Будь по-твоему

Гет
Завершён
NC-17
Будь по-твоему
toxic_bonnie
автор
Описание
Гермиона Грейджер оказывается в центре внимания двух неоднозначных слизеринцев. В парнях пылает дух соперничества и Гермионе ̶н̶е̶ ̶ повезло оказаться между ними. Девушка не знает правил игры, в которой ей волей судьбы приходится участвовать. Все говорят, что происходящее - обман, но все ведь тоже могут ошибаться?
Примечания
Кому стекла?
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 6. Обещание

      Три дня минуло с тех пор, как Вивьен неожиданно открыла интерес Теодора к Гермионе Грейнджер. Девушка позволила себе ненадолго отстраниться от всего, чтобы как следует поразмыслить, что теперь делать с этим знанием.       Часы показывали около десяти вечера; весь седьмой курс слизеринского факультета пришел на практическое занятие по астрономии на одноименную башню. Выпускников Слизерина в этом году было не очень много и поэтому каждому досталось место у балюстрады. Сегодняшняя ночь подходила для наблюдения за звездами — на спящем небе ни облачка. Дул сильный ветер и если бы не действие согревающего заклинания, то студенты бы наверняка замерзли в своих легких мантиях. Перед ними стояла задача найти и нарисовать как можно больше созвездий. Те, кто справился, покидали Астрономическую башню, задерживаться никто не хотел.       Вивьен любовалась молодым месяцем, она глубоко вдыхала свежий холодный воздух — это остужало разум и приводило мысли в порядок. Задание профессора не заботило девушку — в ее альбоме не было изображено не одной звезды. Справа от нее старательно выводил каракули Грегори Гойл, а слева делала аккуратные зарисовки Пэнси Паркинсон. Девушка была поглощена рисованием и тихо мурлыкала незамысловатую мелодию. Она, как и Вивьен, витала в облаках, но высоты витания девушек отличались — мысли Паркинсон явно грели ее душу, в отличие от гнетущих мыслей Вивьен. Молчание никого не смущало, но у Пэнси было раздражающе хорошее настроение и поэтому она, перебивая вой ветра, заговорила:       — Виви, хочешь провести здесь всю ночь? Твой альбом до сих пор чист.       — Настроения нет. Для рисования нужно вдохновение, — пробурчала Вивьен, придерживая рукой волосы, которые трепались на ветру. — Смотрю, тебя оно не обошло стороной.       — Говоришь так, будто мы тут картины пишем, — пожала плечами Пэнси. — Ты не в духе. Что случилось? — девушка осторожно поправила повязку на раненой руке.       Вивьен громко выдохнула, сложила руки в замок и облокотилась на балюстраду, подаваясь вперед. Она повернулась направо.       — Грег, ты тут уши греешь? Свалить не хочешь?       Грегори Гойл весил в два раза больше хрупкой Вивьен, был выше ее на полторы головы и не отличался сообразительностью. Мало кто разговаривал с ним в подобном тоне — у большинства имелся какой-никакой инстинкт самосохранения и все же Вивьен это сходило с рук. Раньше девушка часто подстрекала Грегори на разные авантюры и гадкие поступки. Он слушался ее по старой памяти или это было что-то другое?       — Пошла ты, Вивьен! — Грегори резко оттолкнулся от балюстрады и ушел, не оборачиваясь.       — Он что обиделся? — изумилась Пэнси, провожая здоровяка взглядом. — Он может обижаться?       — Пэнси, мне кажется, что Тео бегает за Грейнджер, — выпалила Вивьен; она устала держать это в себе и хотела понять — вдруг она ошибается?       Паркинсон уткнулась в свой альбом, она не ожидала такого поворота и подбирала слова, чтобы не сболтнуть лишнего. Молчание затянулось и Вивьен, вцепившись глазами в цветущую Паркинсон, спросила:       — Тебе что-то известно об этом?       — Тебе не показалось, — уклончиво ответила Паркинсон, с излишней внимательность глядя на небосклон.       Вивьен схватила приятельницу за здоровую руку и заставила посмотреть на себя.       — Пэнси, что драккл меня побери, происходит?       — Не могу сказать, — Пэнси мягким голосом пыталась успокоить Вивьен. — Но тебе не стоит волноваться — это не серьезно и не то, что ты думаешь.       — Я своими глазами видела! — закипая, Вивьен повысила голос, но из-за звенящего ветра никто вокруг не услышал ее. — Я вообще много чего видела, Пэнси! — многозначительно добавила девушка.       Ни один мускул не дрогнул на лице Паркинсон — Вивьен же не могла ни о чем догадаться, верно? Или могла? Пэнси не хотелось выставлять на всеобщее обозрение свои новые отношения, по крайней мере до тех пор, пока сама не будет в них уверена.       — Пэнси, пожалуйста! Расскажи мне, что тебе известно? — проскулила Вивьен; девушка попробовала надавить на жалость.       — Виви, правда, не стоит переживать. Как девушка Грейнджер не нужна Теодору. Просто доверься мне, — больше Паркинсон не скажет ни слова об этом.       Вивьен глубоко вдохнула холодный воздух — пахло сырой землей и преющими листьями. Так для нее пахла осень.       — Профессор Луна, я закончил! — где-то в стороне, перекрикивая ветер, произнес Теодор.       Вивьен, не говоря Пэнси ни слова, развернулась и пошла на звук любимого голоса:       — Профессор Луна, мне нехорошо сегодня. Можно я пойду вместе с Теодором?       Пэнси посмотрела вслед убегающей Вивьен и снова отвернулась к небу. Она знала, что Виви заметит неладное, но не ожидала, что так быстро. Паркинсон помнила, что обещала Нотту не распространяться о его затее с Грейнджер и радовалась, что Вивьен из нее ничего не вытянула; пока не вытянула.       Девушка сосредоточенно рисовала на листе последнее созвездие, когда почувствовала рядом чье-то присутствие.       — Пэнси, — напряженно произнес Забини; он уже несколько дней пытался поговорить с девушкой, но она никогда не оставалась одна. — Мне очень жаль, что я ранил тебя. Прости.       Паркинсон не хотелось разговаривать с Блейзом, ей были ни к чему извинения после всех его гадких слов в ее адрес. Она ему никогда ничего не обещала.       — Я прощаю тебя, — тон Пэнси был холоднее зимнего ветра.       Девушка не подняла глаз на Забини и он, в тщетной попытке привлечь внимание, пододвинулся ближе. Паркинсон выдохнула и отошла от балюстрады, Блейз последовал за ней. Ветер нетерпеливо подгонял их. Пэнси подошла к древнего вида старушке в колпаке, расшитом сияющими звездами.       — Профессор Луна, я справилась!       — Замечательно, — по-доброму улыбаясь, произнесла старушка; почти все студенты уже выполнили ее задание; скоро профессор окажется в своей теплой и уютной комнате. — Исправьте все недочеты и завтра приносите работу на проверку.       — Хорошо, профессор Луна, — вклинился Блейз. — Мы свободны?       — Конечно, дорогие мои! Отправляйтесь в свои спальни.       Пэнси, негодуя, пересекла Астрономическую башню и стала спускаться по белым ступенькам, зная, что мулат увязался за ней. Когда ему было что-то нужно, он становился навязчив. Пара зашла в темный коридор; Паркинсон, не выдержав напряжения, остановилась.       — Блейз, тебе ни к чему преследовать меня. Я сказала же, что простила, — девушка дерзко взглянула в ореховые глаза; Забини подошел ближе.       — Пэнс, — собрался парень. — Давай расставим точки над «i». Мне надоели твои отказы. Ты нравишься мне и я знаю, что нравлюсь тебе. Я считаю, мы должны быть вместе.       — Что значит «ты считаешь, мы должны быть вместе»? Это так не работает! — вспылила девушка; ее зеленые глаза гневно горели. — Даже если я и симпатизировала тебе когда-то, это еще не значит, что ты нужен мне сейчас!       Забини прищурился и напряженно скрестил руки.       — Интересно, и кто же тебе сейчас нужен, а?       — Не твое дело, Забини! Повторяю — оставь меня в покое! Если ты не привык к отказам, то это твои проблемы, а не мои! — Пэнси яростно шипела, сверля взглядом мулата, сжимая ладони в кулачки.       Накипело!       — Но я же люблю тебя, как ты не видишь?       Пэнси на секунду лишилась дара речи. До них долетал приглушенный звук шагов — кто-то приближался.       — Ты? Меня? Любишь? — негодовала девушка, ее грудь быстро поднималась и опускалась. — Ты поимел половину Хогвартса за все время и сейчас говоришь мне о любви?       — Я мужчина! Ты не понимаешь — у меня такие потребности!       Из темноты перед ними предстал Грегори Гойл — однокурсник возвращался в спальню тем же коридором.       — Пэнси, он тебя достает? — Грегори полностью проигнорировал присутствие Забини.       — Все нормально, Грег. Мы разговариваем, — девушка неловко улыбалась Гойлу, сложив руки на груди.       — Дай мне знать, если что, — кивнул здоровяк и хотел идти дальше, но Забини не смог промолчать.       — А то что, Грегори? — мулат закатил глаза.       — Уже забыл, как тебя с дерева снимали, на которое ты полез, когда удирал от меня? — произнес Грег, впервые удостоив взглядом мулата; тот всегда мог словесно уделать Гойла и он, в свою очередь, не стеснялся пускать в ход кулаки — слизеринцы враждовали.       Блейз примиряюще поднял ладони вверх.       — Против лома нет приема! Дружище, ты принимаешь все близко к сердцу.       Грегори смерил неприятеля холодным равнодушным взглядом и ушел во тьму. Когда его шаги утихли, Блейз произнес:       — Стопудово, это Вивьен натравила своего пса на меня.       — Не все в этом мире крутится вокруг тебя, — зло ответила девушка; она бы хотела уже ложиться в свою постель, а не разбираться с навязчивым Забини, но, видимо, этого разговора было никак не избежать.       — Да, ты что! — вспылил Забини. — Может, это потому, что он крутится вокруг тебя? Ты не можешь простить, что я отказал тебе, когда ты предлагала мне себя и теперь мстишь?       — Я никогда не предлагала тебе себя, придурок! — Пэнси была шокирована; все ее слова ловко переворачивались с ног на голову.       Блейз подошел к Пэнси вплотную, она пятилась назад и почти уперлась в стену. Разговор стремительно принял неприятный оборот.       — Тогда в чем дело? Я недостаточно хорош для тебя? — понимание появилось во взгляде мулата; он со злобной гримасой на лице закивал. — У тебя кто-то уже есть! Кто он?       — Я не должна отчитываться перед тобой! — затравленно ответила девушка; внезапно ее ярость остыла и на первый план вышел здравый смысл — она была одна в темном коридоре наедине с разъяренным мужчиной, волшебную палочку она опрометчиво оставила в своей комнате; Мерлин, ей никто не поможет.       Девушка начала теребить бинт на пострадавшей руке, Блейз заметил это и поднял на нее свои ошарашенные глаза.       — Твою мать, Поттер! — Забини ударил кулаком по стене рядом с головой Пэнси; девушка сжалась.       Она в защитном жесте выставила руки вперед и уперлась в грудь мулата, не подпуская его ближе.       — Так вот почему этот тихоня накинулся на меня тогда! Как ты могла так поступить со мной, Пэнси? Я думал, что ты особенная, верная, а ты… — мулат навис над девушкой, он сдерживал свою ярость изо всех сил — не такого исхода беседы он ожидал.       Парень схватил Паркинсон за плечи и с силой притянул к себе.       — Ну ничего, сейчас я докажу тебе, что намного лучше него, — с перекошенным от злости лицом Блейз потянулся к пухлым губам девушки.       Паркинсон резко оттолкнула Забини, выкинула вперед кулачок здоровой руки и ударила однокурсника в солнечное сплетение. Неожиданно удар получился сильным; мулат со стоном согнулся пополам. Пэнси в ужасе вжалась в стену.       — Я ненавижу тебя, идиот! Никогда не приближайся ко мне! Не говори со мной! — у девушки началась истерика; из глаз потекли слезы, руки затряслись. Пэнси начала медленно отступать, опираясь на ледяную стену. — Никогда не трогай меня больше! Я хочу, чтобы ты исчез из моей жизни! — громко крикнула девушка сорвавшимся голосом.       Как только девушка произнесла слова, запястья обоих пронзила мимолетная резкая боль; метки на их руках засветились золотыми огоньками, оторвались от кожи, стремясь друг к другу, соединились и с громких хлопком исчезли; все действо продлилось пару коротких секунд.        Блейз и Пэнси шокировано уставились друг на друга.       — Что это было, мать твою? — Блейз посмотрел на запястье — метка исчезла. — Ты что натворила? — и без слов парень понял, что обет свершился — желание загадано и должно быть исполнено.       Пэнси, как и Блейз, посмотрела на свое чистое запястье. Она ничего не понимала и была очень напугана. Внезапно у нее появились силы — адреналин велел ей бежать, что она и сделала, оставив позади корчащегося от боли Забини.

***

      Незаметно пролетела еще одна неделя октября; снова наступило воскресенье. На улице заметно похолодало, но, окрашенные в желтый и красные цвета, листья все еще были на деревьях. По вечерам солнце стало раньше уходить за горизонт и позже появляться утром. Студенты сменили легкие летние мантии на утепленные осенние. На смену теплым солнечным дням пришли промозглые дожди. Настало время шарфов, зонтов, уютных посиделок с кружкой горячего чая и теплых дружеских бесед.       Теодор Нотт хотел провести эти выходные в своем родовом поместье; ему нужны были личное пространство и нейтральная территория, чтобы посмотреть на свою жизнь со стороны.       Субботним утром парня, спавшего в своей старой детской комнате, разбудил настойчивый стук в окно — птица семейства Забини прилетела с вестью. В письме друг написал, что Нотту надо будет вернуться в школу раньше, чем тот хотел — Снейп решил наконец-то отправить его, Забини и Грейнджер в Запретный лес за ингредиентами для зелий. Забини посчитал, что его наказание — это издержки помощи Нотту; в письме мулат выразил надежду, что Теодор не забыл, как он помог ему отмазать Грейнджер и поэтому поставил брюнета перед фактом — ни в какой лес Забини не пойдет и Теодор соберет ингредиенты и за себя и за него, ведь мулату итак пришлось дежурить несколько лишних раз из-за этой всей непонятной истории.        Дочитав письмо, Теодор закатил глаза — друг в своем репертуаре. Но с другой стороны, Теодору было даже на руку то, что Блейз не станет третьим лишним во время их маленького задания.       Нотт отбросил письмо в сторону и растянулся на огромной кровати. Его спальня была оформлена в фиолетово-коричневых тонах; все поместье было обставлено антиквариатом и предметами роскоши и комната парня не стала исключением. Картины, статуи и прочие дорогущие бесполезные вещи, которые с трепетом собирал его отец всю жизнь, раздражали парня. Поместье напоминало ему музей — неуютный и безжизненный. Тео знал, что на выходных не встретится с отцом — тот получил от дражайшего друга Люциуса предложение провести выходные на одном из магических курортов Италии. Он звал Тео с собой, но парень никогда не испытывал восторга от друзей отца. К тому же, там мог находиться и Малфой-младший, а в последнее время их отношения оставляли желать только лучшего. Тео посчитал, что Драко решил сделать его козлом отпущения. Малфой почти всегда был мрачен в последнее время и срывался на окружающих по любому поводу. До обострения вражды у парней пока не дошло и Тео предпочитал поддерживать худой мир, но, если раздора не получится избежать, он себя в обиду не даст.        Теодор вдруг понял, что компания его друзей затрещала по швам — Малфой озлобился на всех, Пэнси сторонилась их, Блейз был подавлен, а Вивьен держалась от него на расстоянии. Теодор все чаще видел ее вместе с Финниганом, но ложных надежд не питал — девушка все еще пристально следила за Ноттом. Сам Теодор стал пропадать в библиотеке, где все больше и больше времени проводил с Грейнджер. Они вместе готовили домашнее задание, изучали с трудом раздобытые им учебники по физике, разговаривали на разные темы; у них обнаружилось много общего — их музыкальные вкусы совпадали, как и взгляды на жизнь, маглов и магию. Эти встречи стали для слизеринца глотком свежего воздуха — на родном факультете ему стало неуютно. Даже Блейз почти перестал шутить — его как подменили; ко всему прочему, мулат начал жаловаться на дурное самочувствие и лучше ему становилось лишь за пределами школы.       Тео хотел все выходные посвятить физике, но в воскресенье после полудня пришлось возвращаться в школу. Перед этим парень связался с Гермионой; они договорились встретиться во внутреннем дворе школы в два часа дня. Нотт прибыл на место встречи раньше. Двор представлял собой площадку с массивными скамьями в центре, за которыми по периметру росли огромные вековые деревья.       Сейчас двор был пуст и лишь ветер гонял по небу редкие серые тучи. Нотт закутался в мантию, облокотился о широкий ствол дуба и закурил сигарету. С противоположной стороны во двор вошла невысокая девушка, у нее были такие же кудрявые волосы, как и у него, но гораздо более теплого, почти медового оттенка. Гермиона.       Нотт глубоко втянул никотиновый дым и медленно выпустил его через рот, наблюдая за гриффиндоркой; она пока не увидела его и озиралась по сторонам. Ее нахмуренное лицо преобразила улыбка, которая появилась, как только она заметила Нотта. Теодор с помощью волшебной палочки уничтожил окурок, оттолкнулся от дерева и ровной походкой подошел к Гермионе. Ветер трепал ее непослушные волосы; девушка тщетно пыталась заправить их за ухо.       Теодор встал перед Гермионой; он был выше ее на голову и девушке пришлось задирать свою, чтобы взглянуть в его черные глаза. Нотт с хитринкой во взгляде заправил прядь волос за ухо гриффиндорки. Девушке нравились эти случайные прикосновения; она улыбалась. Нотт, закусив губу, лукаво искривил уголок рта — кто из них сдастся первым? Каждый раз, когда они встречались, он негласно начинал эту игру, зная, что выйдет из нее победителем — Гермиона ненавидела молчание или, может, просто хотела поскорее услышать его голос?       — Это бесполезно, — прядь волос снова выбилась из-за уха; девушка с трепетом ждала ответа.       — Я должен был убедиться, — Нотт облизал губы. — Готова идти со мной?       Гермиона молча кивнула; вдвоем они пошли в сторону Запретного леса.       — А где Забини? — удивленно спросила девушка.       — Справимся без него. Блейзу сегодня нехорошо, я предложил ему остаться дома и собрать ингредиенты за него.       — Ты хороший друг, Тео, — впечатлилась Гермиона, украдкой поглядывая на точеный профиль собеседника. — Забини очень повезло.       Нотт пожал плечами. Школа осталась за их спинами, а впереди, внизу склона, появилась одинокая хижина лесничего. Теодор подал руку Гермионе, чтобы ей было проще спускаться. Трава намокла после дождя; поддержка Нотта оказалась очень кстати.       Они шли к Хагриду — полувеликан должен был сопровождать их в лес. Пара подошла к огромным деревянным дверям жилища лесничего; Гермиона громко постучала кулаком. Никто не торопился открывать, хотя по звукам, доносящимся из хижины, было понятно — в доме кто-то есть. Гермиона переглянулась с Теодором и постучала снова. Через минуту Хагрид высунул голову, но настежь дверь не открывал.       — Гермиона, здравствуй! — тараторил великан. — Если у тебя что-то несрочное, то зайди позже.       — Но, Хагрид, директор сказал, что ты пойдешь с нами в Запретный лес за травами! — растерялась девушка.       Нотт за ее спиной подозрительно прищурился.       — Мерлин побери, Гермиона! Неужели это уже сегодня? — воскликнул Хагрид; его глаза быстро забегали.       — Сегодня, — медленно произнесла Грейнджер, недоумевающе переглядываясь с Теодором. — В чем дело?       Полувеликан обреченно выдохнул.       — Ребята, вам придется идти самим! Один друг попросил меня передержать парочку пикси, пока он в отъезде, но дрянные создания смогли открыть клетку и вырвались на свободу…       За спиной лесничего раздался визгливый писк и грохот бьющейся посуды. Гермиона и Теодор без лишних слов догадались — Хагрид не может справиться со зловредными существами.       — Давай, я их заколдую? — предложила девушка с тревогой в голосе.       — Н-нет, Гермиона, не надо! Друг просил не применять к ним чары! Они будут участвовать в каком-то исследовании! Нельзя их заколдовывать! — лесничий на секунду отвернулся, его лицо исказила гримаса; все услышали, как со стены рухнул шкаф.       — Просто не ходите вглубь леса и все будет хорошо! — полувеликан дал напутствие и резко захлопнул перед ребятами дверь.       Ошеломленная Гермиона повернулась к Нотту.       — Что делать будем? Можно вернуться в замок и собрать травы в следующий раз, когда Хагрид сможет пойти с нами.       Нотт покачал головой.       — Просто сделаем это сейчас. Мы уже настроились идти туда, зачем откладывать?       Нотт предложил Гермионе руку; они спустились по ветхой лестнице, но Тео так и не выпустил ее руки. Девушка не была против.       — Все же это Запретный лес… — сомневалась гриффиндорка; она не могла сейчас трезво рассуждать — все ее внимание сосредоточилось на ее руке в руке Нотта.       Парень переплел их пальцы. Он открывал для себя новую территорию, нагло усмехаясь.       — Я был там сто раз. Тебе нечего бояться рядом со мной.       На секунду Гермиона вспомнила, как во время их первого совместного патрулирования Нотт прижал ее к двери. Она опасалась чего-то подобного или наоборот?       Жар прилил к ее щекам. Мерлин, о чем она думала? Тео имел ввиду совсем не это!       — Пошли, — сдалась гриффиндорка, сильнее сжимая руку Нотта; тот, довольный, позволил девушке вести себя.       Снейп велел студентам собрать по мешку семян клещевины, цветов черного морозника и лепестков дикой розы. Ребята послушались Хагрида и бродили в поисках растений только по ближним полянам. Несмотря на то, что эти двое уже привыкли друг к другу, между ними появилась та напряженность, когда каждый ждет от другого какого-то шага или действия. Если Теодору это напоминало занимательную игру, то Гермиона уже томилась в ожидании. Девушке хотелось того, чего она ранее не желала.       Слизеринец и гриффиндорка шли по редкому лесу, не размыкая рук. Они уже собрали полный мешок семян клещевины, когда Гермиона предложила разделиться, чтобы собрать цветы морозника и лепестки роз.       — Скоро стемнеет. Если мы разделимся, то дело пойдет быстрее.       — Дело не пойдет быстрее, — Теодор решился на провокацию. — Я буду думать лишь о том, что ты встретишь единорога и он уведет тебя в чащу.       Гермиона распахнула глаза, в удивлении разомкнув губы. Она быстро облизала их, смотря Нотту в насмешливые глаза.       Вот так поворот! Все знали, что в Запретном лесу обитали единороги. Особенностью этих животных было то, что они подпускали к себе только девственниц.       — В таком случае, он бы не заинтересовался мной, — пролепетала Гермиона.       Настала очередь Нотта удивляться — Грейнджер уже была с мужчиной. Не то, чтобы он считал ее непривлекательной, очень даже наоборот. Просто думал, что у нее еще никого не было.       Лицо Гермионы стало красным, как никогда; она стыдливо опустила глаза, но, чуть помедлив, подняла их на Теодора вновь и уже с вызовом. Парень, не отводя взгляда, потянул их сплетенные ладони к своей щеке и потерся об ее руку.       — Я все равно против разделения. Все страшные сказки так начинаются.       — Ты победил. Пойдем, найдем ту поляну с розами.       Гриффиндорка и слизеринец отправились дальше. Каждый понимал, что их дружба меняется. И было ли это дружбой?

***

      Гермиона и Тео справились с заданием — справа и слева от них лежали три небольших мешка с сырьем. День клонился к закату. Они нашли удивительной красоты поляну — на ней мягким ковром росли белые цветы, а вдалеке виднелись высокие красно-желтые деревья. Облака плыли по голубому небу, местами окрашенному приближающимся закатом в розовый цвет.       Ребята отдыхали после работы и наслаждались красивым видом. Нотт постелил на землю свою мантию, а Гермиона наложила на них согревающее заклинание. Они сели очень близко друг к другу и любовались ускользающим солнцем. Нотт согнул ноги в коленях и положил на них руки, бездумно перекатывая между длинными пальцами травинку. Гермиона вытянула ноги и расслабленно прикрыла веки. Она глубоко вдыхала воздух — запах травы смешался с запахом табака от Теодора и чего-то еще; ей очень нравился этот аромат.       — Тео, я давно хочу спросить, — девушка из-под ресниц поглядывала на слизеринца.       — М-м? — Нотт откинул травинку в сторону и развернулся к собеседнице всем телом.       — Твои глаза… Это ведь не их настоящий цвет?       — Да, — парень пристально всматривался в лицо напротив. — У меня часто спрашивают об этом.       — Расскажешь мне? — робко попросила Грейнджер.       Теодор пожал плечами и отвел в сторону взгляд.       — Мне было лет пять. Мать взяла меня в лабораторию в нашем поместье — в те времена она варила много зелий на заказ, — в глазах парня заклубилась синева; он говорил отстраненным голосом и будто вернулся в прошлое. — Я хорошо помню то утро — тихо сидел и смотрел, как работала мама. Она смешивала ингредиенты в колбах, потом добавляла их в котел… Мама варила зелье для одной женщины, чтобы та могла изменить цвет глаз на какое-то время. Вдруг рядом с ней раздался громкий хлопок — наш домашний эльф Олли появился, чтобы позвать нас на завтрак. От неожиданности я сильно испугался и у меня впервые случился магический выброс. Колбы с черным пигментом, которые стояли около меня, взорвались и всё, что в них было, попало мне в глаза. Мне повезло — мать быстро перенесла меня в Мунго. Целители сказали, что я чудом не потерял зрение… — Теодор тяжело выдохнул и снова посмотрел на Гермиону — та слушала очень внимательно и будто бы боялась пошевелиться. — На самом деле у меня синие глаза. Отец был в бешенстве — матери здорово досталось за то, что я оказался в лаборатории, а Олли я больше не видел… Мой отец никогда не сдерживает себя в гневе, и в том случае, наверное, он был прав, но это не давало ему права так поступать с ней… — Тео запнулся; ему не хотелось продолжать, а Гермиона смотрела так участливо, что сжималось сердце. Он не привык изливать душу. — Знаю, она до сих пор не простила себе этого…       Глаза Гермионы расширились от непонимания — ей казалось, Нотт осторожно намекал, что у него нет матери. Что он имел ввиду?       — Мама бросила всё пять лет назад и уехала в неизвестном направлении. Я до сих пор не понимаю… — парень резко выдохнул и взъерошил волосы, беззащитно улыбаясь. — Они с отцом не ладили в последнее время…       Гермиона не знала, что сказать, но взяла его ладонь и сильно сжала.       — Ты был всего лишь ребенком, Тео, и не виноват в том, что родители не смогли договориться; мне жаль, что теперь ты страдаешь. Я верю, что у твоей мамы были веские причины, чтобы оставить тебя. Надеюсь, когда-нибудь она откроется тебе и этот камень упадет с твоего сердца, — тихо прошептала Гермиона, она и не подозревала, что в душе у Нотта кипят такие страсти. — Ты замечательный, Тео. Тебя невозможно оставить.       Теодор никак не ожидал услышать то, что произнесла Гермиона. Наверное, ему всегда надо было услышать что-то подобное. Он неловко придвинулся к девушке и заключил ее в крепкие объятия. Гермиона с трепетом прижалась к слизеринцу; от его близости закружилась голова, она закрыла глаза. Сильные руки дарили спокойствие и одновременно будоражили.       — Спасибо тебе, Гермиона, — парень глубоко вдохнул приятный запах ее волос; не только у Грейнджер сейчас кружилась голова от переизбытка чувств.       — За что, Тео?       — Просто спасибо, — парень крепко зажмурился, проглатывая ком в горле. — Скажи, мы ведь друзья, да?       — Ты мне скажи, — Гермиону окутало теплом; разрывать объятие не хотелось.       Теодор хрипло рассмеялся, щекой прижимаясь к волосам девушки.       — Кажется, ты переняла кое-какие мои привычки. Нам надо возвращаться — скоро стемнеет, — парень нехотя отстранился и отвернулся, чтобы девушка не заметила, как он растерян.       С помощью волшебства Гермиона уменьшила мешки с сырьем и положила себе в карман; Теодор поднял мантию и отряхнул от травы. Парень взял гриффиндорку за руку и они молча отправились в замок. Слова были излишни.

