Будь по-твоему

Гет
Завершён
NC-17
Будь по-твоему
toxic_bonnie
автор
Описание
Гермиона Грейджер оказывается в центре внимания двух неоднозначных слизеринцев. В парнях пылает дух соперничества и Гермионе ̶н̶е̶ ̶ повезло оказаться между ними. Девушка не знает правил игры, в которой ей волей судьбы приходится участвовать. Все говорят, что происходящее - обман, но все ведь тоже могут ошибаться?
Примечания
Кому стекла?
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 11. Увлекательное зельеварение

      На следующее утро Малфой чувствовал себя отвратительно. Маскирующие чары не унимали боль от удара Уизли, а отрезвляющее зелье не спасало от похмелья. Как назло, он проспал завтрак и не попал к мадам Помфри. День обещал быть долгим.        Шел третий час сдвоенного зельеварения с Гриффиндором; красно-золотые сидели отдельно от серебристо-зеленых, за исключением Нотта — своим парень предпочел общество Гермионы Грейнджер на гриффиндорской стороне; слизеринцы сильно не удивились, в отличие от директора. Драко сидел вместе с Вивьен, которая то и дело подкалывала друга за помятый вид.       Ребята завершили изучение курса зельеварения, теперь до конца учебного года им предстояло повторение пройденного перед ЖАБА. Семикурсники сварили разного качества умиротворяющий бальзам. Зелья, сваренные на «превосходно», директор разрешил оставить для личного использования, остальные же забрал для дальнейшего уничтожения.       Впереди их ждал час теории, тему которой Снейп еще не озвучил. Зельевар дал студентам пять минут, чтобы немного отдохнуть. Старшекурсники сразу же воспользовались возможностью и начали негромко разговаривать и суетиться.       — По окончании перерыва прошу вас сесть по трое, чтобы вы могли прибегнуть к знаниям друг друга, вспоминая пройденную тему, — добавил мужчина, сидя за столом и уткнувшись в бумаги. — Мы поговорим об амортенции.       Этот перерыв был необходим ему даже больше, чем студентам — директор едва успевал заполнить очередную ведомость для Министерства и делал это прямо на занятии.       — Драко, ты теряешь сноровку? — непринужденно бросила Вивьен, пододвигаясь к парню. — Сколько тебе еще нужно времени?       — Все будет, — задумчиво ответил слизеринец, раскручивая в правой руке волшебную палочку; Вивьен каждый день напоминала об обещании. Сначала он злился, потом решил не обращать внимания.       — Когда? — наседала девушка; ей уже начинало казаться, что без ее участия дело не сдвинется с мертвой точки. Еще складывалось впечатление, что Малфой чего-то недоговаривал. Слизеринка видела, как боязливо на друга посматривала Грейнджер. — Я и так дала тебе уйму времени! Надоело ждать! Сделаешь это сегодня!       — Сегодня? — шипя, вспылил Малфой. Аристократ ненавидел, когда ему кто-то пытался указывать. — Ты в своем уме? Все идет своем чередом, наберись терпения! — если бы это была не Вивьен, блондин выразился бы куда резче.       — Серьезно, Драко, сегодня! — настаивала слизеринка; она прищурилась — Драко резко бросил палочку на каменный стол и начал остервенело барабанить пальцами по столешнице, уставившись на Грейнджер.        Гриффиндорка сидела в левом ряду впереди; с их места хорошо просматривалось, как девчонка перешептывалась с Ноттом и нежно улыбалась, играя на нервах и Малфоя, и Келли. Вивьен замерла и перестала дышать, когда Тео по-хозяйски положил руку на стул за спиной ненавистной выскочки.       — Как Астория? Донимает? — слизеринка смягчилась и переключилась на другую тему;       «Если хочешь сделать что-то хорошо, сделай сам!» — в сердцах негодовала девушка.       — Там Дафна всем заправляет, — Драко усмехнулся, поймав удивленный взгляд подруги. — Надеюсь, они обе достаточно разочарованы во мне. Постараюсь подтвердить их худшие опасения. — Малфой облизал губы;       — Так и быть, — злорадно оживилась слизеринка. — Расскажу Асти, что ты интересуешься Грейнджер.       На освобожденное Вивьен место грузно опустился Забини. Нахождение в одном помещении с Пэнси давало о себе знать — к итальянцу вернулись головокружение и тошнота. Теперь мулат предпринимал все меры предосторожности — старался не смотреть на Паркинсон и не думать о ней, но это было почти невозможно — слизеринская красавица всегда была на виду. Девушка сияла и цвела и это была не его заслуга.       — Забини, тут занято! — закатывая глаза, проворчала Вивьен; в глубине души она скучала по их перепалкам.       — Ну так уйди, в чем проблема? — сострил Блейз.       