
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Все, что мы считали снами, оказалось реальностью, а мне не повезло оказаться в теле их главного действующего лица. Поскольку естественный ход событий был нарушен в самом начале, теперь придется действовать по обстоятельствам, и это пугает. Я должен защитить единственного родного человека, так некстати оказавшегося прорицателем, и найти союзников. И все-таки каким образом я здесь оказался? И почему так отличаюсь ото всех вокруг?
Примечания
На это добро ушло около девяти месяцев. Нет, у меня нет беты, только скорая пунктуационная в лице моих змей и мамы. Так что паблик открыт, если что - орите.
Продолжение в процессе. Я бы поставила на то, что оно будет где-то в конце зимы/начале весны 2025, но ставка была бы небольшой.
Рейтинг за пару неаппетитных сцен, я вообще не уверена, что здесь нужен NC-17.
Предвосхищая возможные вопросы о музыке: заглавная тема - Imagine Dragons - Bones. Еще море Imagine Dragons, ICHI и океан электроники вроде Pegboard Nerds, Adua Blaize, Aero Chord, TheFatRat и прочего.
Обложка - творение Midjourney.
Спрашивать, почему "Lumos", бесполезно. Всему свое время)
Здесь вы можете увидеть прекрасную botaurus stellaris Римуса в видении и исполнении змеи Lite4ko: https://i.postimg.cc/654F2Nh8/botaurus.png
Посвящение
Сутулому серпентарию, разумеется.
18. Its plague and flights time
21 апреля 2023, 07:00
Уровень моего веселья достигает критического, потому что директор практически не сводит с меня глаз. Я начинаю всерьез побаиваться отправляться по выходным домой, но ведь сам же решил, что вертел его подход к воспитанию героев. Так что плюю с высокой колокольни. Я заебался и устал шарахаться от каждой тени, моим мозгам нужен отдых. Разумеется, я не совсем уж охренел, и все-таки пользуюсь палочкой и не прибегаю к чему-то сложнее Левитационных Чар. Но, по крайней мере, перестаю строить из себя обычного студента. Некоторых преподавателей это приводит в восторг, например Флитвика, но другие несколько растеряны и настороженны. Дадли и Сириус бурно меня поддерживают, Джоан неодобрительно поджимает губы.
Разговор с капитаном команды Слизерина начинается не особенно приятно.
— Всем здесь известно, как ты получил это место, — говорит он вместо приветствия.
— Неужели? И как же?
— Все дело в твоей фамилии.
— Ох, брось, Маркус, не тебе говорить о фамилиях, мистер «священные двадцать восемь». Меня сюда засунули практически насильно. А точнее — попросту купили. Так что прости, Хиггс, но я свою цену намерен отрабатывать добросовестно, — киваю Теренсу.
— Купили? Это каким же образом, интересно знать? За деньги? — спрашивает Флинт.
— Не нуждаюсь, — пожимаю плечами я. — За знания.
— Мы же в школе, тут все получают знания, о чем ты?
— За дополнительные знания, если это для тебя что-то прояснит.
— Допустим. Но зачем тебя покупать? Ты так хорош и не хотел играть?
— Играть не хотел, а хорош или нет — не мне судить. Давайте жить мирно. Может, я сверну себе шею, и все вернется на круги своя.
На том мы и сходимся. Перед Хиггсом и правда неудобно, но кто устоит перед полным курсом зелий у Мастера? По крайней мере, надеюсь, что пока что никто не попытается меня отравить. Тренировки начинаются в ту же неделю. Сириус невероятно горд, хотя я писал ему, что вообще не хотел в этом участвовать. С помощью родственников и эльфов мне присылают «Нимбус-2000». Какая мне разница, на какой метле сидеть? Главное — не разгоняться слишком уж сильно, чтобы не вызывать вопросов. Крошечные мячики полны чар, так что я чувствую их на огромном расстоянии. Снова придется делать вид, что все хуже, чем есть на самом деле. Снитчи ловлю исправно, а больше мне и не нужно ничего делать. Поглядывать на счет и улавливать расстановку сил — и только. Флинт вроде успокаивается, а Хиггсу, кажется, вообще наплевать, так что выдыхаю.
Я не знаю, кто стал инициатором этого события, но новым преподавателем истории становится Батильда Бэгшот. Вот она действительно выглядит как старушка. Удивительно, как она вообще согласилась в ее-то почтенном возрасте. Альбус, кажется, не в восторге от происходящего. А Батильда удивительно бодрая и жизнерадостная, уроки оживляются с ее появлением. Когда она смотрит на меня, ее взгляд становится печально-отстраненным, но общаться со мной она не спешит. Мне и не надо, я и так знаю все, что только возможно узнать о прошлом нашего директора, а выслушивать сожаления о судьбе не моей семьи мне каждый раз неловко.
