Галилео семь

Джен
Завершён
PG-13
Галилео семь
SilverWind
автор
Описание
Новеллизация серии TOS "Галилео семь" ... На негостеприимной планетке, населенной страшными и агрессивными аборигенами, терпит крушение шаттл "Энтерпрайза" - "Галилео 7". В нем друзья капитана Кирка - Спок, Маккой и Скотти, а также еще несколько человек. Спок принимает решения, руководствуясь исключительно логикой - и маленькая экспедиция оказывается на краю гибели. Их ищут, но время поисков очень ограничено, Кирк обязан доставить важную партию лекарств для спасения колонистов на другой планете
Примечания
Случайно обнаружила что на фикбуке нет этой замечательной новеллизации авторства Риэль. Более 10 лет назад (бохх ты мой) меня попросили дописать эту работу, что я тогда и сделала, подредактировала и написала финал. Тогда же разместила в Дайри и у себя в ЖЖ - были замечательные обсуждения этой работы, перечитала и восхитилась - с каким пылом мы обсуждали нюансы поведения персонажей, обращали внимание на вские психологические тонкости отношений... А тут нет. Ну значит будет :)
Посвящение
Конечно же Риэль - истинному автору этой работы и нашему любимому Star Trek Бетила фик Наблюдатель
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 5

5. С невероятной осторожностью «Энтерпрайз» углубился в квазарную туманность. Эта осторожность была вполне понятна. Мало того, что ионный шторм вывел из строя большинство приборов, и огромный звездолет был вынужден продвигаться практически вслепую - сами по себе зоны квазароподобных туманностей были пока мало изучены, и, судя по количеству пропавших в них кораблей, еще и чрезвычайно опасны. Кирк понимал, что сильно рискует, направляя звездолет в самый центр ионных возмущений, но поступить иначе для него означало предать людей, которые ждут помощи. Даже если «Галилео» и смог выпутаться из этой переделки, самостоятельно покинуть опасную зону он не сможет, и единственная надежда незадачливых путешественников – «Энтерпрайз». Естественно, при условии, что они все еще живы. Но об этом Кирк старался не думать. Расстояние, которое в открытом космосе корабль класса «Конституция» был способен покрыть за считанные минуты без особой нагрузки на двигатели, пришлось преодолевать почти шесть часов. Все это время Кирк, борясь с подступающей усталостью, провел в капитанском кресле на мостике, поглощая одну чашку кофе за другой. Наконец на главном экране возник шар Тауруса II. Вид у планеты был негостеприимный. Густой облачный покров окутывал ее настолько плотно, что рассмотреть под ним поверхность было невозможно. Кирк развернулся к Ухуре, которая сосредоточенно щелкала кнопками на своей консоли. – Какие новости, Ухура? – спросил Кирк. – Пока никаких, капитан, – ответила женщина, отключая наушник. – На всех частотах наблюдается эффект ионизации, сэр. Передача блокирована. Прием невозможен. Даже если у них функционирует связь, они не смогут с нами связаться. Кирк кивнул и отвернулся. – Мистер Сулу, есть что-нибудь на сканерах? Рулевой, не оборачиваясь, пожал плечами. – Они все еще не работают, сэр, – ответил он. – А вы не пробовали задействовать резервные мощности? – Пробовали, сэр. Никаких изменений. Кирк едва сдержал раздраженный вздох. Не стоит лишний раз нервировать экипаж. Все и так уже на пределе. Он щелкнул кнопкой вызова на подлокотнике своего кресла. – Транспортаторная, говорит капитан, – начал он.– Мы можем задействовать телепортационный луч? – Пока нет, капитан, – раздался из интеркома напряженный голос. – Мы спустили вниз немного инертной массы, но она вернулась в разрушенном состоянии. Мы боимся пробовать на людях. – Во чтобы то ни стало заставьте его работать. Он может нам понадобиться на случай экстренной эвакуации. – Мы постараемся, капитан, – заверил его собеседник. Кирк переключил канал интеркома. – Капитан ангару. Приготовьте «Колумб» к немедленному вылету. Цель – поиски на поверхности планеты. Уточните координаты у мистера Сулу. Кирк отключил интерком и потер глаза. – Ну что, капитан, вы все еще упорствуете? – раздался за его спиной вкрадчивый голос, который Кирк за последние часы успел возненавидеть. «И когда этот тип успел добраться до мостика?» – подумал он, демонстративно игнорируя присутствие комиссара. Ферес обошел капитанское кресло, встал немного спереди и уставился на обзорный экран. – Капитан, вы уверены, что ваши