
Пэйринг и персонажи
ОЖП, Рейнис Таргариен, Отто Хайтауэр, Эйгон II Таргариен, Эймонд Таргариен, Хелейна Таргариен, Корлис Веларион, Лейнор Веларион, Рейнира Таргариен, Визерис I Таргариен, Деймон Таргариен, Алисента Хайтауэр, Деймон Таргариен/ОЖП, Джекейрис (Джейс) Веларион, Люцерис Веларион, Рейнира Таргариен/Лейнор Веларион, Рейнира Таргариен/Харвин Стронг, Джоффри Веларион
Метки
Описание
Они те, чьи души желают свободы. Они те, кто способен, как уничтожить мир, так и позволить ему процветать. Они драконы. Драконы, пляшущие в огне. Но пламя это не смертельное, а благодатное.
История Дэйрэены из дома Геларион, всадницы Эгаракса, любящей сестры, подруги, жены и матери.
Примечания
!Мною создан новый валириский дом!
О нём и его представителях вы узнаете из текста.
Сама работа является смесью книг и сериала.
https://t.me/thebloodofvalirya - тгк
Посвящение
Посвящается принцу-разбойнику, наезднику Кровавого Змея Караксеса, владельцу Тёмной Сестры и похитителю женских сердец Дэймону Таргариену!
X. Raqiros
21 августа 2024, 04:27
Туманное, пасмурное утро застало ее лежащей в постели. Слуг в комнате не было, что означало раннее пробуждение. Она лежала, раскинув руки и ноги, смотря в потолок, но не видя его, в очередной раз невольно затянутая в омут воспоминаний, что вот уже четвертый день докучали ей. Ощущения у Дэйрэены были своеобразные, погружаться в не такое далекое, как хотелось бы, прошлое вызывало в ней горечь и в то же время радость от осознания того, что те события уже произошли и ей больше не придется столкнуться с бывшими неприятностями и кошмарами. Но раз не на яву, так в воспоинаниях... Столь непритяная мысль чаще всего вызывала у Дэйрэены тяжкие вздохи, однако доходило иногда и до отчаянных легких хлопков по щекам или лбу в попытке отогнать нежеланные воспоминания, так и наровившие нарушить хрупкий покой.
Одеяло, скомканное на краю, упало, заставив Дэйрэену нехотя подняться и потянуться за ним, возвращая на законное место возле себя. Невольно заметив платье, которое она вчера надевала на ужин к Горанарио, ей сразу вспомнилась и тема разговора, отчего настроение сделалось сквернее. Опустив стопы на пол и размяв затекшую во время сна шею, Рэйена встала и прошлась по комнате, подходя к окну и всматриваясь в недалёкий вид пробуждающегося города, к которому от дворца тянулась дорога, выложенная из темного камня. Небо, скрытое за плотным занавесом туч, не пропускало солнечного света и лишь вдалеке можно было разглядеть просветы в этом полотне. Дэйрэене подумалось, что сейчас самое время навестить Эгаракса, поднять прекрасного гиганта в небо и облететь Квохор, окруженный густым лесом. Мысль была столь сладка и маняща, что противится ей было невозможно, и Дэйрэена подошла к сундуку с платьями, которые ей успели либо купить, либо подогнать под ее размер. Но там не было ничего подходящего для утреннего полёта. Остановило ли это Рэйену? Кончено, нет. Единственной сложностью оставалось разрешение Горанарио. Без его ведома она не сможет покинуть пределы замка, тем более магистр за ужином предостерег, чтобы гости не выходили в город, ведь это опасно. Но в Дэйрэене все же теплилась надежда.
За дверью никого не оказалось, только шаги патрулирующей стражи раздавались дальше по коридору. Дэйрэена поджала губы, поняв, что прислугу все же придётся дождаться, иначе она никак не найдет дорогу к магистру да еще и платье без их помощи не наденет. Примерно подсчитав время, через которое придет Нара, Дэйрэена решила сократить ожидание за одной из книг, принесенных из библиотеки. И, устроившись в кровати с большим томом о толковании снов, она принялась за чтение.
"Госпожа," позвала ее Нара спустя какое-то время. Дэйрэена была поглощена чтением и не заметила, как служанка зашла в покои. "Ваша сестра интересуется, не желаете ли вы присоединиться к ней за завтраком."
Геларион отложила книгу и немного растеряно поглядела на женщину. Завтрак с Мэйреей был совсем не к месту, и планы у Рэйены были совсем иные, поэтому пришлось отказаться составить компанию сестре. Завтрак она тоже пропустит, но, понимая это, она ни о чем не жалела. Облачившись в пурпурно-синее платье, Дэйрэена попросила Нару туго заплести волосы, чтобы во время полета они не мешались (если он вообще состоится). И в тот момент ей вспомнились слова Мэйреи. Слова о том, что Горанарио не откажет, если она его о чем-то попросит. И именно сейчас в эти слова хотелось верить.
