Your fire burns beautifully

Фемслэш
В процессе
NC-17
Your fire burns beautifully
Мира вам
автор
Mineralka_69
бета
Описание
Гермиона всегда готова к возможным последствиям, учитывая предыдущий опыт. Как для старосты и лучшей ведьмы этого поколения она является одной из основных причин лишения Гриффиндором множества очков за все года обучения. Да, Рон и Гарри приложили к этому свои руки (и не только), но она должна подавать пример для младших курсов. Тем не менее ничего из происходящего не является виной её друзей. Это только она. И её безрассудство.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 16

— Грейнджер, прекрати сопротивляться! — Темная ведьма очень недовольно гаркнула, резко бросая руку девушки. — Мы топчемся на месте! Гермиона раздраженно фыркнула, отступая от женщины к окну. Опираясь поясницей о подоконник, она нахмурила брови и скрестила руки на груди. Коридор, который выделил директор ранее, был усеян обожженными участками, поэтому кое-где стены украшала сажа. Но карие глаза совершенно незаинтересованно оглядывали помещение. — Может, отдохнем немного? — повела плечами гриффиндорка. — Мы здесь с самого утра. И к тому же у нас до этого была общая факультетская тренировка. Тебе не кажется это перебором для одного дня? Женщина сжала переносицу, улавливая смысл в словах девушки, но так же осознавая, что Гермиона снова пропускает её слова мимо ушей. — Хорошо, — сдалась Беллатриса. Она послала усталую улыбку юной ведьме, на что Гермиона дернула бровью. — Нам нужно перекусить. Девушка пожала плечами. — Я не голодна. Беллатриса сощурила на неё темные глаза, улавливая отстраненное настроение. — Что такое, Гермиона? — Я хочу немного подышать воздухом. А то мы слишком долго были заперты в этом коридоре. — Грейнджер подошла к профессору, оставляя короткий поцелуй в уголке губ. — Я зайду к тебе вечером. Беллатриса не успела ответить, когда Гермиона выпорхнула из коридора, оставляя после себя давящее ощущение недосказанности.