люди там? – с удивлением спросил комиссар, тыча пальцем в изображение планеты на экране. Кирк стиснул подлокотник. – Да, уверен, – ответил он, отнюдь не ощущая этой уверенности. Желая того или нет, но комиссар всколыхнул улегшиеся было сомнения. Пока «Энтерпрайз» приближался к Таурусу, Кирк и сам успел не раз задать себе вопрос: а не выдает ли он желаемое за действительное? Не исключено, что Спок не смог воспользоваться этим шансом, или обстоятельства не позволили ему это сделать, и сейчас обломки «Галилео» плывут где-то в космосе. Но каким бы мизерным ни был шанс на выживание, он не собирался им пренебрегать. – И вы уверены, что сможете их там отыскать? – Ферес развернулся и удивленно уставился на Кирка. – Если они там, – процедил Кирк, с вызовом глядя на комиссара, – мы их найдем. Я до последней минуты буду продолжать поиски. – Прекрасно, капитан. Но не секундой дольше этого момента. Вам ясно? Если нет, загляните в том 19, статью 433, параграф 12. – Я прекрасно знаком с инструкциями, – огрызнулся Кирк. – И я знаю все о ваших полномочиях. – Вот и прекрасно, капитан,– тем же тоном ответствовал Ферес. – Не забывайте о них. *** Сидя в шаттле и глядя на работу инженера и первого офицера, Маккой ощущал себя лишним. Заняться ему было нечем. «Тьфу-тьфу, чтобы не сглазить», – мысленно добавил доктор, в очередной раз отстраняясь и давая вулканцу пройти. Если не считать многочисленных синяков и ушибов, полученных экипажем при посадке, ситуация была не так уж плоха. Маккой снова с содроганием вспомнил о том, как выглядела с высоты эта планета, и в очередной раз мысленно поблагодарил вулканца за то, что он все же сумел посадить их в относительной целости. Ему хотелось сделать что-нибудь полезное, но когда он рискнул предложить помощь Скотту, главный инженер скептически усмехнулся и проворчал, что на его голову хватит и сумасшедших ученых. Поэтому доктору оставалось только сидеть, глазеть по сторонам и стараться не путаться под ногами у занимающихся делом людей. Но от этого мельтешения становилось так тошно, что доктор наконец не выдержал и решил выбраться из шаттла. По привычке сделав глубокий вдох, доктор едва не закашлялся, когда жесткий сухой воздух ободрал его легкие. Он имел резкий неприятный металлический привкус, от которого свербело в груди, и все время ощущался недостаток кислорода. Отдышавшись и осмотревшись, Маккой в очередной раз подивился невероятным способностям вулканца. Челнок находился на небольшом плато, со всех сторон окруженным крутыми отвесными скалами. Малейший просчет пилота - и им не пришлось бы теперь гадать, что делать дальше. Спок умудрился втиснуть восьмиметровый челнок в центр свободного пространства метров тридцати в поперечнике. Место было жутким. Повсюду одни камни: огромные валуны, острые как бритва пики скал, изъеденные ветрами. Дикого цвета небо. И все же этот мир был живым. К пронзительному завыванию ветра присоединялись странные звуки, от которых внутренности сжимались в комок. Маккой почувствовал, что волосы на голове сами собой встают дыбом. – Доктор… Эти слова прозвучали так неожиданно, что Маккой едва не подпрыгнул. Обернувшись, он увидел в проеме люка первого офицера с электронной платой в руках. – Постарайтесь не удаляться от корабля, – произнес Спок, неторопливо спускаясь вниз. – Делать мне больше нечего, кроме как шляться по этой преисподней, – буркнул доктор, глядя как вулканец открывает панель доступа на внешнем корпусе шаттла. Спок проигнорировал его слова и углубился в хитросплетения схем. Весь его вид говорил о крайней занятости, и все же Маккой не мог не поддаться искушению втянуть немногословного вулканца в разговор. – А все же, каковы наши шансы вернуться, мистер Спок? – спросил доктор, пристраиваясь рядом и заглядывая через плечо первого офицера. Спок на мгновение перестал копаться в недрах шаттла, повернулся и вопросительно уставился на Маккоя. – Доктор, вы желаете узнать точный математический прогноз, или же по чисто человеческой привычке просто хотите, чтобы я вас успокоил? Маккой скрестил руки на груди и облокотился плечом о шаттл. – Успокоил? Спок, я еще в своем уме. У вас не хватит такта даже для того, чтобы успокоить морскую свинку. Мне интересен ваш прогноз. Вулканец насторожено взглянул на доктор, ожидая подвоха, потом вернулся к своему занятию. – Мой прогноз вам не понравится, доктор, – сказал