Драко тяжело выдохнул — эти двое сведут его с ума, если продолжат в том же духе.       Блейз положил сумку на стол и стал доставать пергаменты и перья.       — Келли, я все гадаю — кому из тех двоих ты подсунула амортенцию? Гойлу или Финнигану?       Вивьен возмущенно набрала полную грудь воздуха, чтобы поставить нахала на место, но осеклась, встретившись взглядом с Финниганом. Гриффиндорец сидел далеко впереди и не мог слышать Забини; ирландец смущенно улыбался, лицо парня было перепачкано сажей. Слизеринка виновато отвела глаза.        — Оба чуть не убили меня взглядом, пока я шел к вам! Ничего не могу сказать о Финнигане, хотя тот факт, что он поджег свои брови полчаса назад, когда ты просто шла мимо, говорит о многом… Но вот Грегори вызывает вопросы… Не думал, что ему нравится, когда с ним обращаются как с ничтожеством…       — Не хочешь пойти в Мунго мозгоправом? — Вивьен прыснула от смеха. — И я не обращаюсь с Грегом как с ничтожеством…       — Уверен, если начнешь, он будет в полном восторге… — разошелся Блейз; низкопробный юмор всегда странным образом поднимал ему настроение.       — Забини, не неси чушь! — Малфой обреченно закрыл ладонями глаза; блондин радовался, что мулат не помер от своего же заклинания, но бессмысленная болтовня изводила.       — Говорю вам, у Грега определенные наклонности…       — Боюсь спросить, как ты узнал об этом? — Вивьен, к радости итальянца, включилась в игру; c Блейзом можно было весело провести время, пока он не начинал шутить над тобой.       Вымученный стон Малфоя остался незамеченным.

***

      Лаванда ерзала на стуле. Ее парень без конца кидал испепеляющие взгляды в слизеринскую сторону, возмущенно бухтел под нос и причиной тому была не она, а снова Гермиона Грейнджер.       Браун сполна прочувствовала значение выражения «третий лишний». Напрасно девушке показалось, что Рон смирился с тем, что у подруги появились отношения. Более того, к удивлению как Лаванды, так и Рона, личная жизнь Гермионы оказалась очень насыщенной. И сколько времени пройдет, пока ее рыжий капитан смирится, было неизвестно. Девушке оставалось только надеяться, что ее возлюбленный перестанет кидаться с кулаками на людей, и в частности, на Драко Малфоя. Рон не задумывался, насколько плохо это могло кончиться для него.       — Лав, я не понимаю! Ты же говорила, что Гермиона встречается с Ноттом! Так что это было вчера? Почему она сказала, что все хорошо? — сбивчиво шептал рыжий.       — Ты не подумал, что она может встречаться с обоими? — Лаванда закатила глаза, нервно дергая кончик пшеничной косы.       Мерлин, дай ей терпения!       — Ч-что? — Рон пораженно уставился на свою девушку; голубые глаза парня чуть не вылезли из орбит. — Как это? В смысле?       — Любимый, что тут может быть не понятно? — вспылила Лаванда; ей надоело шептаться. — Так бывает…       — Я знаю, что так бывает! Но Гермиона… Она не могла… Да еще и с Малфоем… Вот ты бы могла, а она нет… — серьезно заявил Рон; Уизли даже не понял, кому и что сказал.       Такого поворота Лаванда не ожидала.       — Что ты имеешь ввиду? Что я могла бы встречаться с двумя сразу или что я и Малфой… — возмущению гриффиндорки не было предела.       — Я хотел сказать, что ты многим нравишься, Лаванда, а Гермиона, она… ну не могла бы… с Малфоем… Смотри, он пялится на нее! — Рональд пытался неловко перевести тему и отвлечь возлюбленную. Рыжий совсем запутался.       — Я не такая, Рон! — уже обиделась Лаванда. — Как ты можешь представлять меня с другим? Ты представляешь меня с Малфоем?       — Ребята, можно к вам? — Парвати хотела сесть с подругой, — О нет, как-нибудь потом… — индианка поняла, что возлюбленные ссорились и с вещами поспешила к Симусу и Гарри.       Гам нарастал; если в начале перерыва студенты еле слышно шептались, то под его конец стали говорить во весь голос, а некоторые еще и смеяться. Снейп медленно встал из-за стола и стал молча наблюдать. Не сразу студенты заметили нависшего над ними директора, а когда заметили, сразу же притихли. Благословенная тишина опустилась на класс.       — Итак, амортенция не способна создать ни любовь, ни даже ее подобие. Зелье превращает человека в одержимого, им управляет непреодолимое влечение. Эта опаснейшая субстанция внесена в список запрещенных зелий, ее нельзя просто так купить или приготовить. Вы уже достаточно взрослые, чтобы знать о подобных вещах. Некоторые грязные на руку маги используют её в корыстных целях. С ее помощью можно заставить любого человека желать вас, сковать его волю, заставить совершать ужасные поступки. — директор с удовлетворением отметил, что студенты со всей серьезностью внимают словам. — Амортенцию трудно с чем-либо перепутать. Ее перламутровый блеск…       Забини наклонился над столом, чтобы привлечь внимание Малфоя. Вивьен, сидящая между ними, препятствовала свободному общению парней.       — Говорят, под амортенцией секс просто крышесносный! Особенно, если чувства взаимны, — громко прошептал Блейз.       — В хранилище зелий Малфой-Мэнора есть и не такое, — безразлично пожал плечами Драко.       — Так подари его Вивьен, — хохотнул итальянец, забавляясь. — Это бы уравняло ее шансы в борьбе с Грейнджер за Нотта, — едва закончив фразу, Забини запнулся; он правда не хотел напоминать Малфою о гриффиндорке, но забылся.       — Не понимаю, как можно не заметить, что тебе подсунули амортенцию? — Вивьен пропустила колкость мимо ушей.       — Чтобы оно подействовало, не нужно выпивать весь флакон, достаточно пары капель, — уверенно прошептал мулат. — Их легко не заметить.       — Ты меня пугаешь! — ответила Вивьен, то ли в шутку, то ли всерьез.       — Эй, у меня к тебе просьба, — Блейз достал из кармана мантии маленький белый конверт и протянул девушке. — Передай это Пэнси.       — Что это? — насторожилась слизеринка, глядя на конверт. — Почему сам не передашь?       — Не могу, — Блейз не собирался посвящать девушку в тонкости своего положения. — Я виноват перед ней, это извинения.       — Ладно, — равнодушно бросила Виви, все еще не понимая.       Слизеринка взяла послание и положила в сумку.       Снейп размеренной поступью ходил между рядами.       — …амортенция находится на контроле у отдела по надзору за незаконным оборотом зелий особо опасного класса… — монотонно вещал директор.       Мужчина считал, что полностью завладел вниманием студентов, пока не увидел, как один из них шептал на ухо соседке что-то явно непристойное, потому что лицо девушки покрылось очаровательным румянцем.       — Все собираюсь спросить, — Снейп остановился напротив сладкой парочки. — Мистер Нотт, вы, случаем, не потерялись? — снисходительно произнес мужчина.       — Нет, сэр, — нагло ответил брюнет, ни капли не смущаясь. — Уверен, я там, где мне нужно быть.       — Рад, что слизеринские ценности вам все еще близки, — директор повернулся спиной к нарушителям дисциплины и пошел дальше, читая лекцию.       Теодор подождал пару мгновений, прежде чем вернулся к своему занятию.       — Кстати, куда ты подевалась вчера? Я тебя искал, — прошептал парень, закусывая губу; он радовался тому, что к ним никто не подсел и они остались вдвоем.       — Тео… Я… Мне стало нехорошо, после того, как я помогла Джинни; я вернулась в комнату и нечаянно уснула, — Грейнджер виновато улыбалась Нотту, избегая смотреть в глаза; парень прищурился.       — Гермиона, ты забыла, что я слизеринец? Я в три года врал лучше, чем ты сейчас, — Тео пытался перевести все в шутку, но Гермионе было не до смеха; девушка отчаянно молила Мерлина, чтобы слизеринец прекратил этот разговор.       Грейнджер вздрогнула от неожиданности, почувствовав ладонь парня на своем бедре. После замечания Снейпа ей казалось, что все вокруг обратили на них внимание. Разумеется, это было не так. Почти никому до них не было дела; лишь один особо заинтересованный слизеринец пропустил мимо ушей все, что рассказал директор об амортенции, не спуская глаз с Нотта и Грейнджер.       — Я соскучился, — низко прошептал Нотт, лаская нежную девичью кожу. Парень не собирался смущать Гермиону расспросами; у слизеринца было другое намерение. — Приходи после пары в Выручай-комнату.       Гриффиндорка облегченно сглотнула, согласно кивая. Нотт едва сдержал довольную ухмылку — он мечтал о девушке уже много дней подряд.       Теодор снова поймал тяжелый взгляд директора и нехотя отодвинулся от гриффиндорки. Ощутив холод кожей там, где только что находилась рука парня, Гермиона испытала одновременно облегчение и разочарование. Она украдкой повернулась назад, чтобы убедиться, что никто не видел, как ее ласкал Нотт; встретившись с равнодушными глазами Малфоя девушка тут же развернулась обратно. Девушка не знала, что слизеринский принц может примерить любую маску. Деланное безразличие было одной из них.        