***

Гермиона брела по высокому склону вниз, минуя хижину Хагрида. Ей было необходимо вздохнуть полной грудью, но она не могла этого сделать, пока была на территории школы, в окружении остальных волшебников. Слишком много лишнего беспокойства, слишком много вопросов. Она не совсем понимала, откуда взялось это давящее чувство внутри, когда Белла использует с ней совместную магию. Единственное, что она успела осознать, так это то, что её естество каждый раз бунтует. Это причиняло дискомфорт, а упреки Беллатрисы только злили. Она ощущала странный комок в солнечном сплетении каждый чертов раз, и вместо того, чтобы сосредоточиться на заклинании, она сражалась с чужой магией. Её легкие постепенно начали расслабляться, когда Запретный Лес постепенно скрывал её своими покровами. Девушка вышла к небольшому озеру в чаще леса, не слишком далеко от замка, но на достаточном расстоянии, чтобы быть незамеченной. Вглядываясь в тихую гладь воды, она наблюдала за маленькими водными обитателями, которые наслаждались своей естественной средой. Гермиона прошлась немного вдоль озера, улавливая невероятное количество магии в воздухе. Природная энергия словно сливалась с её магическим ядром, делая их единым целым. Гриффиндорка проследила за небольшим косяком рыб в воде, плавно следующим за течением. Температура вокруг была приемлемой для того, чтобы девушка избавилась от шарфа и теплой мантии. Она прошлась ещё немного, замечая несколько больших валунов, над которыми поднимался пар. Любопытство взяло вверх, когда Гермиона скинула обувь. Взмахом палочки растворяя колготки, девушка ступила в воду, которая оказалось достаточно теплой, чтобы не чувствовать дискомфорта, и преодолела последнее расстояние до валунов. Поверхность под ладонями казалась шероховатой и приятно грела кожу. Сделав несколько замысловатых движений, ей удалось забраться на вершину валуна, открывая перед собой завораживающую картину: несколько больших валунов возвышались над поверхностью воды, создавая своеобразные природные стены вокруг глубокой впадины, заполненной горячей водой. Каменная поверхность полностью скрывала любого, кто решил бы расслабиться в горячей воде, предоставляя уединение и потрясающий вид на небо. Гермиона слегка покраснела, не то от окружающей температуры, не то от витающей в воздухе магии. Или же от скоротечной идеи, пришедшей в голову. Не долго размышляя над своими действиями, девушка ловким движением опустилась на широкий участок около поверхности воды, скидывая школьную форму и накладывая на неё заклинание, чтобы вдруг не намокла. Когда с одеждой было покончено, она соскользнула в воду, удобно усаживаясь на выступ. Вода доходила до середины груди, приятно обволакивая теплом обнаженное тело. В любимой манере, раскинув руки в стороны, девушка выпустила удовлетворенный вздох, устремляя взгляд в небо. Осенние облака медленно двигались по небосводу, периодически то скрывая, то являя солнечные лучи. Гриффиндорка прикрыла глаза, чувствуя, как её магия довольно мурлычет внутри, словно она расщепилась на атомы, становясь чистым потоком энергии. Через какое-то время, словно придя в себя, она лениво открыла глаза, ощущая приятную тяжесть в голове. — Я думала, ты уснула, Гермиона, — ласково произнесла Блэк, сидя на вершине валуна. — Я тебе уже много раз говорила, чтобы ты не шаталась по лесу. Женщина буркнула, недовольная тем, что Грейнджер вновь забрела в Запретный Лес. — Может, присоединишься ко мне, Белла? — протянула девушка, лукаво глядя на ведьму. — Сдается мне, в прошлый раз мы не закончили. Темные глаза сверкнули в предвкушении, но профессор не сдвинулась с места. — Пожалуйста, Белла. Карие глаза уставились на женщину, словно заманивая её. Щеки Блэк на секунду вспыхнули. Тряхнув головой, темная ведьма взмахом руки заставила одежду исчезнуть, быстро оказываясь перед гриффиндоркой и устраивая руки на её бедрах. Гермиона ахнула, притягивая брюнетку к себе за шею, грубо вгрызаясь в нижнюю губу. Блэк рыкнула, сжимая ладони на девичьих бедрах. — Такая нетерпеливая, — прорычала ведьма на ухо девушке, ловко скользнув пальцами между ног. Гриффиндорка вздрогнула, почувствовав слабые разряды тока в пульсирующей точке. Блэк неторопливо массировала клитор, растирая чужое возбуждение круговыми движениями. Кожа под пальцами горела, отдаваясь слабой дрожью где-то внутри. Гермиона прижалась к женской руке, желая получить больше давления, но Блэк специально замедлилась, вызывая у девушки протестующий стон. — Не смей останавливаться, Белла! Блэк ухмыльнулась в глубоком поцелуе, который подарила ведьме, ловко скользнув внутрь. Гермиона дернулась от внезапного вторжения, выпуская блаженный долгий стон прямо в чужой рот. — Не сдерживайся, малышка, — горячий шепот переплелся между губами, а новые толчки заставили гриффиндорку отчаянно поддаваться вперед. Беллатриса грубо вытащила пальцы, чем вызвала недовольное шипение. Изящная бледная ладонь выскользнула из каштановой шевелюры, перемещаясь на девичью шею. Блэк заставила гриффиндорку посмотреть в свои глаза, когда одна рука сжала тонкую шею, а пальцы второй бесцеремонно вторгнулись в узкое лоно. Нижняя губа девушки вздрогнула, а карие глаза широко распахнулись, когда громкий стон покинул её рот. Рука, сжимающая шею, напряженно вцепилась, слабо перекрывая кислород, пока Блэк продолжала жесткими толчками погружаться в горячую сердцевину. Тело гриффиндорки начала одолевать мелкая дрожь, а мышцы пресса часто подрагивать, когда последний глубокий толчок пустил электричество по каждой клеточки тела. Клитор продолжил раздраженно пульсировать, а большой палец невесомо продлевал долгожданное освобождение. Гермиона откинулась на валун позади себя, сжимая Блэк в своих объятиях.