он, продолжая копаться в электронных схемах. – По моим подсчетам, шансы у нас невелики, а вы, отвлекая меня разговорами, уменьшаете их еще больше. Маккой усмехнулся. – Что ж, вижу, вы решили в полной мере воспользоваться выпавшей на вашу долю прекрасной возможностью. – Прекрасной возможностью? – Спок бросил на доктора мимолетный взгляд. – Что вы имеете в виду? – Возможность покомандовать. Я вас прекрасно знаю, Спок. Вы никогда не говорили об этом, но всегда считали, что логика - лучшая основа для действий командира. Ответом доктору была лишь слегка приподнятая бровь. – Я человек логики, доктор. Маккой попытался высмотреть в облике вулканца хоть какой-то намек на удовлетворение. – Да, но чтобы вытащить нас отсюда, потребуется нечто большее, чем логика. – Возможно, доктор. Но я не знаю лучшего способа. Я понимаю, что перспектива командования имеет некоторую привлекательность, даже в подобных ситуациях. Но я не радуюсь возможности покомандовать, и в то же время я не боюсь этого. Просто так случилось. И я сделаю все, что по логике должно быть сделано. Спок захлопнул панель. – А теперь извините меня, доктор. Мне нужно идти. «Вот так всегда», – проворчал Маккой вслед удаляющемуся вулканцу, и с тяжелым вздохом несколько минут спустя последовал за ним внутрь. Вступив на порог доктор понял, что за время его недолгого отсутствия что-то произошло. Напротив вулканца стоял главный инженер со странно виноватым выражением на лице. Физиономии остальных присутствующих отражали смесь отчаяния и растерянности. – Я что-то пропустил? – осторожно спросил Маккой, глядя на застывших коллег. Инженер перевел на Маккоя усталый взгляд. – У нас проблемы, доктор, – произнес он и пояснил в ответ на его невысказанный вопрос: – У нас осталось слишком мало топлива. Мы не сможем набрать достаточную скорость. Если мы вообще надеемся когда-нибудь выйти на орбиту, нам нужно уменьшить наш вес на 240 килограммов. «Начинается, – подумал Маккой, переводя взгляд на погруженного в раздумья вулканца. – Ну и что тебе подсказывает твоя хваленая логика на этот раз?» Спок встретил его взгляд с привычным спокойствием и выдал фразу, от которой у доктора опять сами собой зашевелились волосы. – 240 килограмм – это вес трех взрослых человек, которых придется оставить здесь, – произнес Спок, оглядывая своих спутников так, словно пытался на взгляд оценить их вес. Гробовое молчание, воцарившиеся в шаттле, сказало о том, что всех присутствующих это предложение повергло в шок. – Можно оставить эквивалент в оборудовании, – заметил доктор. – За редким исключением, доктор, мы используем практически каждую часть оборудования для выхода на орбиту, – заметил вулканец. – Кроме пассажиров, мы несем незначительный дополнительный груз. – Значит, трое из нас должны остаться? – внезапно охрипшим голосом сказал Бома. – Если ситуация кардинально не изменится – да. – И кто же будет выбирать? – Как командир, выбор сделаю я, – спокойно ответил Спок, глядя на своего ошарашенного подчиненного. – А, может быть, стоит бросить жребий? – предложил астрофизик. – Очень странное предложение, мистер Бома. Я уверен, что мой опыт и знания позволят мне сделать лучший выбор, чем если бы мы предоставили это дело случаю. Бома встал и с вызовом уставился на первого офицера. – Хорошо, мистер Спок, тогда кто? – Мой выбор будет основываться полностью на логических рассуждениях, – ответил вулканец. «Неплохо», – мысленно прокомментировал Маккой попытку вулканца уйти от прямого ответа. – Мистер Спок, – заметил он, – жизнь и смерть редко поддаются логике. – Зато достижение желаемой цели - всегда, доктор, – немедленно парировал Спок и воспользовался словами доктора как прикрытием, чтобы положить конец этой тяжелой теме. – Господа, предлагаю всем выйти наружу и обследовать шаттл на предмет внешних повреждений. Когда спина вулканца скрылась в дверном проеме, Бома сплюнул и зло пробормотал: – Оставить троих на этом обломке скалы? Если где-нибудь и есть какие-либо повреждения, то только у него в голове. – Дело не в голове, мистер Бома, – со вздохом поправил его Маккой, прекрасно понимая состояние астрофизика. За время совместной службы с вулканцем он сам не раз терял дар речи от заявлений первого офицера «Энтерпрайза». Еще раз вздохнув, доктор бросил взгляд на открытый шлюз челнока, и тихо добавил. – Дело в его сердце.
Вперед