Повинуясь просьбе госпожи, Нара отвела ее к магистру. Он принимал ванну, поэтому Дэйрэене пришлось подождать за дверьми, пока слуга не сообщил, что ей можно войти. В комнате Горанарио царил беспорядок, это моментально бросилось в глаза. Но беспорядок этот был необычен наличием странных предметов, скорее всего магических. Они были везде, разных форм и оттенков, валялись на полу, на полках, стояли среди книг, тут были и колбы, и манускрипты с различными иероглифами, и стеклянные свечи, и даже предметы, которым она не могла дать названия. Это вовсе не спальная комната была, а скорее лаборатория мага-алхимика. Так необычно было наблюдать бардак в покоях главного мага Квохора, что-то родное виделось ей во всём этом, что-то очень знакомое. Губы женщины растянулись в теплой усмешке от осознания того, где ещё она видела такого рода кавардак. В своей собственной комнате. Это было частым явлением в её покоях или лаборатории, но каждую неделю слуги или она сама наводила там пордок, потому как ориентироваться среди кип бумаг и книг, склянок и ингридиентов постепенно становилось затруднительно. Но в эдаком хаосе Рэйена видела своеобразное очарование. Разбросанные вещи говорили о том, что комната не пустует, в ней кто-то живет и наполняет пространство собой и тем, что человека интересует. Поэтому ей нравилась комната Дэйры, когда та родила. Покои сразу наполнились живостью, счастьем, различными новыми запахами, игрушками, предметами мебели. Каждый раз навещая сестру и ее милую дочь, что моментально очаровала всех и каждого в замке, у Дэйрэены на душе становилось тепло, будто ее закутали в большое одеяло и дали подогретого и подслащенного вина. Вот и сейчас она вдруг ощутила нечто схожее, и это сразу приподняло ей настроение.
Сочтя зрелище приятным, Дэйрэена прошла дальше, подходя к столу, напротив входной двери. Видимо он специально был поставлен так, чтобы владелец комнат сразу увидел своего гостя, но сейчас Горанарио там не оказалось. По правую руку от неё во всю стену расположился книжный шкаф, но вот левая стена полностью состояла из арок, занавешенных тонкими бледно-сизыми шторками, чтобы сделать видимость интимности обстановке внутренней комнаты, но в то же время всегда быть настороже и видеть, кто входит в комнату и нарушает покой хозяина. Отчасти так было сделано еще и из соображений безопасности, ведь если враг проникнет внутрь, что хоть и было маловероятно, но не исключено, владелец покоев сразу мог бы приготовиться к атаке. Но сейчас, заслышав шуршание и обратив туда свое внимание, взгляду Дэйрэены предстал Горанарио, завязывающий пояс от простого черного халата, пока слуга водил гребнем по длинным смоляным волосам, что после небольшими прядями аккуратно, идеально ровно ложились на спину. И взгляд ее не мог не коснуться безупречно сложенного тела. Халат был пошит так, чтобы, когда человек его запахивал, вырез оставлял открытыми не только ключицы, но и всё вплоть до пупка. Столь открытую одежду в Вестеросе, наверное, можно было видеть только в Дорне. Рэйна, задумавшись, провела рукой по гладкой поверхности стола и случайно задела бокал с остатками какой-то тёмной жидкости на дне. Едва не ронив его, она вовремя схватилась за изящную ножку и отставила подальше от себя.
Нельзя было отрицать, Горанарио был красив и не мог не осознавать этого. Но было в его красоте что-то таинственное, печальное, складывалось впечатление будто он от всего устал, будто ничего его уже не радует, и он всё ещё не ушел на покой, потому что у него есть некий долг, который следует выполнить. Взгляд голубых глаз казался несколько тоскливым и задумчивым, и это было хорошо знакомо Дэйрэене, она видела такой взгляд много раз у своего отражения в дни принятия тяжелых решений и смирения со своей судьбой. Схожесть поразила женщину, она часто заморгала, не веря, что такое вообще возможно. В Горанарио было нечто совсем ей понятное и родное, она словно нашла своего брата близнеца по духу в этот момент. Может поэтому она ему быстро доверилась. Доверилась, потому что доверяет себе. Рэйена медленно покачала головой, вновь смотря на беспорядок, а потом встречаясь взглядом с магом. Теперь он закончил свои утренние дела и готов был говорить со своей ранней гостьей, что внезапно захотела его видеть.
Отправив слугу по делам, магистр вышел к Дэйрэене, замечая ее на секунду скользнувший вниз взор. В его губах затаилась непринужденная улыбка, и он поспешил поинтересоваться, что привело к нему валирийку в ранний час. Опустившись в кресло и пригласив женщину присесть на стул напротив, его рука потянулась к бумагам, небрежно раскиданным по поверхности стола. Словно на рефлексе, глазами он бегло прочёл то, что занимало его вчера и вернул внимание женщине.
"Магистр, я знаю, вы советовали не покидать дворца, но я вынуждена просить у вас людей, которые смогут сопроводить меня до выхода из города," говорила она спокойно, однако Горанарио, будучи человеком очень вниматлвниматым и проницательным, наученным опытом, не мог не уловить в ее голосе и глазах мольбу.
"Из города?" переспросил он, смятенный неожиданной просьбой. "Вы покидаете нас?" если она ответит положительно, он нисколько не удивится, но Горанарио сомневался услышать такой ответ. В нём поселилась уверенность, что Дэйрэена Геларион человек слова, она никогда не нарушит обещание, каким бы сложным оно не было в выполнении.
Магистр редко ошибался и сейчас в своих мыслях он утвердился.
"Нет, но, по правде говоря, мне бы не помешало какое-то время провести вдали отсюда. Я хотела навестить моего дракона," сказала Рэйена, замечая, как кончики пальцев мужчины начали выстукивать тихий ритм, а его взгляд устремился словно сквозь неё. Он снова о чем-то думал и, как показалось Геларион, не о её просьбе.
"Понимаю," кивнул маг, "будь я на вашем месте, тоже хотел бы оказаться подальше от источника бед," ему действительно было жаль пользоваться присутсвием драконовластных ради ослабления влияния культа, и если б он распологал другими идеями, то возможно он бы отправил леди Дэйрэену в Пентос на следующий же день после её внезапного прибытия, конечно, предварительно вылечив её. "Что ж, раз такое дело, то позвольте мне лично вас сопровождать в компании моих стражей."