Директор вещал о Бланш Лермонт и ее «Любви и амортенции». Никогда прежде Грейнджер не позволяла себе отвлекаться на уроках на что бы то ни было, сейчас же гриффиндорка не могла сосредоточиться — слишком много мыслей было в голове. Отругав себя за невнимательность, девушка вслушалась в слова Снейпа. Она сразу же вникла в суть, ведь минувшим летом прочитала «Любовь и амортенцию» от и до.       — … как я уже говорил, амортенция не способна заставить одного человека полюбить другого, — монотонный голос зельевара дрогнул; студенты, особенно девушки, оживились, недоуменно переглядываясь. Может быть, директор сейчас расскажет им свою грустную историю? Чем драккл не шутит?! — Настоящая любовь — это дар; она окрыляет, дает силы, чтобы преодолеть любые препятствия; она же может обернуться проклятием, ведь не каждое чувство взаимно.       По кабинету пробежалась волна шепота. Особенно недоумевали слизеринцы — ребята впервые слышали из уст директора, бывшего декана Слизерина, подобные лирические рассуждения. Для всех это стало большой неожиданностью.       — Однажды каждый из вас столкнется с этим; любовь, как и амортенция, способна затмить разум, но в отличие от зелья, она не проходит так быстро. Одним это чувство помогает создать что-то поистине прекрасное, обрести некое счастье и умиротворение, другим наоборот, любовь открывает глаза на собственные пороки и тьму.       — И как понять, что меня ждет — первое или второе? — насмешливый голос Малфоя еле перебивал громкий шепот удивленных студентов. Слизеринец развалился на стуле, сложив руки на груди, и глядел на директора в упор.       — Ого! Сейчас кое-кто получит совет в амурных делах! — соседи Забини услышали его глумливый шепот. — Или отработку…       Вивьен прыснула, переглянувшись с мулатом.       Уголки рта Снейпа нервно дернулись — мужчина терпеть не мог, когда его перебивали; зельевар сам не понял, как его занесло на зыбкую почву рассуждений такой неоднозначной темы. Он понимал, что студенты не способны были оценить глубину его мыслей; это было заметно по их глуповатым улыбкам и перешептываниям.       — Никак. Вы сами со временем поймете, — сквозь зубы процедил зельевар.       Малфой упрямо не отводил взгляда от директора. Молчание затянулось. Остальные притихли в ожидании.       — Почему мы говорим о всяких глупостях, а не о зельях? — протянул блондин с вызовом. Вивьен больно ущипнула друга за руку, ведь тот явно нарывался на неприятности. Снейп прищурился.       Студенты охнули — слизеринец точно отгребет!       — Вы еще не в том возрасте, чтобы рассуждать о подобном. Я изначально не рассчитывал на понимание и теперь вижу, что не зря, — Снейп медленно подошел к своему огромному столу и устало опустился на стул.       — Вы только что назвали меня глупым и недалеким, директор? Я правильно вас понял? — Драко не мог остановиться — злость в душе нарастала, как снежным ком, по совершенно непонятным ему причинам…       — Мистер Малфой, прошу заметить — вы сами себя так назвали, не я, — Снейп громко выдохнул — в его планы не входило тягаться в остроумии с учениками, однако этот не оставлял выбора, ставя под угрозу авторитет директора. Мужчина решил пресечь на корню все дальнейшие разговоры: — Я мог бы наказать вас и всех ваших однокурсников за вашу дерзость, но я дам вам шанс остыть и хорошо подумать. Сходите-ка в библиотеку и принесите столько экземпляров «Любви и амортенции» Бланш Лермонт, сколько унесете в руках. Эта книга должна оказаться на каждом столе в этом кабинете.       — По-вашему, я домашний эльф? — угрюмо прорычал блондин исподлобья.       — Могу снять баллы с вашего факультета, — если бы Малфой не был слизеринцем, Снейп так бы и поступил. — Так что выбираете? — ехидно произнес Снейп.       Малфой резко поднялся со стула, намереваясь покинуть кабинет, но директор остановил его:       — Я сказал, в своих руках, мистер Малфой. Палочку оставьте здесь.       Драко оставил свое орудие на столе, одарил Снейпа самой снисходительной улыбкой и спешно ушел. После его ухода некоторое время сохранялась тишина — неожиданно разговор о любви на зельеварении закончился наказанием для одного из студентов.       Директор с удовлетворением отметил — ученики притихли, некоторые напуганы. В такой обстановке он мог и любил работать.       — Мисс Грейнджер, мне бы хотелось, чтобы книги все-таки попали сегодня к нам на занятие. Прошу, помогите мистеру Малфою найти их в библиотеке. Наверняка вы знаете это место лучше него, — добавил мужчина.       Гриффиндорка напряглась, но виду не показала, осторожно поднимаясь.       — Да, сэр.