***

      День пролетел незаметно, наступил вечер. Теодор Нотт незаметно покинул шумную слизеринскую гостиную. После сбор трав в лесу парень пребывал в задумчивом настроении — в последнее время он явно чувствовал перемены по отношению к Гермионе. Внезапно его план перестал иметь главное значение. Да, он все-таки прибегал к помощи новой подруги — девушка с удовольствием помогала ему с непонятными темами, но за то время, что они провели вместе, он успел как следует разглядеть девушку — за правильностью и некоторой строгостью гриффиндорки скрывалась ранимая и отзывчивая душа. Мерлин, дело было даже не в этом! Кажется, она просто нравилась ему целиком и полностью такая, какая есть. За свои девятнадцать лет Теодор уже научился различать, когда его интерес к кому-то начинал выходить за рамки дружеских чувств. Тео четко осознал, что сейчас происходило именно это — трепет и предвкушение перед каждой встречей с девушкой нельзя ни с чем не перепутать. Слизеринец усмехнулся — он всего лишь хотел, чтобы Гермиона помогла ему с учебой, но жизнь внесла свои поправки. Нет, он не испытывал вины за то, что изначально хотел только воспользоваться ее помощью. Просто очень удивился.       Тео поднялся на третий этаж замка и подошел к огромным дверям Дуэльного клуба. Он шел на встречу в Беллой, сжимая в руке письмо для матери. С тех пор, как она оставила его с отцом, Нотт общался с родительницей только через мисс Блэк, но парень радовался и этому — всё лучше, чем ничего.       Даже за закрытыми дверями Теодор слышал треск магии и отрывистые крики — в зале кто-то сражался. Нотт отворил тяжелую дверь и вошел. Его догадки подтвердились — Белла беспрерывно атаковала своего племянника и тот защищался уже, вероятно, из последних сил.       В зале было темно, лишь вспышки магии освещали дуэлянтов. Нотт осторожно приближался к сражающимся — очевидно, они еще не заметили посетителя и с его стороны было опасно отвлекать их. Парень остановился у стены и стал ждать, когда Белла и Драко закончат сражение. Нотт не без удовольствия наблюдал за грациозными действиями Беллы — слаженными и отточенными. Где и когда она научилась так мастерски сражаться? Видимо, не все ее экспедиции проходили мирно.       Заклинания градом сыпались на Драко. Волосы блондина были взъерошены, лицо покраснело от напряжения, одежда растрепалась; таким вымотанным он не казался даже тогда, когда выиграл у Нотта. Боковым зрением Малфой заметил чье-то присутствие и на секунду отвлекся. Этого было достаточно, чтобы Белла завладела палочкой племянника.       — Драко, тебе еще учиться и учиться! — ликующе прокричала Белла. — В следующий раз сразишься сразу с двумя противниками!       Малфой обессиленно сел на пол. Он запустил руки в волосы и пытался отдышаться. Его белая рубашка прилипла к спине.       — Добрый вечер, Тео! — проворковала Белла; конечно, она знала, что он в зале. — Потренируешься с нами в следующий раз?       Нотт не спеша подошел к мисс Блэк. По ней и не скажешь, что она только что одержала победу на дуэли.       — Я подумаю, — мягко ответил брюнет; боевая магия и дуэли не привлекали его.       Драко поднялся и на нетвердых ногах подошел к ним — Белла торжествующе протянула парню волшебную палочку.       — Будь внимательнее — следи не только за противником, но и за окружающей обстановкой.       Малфой молча кивнул.       — Белла, ты велела прийти с письмом для мамы, — Нотт расправил в руках бумажный конверт и отдал его мисс Блэк. — Ты скоро увидишь ее?       — Да, завтра-послезавтра я покину Британию и, скорее всего, навещу Грейс. Она обрадуется, когда я расскажу, каким ты стал, — Белла похлопала Тео по плечу;       Нотт слабо усмехнулся — Беллатрикс всегда пыталась доказать, что матери на него не плевать, но при этом женщина всегда уходила от прямых вопросов о том, где жила Грейс, чем занималась и почему так поступила. Еще неделю назад Тео написал ей письмо о том, как проходят его дни, как строги профессора в Хогвартсе и что, возможно, у него появился новый друг и ни слова о том, как сильно он скучает. Теодор научился не обращать внимание на это зудящее чувство; он хотел бы снова увидеть мать, но, как вести себя с ней после всего, не знал.       — Спасибо. Буду счастлив получить ответ.       — Конечно, Тео! — натянуто улыбалась женщина. — Чувствую себя совой!       Нотт с горечью оценил сравнение — мать заколдовала себя и никто, и даже совы, не могли найти ее, если она сама того не желала.       Беллатрикс, Драко и Теодор медленно пошли на выход из зала. Попутно женщина давала Драко советы о том, как держаться на дуэли; она отметила кипящую в нем энергию и ярость и порекомендовала скорее найти безопасный выход этим эмоциям. Мисс Блэк заверила Тео, что передаст письмо в кратчайшие сроки и еще раз сказала, что мать будет гордиться им. Они вышли в коридор и остановились — Белла собиралась уходить.       — Мне пора. Увидимся через пару недель или через месяц. Не знаю точно, когда вернусь.       — Куда ты поедешь? — без надежды на ответ спросил Малфой; он уже пришел в себя после дуэли.       — Не могу сказать, — мягко ответила тетя и потрепала его по щеке. — Пора прощаться — сегодня мне еще бы хотелось побеседовать с вашим директором.       Беллатрикс подмигнула Драко; он недоверчиво прищурился, но промолчал. Парень не думал, что тетя все еще общается с бывшим мужем.       Женщина поочередно обняла слизеринцев и пошла в кабинет директора.       Теодор и Драко остались стоять в темном коридоре. Ни один из них не желал начинать разговор первым. Малфой откинул упавшую на лицо челку и достал пачку сигарет. Курить в Хогвартсе было запрещено, но да кто сейчас узнает об этом?       — Вчера тебя не было на тренировке, — Нотт сложил руки на груди.       — И ты, пользуясь этим, примерил роль капитана? — Драко быстро затянулся, его правая стопа начала отбивать рваный ритм на месте.       — Скоро игра с Гриффиндором, — спокойно ответил Нотт. — Кто-то должен был это сделать.       — И это обязательно должен был быть ты?       — А почему нет? — прищурился Теодор. Если Малфою снова вздумалось померяться силами, он с удовольствием поставит его на место. — На носу игра, капитан забивает на тренировки. Остальным это не нравится. Можно сказать, я взял удар на себя и все остались довольны, — хладнокровно произнес Нотт; он не мог допустить поражения команды из-за истерик Малфоя.       — Неебическое спасибо! — Драко выпустил струю дыма изо рта и, не отводя напряженного взгляда, тихо рассмеялся. — Если я пойму, что ты подсиживаешь меня, то сразу вылетишь из команды и глазом моргнуть не успеешь! — злобно прошипел блондин, прищуриваясь.       — Ты угрожаешь мне, Малфой? — терпение Теодора заканчивалось; какая бы муха не укусила блондина, он не позволит так с собой разговаривать. — Мне кажется, что это ты со своим отношением должен беспокоиться о том, что тебя выгонят из команды.       — А ты только этого и ждешь, Нотт? — Драко бросил окурок на пол и яростно растоптал ногой.       — Это уже не твое дело.       Малфой хмыкнул и угрожающе двинулся на Теодора; блондин нарочно зацепил его плечом и пошел прочь:       — Пойду полетаю, чтобы ты сильно не волновался за игру.       Нотт негодующе смотрел в след уходящего Малфоя. Если до этого момента парень пытался найти объяснение странным поступкам Драко, то теперь не имел ни малейшего желания разбираться в этом дерьме. То, что Малфой хотел вести себя, как отморозок, было его личное дело. Тео не было до этого дела, у него своих проблем по горло, а Малфой со своими качелями пусть катится к дракклу!       Нотт зажмурил глаза, потер переносицу и громко выдохнул, пытаясь выбросить блондина из головы.       Парень неторопливо спустился по лестнице на второй этаж и заглянул в библиотеку — вдруг Гермиона все еще читает? Хотелось немного отвлечься. К сожалению, стол, за которым любила сидеть девушка, пустовал. Скоро объявят отбой, а значит, гриффиндорка наверняка уже отправилась в свою постель. Нотт живо представил себе томящуюся в кровати Гермиону в прозрачном одеянии и жар прилил к его лицу. Парень напомнил себе, что находился в общественном месте и такие шальные мысли могли бы поставить его в неловкое положение. Он подумает об этом позже, когда останется один…       Теодор обошел читальный зал, разочаровываясь — парень догадывался, что Грейнджер здесь нет и теперь убедился в этом наверняка. Последние читатели, несомненно, когтевранцы, покидали библиотеку. Нотт последовал их примеру, но, когда шел мимо Запретной секции, слизеринца кто-то окликнул:       — Тео! Я знала, что найду тебя здесь!       — Вивьен? Что ты здесь делаешь? — не удивился Нотт.       — Шла с отработки по нумерологии, — слишком весело произнесла девушка, хватаясь за рукав парня. — Дай, думаю, зайду, поищу тебя. Ты же в последнее время часто тут бываешь. С каких пор, мне интересно, ты так увлекся чтением? — Вивьен задорно вскинула брови, притворяясь дурочкой.       Ребята медленно пошли мимо книжных шкафов.       — Никогда не поздно научиться чему-то новому.       — Ну да, — отмахнулась девушка. — Я хотела позаниматься с тобой нумерологией днем, но тебя нигде не было. Где ты был?       Нотт ощутил дежавю — Вивьен снова выводила его из библиотеки и что-то выпытывала. Кажется, неделю назад было тоже самое.       — Финниган с удовольствием позанимался бы с тобой нумерологией, зельеварением или чем только твоя душа пожелает, — увиливал Нотт. — Мне кажется, он неплохой парень. — Теодор почувствовал, что Вивьен сильнее прижалась к нему.       — Ты уходишь от ответа, — разозлилась девушка — она надеялась на ревность Нотта, а не на одобрение. — Так, где же ты был?       — Ты удивишься.       — Ну, так удиви меня! — нервно посмеиваясь, произнесла слизеринка.       — Снейп отправил меня в Запретный лес за ингредиентами.       В самом деле неожиданно!        Вивьен залюбовалась профилем Нотта, но парень не смотрел на нее. Он разговаривал с ней вежливо, отстраненно. Слизеринцы покинули библиотеку и стали осторожно спускаться по лестнице.       — И ты ходил туда сам? Один?       — Нет, с Грейнджер.       А вот это очень неприятно удивило Вивьен. Она остановилась посреди лестницы, Тео тоже пришлось остановиться.       — С тех пор, как она пришла на ту вечеринку, ты постоянно с ней. Как это понимать? — Вивиен старалась говорить спокойно, но на последних словах голос предательски задрожал. — Находишь ее интересной?       Нотт напрягся, между темных бровей залегла глубокая морщинка. Они стояли одни на лестнице и ничто сейчас не мешало Вивьен вытрясти из него душу. В очередной раз.       — Виви, мы с Грейнджер просто друзья. Как ты и Финниган, — Нотт продолжил спускаться по лестнице, не глядя на настойчивую собеседницу; в этот раз он не хотел снова объяснять причины, по которым они не могли быть вместе, о которых девушке было давно известно, парень уходил от неприятного разговора, как мог.       — Мы с Финниганом не друзья! Это другое! — девушка ускорилась, не поспевая за Тео.       — Виви, я был бы рад, если бы ты встретила кого-то… Пусть даже это был бы Финниган.       — Мне никто не нужен, кроме тебя!       Они спустились на первый этаж. Вивьен резко схватила Теодора за рукав, заставляя остановиться и повернуться к ней.       — Тео, тебя никто не будет любить, так как я! — отчаянно прокричала девушка. Нотт сжал губы и сурово смотрел на подругу — он начал выходить из себя. Сколько можно было говорить об одном и том же?       — Это ведь не по-настоящему, да? — слезы катились по щекам девушки. — Пэнси сказала…       — Что тебе сказала Пэнси? — грубо перебил Нотт, отрывая от себя руки Вивьен.       — Чтобы я не верила тому, что увижу! Зачем тебе Грейнджер? Тео… — всхлипывала слизеринка; Нотт отошел от нее на расстояние вытянутой руки и пятился назад, к двери в подземелья. — У тебя есть я! Я на все пойду ради тебя, Тео!       — Вивьен, пожалуйста. Я люблю тебя, но как друга, понимаешь? — вкрадчиво растолковывал Нотт. — У меня ничего нет с Гермионой, но это не должно тебя касаться, хорошо? Живи своей жизнью, а меня оставь в покое, ради Мерлина!       Девушка схватилась за лестницу, чтобы не сползти вниз — эти слова выбили почву из-под ног. Никогда прежде он не был так категоричен. Обычно парень осторожно выбирал слова, но теперь что-то изменилось; поменялось в самом Теодоре.       Нотт развернулся на пятках и отворил дверь в подземелья — вторая ссора за вечер его добьет. У парня просто не было сил на все это.       Вивьен крепче схватилась за опору, глядя на уходящего Теодора. Выдержка изменила ей — слезы полились градом. Девушке было безразлично то, что проходящие мимо студенты пялились, ни до кого из них ей не было дела. Вивьен тщетно прижала ладонь ко рту, сдерживая всхлипывания. Тео ушел и она осталась в одиночестве.             Столько дней она думала о нем и о треклятой старосте, а что в итоге? Нотт подтвердил ее худшие опасения. Напрасно Пэнси пыталась успокоить ее — похоже, Паркинсон сама толком ничего не знала. Вивьен зажмурилась и резко выдохнула, сев на корточки. Несколько минут она оплакивала свою безответную любовь прямо в коридоре Хогвартса.       — Эй, Виви, ты чего? — девушка почувствовала аккуратное прикосновение к плечу; она подняла голову и увидела склонившегося над ней парня.       — Драко-о…       — Что с тобой? — озадаченно спросил блондин.       — Ничего, все нормально, — девушка поднялась и начала яростно растирать глаза, коря себя за слабость и отрывисто всхлипывая. — Дай мне немного времени.       Хорошо, что ее встретил Малфой, а не кто-то другой.       — Почему ты с метлой?       — Хотел полетать, но настроения нет.       — Расскажешь об этом?       — В другой раз. А сейчас пойдем на улицу — тебе нужно успокоиться.       Вивьен кивнула и позволила другу увести себя.