***

— Миона, ты жива? — Джинни трясла подругу за плечо. — Джинни, отстань, — сонно протянула гриффиндорка, отворачиваясь от подруги. — Ты пропустишь завтрак, Миона. Услышав о завтраке, девушка растерянно пригляделась к Уизли. — Который час? — Половина девятого. — Ох, черт! Гермиона резко откинула одеяло, сталкиваясь с утренним воздухом комнаты, тут же жалея о своем решении вылезти из кровати. Джинни тихо засмеялась, увидев сморщенное лицо подруги. — Ждем тебя в Большом Зале.

***

Спустя рекордные пятнадцать минут, Гермиона поспешно вошла в Большой Зал, усаживаясь рядом с Гарри. — Ты выглядела вчера очень измотанной, Миона, — начал брюнет, подвигая к девушке тарелку с плотным завтраком. — Что произошло? Неужели Блэк измывалась над тобой все оставшееся время? Гермиона покраснела, вспомнив вчерашний поход в лес и их совместное времяпровождение с Блэк. — Ну, можно сказать и так, — прокашлялась гриффиндорка. Джинни уловившая смущение девушки, послала той хитрый взгляд. На что Гермиона усиленно заинтересовалась своим завтраком. Рон недовольно фыркнул на типичное поведения профессора, но промолчал. — Блэк хоть и требовательная, и непостоянная, и постоянно нас подначивает, и… Гриффиндорцы рассмеялись на попытку Гарри коротко описать характер профессора. — Но эти занятия весьма полезны, — все же закончил парень. — Мы можем использовать это, чтобы разузнать о том, что происходит в лесу. Не сомневаюсь, что тот взрыв был спровоцирован именно тем, что профессора там прячут. — О, Мерлина ради, Гарри, ты никак не успокоишься, — заныл Рон. — Гарри, Рон прав, — согласилась с братом Джинни. — Вспомни, сколько людей пострадало. Разве не будет лучше оставить это учителям? — Но Джинни, чем дольше они скрывают свои секреты, тем больше людей может пострадать, — прожевав сосиску, сказала Гермиона. — И ты туда же, Миона, — недовольно цокнула рыжая. — Почему вы не можете провести один год спокойно? Не все тайны этого мира стоит раскрывать. — Но это подвергает опасности нас и остальных, — не согласилась девушка. — Джинни, профессора наплевали на нашу безопасность, когда притащили это в лес, — Гарри пытался объяснить возлюбленной свою точку зрения. Градус напряжения стремительно поднимался за столом гриффиндора, что не оставалось не замеченным остальными присутствующими. Но четверо друзей не обращали на это внимания. — Но то, что вы оба хотите целенаправленно отправиться на встречу возможно смерти — полная дурость, Гарри, — не унималась младшая Уизли. — Джинни, если мы не сделаем что-нибудь, кто-то может пострадать вновь, — Гермиона отложила вилку, понижая голос. — Миона, это не обязательно должны быть именно мы, — серьезно посмотрел на подругу Рон. — Гарри, Гермиона — вы наши друзья, и мы беспокоимся о вас. Джинни дело говорит, необязательно разбираться именно нам. Больше никто не произнес ни слова и тишина острием ножа нависла над гриффиндорцами.