***

      Гермиона слышала эхо раздающихся впереди шагов. Девушка крадучись преследовала Малфоя в подземельях. Гриффиндорка не сразу вспомнила, что находиться здесь без сопровождения очень плохая идея. Почему об этом забыл Снейп тоже оставалось загадкой. Скорее всего, из-за Малфоя и его дерзости.       Грейнджер как могла унимала тревогу, однако, не услышав звука шагов, запаниковала по-настоящему. Девушка ругала себя, что не задавила гордость и не догнала Малфоя и теперь осталась одна в этом темном и холодном месте.       Тусклый огонь факелов мерцал в глазах гриффиндорки, ставшими влажными от досады; ей не выбраться отсюда самой. Девушка, обнимая себя руками, пошла вперед.       Гриффиндорка шмыгнула носом, спустя десять минут оказавшись в том же месте, откуда и пришла. Мерлин, она будет ненавидеть зачарованные лабиринты до конца своих дней!       Девушка стояла у развилки, когда рот закрыла чья-то ладонь. Девушку бросило в холодный пот, она стала отчаянно вырываться — байки о чудищах Салазара предстали перед ней совсем в ином свете. Гермиону охватил ужас.       — Тш… — Грейнджер узнала голос, иронично отметив, что голос Малфоя успокоил ее. — Это всего лишь я. — парень медленно убрал руку и развернул девушку.       Гриффиндорка вцепилась в запястья Драко, все еще не осознавая, что это он, а не кошмары подземелий. Сердце стучало в горле; она не отстранялась, Малфой тоже.       — Зачем ты сделал это? — Грейнджер облизала пересохшие губы.       — Сделал что?       — Напугал меня. Откуда ты взялся?       — Меня кто-то преследовал и удивился, что это ты, что это ты. Уже соскучилась? — Малфой игриво накрутил локон волос девушки на палец и склонил голову набок.       — Не обольщайся, — угрюмо ответила гриффиндорка и отодвинулась от парня. Гермиону раздражало, что блондин не отвечал на вопросы, но она и так догадалась, что Малфой знал подземелье куда лучше. — Снейп отправил меня помочь тебе.       — Неужели ты тоже усомнилась в его словах, Грейнджер? Или тоже веришь в сказки о любви?       — Если ты не способен любить, это не значит, что другие не могут! — вспылила девушка; адреналин в крови все еще бурлил.       — Иди за мной, — Драко, разворачиваясь, смерил гриффиндорку скучающим взглядом. — Потеряешься — искать не стану.