***

      Гермиона вместе с друзьями-гриффиндорцами торопилась в подземелья. Все потому, что директор Снейп строго наказывал за опоздания — просто выгонял с занятия. Семикурсники Гриффиндора задержались на перерыве во Внутреннем дворе — последние дни октября радовали солнечной погодой, идти на последнее занятие, тем более, на зельеварение у Снейпа, совсем не хотелось.       Шумные друзья спустились по лестнице. Ребята заметили идущего впереди директора, который почти подошел к кабинету. Терять было нечего — они, нервно посмеиваясь, обогнали Снейпа и толпой ввалились в класс. Это было сдвоенное занятие — они проходили его со Слизерином. Однокурсники в серебристо-зеленой форме уже заняли свои места и с неприятным изумлением на лицах наблюдали за всклоченными гриффиндорцами.       Гермиона села за стол в среднем ряду. Свободных мест оказалось немного и поэтому гриффиндорцам пришлось подсаживаться к слизеринцам.       До прихода Снейпа в кабинет оставались считанные секунды и запыхавшаяся девушка быстро достала из сумки учебник, пергаменты и перья. Предметы неряшливо лежали на столе перед старостой и Гермиона, раскладывая все по местам, услышала слева чей-то резкий выдох через нос. Она медленно посмотрела на соседа и перестала дышать, встретившись с ледяными глазами Драко Малфоя. Несколько долгих секунд они неотрывно смотрели друг на друга. Придя в себя, растерянная Гермиона вернулась к своему занятию. Мерлин, да за что?       Наведя порядок на столе, гриффиндорка осмотрелась — все тот же просторный кабинет без окон, большие каменные парты в три ряда, у стен шкафы с книгами; перед партами возвышался массивный стол мастера зелий, за ним огромная доска и около нее вход в кладовку, где хранились котлы, весы и ингредиенты. Несмотря на отсутствие окон, кабинет хорошо освещался свечами.       Рональд, занявший свободное место за столом перед Гермионой, обернулся, чтобы перекинуться парой слов с подругой, но нарвался на злой взгляд Малфоя и тут же отвернулся. Ему тоже не повезло с соседкой — Вивьен Келли всем своим видом показывала, как ей неприятно находиться рядом с Уизли.       Входная дверь широко отворилась, в кабинет вошел директор. Мужчина шел так быстро, что мантия развевалась за ним как огромное черное крыло. Снейп сел за свой стол и сложил ладони домиком перед собой.       — Минус десять баллов Гриффиндору за столь вопиющее неуважение к директору! Ваше счастье, дамы и господа, что всеми правдами и неправдами вы оказались на своих местах раньше меня.       Гриффиндорцы немного стушевались под сверлящим взглядом черных глаз директора; каждый из них почувствовал этот взгляд на себе. Вивьен Келли злорадно засмеялась.       — Мисс Келли, — у Снейпа всегда был отменный слух; он никому не позволял вольностей на своих уроках. — Будьте любезны и озвучьте тему сегодняшнего занятия.       — Тема сегодняшнего занятия — эйфорийный эликсир, сэр, — Вивьен тут же взяла себя в руки и собралась. — Это жидкая субстанция…       — Достаточно, мисс Келли, — перебил директор. — Прошу впредь отвечать строго на поставленный вопрос. Присаживайтесь.       Вивьен села и в жесте притворной скромности опустила глаза.       Зачарованный мел за спиной Снейпа поднялся в воздух и вывел на доске тему занятия.       — Мистер Уизли, будьте так любезны — поведайте нам свойства вышеназванного эликсира.       Рональд, побледнев, поднялся и попытался незаметно повернуться к Гермионе, чтобы услышать ее подсказку. Малфой торжествующе усмехался, наблюдая за попытками рыжего не удариться в грязь лицом.       Гриффиндорский капитан посвятил вчерашний вечер Лаванде, а не зельеварению и поэтому свойства эйфорийного зелья оставались для него загадкой.       — Мистер Уизли, не вертитесь и отвечайте на вопрос, — Снейп поймал перепуганный взгляд парня.       — О-он… эликсир… суб… субстанция имеет зеленый цвет и резкий зап…запах… — Рональд заикался — мрачный мастер зелий еще с первого курса пугал его.       — Очень плохо, мистер Уизли! Минус двадцать баллов Гриффиндору!       Гермиона медленно закрыла глаза — обидно, когда тяжело заработанные баллы отнимались за пустяки; вдвойне обидно, что в этом была ее вина — делая задания за Рональда, она потакала его безответственности. Теодор предупреждал ее, что это не закончится ничем хорошим.       Рональд пристыженно сел на место, Вивьен, издеваясь, покачала головой. Рыжий бросил в нее уничтожающий взгляд и тут же отвернулся.       — Мисс Грейнджер, — парировал Снейп. — Спасайте шаткое положение своего факультета.       Студенты зашептались; около тридцати пар глаз следили за девушкой.       — Эйфорийный эликсир — это жидкая субстанция ярко-желтого цвета. Его главные компоненты — сушеная смоква, семена клещевины, настой горькой полыни. Основное свойство эликсира — вызывать радостное настроение…       — Во сколько этапов готовится эликсир? — перебил директор.       — В одиннадцать этапов, сэр.       — Достаточно, мисс Грейнджер, — Снейп поднялся из-за стола и начал ходить между рядами. — Десять баллов Гриффиндору. Кто-нибудь желает назвать этапы приготовления?       Директор поправил свою черную мантию и огляделся по сторонам. Нашелся всего один доброволец.       — Начинайте, мистер Нотт.       Гермиона обернулась — Теодор сидел позади в левом ряду. Парень перехватил взгляд карих глаз и коротко улыбнулся девушке. Гермиона почувствовала разливающийся по венам трепет и опустила глаза на учебник. Малфой, исподтишка наблюдавший за гриффиндоркой, хмыкнул. Нотт четко ответил на вопрос и принес своему факультету десять баллов.       Когда теоретическая часть занятия была пройдена, баллы заработаны или потеряны, настало время варить эликсир. И слизеринцы, и гриффиндорцы порядком утомились — директор нашел, что спросить по теме у каждого.       — Уважаемые студенты, попрошу отнестись к задаче со всей серьезностью. Эйфорийный эликсир входит в перечень тем на ЖАБА, — директор занял место за профессорским столом. — Сегодня вы будете варить эликсир вместе со своим соседом.       По кабинету пролетел всеобщий недовольный ропот — слизеринцам не хотелось иметь никаких дел с гриффиндорцами. Однако спорить с директором в открытую никто не решился.       Некоторые студенты поднялись с мест и отправились в кладовку, чтобы взять нужные ингредиенты и инструментарий. Гермиона осторожно взглянула на Малфоя; блондин сложил руки на груди и вразвалку сидел на стуле. Драко нехотя повернул к ней голову и вопросительно поднял бровь. Гриффиндорка закатила глаза. Она поняла, что сегодня ей самой придется принести все необходимое. Удивительно, как девушке удалось понять этого заносчивого слизеринца без слов?       Гермиона не спеша пошла в кладовку; некоторое время она ждала, пока оттуда выйдут те, что пришли раньше. Девушка вошла внутрь. Это было небольшое помещение, заставленное стеллажами, на которых чего только не было. Студенты толпились в проходах; Грейнджер подошла к стеллажу с травами, около которого пока никого не было. Она нашла почти все, что искала, но семян клещевины на полках не оказалось. Девушка уже дважды проверила все мешки с сырьем и растерянно озиралась по сторонам. К ней медленно подошел Нотт. Он левитировал перед собой котел и весы, а в левой руке нес мешочек с ингредиентами. Парень довольно улыбался — наконец-то появилась минутка, чтобы немного поговорить с девушкой без лишних глаз и ушей.       — Привет, — радостно воскликнула девушка, заправляя локон за ухо. — Ты не знаешь, где семена клещевины? Не могу найти.       — Кто-то не очень прилежный отнес их на полку с весами. Или же это чья-то мелкая пакость директору?       Гермиона получила ответ на вопрос, но уходить не спешила. Где-то за стеллажами Рон и Вивьен все никак не могли решить, какой котел взять; громкость их голосов повышалась с каждым словом. Рон начал материться.       — Ты хорошо отвечал сегодня, — Гермиона облизала губы, смотря Нотту в глаза.       — Ты тоже. Мы с тобой здорово позанимались.       Последнее время Гермиона часто готовилась к занятиям с Теодором. Они делились друг с другом конспектами, книгами и мнениями; обсуждали интересные темы и важные вопросы. Девушка тайком радовалась, что ей встретился такой эрудированный собеседник. Нет, даже друг. Она считала Теодора своим другом.       — Эй, Грейнджер! — внезапно резкий голос нарушил идиллию. — Тебя только за смертью посылать.       К ним вальяжно подошел Малфой. Блондин левитировал котел. Гермиона перевела напряженный взгляд на блондина. Препираться не хотелось и девушка, кротко улыбнувшись Нотту, проскользнула между парней, стараясь даже одеждой не касаться блондина. Драко демонстративно развернулся и проводил глазами гриффиндорку, тихо присвистывая. Блондин повернулся к Нотту. Теодор вежливо улыбался, но в глазах проскальзывало напряжение.       — Кто бы мог подумать, что у тощей сучки может быть такая классная задница? — Драко не мог спокойно пройти мимо Нотта и Грейнджер, которые так приторно улыбались друг другу.       — О чем ты говоришь? — напрягся Нотт, хмуря брови.       — А эти большие испуганные глазки… М-м, — ядовито улыбаясь, Малфой блаженно прикрыл глаза. — Представляю, как они распахнутся еще сильнее, когда я велю ей опустится на колени и сожму на затылке ее лохматые патлы.       — Мне нет дела до этого, — холодно ответил Теодор; за годы, проведенные на Слизерине, он понял, что нельзя идти на поводу у эмоций, а это была чистой воды провокация.       — Я так не думаю, — сощурился Малфой, удовлетворенно наблюдая, как Теодор сжимает кулаки. — Даже Гойл уже заметил, как ты обхаживаешь заучку. Я все еще могу отдать тебе мое желание.       — Я так не думаю, — усмехнулся Нотт, возвращая блондину слова.       Парни ожесточенно смотрели друг на друга. Малфой забылся и, поддавшись привычке, крутанул палочку между пальцами — котел с грохотом рухнул на каменный пол. Стоило отдать должное выдержке парней — ни один из них даже не пошевелился. На шум пришел Забини.       — Салазар, что произошло? И так голова трещит, еще вы… — поморщился мулат; Блейз выглядел измученным, но, почувствовав напряжённость между друзьями, оживился. — Так-так, что тут происходит?       — Не бери в голову, Забини, — Драко произнес заклинание левитации; котел снова запарил над полом, — Простите, господа. Моя очаровательная напарница уже заждалась меня, наверное. — Малфой развернулся и пошел на выход. — Нельзя заставлять девушку ждать.       — Какую еще девушку? О чем он? — не понял Блейз.       — Забей, — Тео, поджав губы, недовольно проследил за Драко.       К слизеринцам подошла Пэнси с весами и небольшим котлом в руках. Девушка улыбалась, но заметив Забини, стушевалась.       — Тео, ты все нашел? Учти, варить будешь ты, на меня не рассчитывай, — нервно произнесла Паркинсон, пытаясь выглядеть непринуждённо.       — Хорошо, Пэнси. Пойдем? — мягко улыбнулся Нотт.       — Привет, Пэнси, — Блейз скривился; у него потемнело в глазах.       Девушка не ответила.       — Да, пойдем.       Паркинсон скрылась с Ноттом за дверью; Забини остался в кладовке еще на некоторое время — пытаясь унять пульсирующую боль в висках, он прислонился лбом к холодной каменной стене.