***

После завтрака, оставляющего за собой неприятный осадок, Гарри, Рон и Гермиона отправились на Трансфигурацию, а Джинни на Травологию. Макгонагалл по обыкновению встречала студентов строгим взглядом. Её очки полумесяцы периодически сползали на переносицу, открывая зелёные проницательные глаза, которые наблюдали за стараниями учащихся. — Мисс Браун, я настоятельно рекомендую Вам уделять больше внимания концентрации и движениям палочки. Лаванда тяжело вздохнула, опуская палочку, когда вместо ожидаемого предмета перед ней расположилась непонятно какой плотности книга. Профессор, так же как и Гермиона, сидящая позади сокурсницы, поджала нижнюю губу за такое вопиющее отношение к книге, и вернула предмету изначальное состояние. — Хочу вам всем напомнить, что за неделю до зимних каникул, я проведу небольшую аттестацию по изученному материалу. Если что и объединяло два факультета, так это отношение к проверочным тестам Макгонагалл. Студенты недовольно загудели, но женщине хватило одного сурового взгляда, чтобы воссоздать тишину. — Сейчас вы можете быть свободны, — закончила профессор, усаживаясь за своим столом. — Мистер Поттер, Мистер Уизли задержитесь немного. Гарри, Рон и Гермиона обменялись взглядами, не совсем уверенные, что должны остаться с профессором без Гермионы. Женщина подняла глаза от пергамента, уловив некоторую неуверенность. — Вы все верно расслышали, — мягкая улыбка скользнула по губам старшей ведьмы. — Это касается квиддича. Гермиона встрепенулась, и пожелав друзьям удачи, покинула класс. Девушка следовала по коридорам, иногда приветствуя знакомых с других факультетов. В какой-то момент она столкнулась с Луной, которая поведала ей о мозгошмыгах, переполняющих её голову. Гриффиндорка добродушно попрощалась с подругой, не удивляясь очередным странностям блондинки. Когда она остановилась около лестницы, меняющей свое направление, одна из картин внезапно закричала, отчего Гермиона дернулась, едва ли не свалившись с высоты. Девушка схватилась рукой за сердце, чувствуя его учащенный ритм и перевела ошарашенный взгляд на портрет. — Сэр, зачем так кричать? — Прошу прощения, юная леди, я заключил пари и в наказание должен напугать нескольких волшебников, — пожилой джентльмен не выглядел раскаявшимся, на что Гермиона закатила глаза. — Сжечь бы вас всех в Адском пламени, а то висите здесь - пыль собираете, — знакомый бархатный голос раздался над головой гриффиндорки. — Надо поговорить, Грейнджер. Блэк указала девушке в другую сторону от лестницы, и две ведьмы двинулись в известном только Блэк направлении.