Занятия по зельям поначалу напоминают театр одного актера. Снейп совершенно теряется, когда я молча выполняю все задания, а его брови поднимаются все выше. Да, я действую вдумчиво и медленно, но результаты выходят как в книге. Наконец он спрашивает:
— Поттер, чего Вы от меня хотите?
— Углубленного изучения предмета. У меня не возникает трудностей с запоминанием и выполнением инструкций. Но вот понимание того, что, к примеру, улучшит или упростит рецептуру… Или методы распознания зелий, что подмешаны, допустим, в напиток. Или что угораздило выпить, не заметив. Быстрый выбор или составление противоядий и антидотов…
— Это не школьная программа. А некоторым вещам научить попросту невозможно.
— Я вроде и не просил объяснять мне школьную программу. Интуиции научить невозможно, но разъяснить общие принципы — вполне. Ведь интуиция основана на знаниях и опыте. А я никак не могу понять, к примеру, то, как подбирать время кипения. Или количество помешиваний в том или ином направлении. Нужен опыт.
— Что Вы уже читали?
Я готов к этому вопросу, поэтому молча достаю пару стопок книг. Я извлекаю их из сумки, украдкой наблюдая за его реакцией. Пока на стол ложатся школьные учебники за все курсы, он только все тоньше сжимает губы. Потом я начинаю доставать стороннюю литературу от «Минеральные и биологические компоненты и методы их обработки» Зигмунта Баджа до «Фиеста в бутылке!» Любациуса Бораго. Книги с черных полок я решил не показывать — слишком опасно. Думаю, в скором времени, если я буду представлять себе его лицо, оно будет именно таким — с поднятыми к потолку бровями.
— И когда же Вы успели все это прочесть?
Все это? О профессор, если бы Вы знали, сколько всего я прочел на самом деле.
— Я быстро читаю. — Пожимаю плечами.
— Хорошо, я проверю Ваши навыки на уровне Тритонов, если Вы так настаиваете. — Он практически плюется ядом.
— Я настаиваю исключительно на получении полезных знаний, профессор. Оцените мой уровень… и учите.
Он злится. Секунд десять сверлит меня бешеным взглядом, а потом скрывается в кладовой. Вернувшись, он со всей силы хлопает по столу раскрытой книгой.
— Приготовьте это.
Разворачивается на каблуках и стремительно выходит из кабинета в личные покои. Как же я его выбесил. Опускаю взгляд на свое задание. «Летейский эликсир доктора Аббли». Смешно, это не Тритоны, это куда круче. Достаю нужные справочники и приступаю к работе. В зельях много математики, но с моими навыками это не проблема. Я не хочу рассчитывать все это, я хочу понять, но мертвые ингредиенты на столе вгоняют меня в тоску. Как у него получается чувствовать, что нужно сделать? Ведь здесь уже нет ничего, что может подсказать. Я со злостью гляжу на абсолютно мертвые шипы рыбы-льва. Бесит. Меня бесит эта мутная наука. Матерюсь и продолжаю действовать согласно предписаниям.
Снейп возвращается спустя три часа, когда идет уже первый час ночи. Вид у него такой, словно он предвкушает победу. Он смотрит в котел, и мое воображение дорисовывает, как профессор растекается в лужицу.
— Поттер, это что такое? — шипит он сквозь зубы.
— Летейский эликсир доктора Аббли, сэр.
— Это я и без Вас вижу.
— Тогда я не понял Ваш вопрос.
Сейчас что-то будет. И правда — он щупает мое сознание. Я улыбаюсь и поднимаю левую руку, демонстрируя кольца. Ну и что дальше? Будет убивать? Он долго грозно смотрит мне в глаза и наконец изрекает:
— Следующий четверг, после ужина. Не вздумайте опоздать. И не берите справочники. Будете учиться подбирать без них для простейших зелий.
— Спасибо, профессор. — Я начинаю собирать свои пожитки.
— Я Вас провожу, ночь на дворе.
Думаю, все прошло неплохо. Даже несмотря на то, что он не прощается и весь излучает неодобрение. О, любопытно, а в нынешних обстоятельствах Альбус вернет мне мантию-невидимку? Кажется, он присылал ее на Рождество? А если не вернет к следующему году — сниму на хер Антиаппарационные Чары со всего замка. Ломать — не строить. Если немного отпустить себя и сосредоточиться на цели — выйдет очень быстро. Минут пять, не больше, хоть и будет непросто.
Одним из воскресных вечеров я под личиной отправляюсь в Хогсмид и покупаю шесть бочек огневиски. Того самого, с корицей. Когда я расколдовываю уменьшенные бочки, Мораг восторженно шипит:
— Виски! Хозяин принес Мораг виски! Мораг счастлива! А это существо тоже для Мораг?
Да, наши эльфы завели небольшое стадо коз. Я притащил одну на закуску.
— Да, Мораг. Это тебе.