***

      Драко Малфой угрюмо наблюдал, как его напарница, мурлыча себе под нос какую-то глупую песню, раскладывала перед собой ингредиенты для эликсира. Кажется, она забыла или проигнорировала то, что, как это было бы ни прискорбно, сегодня они должны были работать в паре.       — Кхм, — Малфой прочистил горло, привлекая внимание девушки. — Ты тут не одна вообще-то.       Гермиона вздрогнула; она была настолько сосредоточена на предстоящем задании, что позабыла о своем скользком напарнике.       — Прости, М-Малфой, — гриффиндорка пододвинула к Драко часть своих запасов.       Парень обреченно сморщился и принялся нарезать сушеный инжир, пока Гермиона отсчитывала семена клещевины. У него, честно говоря, получалось плохо — все ингредиенты должны были быть нарезаны только вручную, а Драко никогда в жизни не привлекался к труду. Всю простую физическую работу в его поместье выполняли эльфы.       Вокруг них кипела бурная деятельность — впереди шипели друг на друга Уизли и Келли; Финниган перепутал и бросил в котел вместо перечной мяты кошачью — раздался негромкий хлопок и помещение заполнил резкий запах кошачьей мочи — эта ошибка стоила Гриффиндору пятидесяти баллов, а Симус получил тролль; Нотт и Паркинсон старательно взвешивали криво нарезанный инжир; Забини полностью отдал инициативу в руки своей напарницы Лаванды и только делал вид, что читает рецепт в учебнике; Гарри, весело переговариваясь с Парвати, мешал варево в котле.       — Ты неправильно нарезаешь инжир! Надо нарезать квадратиками, а не соломкой! — осторожно заметила Грейнджер.       — Может, тогда сама сделаешь, как надо? — огрызнулся Малфой, незаметно расчесывая запястье.       Квадратики не получались — форма нарезки оставляла желать лучшего.       — Я могла бы, но мы должны работать соообща!       — Откуда ты взялась на мою голову, Грейнджер? Садилась бы к своему Нотту!       — Он не мой! — вспыхнула Гермиона; рука дрогнула, нож выскользнул и несильно порезал девушке палец. Гермиона зашипела от боли и засунула палец в рот. — Я не хотела садиться к тебе. Не знаю, как так вышло.       — Я скажу, как так вышло — Драко хмурился, глядя, как Грейнджер разговаривает с пальцем во рту. — Ты хочешь меня.       — Чего? — Гермиона ошарашенно повернулась к напарнику. — Что ты говоришь такое?       — Думаешь, я не ловил на себе твои бесконечные взгляды? Хватит на меня пялиться, Грейнджер. — Малфой переводил взгляд с глаз девушки на ее палец во рту. — Сначала я думал, что это метка, но Забини не настолько талантливый заклинатель, чтобы это оказалось правдой.       — Я… я не пялилась! Ты мне не нравишься! Никогда не нравился! — Гермиона шептала высоким голосом. Вот же самонадеянный болван! — Давай прямо сейчас ты загадаешь мне свое дурацкое желание, что-то, что в моих силах и, клянусь Мерлином, я больше никогда не посмотрю в твою сторону!       Девушка остановила кровь и наколдовала на рану пластырь. Малфой придвинул к себе весы.       — Уверена, что хочешь этого? Я мог бы приказать тебе раздеться перед всеми.       Гермиона обескураженно открыла рот и выпучила глаза. Как она и опасалась, не стоило рассчитывать на здравый смысл блондина.       — Ты сказал, что тебя раздражают мои взгляды и я предложила покончить с этим! Я не буду раздеваться! Ты сам сказал, что Забини плохой заклинатель!       — Грейнджер, — усмехнулся слизеринец. — Забини может и не так хорош в заклинаниях, как ты, но свое дело он знает. Не думаю, что ты так легко отвертишься от моего желания.       Гермиона покраснела, ее мысли метались. Она изо всех сил старалась следовать совету Блейза и не показывать страх, но получалось плохо.       — Как ты смотришь на то, что я велю тебе не шевелиться? — парень осторожно провел кончиком своей волшебной палочки по бедру девушки, поддевая юбку. — Не бойся, я всего лишь потрогаю тебя немного. — Малфой пододвинулся вплотную и перешел на хриплый шепот. — И когда на твой стон обернется Нотт, я прекращу. Тогда, считай, ты перестанешь быть моей должницей.       Малфой завораживал девушку ледяными глазами, нагло усмехаясь. Он наслаждался растерянным негодованием гриффиндорки; чувство превосходства будоражило фантазию. Девушка оттолкнула навязчивую волшебную палочку, резко встала и с возмущенным видом выскочила в проход подальше от нахала. К ее несчастью, в это время мимо их стола проходила Вивьен Келли с полной ступкой дремоносных бобов. Гермиона толкнула плечом слизеринку, та уронила ступку и бобы рассыпались по полу.       Каждый человек в кабинете переключил свое внимание на девушек и назревающей перепалке.       — Грейнджер, твою мать! Смотри куда прешь! — разозлилась Вивьен — ей стоило титанических трудов взвесить эти бобы под унылое бухтение Уизли. — Что ты натворила, глупая овца!       — Я не нарочно! — промямлила Гермиона, кинувшись собирать бобы с пола; у нее в ушах до сих пор звучал похотливый голос блондина. — П-прости…       — П-прости!!! — передразнила Вивьен, присоединяясь к гриффиндорке.       — Эй, Келли! — резко выкрикнул Рон, повернувшись к девушкам. — Какого драккла ты назвала Гермиону овцой? В этом кабинете только одна овца и это ты!       Ребята забыли, где находились. Стычка начала стремительно набирать обороты — ото всюду послышались возмущенные комментарии гриффиндорцев и слизеринцев.                   Директор обреченно закатил глаза — ни одно занятие Слизерина с Гриффиндором не проходило спокойно.       — Тишина! — громко взревел Снейп, хлопая ладонями по столу.       Некоторым студентам показалось, что директор применил заклинание усиления голоса. Все замерли.       — Гриффиндор — минус пятьдесят баллов! Слизерин — минус пятьдесят баллов! Мисс Грейнджер остается на отработку после занятия за неаккуратность!       Вивьен довольно хмыкнула, но довольство тут же испарилось, когда она услышала продолжение:       — Мисс Келли и мистер Уизли остаются на отработку за невоспитанность! Устроили скандал, как базарные бабы в Лютном!       Гриффиндорцы с сочувствием наблюдали за провинившимися однокурсниками, а слизеринцы злорадно перешептывались — сейчас кому-то влетит!       Директор поймал взгляд Драко.       — Мистер Малфой так же остается после занятия.       Блондин удивленно воззрился на Снейпа — это что, шутка? Вообще-то он полетать хотел после уроков!       — Мистеру Малфою просто не повезло с напарницей, — поспешил добавить мужчина, пресекая недовольство. — Воспринимайте это как урок на будущее.       Директор взмахнул волшебной палочкой и все, что находилось на столах Гермионы, Драко, Вивьен и Рона исчезло. Это означало одно — у каждого тролль.       Урок закончился в напряженной и неловкой тишине. Ошарашенный Малфой смотрел прямо перед собой, а Гермиона на свои руки. Мерлин, так нелепо!       Студенты по очереди представили Снейпу результаты своих усилий и, получив разные оценки, медленно покидали кабинет. Теодор, проходя мимо Гермионы, слегка сжал ее плечо в ободряющем жесте и улыбнулся. Малфой обратил внимание на него и бездумно проводил Нотта взглядом. В кабинете остались только провинившиеся и директор.       Все четверо подошли к столу Снейпа.       — Я очень недоволен вашими результатами и поведением, — зельевар по очереди прожег взглядом каждого. Все, кроме Малфоя, прятали глаза. — В кладовке каждый из вас найдет по грязному котлу и тряпке. И никакой магии! У вас будет достаточно времени, чтобы подумать над своим поведением.       Ребята послушно отправились друг за другом в кладовку, а Малфой задержался перед Снейпом.       — Директор…       — Мистер Малфой, вы предпочтете одному котлу два?       Драко покачал головой — спорить было бесполезно, но еще и вредно и отправился следом за остальными.