Теперь пришёл черёд Дэйрэены быть в смятении, вот уж она точно не думала, что владелец дворца самолично составит ей компанию. Но препираться она не стала, какой в этом был смысл? Может, откажись она от его общества, он и вовсе бы не выпустил ее из замка, хотя в этом она сильно сомневалась, Горанарио не был похож на столь жестокого хозяина неприступного дворца. Несмотря на то, что единтвенное, чего хотела Дэйрэена от этого маленького путешествия это единение с Эгараксом, ей показалось, что магистр на данный момент лучший вариант спутника. Молчаливый, спокойный, излучающий мудрость и понимание всего, что происходит на этом свете, он вселял доверие и уверенность в том, что он позаботится о сохранности своей гостьи.
Чародей ей улыбнулся, и улыбка эта была намерена оконательно убедить Рэйену в том, что её обладатель ни в коем случае не посмеет нарушить минуту свободы, которая так необходима была Дэйрэене. Он понимал ее, видел, что есть нечто, тревожащее женщину, помимо ситуации с культом, но ни о чем не спрашивал, не имел права вторгаться в её голову и пространство. И Геларион за это была безмерно благодарна Горанарио.
"Я прикажу принести вам утепленный плащ," вдруг сказал он, вызывая у нее недоумение в очередной раз. "Утром прохладно, дуют ветра, а, учитывая то, что вы собираетесь подняться в небо, без плаща вы рискуете подхватить болезнь," пояснил он, наблюдая за тем, как выражение лица Дэйрэены смягчается и на её губах вырисовывается благодарная улыбка. Она настолько была поглощена идеей покинуть город, что даже не особо задумывалась об одежде, а Горнарио проявил к ней такую внимательность и заботу. "Передайте через служанку, когда будете готовы," попросил мужчина, вставая и намереваясь позвать к себе его личную стражу. На этом аудиенция была окончена.
Спускаясь по ступеням и размышляя над коротким, только что состоявшимся разговором с магистром, она встретилась с Дэймоном, исследовавшим замок в одиночестве. Выглядел он как всегда напряжённо, с прибытием в Квохор он ещё ни разу не давал себе как следует отдохнуть, в отличие от Мэйреи, которая уже успела посетить роскошную купальню Дворца Грёз, отведать разных напитков и познакомиться с новыми людьми, в общении с которыми не обходилось без флирта и некоторого кокетства со стороны младшей Геларион, но в то же время на этом ограничивалось, и последующих намеков никогда не следовало. Дэйрэена не считала поведение сестры правильным в сложившихся условиях, сейчас им троим наоборот следовало бы держаться сугубо втроём, а не по отдельности, но Рее это казалось уж больно излишним. Настрой Дэймона женщину тоже не устраивал, он слишком холоден к тем, кто пытается им помочь; со скепсисом относится к Горанарио, казалось бы, единственной доброй душе в этих стенах; в ком Дэйрэена не видит пока никакого злого умысла. Дэймон, наверное, даже спит со своим мечом в обнимку - так думалось Геларион. Он и до этого редко когда оставлял свой валирийский меч, но в Квохоре она пока ни разу не заставала его без Тёмной Сестры. Она объясняла это тем, что он попал в обстановку ему совсем непонятную и новую. Кругом магия, жрецы, культы, для защиты от которых может и не хватить одного лишь меча и прекрасных навыков фехтования. Дэймон, наверное, это понимал, но что ему оставалось кроме того, как постоянно держать подле себя Тёмную Сестру?
Не обмениваясь приветсвиями (это было им ни к чему), они направились к покоям Дэйрэены, негромко переговариваясь. Она не была бы собой, если бы не подметила уставший вид Таргариена и то, как тускло и безэмоционально его глаза бегали от слуг к страже, от дверей к окнам, от пола к её лицу. Рэйна слегка улыбалась, желая хоть немного разбавить напряжение, сводившее Дэймона с ума; она улыбалась, надеясь, что с ней он ненадолго позабудет об опасности, грозящей им. И так и было. Почти. Принц убрал руку с навершия Темной Сестры и шел теперь более свободно, но не теряя бдительности.
"Я не могу здесь спать," честно признался Дэймон, когда женщина в открытую начала рассматривать его бледное лицо.
"Почему, тебя мучают кошмары?" на миг Дэйрэена насторожилась - а вдруг культ ему посылает злые сновидения. Однако его ответ ее немного успокоил и вернул лицу выражение внимательно слушающего человека.
"Нет," качнул головой он, вздыхая так, будто на его плечи опустилось нечто муительно тяжелое. В какой-то момент в голове женщины успела пробежать мысль о том, что всем в этом замке плохо спится, хотя доказательством этому пока что были только она с Дэйемоном. "Я просто не могу спать," он говорил так, словно это его ужасно измучило. "Уверен, это проделки чародеев," пробурчал принц, вызывая у женщины вперемешку с сочувствием ещё и толику возмущения, но говорить что-либо было бесполезно, поэтому слова Дэйрэена решила приберечь. Сейчас её упреки ни к чему. Ей действительно стало жалко мужчину, ему приходилось даже хуже, чем ей. Она хотя бы спала. Да, прерывисто и очень беспокойно, но все же спала. А Дэймон оказался совсем лишен момента отдыха.
"Так дело не пойдет," обеспокоенная состоянием Таргариена, сказала она, думая, как бы она могла ему помочь. "Я что-нибудь придумаю, может попрошу у Горанарио сонное зелье," увидев, какой взгляд на нее бросил мужчина, она засомневалась во втором варианте. Вряд ли он настолько доверится магистру, что позволит себя опоить... "Но мне нужно время подумать. Если не сможешь сегодня заснуть, приходи ко мне, составлю тебе компанию," усмехнулась Дэйрэена, обвивая рукой локоть принца и шагая теперь чуть ближе к нему.