***

      Гермиона, сетуя на судьбу, понуро шла за Драко; парень, как и обещал, ни разу не обернулся. Изредка кидая на него недовольные взгляды, гриффиндорка невольно отметила широкую мускулистую спину слизеринского капитана.       Коридоры Хогвартса пустовали во время занятий. Миновав подземелья и дойдя до постоянно перемещающихся лестниц слизеринец и гриффиндорка не встретили ни души. Малфой шел вразвалку, засунув руки в карманы мантии и что-то насвистывал. Гнев после перепалки со Снейпом сошел на нет; парень и сам не знал, что заставило его дерзить директору. Слизеринец понимал, что ничего никому не докажет, но не смог сдержаться. Зайдя на лестницу, блондин все-таки развернулся к гриффиндорке. Гермиона, бледнея, вцепилась в перила и тяжело задышала. Драко закатил глаза.       — Дай угадаю. Ты боишься высоты.       — Обычно я могу управлять страхом, — еле слышно ответила девушка.       — Что же не так на этот раз? — Драко смахнул с глаз длинную челку и скучающе посмотрел вниз. — Мы даже еще не сдвинулись с места.       Лестница, будто услышав блондина, с грохотом стала подниматься наверх.       — Твое присутствие не помогает, знаешь ли, — Гермиона не могла унять сердцебиение; ладони стали влажными. — девушка никому не признавалась в страхе и предпочитала обходить лестницы десятой дорогой, как и полеты на метле. — С друзьями мне легче бороться с этим.       — Тогда у меня плохие новости, — фыркнул Малфой, складывая руки на груди. — На ближайшее время я твой единственный друг. Привыкай.       — Ты безумен, — еле слышно ответила Гермиона, открывая глаза. Все это время Драко неотрывно следил за ней.       — А ты упряма; и мы теперь никогда не узнаем, что было бы, послушайся ты меня сразу, — парень усмехнулся, наклонив голову набок. — А теперь у тебя нет выбора. Или ты из тех, кто сваливает ответственность на обстоятельства, лишь бы не смотреть правде в глаза?       — Что ты имеешь ввиду? — нахмурилась Гермиона. Она догадывалась, что ее давний страх выполз наружу отчасти из-за блондина и он же сейчас отвлекал ее. — Я не понимаю.       — Когда мы целовались, мне показалось, что тебе не так уж и неприятно. — Малфой снисходительно улыбнулся, будто бы видел гриффиндорку насквозь.       — Ты сам сказал, что у меня не было выбора. — Гермиона с облегчением следила, как лестница причаливала ко второму этажу. Скоро они будут в библиотеке.       — Сказал, но вопрос был не о выборе, а в том, понравилось ли тебе и теперь я вижу, что прав, — Драко хитро сощурил ледяные глаза; Гермиона, забыв о лестницах и высоте, вспыхнула.       Слизеринец и гриффиндорка вошли в каменный коридор. Впереди их ждал еще один подъем по лестнице, но уже на своих двоих. Драко шел впереди.       — Как самонадеянно! — Гермиона нервно усмехнулась, скрывая растерянность. — Поцелуи с другими парнями были намного приятнее.       Малфой, цокая и качая головой, остановился и подождал пока Гермиона нагонит его. Краснея и смущаясь, гриффиндорка отводила глаза, она уставилась в пол, чтобы случайно не пропустить ступеньку.       — Видишь, уже есть я и «другие парни», — поддевал блондин, положив руки в карманы. — Но кого ты имеешь ввиду? Уизела? Диггори? Или, может быть, Нотта?       — Я не собираюсь обсуждать это с тобой, — Гермиона вырвалась вперед и потянула на себя тяжелую дверь библиотеки. — Нам нужен раздел «Малоизученные зелья», он в среднем зале.       Теперь Гермиона шла мимо книжных шкафов, не оглядываясь. Девушка никогда не бывала в библиотеке во время занятий; сейчас здесь не было никого, кроме них и тишины.       — В какой раз убеждаюсь в мудрости Снейпа. Сам бы я не справился.       Грейнджер остановилась у нужной секции.       — «Любовь и амортенция» где-то на этих полках. Проверь шкафы впереди, я поищу здесь.       Драко молча обошел гриффиндорку и скрылся среди книг. Гермиона судорожно выдохнула, прижимаясь лбом к полкам. Знакомый запах дарил ложное ощущение безопасности. Малфою ничего не стоило вогнать ее в краску. Гриффиндорку съедало чувство стыда перед Тео; Гермиона знала, что блондин играл с ней, но теперь в ее душе зародились сомнения — девушка слишком серьезно воспринимала его слова. Почему она попадалась на его уловки? Пытаясь облегчить положение, делала только хуже? Так ли он был неправ?       «Мерлин, лишь бы Тео не узнал!» — сама она рассказать не могла, так пусть это и дальше остается в тайне. Оставалось вытерпеть слизеринского капитана три долгих месяца.       