***

Они оказались в кабинете ЗОТИ, когда темная ведьма магией запечатала дверь. Гермиона оглядела Беллатрису, замечая её серьезное лицо и напряженную фигуру. Девушка забеспокоилась. Вчера был прекрасный вечер на горячем источнике, а сегодня Блэк излучает недовольство. «О, черт. Неужели она жалеет?» — Что такое, Белла? — прервав свою начинающуюся панику, девушка задала волнующий вопрос. — Это я должна спросить, Гермиона. — Я не понимаю тебя. — Ведьма наклонила голову. — Вчера было все замечательно, разве я не права? Лицо напротив удивленно вытянулось. — Прости, но кажется, ты просто сбежала от меня. — Белла, я понимаю, это могло быть внезапно с моей стороны, но ты была явно не против. — Что, прости?! — Блэк сделала несколько шагов по направлению к девушке. — В каком смысле «я была не против»? Я хотела понять, что у тебя на уме, а ты просто избегаешь меня. Гермиона ничего не понимала. Когда она успела проигнорировать Беллатрису? — Мы договорились, что ты придешь вечером, когда проветришь свою голову, — тем временем продолжила Блэк. — Но ты мало того, что не появилась на ужине, так и испарилась почти на сутки. Девушка нахмурила брови. О чем, черт возьми, говорит Блэк? — Белла, ты же не серьезно? — пытаясь держать свой голос ровным, спросила Гермиона. — Ты сама ко мне пришла. Мы были вчера вдвоем. На горячем источнике. То что произошло между нами было настолько незначительно, что ты упускаешь это из своих претензий? Беллатриса озадачено выгнула бровь. — Какой источник, Гермиона? Я никуда вчера не выходила из замка после наших тренировок, — темные глаза с любопытством оглядывали ведьму перед собой. — И я не предъявляю никаких претензий. Мне просто интересно, куда пропала моя девушка почти на сутки, хотя обещала навестить меня вчера вечером. И, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что между нами что-то произошло? Щеки Гермионы вспыхнули, когда она вспомнила горячее дыхание Блэк на своей коже и грубые толчки её пальцев. «Неужели, мне это приснилось? Но это было так реально. Черт возьми, я чувствовала, как она сжимает мою шею. ЧЕРТ! Я точно помню, как выходила из замка и двигалась по лесу. Но Гарри сказал, что я вернулась измученной. Когда это произошло? Сразу после того, как я покинула тренировку или, когда вернулась из леса? Думай, Гермиона, думай!» — внутренне кричала Гермиона, пока внезапное осознание не заставило прикусить её язык. — «Там было чертовски много магии вокруг озера. Блять! Неудивительно, что вода была горячей — то место впитало в себя много магии и смешалось с природной энергией. Такое сочетание может одурманивать людей. Блять! Не могу поверить, что мой первый раз был иллюзией!" Гермиона застонала, чем заставила Беллатрису вопросительно на неё посмотреть. — Гермиона, — смягчилась женщина, замечая алеющие щеки. — Что случилось, маленькая гриффиндорка? — профессор ласково провела пальцем по горячей коже, поднимая подбородок девушки. — Я могу ошибаться, но обещай, что не будешь злиться, — пролепетала юная ведьма. Блэк нерешительно кивнула. — Возможно я вчера была в лесу и, — замечая, что женщина открыла рот, она быстро её перебивает. — И я купалась в магическом источнике, где мне привиделся наш с тобой секс. А потом меня разбудила Джинни и было уже утро. Белла, прости! Беллатриса так и застыла с открытым ртом, ошарашенно глядя на Гермиону. — Я помню, что там опасно. Но я ушла недалеко, честно. Прости, мне просто надо было подышать. Наша совместная магия давит на меня, и я не могу не бороться с ней. Будто я кричу в стену, надеясь, что меня услышат. Прости, правда. Я знаю, что ты беспокоишься обо мне, — карие глаза наполнились слезами, с сожалением смотря на старшую ведьму. Женщина все же закрыла рот, продолжая гладить чужую щеку. Какое-то время они так и стояли посреди класса ЗОТИ, пока Блэк не прочистила горло, словно собираясь с мыслями. — Почему ты не сказала мне, что тебя беспокоит наша совместная магия? — Я боялась, что ты перестанешь меня учить. И ты постоянно злилась. Блэк сжала переносицу. — Гермиона, пойми, я не смогу тебя научить, если ты ничего мне не говоришь. — Но ты не бросишь наши тренировки? - уточнила девушка. — Я же тебе пообещала, маленькая гриффиндорка, — беззлобно фыркнула ведьма, оставляя короткий поцелуй. — А, что касается твоего похода в лес, то думаю, иллюзорное рандеву со мной — достаточное наказание. Гермиона схватила двумя пальцами женщину за бок, вызывая низкое хихиканье. — Но я была бы не прочь послушать детали, — мурлыкнула профессор, наклоняясь к уху гриффиндорки. — Например, сегодня вечером у меня. Ты же так и не пришла вчера. — Кончик языка скользнул по ушной раковине. Гермиона отпрыгнула от темной ведьмы. — Жду тебя после отбоя, маленькая гриффиндорка, — Блэк отперла дверь взмахом палочки, выпуская из своего класса взволнованную ведьму.
Вперед