"Неужели и ты тоже...?"
"Я страдаю от кошмаров," печально вздохнула Рэйена, "и сегодня предпочту выбрать тебя тревожному сну."
Дэймона, несомненно, заинтересовало почему вдруг его леди стала мучима дурными снами, но ничего не спросил, потому как понимал, что если она сама не заговаривает с ним об этом, то ему не стоит пока поднимать эту тему. Он умеет ждать, несмотря на то, что часто показвает нетерпение.
С ней он готов ждать.
Дэйрэена не обмолвилась о своих намерениях ненадолго оставить дворец, считая, что тем самым обяжет себя пригласить Дэймона, чего в данный момент делать не очень хотелось, еще учитывая и присутствие Горанарио на этой прогулке. Такому принц точно не обрадуется. Когда Таргариен поинтересовался у нее о планах на сегодня, она уклончиво ответила, что после полудня, до которого оставалось около трех часов, она освободится, и они смогут провести время вместе, если он того пожелает. Такой ответ его вполне утроил, хотя от его уставшего взгляда и не скрылись виноватые разномастные глаза, которые почти всегда смягчались при его виде. Сегодня что-то было не так, он это чувстовал, несмотря на усталость, которая, как казалось, заглушала всё остальное; но Дэймон позволил сохранить Дэйрэене сию тайну.
"До нашей встречи предлагаю тебе составить компанию моей любимой сестре, что сейчас скорее всего скучает. Она вряд ли уже закончила с завтраком, так что ты можешь успеть к ней заскочить. Она будет тебе рада," заверила Геларион мужчину и одарила его бодрой улыбкой, сжимая его плечо покрепче, будто от такого жеста он должен был быстрее согласиться.
И это чудом подействовало. Но Дэймон удивился тому, что Рэйена отправляет его к своей сестре, а сама собирается по своим таинственным делам, о которых никому не дано знать. И как это она вовсе может пропускать завтрак, да еще и с Мэйреей? Он неосознанно нахмурился, давая понять женщине, что ее поведение вызывает у него некоторые вопросы. Но Дэйрэена молчала, лишь пожимая плечами и невинно улыбаясь, как бы извиняясь за странности и возможное беспокойство, вызванное у принца.
"Ты уверена, что не хочешь присоединиться?" решил уточнить Дэймон, надеясь разглядеть в глазах и лице женщины хотя бы что-то, что дало бы подсказку к необычайно скрытному поведению Дэйрэены.
"Я уже завтракала," солгала она, считая такой ответ единственным разумным объяснением тому, почему она не может пойти вместе с ним к Мэйрее.
На этом они разошлись. Дэймон - с неприятным ощущением того, что его обманули, а Дэйрэена - с липким чувством вины.
Совсем скоро Геларион встретилась с Горанарио у кухни, откуда через черный ход, а затем и через высокие ворота, вместе с двумя стражами с дорожными сумками на плечах, они вышли на людную улицу Квохора. Отличия от Пентоса были ощутимы, Дэйрэена словно оказалась в подземном царстве. Если в Пентосе преобладали яркие тона в домах, в одежде, украшениях и всём остальном, то здесь было совсем наоборот. Но к большому удивлению женщины это не угнетало, темные и спокойные цвета будто бы больше были ей по душе, нежели бросающиеся в глаза, кричащие цвета Пентоса. И люди здесь были не подстать одёжке. Они были самыми обычными. Дети веселились, взрослые сновали туда-сюда, торговали, работали, вот какой-то мужчина крикнул мальцу не лезть под телегу, торговец шлёпнул по рукам воришку, вот женщина укачивает свое дитя, а другой ребёнок клянчит сладость... Жизнь везде одна. Квохор исключением не стал, несмотря на наличие Культа и его силу, распространившуюся по городу. Дэйрэена недолго глядела на оживленную улицу, ее плеча коснулся Горанарио - им нужно было направляться дальше.
Стражи шагали не далеко и не близко, но подозрения вряд ли вызывали, потому как похожи они были на обычных жителей города. Причем Рэйена заметила кое-что любопытное. Стражи эти не входили в группу Безупречных, они простые люди, которых можно было застать за разговором, что и случалось, если они случайно попадались женщине на глаза. На Горанарио и его спутницу тоже внимания не обращали, головы их были скрыты под капюшонами темных плащей, какие носили многие граждане. Магистру пришлось взять Рэйену за руку, когда она, отвлекшись на лавку со всякими диковинками, едва не потерялась. Она, конечно, удивилась, почувствовав, как её руку сжимает чужая ладонь, но сопротивляться не стала, понимая, что это сделано ради ее же блага. Невольно она подметила, что кожа у Горанарио шершавая, словно вся в мозолях от тренировок с мечом, хотя такого быть не могло, ведь он маг и должен предпочитать чародейство; но если случай представится, то она обязательно взглянет на мужские ладони поближе. Из любопытства, конечно.
"Что это?" поинтересовалась Дэйрэена, кивая в сторону большого здания из темного, издали и вовсе черного, камня с выпуклыми, на вид гладкими, крышами. Оно выделялось среди остальных домов лишь размером и высокими стенами, окружавшими его. Это было похоже на храм или дом состоятельного человека, однако женщина больше склонялась к первому варианту и была права.