Буквы перед глазами не складывались в слова. Мысли не унимались и одна, самая настойчивая, все крутилась и крутилась: «Слишком много Малфоя в моей голове».       Грейнджер невольно чесала зудящее запястье, проклинала день, когда пошла в слизеринское подземелье на дежурство и тут же одергивала себя — если бы не тот вечер, она бы никогда не сблизилась с Тео… И с Малфоем. Гриффиндорка горько усмехнулась. В какой момент ей показалось, что она сблизилась с Малфоем? Это лишь игра для него и обет для нее. Тайна, которую она должна скрыть от Тео.       Мысли о Нотте стали до боли невыносимы. Предавала ли она его? Понял бы он ее? Ведь если все выплывет наружу, пострадают все, а гриффиндорская натура не могла позволить этому случиться. Одно она понимала наверняка — слизеринцы не умели прощать… С Малфоем все не так, не по-настоящему… Зачем он целовал ее?       Гермиона бездумно водила пальцем по корешкам книг. Взгляд упал на книгу фиолетового цвета.       «Нашла!»       Девушка вытянула книгу, но тут же уронила на пол, почувствовав прикосновение рук к талии. Только один человек мог так вести себя с ней.       — Ты сказала, что я безумен, самонадеян и не умею любить. Думаешь, что знаешь меня? Прочитала, как книгу? — от низкого шепота девушку прошибло током. Гермиона положила ладони на руки Драко, не притягивая и не отталкивая. Он непредсказуем, но и к этому она уже привыкла.       — Решила, что я хуже всех?       Видимо, не одну Грейнджер терзали вопросы.       Слизеринец развернул девушку к себе и прижал к шкафу. Гермиона зацепилась взглядом за ссадину на брови парня. Привет от Рональда. Гриффиндорка осторожно подняла руку и провела пальцем по ране.       — Болит? — еле слышно прошептала она; Девушка поняла — чтобы продержаться, ей надо научиться играть в игры, скрывать чувства и выдавать одни эмоции за другие. Слизеринец задавал вопросы, ответы на которые она не имела.       — Будто тебя это волнует! — зло прошептал парень, тиская подол юбки Грейнджер.       — Почему нет? — Гермиона сглотнула и попыталась улыбнуться; девушка положила ладони на его грудь, пытаясь сохранить немного личного пространства.       — Потому, что ты врешь! — Драко наклонился к растрепанным кудрявым волосам и глубоко вдохнул, закрывая глаза. — М-м-м!!! Пахнешь, как вишневый пирог! Мне никогда не разрешали есть много сладкого…       Гермиона неожиданно рассмеялась. Драко, прищурившись, немного отстранился.       — Мне тоже… — увидев недоумение во взгляде Малфоя, девушка добавила. — Мои родители дантисты… — объяснения не помогли. — Зубные врачи!       — Зубные врачи… — повторил слизеринец, не понимая. — А мои меня женили, — добавил парень в никуда.       — Что? Как это? — искренне удивилась Гермиона, сведя брови. — На ком?       Блондин пару секунд рассматривал веснушки на вздернутом носу.       — Не твое дело, — и, смягчившись, добавил. — Как там правильно говорится? В каждом доме свой скелет. Это не повлияет на наши отношения.       — Но у нас нет никаких отношений! — ошарашенно вспылила Гермиона, повышая голос и отталкивая парня.       Среди книг разлился тихий смех.       — Если решилась играть во что-то, то играй до конца, — Драко раскусил намерения Гермионы; попытка развеселила его, как кошку забавляют попытки мышки спастись. Это была его территория и его правила.       Парень порывисто притянул гриффиндорку, смазано целуя в губы. Раздался громкий чмок.       — Не заговаривай мне зубы. Кажется, мы уже проходили это.       — Ты говорил, что не притронешься ко мне! — Гермиона облизала губы, положив руки на талию блондина и не подпуская его ближе.       — Я говорил, что не перейду черту, но неужели ты решила довериться мне, поверив? — Малфой невесомо коснулся губами щеки девушки. — Разве ты не поняла, что я провожу черту там, где мне захочется? — для пущей убедительности парень поймал растерянный взгляд девушки; из-за большой разницы в росте он буквально нависал над гриффиндоркой. — А теперь будь добра, исправь ошибку и доиграй роль до конца!       Драко убрал с лица девушки прядь волос и потянулся за поцелуем. В этом деле Малфою не было равных в том числе потому, что слизеринец быстро учился. В его прикосновениях больше не было злого напора, лишь аккуратная нежность. Парень мягко касался губ девушки, от неожиданности она широко распахнула глаза. Драко испытывающе смотрел в ответ, уголки его губ дергались, будто он хотел улыбнуться. Гермиона сомневалась в искренности малфоевской улыбки, но готова была поклясться, что больше не видела льда во взгляде напротив.       — Давай же. Я прошу тебя, Грейнджер. Ты первая начала это.       «Мог бы приказать, но все же прошу».       «Из его уст просьба все равно, что приказ».       Несмотря на отсутствие других вариантов, решиться было не просто. Гермиона потянулась к губам Малфоя, целомудренно целуя. Закрыв от смятения глаза, она почувствовала, что Драко улыбался под ее губами.       — Хорошая девочка. Но ты плохо стараешься.       Парень не отвечал на ласку, а ждал ее дальнейших действий. Гермиона сжала пальцы на его талии и, разозлившись, принялась целовать настойчивее. Драко уловил смену настроения и перехватил инициативу, перестав сдерживаться. Влажные поцелуи и крепкие объятия обрушились на девушку. Ничего не понимая, она задыхалась от избытка чувств. Раскрасневшаяся и сбитая с толку, она потеряла связь с этим миром. Губы ласкали губы, руки находили руки. Для нее это было взлетом и было падением. Слишком много чувств за раз, до головокружения.       «Это не правда! Это не по-настоящему» — убеждала себя девушка, прижимая Малфоя ближе.       Разгоряченный взаимностью парень поднял ногу девушки под коленом, заводя себе за талию. Драко переключился на тонкую шею, которая пока осталась без внимания. Настойчивые губы втянули нежную кожу, Грейнджер тихо пискнула от боли. Завтра на ее шее появится красочный засос. Салазар, что он творит?       — Драко-о-о-о!!! — вдалеке раздался знакомый вопль и звуки приближающихся шагов. — Драко-о-о, где ты?       Гермиона в ужасе сдержала вопль, пытаясь оттолкнуть Малфоя, но железная хватка слизеринского капитана надежно удерживала ее на месте. Парень торжествующе улыбнулся:       — Доигралась.       Слизеринец, куражась, продолжил целовать трепыхающуюся Гермиону. Сердца обоих бешено стучали.       — Драко, да где же ты? — недовольно вопила Вивьен где-то в зале библиотеки. — Я попросила Снейпа отправить нас тебе на помощь!       В начале прохода справа от целующихся в начале прохода появилась хрупкая фигурка мисс Келли. Глаза слизеринки на секунду расширились от удивления — такого она точно не ожидала увидеть! Для нее это стало приятной неприятностью — плохо, что Малфой зашел так далеко и хорошо, что здесь и сейчас. Вивьен накрыла рот ладошкой, сдерживая радостно-испуганный вскрик и резко повернулась назад в неискренней попытке увести однокурсника в другую сторону:       — Тео, пойдем дальше! Здесь никого нет!       — Звуки шли оттуда! Да и книги наверняка там! — отмахнулся Нотт.       Вивьен больше не настаивала.       Гермиона, перестав вырываться, замерла. Она, как и Малфой, устремила взгляд в начало прохода. Звуки шагов Нотта вторили биению ее сердца. Гриффиндорка закусила губу, понимая неизбежность своей катастрофы.       Брюнет резко остановился, едва увидев свою девушку и Малфоя в недвусмысленном положении. Сомнений в том, чем они занимались, у Тео не возникло. Парень замер, как изваяние; сердце разбивалось слишком больно. Следом подоспела Вивьен.       — О-о, Салазар, библиотека не место для свиданий! Грейнджер, как не стыдно! — причитала слизеринка, нетерпеливо поглядывая на компаньона.       Теодор сжал кулаки, поймав обреченный взгляд гриффиндорки. Она кусала губы и виновато отводила взгляд. Малфой довольно вскинул бровь — Нотту не надо было объяснять, что он проиграл. Тео сжал кулаки, разъяренно дыша, его рот искривился. Под белой рубашкой подергивались мышцы. Он швырнул на пол книги, что нес в руках, развернулся и ушел. Вивьен засеменила следом:       — Тео, подожди! Давай без глупостей! Она же не стоит того! Ты сам видел! Зря ты не верил…       Слизеринцы спешно удалились, хлопая дверями. Малфой все еще держал девушку, но сменил тиски на объятия. Он лениво повернулся к гриффиндорке и легко смахнул одинокую слезу с ее покрасневшей щеки. С лица парня не сползала довольная ухмылка. Нотт был повержен, а он выиграл.       «Приятно делать это снова и снова! Все же Вивьен знает свое дело — все задуманное доводит до конца. Слизеринка до мозга костей».        Даже заручившись обещанием Малфоя не пустила дело на самотек.       Грейнджер в руках слизеринского капитана дрожала. Он не спеша погладил девичье лицо костяшками пальцев, потерся носом о ее нос, размеренно выдыхая. Нежно поцеловал в губы, шепча:       — Теперь Нотт не будет нам мешать.
Вперед