***

      Спустя пару часов у Драко не осталось никаких надежд, что сегодня он успеет полетать. Ему достался котел Финнигана. Драко терпеть не мог кошек и то, что от него теперь несло кошачьей мочой, выводило из себя. Салазар, что он тут делает? Почему Снейп решил преподать ему этот урок? Грейнджер же сама к нему подсела.        Малфой не оценил замысла директора — в углу неуютного помещения были наколдованы четыре простых деревянных стула и это предполагало, что провинившиеся будут все время находиться друг к другу лицами. Вивьен хотела оттащить свой стул в другой конец кладовки, но он был намертво приклеен к полу. Неужели Снейп предполагал, что это поможет им помириться? После стольких часов наедине друг с другом они скорее превратятся в лютых врагов. Хвала основателям, работа, хоть и медленно, делалась в молчании.       — Драко, — первой сдалась Вивьен; ее котел до сих пор был самым грязным. — Это так несправедливо по отношению к тебе! Если бы только Грейнджер не села с тобой, ты бы не терял здесь свое время…       — А если бы ты не открыла рот, то здесь не было бы никого из нас! — негодовал Рон; парень ловко справлялся со своей задачей — еще несколько минут и он будет свободен.       — А у тебя хорошо получается работать руками! — Вивьен направила кончик своей палочки на котел Рона. — Драко, смотри, как наяривает! — Вивьен прыснула от смеха, а Малфой покачал головой.       Все-таки после этой отработки они точно не помирятся.       — Или тебе Браун наяривает, а,? — потешалась Вивьен, ногой отодвинув свой грязный котел. — Нет, это другое… Уизли — кучка зачуханных городских цыган… Наверное, тебе с детства приходилось много трудиться? — девушка наклонила голову набок.       Гермиона поджала губы и уткнулась в свой котел. Всю отработку она не поднимала головы и, как и Рон, должна была вот-вот закончить.       — Ах ты, сука! — Рон угрожающе поднялся, но Грейнджер вовремя схватила его за рукав, удерживая. — Если бы ты была парнем, я бы уже размазал тебя по стенке!       Как и Гермиона, Рональд часто краснел. Но только если девушка алела от смущения, то ее друг от ярости. Сейчас он был невероятно зол.       — Если бы ты был парнем, то давно бы поставил меня на место, — Вивьен нахально подмигнула рыжему.       Рональд побагровел, сжимая руки в кулаки.       — Гермиона, я не могу здесь больше находиться. Пойдем отсюда, пожалуйста.       — Но ты ведь еще не закончил…       — Да похрен! Пожалуйста, пока я не придушил эту змею… — Рон выхватил у Гермионы ее котел и понес на полку вместе со своим.       — И часто ты душишь змею, Уизли? — Вивьен, смеясь, бросила ему в след.       — Пошла в жопу! — рычал Рональд, грохоча котлами на полке.       Гермиона поднялась со стула и пошла на выход.       — Боюсь, в жопе нет места — там уже есть ты!       К разочарованию Вивьен, дверь громко хлопнула, а это значило, что рыжий ее не услышал.       Малфой и мисс Келли остались вдвоем. Каждый из них даже на половину еще не справился.       — Драко, ты почему молчишь?       — Ты говоришь за двоих. Так виртуозно раскатать Уизли… Я получил удовольствие. — Малфой брезгливо понюхал руки.       — Ну, вообще-то моей целью была заучка, жаль, я не успела добраться до нее. — Вивьен со вздохом придвинула к себе котел и с отвращением покрутила в руках тряпку.       — Тогда я успокою тебя — кажется, сегодня я напугал ее до усрачки, — усмехнулся блондин.       — В самом деле? — довольно воскликнула девушка. — Что ты сделал?       — Предложил ей расслабиться на занятии, — хитро ответил парень, играя бровями.       — Фу-у! — нахмурилась Вивьен, притворно кривляясь. — А что она?       — Ломанулась от меня, как от огня.       — Так вот оно что! — в этот момент Вивьен увидела полную картину сегодняшнего недоразумения.       Они ненадолго замолчали. Были слышны лишь мерзкие звуки соприкосновения тряпок и котлов, да негромкие маты. Вивьен глубоко задумалась и неожиданно ее осенило.       — Драко, ты ведь меня любишь?       — Что за вопрос? — настороженно нахмурился блондин.       Фраза означала лишь одно — Вивьен что-то придумала по его душу.       — Просто ответь, — настаивала девушка.       — Что ты хочешь от меня? — Малфой отодвинул котел и откинулся на стуле, поправляя мантию.       Парень прищурился, глядя на Вивьен — глаза подруги сияли, а сама она нетерпеливо ерзала на стуле.       — Драко, мне больше никто не может помочь, только ты.       — Твою мать, что ты хочешь?       — Я недавно поняла кое-что, — девушка подалась вперед к другу. — Тео клеится к Грейнджер. — Малфой нахмурился еще сильнее — к чему она клонила? — Да ты и сам видел…       — Ты поэтому тогда рыдала в коридоре? — когда в тот вечер Драко напрямую спросил у подруги причину ее расстройства, та мастерски поменяла тему разговора.       — И да, и нет… Не суть. Отбей ее у него!       — Что?! — Малфой пораженно уставился на Вивьен. — Ты в своем уме?       — Пожалуйста, просто послушай! — заскулила слизеринка. — Я думаю, тебе это было бы тоже полезно!       — Интересно, каким образом? — Драко закрыл ладонями глаза и глубоко вдохнул — эта девушка иногда придумает такое!       — Я тут подумала — Асторию уже давно пора поставить на место, — Вивьен начала издалека — ей было важно заинтересовать Драко. — Если ты открыто увлечешься другой девушкой, она еще сто раз подумает, стоит ли выходить за тебя. Может быть, это настолько впечатлит ее, что она никогда не захочет замуж за тебя.       Малфой, все еще хмурясь, задумался. Он достал палочку и начал раскручивать в руках.       — Правда, честно скажу, есть вероятность, что Асти решит, что тебе просто нужен хороший поводок… Но, я надеюсь, у нее все же есть хоть какая-то гордость.       Малфой молчал — с этой стороны своей проблемы он решения не искал. Что, если и в правду Астория откажется от него? Гринграссы пылинки с нее сдували; если она воспротивится, они, возможно, не будут настаивать. Драко, соглашаясь с ходом мыслей, уточнил:       — Допустим. Но для этого мне подойдет любая девушка. Не обязательно Грейнджер.       — Драко, помоги мне! — взмолилась Вивьен; она подошла к парню и опустилась на одно колено, хватая блондина за руку. — Мне это надо! Никто, кроме тебя, не справится лучше! Ни одна девушка не устоит перед тобой, даже Грейнджер! И ты сам сказал, что любая подойдет! Так почему не она?       — Потому что ей интересен Нотт, а не я? — парень сомневался — затея ему понравилась, но Грейнджер? Это перебор.       — Я знаю Тео, он будет еще долго кружить около нее, прежде чем что-то предпримет! А ты — Драко Малфой! Она потечет и глазом моргнуть не успеешь! Ты же можешь заполучить любую! А потом делай с ней, что хочешь! — Вивьен всегда умела убеждать, подбирая верные слова. — К тому же, не отрицай — тебе будет приятно уделать Тео.       Драко на миг представил свой триумф — и в самом деле, бодрящее чувство.       — Как вариант, Драко! У тебя есть желание — ты же можешь просто заставить Грейнджер делать что угодно и это увидят и Астория, и Теодор! — и как Вивьен не подумала об этом раньше?       — Нет, — Драко помог Вивьен подняться и встал сам. — Не думаю, что тот обет настолько силен. Она может послать меня, хотя, не спорю — девчонка боится моего желания…       Драко задумался, а Вивьен довольно ухмыльнулась — друг точно не откажет ей!       — Вивьен, зачем тебе это? Нотт все равно не полюбит тебя.       — Если я оставлю все, как есть, он полюбит ее! — девушка сделала грустные глаза и жалобно продолжила. — Пожалуйста, Драко!       — Ладно, — Драко нервным жестом откинул челку с лица; затея с Грейнджер была настоящим безумием, но, как отметила Вивьен, ему бы хотелось утереть нос Нотту. К тому же, у Малфоя все-таки был, хоть и не очень надежный, рычаг давления на гриффиндорку — его выигранное желание. Блондин снова вспомнил шок в карих глазах и собственное осознание власти над девушкой… Возможно, Драко даже придется по вкусу это спонтанное приключение… — Будь по-твоему.
Вперед