"Храм Чёрного Козла," ответил Горанарио, сбавляя шаг, но не останавливаясь. "Источник зла," невесело усмехнулся он, оборачиваясь назад, чтобы удостоверится, что за ними следуют нужные люди. "Но лучше нам не говорить об этом на улице, здесь повсюду уши. Идём, нам надо найти телегу, которая довезет нас до главных ворот."
Повозка нашлась быстро. При виде нескольких монет любой простолюдин согласится подвезти пару людей до выезда из города, до которого было рукой подать. Конечно, они могли и дойти до туда, но это заняло бы у них больше времени, а, так как Дэйрэена хотела к полудню вернуться во дворец, пришлось найти более скорый способ. Пожилой мужчина, любезно согласившийся подвезти четырех незнакомцев, всю дорогу болтал о своих детях и внуках. Как подсчитала Геларион, детей у него было четверо, а внуков аж десятеро, и с таким упоением он о них говорил, что она невольно прониклась. Не каждый мужчина будет с такой любовью в голосе рассказывать о своей семье. Ее порадовало, что сегодня им встретился этот добрый человек и, когда они слезли с телеги, она от души его поблагодарила, при этом стараясь сделать так, чтобы он не разглядел её глаз.
"А нас пропустят, когда мы будем возвращаться?" озадачилась Дэйрэена, вспоминая, что на стенах стоят патрульные и следят за приближением каждой кареты или группы людей к городу. А, учитывая, что вся их компания была в капюшонах и скрывала свои личности, они точно вызовут подозрения, когда будут возвращаться.
"Если возникнут какие-то проблемы, я представлюсь и попрошу позвать главного патрульного, он знает меня в лицо," спокойно сказал Горанарио. Он сейчас думал совсем не о том, как они вернутся, а о том, как найдут дракона в громадном и темном лесу. Надо было решить этот вопрос еще до того, как Дворец Грез был покинут, однако об этом никто не подумал. Вопрос все же был задан Дэйрэене.
"Не мы найдём его, а он нас. Спокойно, магистр, долго ждать не придется, следует только отойти подальше от стен города. И желательно найти поляну," сказала Дэйрэена, зная, что Эгаракс ощутит ее внтуренний зов и скоро прилетит. А пока небольшая компания продолжала путь вдоль пыльной дороги, по которым иногда проезжали повозки, нагруженные самым разным добром.
Одного из стражей, плечистого и бородатого, с виду грозного, но имеющего добрые карие глаза, звали Кираном, он порадовал всех известием о том, что знает неподалеку поляну, на которой люди часто делают привал, если ходят охотиться. Туда и было принято решение пойти. И на этот раз шагали уже не молча и порознь, а вместе. Лес поразил женщину своими деревьями. Стволы у некоторых были не тоньше крепостных башен, а ветви - золотистые. Ни разу ещё подобного не доводилось видеть. Она и не представляла, что такие громадины существуют.
У Дэйрэены сложилось впечатление, будто Горанарио со стражниками связывает дружба, потому как он с ними иногда заговаривал так и задавал такие вопросы, какие мог спрашивать только человек хорошо знакомый. И если Киран был разговорчив, то Адарио - зеленоглазый, высокий и крепко сложенный - наоборот предпочитал молчать, но если его о чем-то спрашивали, то отвечал он полно, чтобы лишних вопросов не появлялось. Такая необычная, да ко всему прочему ещё и мужская компания, забавляла Дэйрэену. Сейчас всё её окружающее помогало отвлечься от проиходившего в замке и её голове хаоса, чему она была безмерно рада.
"Леди Дэйрэена," обратился к ней Горанарио.
"Обращайтесь ко мне просто по имени, мы же не во дворце," кажется ее слова его порадовали, потому что на его красивых губах нарисовалась такая же красивая улыбка.
"Тогда и вы будьте любезны оказать мне такую услугу," они уже некоторое время шагали среди деревьев по еле заметной тропе. Магистр снял капюшон, больше ничего не опасаясь, Дэйрэена за ним пока что не решилась повторить.
"Что вы хотите спросить, Горанарио?"
Он некоторое время размышлял над тем, как правильно поставить свой вопрос, глаза его блуждали среди деревьев и останаливались, если замечали какое-нибудь интересное на вид растение, хотя он знал каждое из них.
"Буду благодарен, если вы удовлетворите мое разыгравшееся любопытство," заговорил Горанарио и взглянул на, сделавшееся добродушным, лицо женщины, которую окружающая обстановка, как показалось магистру, немного расслабила. "Вы сказали, что дракон нас найдет," продолжил маг, и Рэйна сразу поняла, к чему он ведёт. "Как он это сделает? Он вас чувствует?"
Они вышли на цветущую поляну, и различные ароматы сразу ударили в нос, опьяняя и удивляя своим разнообразием. От хмурой погоды и отсутствия солнечного света вид поляны нисколько не портился, но если бы лучи сейчас падали на благоухающую землю, усыпанную мелкими цветами, то у Дэйрэены точно бы сложилось впечатление, будто она во сне. Она набрала полную грудь воздуха и улыбнулась, чувтсвуя, как по кончикам пальцев словно начинает струиться сила, а сердце бьется быстрее от осознания того, что она выбралась из замка, хоть и не надолго. Эта минута радости, кажется, восполнила весь её недостаток за прошедшие дни и всколыхнула в женщине желание остаться здесь до конца дня, а не до полудня.
Вспомнив, что ей был задан вопрос, она обернулась и взглянула на Горанарио, в чьих глазах она видела понимание и доброту. Он стоял, расслабленно опустив плечи, коса, в которую были собраны волосы, струилась вдоль туловища и оканчивалась на уровне пояса, губы его сложились в улыбку, способную очаровать любую девушку или женщину. Но улыбку эта отнюдь не была соблазнительной или той, какой одаривают девок в борделях, нет, она была... Дэйрэена приоткрыла рот, продолжая раздумывать. Улыбка эта была умилительной, своего рода домашней. Женщине подумалось всего на миг, что смотрит она на себя, так вдруг Горанарио показался ей похож на неё; хотя, казалось бы, что у них может быть схожего во внешности? Наверное, мимика у них была похожа.
"Дэйрэена, не томите, я уже не молод, могу и помереть, дожидаясь вашего ответа," произнес он довольно задорно, что было на него непохоже. Видимо он тоже ощущал себя легче и свободнее за пределами города.
На слова магистра Дэйрэена, не стеснясь, негромко посмелась, ощущая, как некое напряжение и тяжесть уходят из тела: "Простите, я задумалась."
Он кивнул стражам в знак того, что они могут заняться своими делами. Те сразу направились к дереву с раскидистой, низкой кроной, достали из первой сумки старое на вид одеяло и, встряхнув его, опустили на землю, принимаясь вынимать из другой сумки еду и вино. Рэйена почувствоала, как ей постепенно сводит от голода живот.
"Признаться честно, вы просите меня объснить необъяснимое," сказала женщина, полностью возвращая внимание чародею, продолжавшего терпеливо ждать. Услышав слова Геларион, его брови слегка взметнулись вверх, верилось в услышанное ему с трудом.
"Это действительно так?"
"К сожалению," вздохнула Дэйрэена. "Подробностей не знает никто, есть лишь догадки, основанные на личном опыте всадников и крупицы информации из древних фолиантов," она посмотрела на него так, словно спрашивала правда ли он хочет об этом знать, и он незамедлительно кивнул. "В Древней Валирии драконов скорее всего приручали только магией, но в наше время почти никто из валирийских домов ею не владеет. Только в моей семье принято обучать тёмным искусствам, потому что эта традиция заложена еще Дэйнеррой Геларион, прибывшей в Вестерос вместе с Дейнис Сновидицей, предсказавшей Рок. У Таргариенов, Веларионов и Селтигаров магия почему-то никогда не была в приотритете, хотя она - часть каждого чистокровного валирийца. Так вот, возвращаясь к нашему времени и нашим возможностям. У нас нет заклинаний и магических артефактов, благодаря которым мы могли бы сразу приручать драконов. Поэтому зачастую приходиться полагаться на счастливый случай."
"То есть выбирает скорее дракон, нежели человек," сказал Горанарио, поглощённый разговором.
"Пожалуй так," согласилась Дэйрэена. "Ведь были случаи и у Таргариенов, и в моей семье, когда кто-то оставался без дракона. И как бы они не старались, редко у кого-то получалось установить связь. И никому непонятно, как это работает," говорила женщина, переводя взгляд с магистра, продолжавшего внимательно ее слушать, на небо, тучи на котором кажется начали постепенно рассеиваться. "Поэтому надёжнее класть яйцо в колыбель младенцу, так установится прочная связь с самого детства."
"А может ли дракон убить человека, несмотря на наличие в нем валирийской крови?"
"Может," без раздумий ответила Дэйрэена, вспоминая один случай в своем роду. "Это случилось с дядей моего отца. Он решил оседлать дикого дракона. Он тогда уже не был молод, но так отчаянно желал летать, что пошел на этот шаг и в итоге его сожрало пламя," рассказала женщина. "Так что всегда надо быть осторожным, когда собираешься установить связь с уже взрослым драконом. Исход может быть любой."
Они некоторое время помолчали. Горанарио обдумывал ее слова и размышлял над следующим вопросом, который хотел задать, а Дэйрэена перебирала в голове всё, известное ей о приручении огнедышащих крылатых змеев.
"Думается мне, что драконы видят людей насквозь," заявила вдруг женщина. "Не всех, конечно, но тех, кто желает их оседлать точно. Они словно чувствуют человека, его характер. И решают достоин ли тот или иной зваться всадником или нет. Но зависит и от характера дракона," поймав недоуменный взгляд Горанарио, Дэйрэена поспешила объяснить. "Драконы разные, как люди. Помимо различного окраса у них разный характер. Вот, например, мой дракон Эгаракс обладает довольно добрым нравом, а дракон Дэймона совсем напротив."
"То есть они с принцем даже схожи," усмехнулся Горанарио, успевший познакомиться с характером Таргариена.
"Да, такое часто случается. Возможно драконы выбирают тех, кто близок им по характеру. А ещё, когда устанавливается связь, драконы способны испытывать эмоции всадников."
"Невероятно...," завороженно пробормотал магистр, приближаясь к Дэйрэене и аккуратно беря ту за руку. Он поднес ее к своим губам и поцеловал тыльную сторону ладони. "Я благодарен вам за столь ценные знания."
Женщина, немного растерянная таким внезапным жестом признательности со стороны мужчины, скромно улыбнулась, наблюдая за тем, как он отпускает ее руку. Она хотела ему что-то сказать, но послышались тяжелые хлопки крыльев и громкое урчание. Глаза Дэйрэены засияли, на лице появилась счастливая улыбка.
Поляну накрыла тень. Геларион услышала испуганные вздохи со стороны Адарио и Кирана, они вскочили с земли и осторожно выглянули из-под кроны дерева, застывая при виде могучего крылатого существа, что постепенно опускалось на поляну, стараясь не задеть крыльями высокие деревья. Земля дрогнула. Горанарио восторжено глядел на то, как Дэйрэена смело подходит к дракону, покорно склонившему голову, тем самым как бы привествуя хозяйку. Женщина казалась совсем крохотной, стоя рядом с гигантом. Магистр, несмотря на то, что уже видел Эгаракса, только сейчас смог его как следует рассмотреть. И это было поистине красивое и впечатляющее зрелище. Нельзя было не заметить и то, как бережно дракон толкнул Рэйену, здороваясь, совсем легонько, хотя и этого хватило, чтобы женщина едва не упала. Но на ногах она удержалась. Раздался её смех, а затем и говор на высоком валирийском, из которого Горанарио смог уловить и перевести лишь несколько слов: друг, полет и милый мой. В голосе Дэйрэены просачивались нежность и любовь, и мужчине вдруг подумалось, что так говорить можно только с самым дорогим существом на земле. Так трепетно слова может шептать женщина, находившаяся наедине со своим любовником, и невольно Горанарио подумал, что стал свидетелем некого таинства. Признаться, это доставило ему удовольствие.
Не каждый день увидишь дракона.
Дэйрэена, больше не обращая внимания на спутников, вскарабкалась на спину друга. Ей даже не потребовалось произносить команду, дракон заклекотал, заурчал, гребни на его спине пришли в движение. Он немного неповоротливо развернулся и, сделав несколько шагов, расправил крылья, поднимаясь в воздух, оставляя после себя усилившийся запах цветов, который разнесся по поляне, благодаря сильным хлопкам крыльев. Горанарио вышел из тени деревьев, наблюдая за тем, как устремляется в высь серебряный гигант вместе со своей прекрасной всадницей. И в тот момент он ощутил зависть. Но не ту, из-за которой обычно совершались плохие поступки, в попытке заполучить то, чего человек был лишён; а ту зависть, при которой человек испытывает восхищение перед достижениями другого. Вот и магистр сейчас испытал восхищение перед Дэйрэеной Геларион, бесстрашной, умной, но отчего-то очень печальной женщиной.
Капюшон давно сдуло ветром и теперь коса вольно развивалась по ветру, руки крепко сжимали ручки седла, на лице красовалась улыбка. Наконец-то она летит, наконец-то она избавлена от забот. Есть лишь она и Эгаракс. Дракон нес ее прочь от города, но не настолько далеко, чтобы он совсем пропал из виду, ведь Дэйрэене всё же придется туда вернуться, несмотря на нежелание. Эгаракс чувствовал, что его наезднице тяжело и понимал, чего она от него хочет, поэтому то поднимался в высь, то пикировал, то извергал струи огня в воздух, порыкивая, словно пытаясь развеселить дорогую подругу.
Их связь была необычайно крепка.
Для Дэйрэены этот полёт стал своего рода спасением. Спасением не только от угнетающей атмосферы дворца, но и от самой себя, от своего мрачного прошлого, что никак не могло оставить ее в покое. Сейчас, наслаждаясь теплом, исходившим от Эгаракса и быстротой полёта, Дэйрэена не думала ни о прошлом, ни о будущем, разум ее был свободен и пуст. Она понимала, что продлится это недолго, но полёт в любом случае ей поможет и возможно даже вселит в неё уверенность в своих будущих действиях. Эгаракс словно магическим образом воздействал на неё, и Рэйена невольно подумала о том, какая же сильная магия их соединяет. Могущественная и древняя. Уверенность и правда заполнила её. Уверенность и бесстрашие.
Она - дракон, ей нечего бояться.
Ступив на землю, женщина слегка покачнулась. Словно окрыленная полётом, с её лица не сходила улыбка, глаза продолжали блестеть неким азартом, движения ее были более расслабленными. Горанарио не отрываясь смотрел на нее, пока она приближалась к нему и стражникам. Теперь все они спокойно расположились под деревом и пили вино, иногда закусывая булками, которые Киран успел прихватить на кухне утром. Дэйрэена опустилась рядом с ними, и ей тут же вручили общую бутыль.
"Извините, госпожа, кубков не захватили, надеюсь не побрезгуете," сказал Киран, после виновато поджимая губы. Ни он, ни Адарио не привыкли заботиться о женщинах и их комфорте, а таскать бокалы в такие вылазки совсем не практично и занимает много места.
К счастью мужчины, Дэйрэена, нисколько не стесняясь, припала к горлу и немного отпила, затем передавая напиток Горанарио, который сейчас вовсе не был похож на величественного магистра города чародеев. Сейчас он был самым обыкновенным мужчиной, который не брезговал обществом своих телохранителей и без проблем делил с ними пищу. Рэйна предположила, что скорее всего он выходец из простого народа, просто поднявшийся на уровень знати и ставший сильным магом благодаря своим навыкам и упорству. Будь он изначально из какого-то знатного рода, вряд ли сейчас сидел бы на траве и пил вино из горла бутыли. И женщину радовала такая простота. Это показывало, что Горанарио настоящий и искренний человек, он не мнит из себя не знамо кого.
Киран, почти не умолкая, рассказывал, как он с друзьями ходил охотиться на громадного кабана и как страшно им было, когда этот зверь несся на них со скоростью ветра, пока они только обнажали оружие. К большому облегчению никто не погиб, не считая кабана. Не сказать, что Дэйрэене было очень интересно слушать Кирана, но ей приносила удовольствие дружеская атмосфера, царившая над их небольшим привалом. К тому же она наконец поела и теперь, разморенная полётом, вином, едой и разговорами, ощущала подступающую сонливость. Эгаракс негромко урчал, чувствуя настроение хозяйки, и сам улегся на поляне, теснясь к толстенным стволам, которые даже такому большому дракону было бы сложно сломать.
Горанарио мельком поглядывал на него, наблюдал за тем, как хвост сворачивается вокруг тела, гребешки с красивыми бирюзовыми перепонками вдоль шеи расслабляются, большие ноздри размеренно раздуваются. Но большой глаз, похожий на синий сапфир, вдруг посмотрел на него. Эгаракс смотрел долго, не мигая, словно заглядывая в душу чародую, однако скоро потерял интерес и отвернулся. Магистр неосознанно напрягся, кажется, даже перестал дышать, а потом перевел взгляд на Дэйрэену, которая уперлась подбородком в свои коленки и вот так, укутавшись в плащ, задумчиво сидела и глядела вниз. Выглядела она очень умиротворённо. Горанарио поймал себя на мысли, что он сделал правильный выбор, решив лично сопровождать её в этой небольшой вылазке. Отправь он драконовластную с кем-то другим, то не стал бы свидетелем стольким потрясающим моментам.
"Дэйрэена," обратился он к ней, выводя из раздумий. "Ответите мне на еще один вопрос?" говорил он негромко, подсаживаясь ближе к женщине. Она кивнула, выпрямляясь и поворачивая к нему голову, её сонный взгляд очертил его лицо и сосредоточился на глазах. "Что будет, если к вашему дракону подойдет человек совершенно ему не знакомый?"
Она какое-то время смотрела на него, не моргая, как до этого делал Эгаракс, и не понимая, итогом каких размышлений мог стать подобный вопрос.
"Боюсь, он будет съеден," сказано это было так легкомысленно, будто ни о чем страшном она не говорила. Это вызвало у Горанарио невеселый смешок, он невольно бросил взгляд на огнедышащего гиганта неподалёку от них. Дэйрэена это заметила и заговорила: "Ладно, я поспешила со своими словами. Они существа разумные, Горанарио, и очень умные. Они не станут убивать тех, от кого не почувствуют опасности."
"То есть угрозу они чувствуют очень хорошо."
"Да. Они ощущают не только опасность для них, но и для своих всадников."
"Очень интересно," кивнул Горанарио, продолжая поглядывать на спящего дракона
Дэйрэена понимала любопытство мужчины, видела, как он смотрит на Эгаракса, знала, чего он хочет. Магистр не первый человек, желающий подойти ближе к дракону, что уж говорить о полёте. Если Геларион позволит ему это сделать, скорее всего это станет самым ценным и запоминающимся даром в его жизни. И Рэйене отчего-то хотелось, чтобы этот дар достался Горанарио. Сама толком не понимая.почему, но она знала, была уверена в том, что ему можно довериться. И он будет беречь воспоминания об этом моменте до конца своей долгой жизни. Пожалуй, ещё одной причиной, по которой ей хотелось разрешить мужчине подойти к Эгараксу - его взгляд. Она знала этот взгляд, так и она смотрела на каждого дракона, которого видела на Пламенном острове до того момента, пока сама не оседлала одного из самых крупных крылатых ящеров. То был восторг и трепет, какие могут испытывать верующие при молитве, при соединении с божественным. Да, для обычных людей драконы - боги. Так может позволить Горанарио прикоснуться к священному существу?
"Хотите подойти ближе?" своим вопросом она явно озадачила Горанарио. Он и не думал, что она такое предложит. Дэйрэена слегка улыбнулась, переводя взгляд с Эгаракса на мужчину и обратно, гадая, как отреагирует дракон на появление чародея.
"Вы окажете мне большую честь," сказал Горанарио, с трудом веря своей удаче.
Разговор Кирана и Адарио стих, они теперь во все глаза смотрели, как магистр с драконовластной поднимаются и направляются к серебристо-белому гиганту. Тот в свою очередь, ощутив чье-то приближение, поднял голову и поглядел на хозяйку, чуть наклоняя голову в бок, словно спрашивая о человеке, которого она привела.
"Ziry iksos daor qrinuntys. Ziry iksos nykeā raqiros," сказала Дэйрэена на высоком валирийском. Дракон опасливо прищурился, глядя только на Горанарио, пока женщина не протянула руку. Эгаракс подчинился и немного опустил голову, чтобы Дэйрэена смогла его коснуться. Она успокаивающе погладила дракона по чешуе, подзывая к себе жестом Горанарио. Он осторожно приблизился, не отрывая взгляда от Эгаракса. Когда перед тобой столь громадное существо, сердце невольно начинает биться быстрее, и магистр не стал исключением. Дыхание его участилось, он даже не сразу среагировал, когда Рэйена протянула к нему руку, берясь за его, довольно тонкую для мужчины, кисть. Еще мгновение и вот ладонь уже плотно прилегает к горячей, почти обжигающей чешуе. Стало вдруг так горячо, что Горанарио подумал, будто он и правда обжёгся, однако ладонь его была полностью в порядке.
"К этому жару надо привыкнуть," сказала Дэйрэена, продолжая гладить Эгаракса. "Как вам это ощущение? Потрясающе, не правда ли?"
Горанарио закивал, не в силах что-либо говорить. Он был настолько ошарашен происходящим, что ему даже смутно верилось в реальность сегодняшних событий. Может он спит? Бредит? Нет-нет. Это реальность и сейчас он по-настоящему касается дракона, существа из Древней Валирии. Горанарио ощущал себя ребёнком, которому дали поиграться с игрушкой о которой он мечтал, и ощущение было такое, будто его самая сокровенная мечта сбылась, хотя таких у него нн имелось. Это было невероятно.
"Прокачу вас в следующий раз," заявила Рэйена, заставляя Горанарио неверяще поглядеть на неё. "Думаю, вам хватит на сегодня впечатлений. Да и возвращаться уже пора."
С этим магистр был согласен.