Радующийся василиск — зрелище прекрасное и нелепое. Наблюдать приходится самым краем глаза, уставившись в пол. Она мелко извивается всем телом и громко шипит, мотая головой. Хвост ходит из стороны в сторону, как у щенка. Если ты не знаком ни с одним василиском и не умеешь чувствовать чужие потоки, то такое зрелище можно принять только за угрозу твоей жизни.
Дни сливаются в одно цветное пятно. Я закапываюсь в книги еще глубже. Беру везде, где могу их достать: покупаю в магическом квартале, утаскиваю из запретной секции, набираю в Блэк-хаусе. Сириус осматривает стопку томов, что я складываю на стол, и на его лице появляется беспокойство. Да, у Джонни все становится хуже, и я пытаюсь найти способ ей помочь. Временами на меня накатывает паника или, наоборот, апатия. В чертовых книгах ничего нет. Маги совершенно не представляют себе природу таких способностей, а те редкие их представители, что обладают схожими, Джоан и в подметки не годятся. У них просто никогда не возникало подобных проблем, поэтому и решения никто не искал. Я читаю и о других способностях, в основном о тех, что сильны и трудно поддаются контролю, но эти случаи единичны. Наконец мне везет, и я натыкаюсь на манускрипт, где витиеватым языком описана от первого лица история колдуна, умевшего насылать болезни.
Когда он был еще юнцом и путешествовал по миру, однажды в горах на востоке он столкнулся с чем-то, что называет «демон бури и лезвий». Ревущее, словно гром, медлительное создание ранило его отравленным… дротиком? Стрелой? Слишком сложные описания. Волшебник едва не умер из-за этого яда, пока спускался с гор. Все его тело отекло и покрылось язвами. В деревне у подножия ему оказали помощь, и пока он лежал, напившись трав, покрытый целебными мазями и листьями, то думал, что умирает. У него случился сильнейший выброс, и он поспешил бежать как можно дальше. Я переворачиваю хрупкие страницы, пытаясь разобраться в нагромождении метафор. Дело осложняется тем, что текст написан на среднеанглийском языке, и я часто подвисаю, пытаясь хотя бы понять, что за слово передо мной. И вдруг холодею. Черная смерть. Он стал причиной самой страшной пандемии в истории.
Разобраться, что, как и каким образом, не представляется возможным, но автор совершенно убежден, что виноват именно он. Манускрипт из Блэк-хауса. Любопытно, многие ли в курсе этой истории. Я в ужасе провожу ладонью по лицу. Мы с Дадли сидим в Выручай-комнате и читаем.
— Ты чего? — спрашивает кузен.
Я только мотаю головой и продолжаю чтение. Он был в отчаянии, но страшился убить себя. Пытался лишить себя способностей, но ничего не выходило. Тогда он снова отправился странствовать и однажды нашел на родине место, где «мучительная пытка облегчилась, и я вновь узрел солнце». Я листаю страницу за страницей, пытаясь понять. Это место находится где-то в горах на наших островах, но понять более конкретно невозможно, кроме того, что это не юг, так как он шел «к собачьему хвосту». Из многочисленных описаний его ощущений я понимаю, что он чувствовал нечто схожее с тем, какое облегчение было у меня, когда я надел уроборос. Но у него не было никаких артефактов.
Я торчу над этим манускриптом несколько дней, матерясь и чертыхаясь. До чего же это сложно поддается пониманию. Повезло еще с прошлой профессией, иначе я бы даже направление не понял.
— Сириус, мне нужна твоя помощь, — говорю я вместо приветствия в один из выходных.
— О чем разговор! Что нужно делать?
— Ты восстановил навыки полетов?
— Да, летаю, словно птица.
— Будешь меня страховать. Нужно кое-что найти. Начнем сегодня ночью.
После отбоя я беру свою метлу и переношу нас в Джон-о’Гротс.
— Итак, что мы делаем здесь, крестник?
— Ищем место, о котором я прочитал в одном из манускриптов из Блэк-хауса.
— И что же это за место?
— Не имею представления. Оно точно не на юге и находится где-то в горах. Автор усилил его каким-то статичным колдовством, я его не пропущу.
— И зачем тебе я?
— Будешь меня ловить, если вырублюсь.
— Так, погоди. С какой стати тебе вырубаться?
— Придется щупать сразу на несколько миль во все стороны, иначе за всю жизнь не найдем. Я еще не пробовал так делать. Не знаю, насколько смогу развернуться и сколько продержаться. Так что, — отдаю ему Нимбус я, — будешь ловить.
Он широко улыбается и садится на метлу.
— Наконец-то какое-то развлечение.
— Согревающие повесь на себя. Надеюсь, часа два-три я выдержу.
Наложив на себя чары, поднимаемся в воздух и отлетаем подальше от городка.
— Так, ну я попробую…
И я начинаю разворачивать поисковый купол. Помимо того, что он должен быть огромным, я еще должен четко улавливать все, что через него проходит. Накрыть крошечное поселение получается без проблем.
— Надо же, даже здесь живут маги.
— Мы живем везде, — хмыкает Сириус.
Я расширяю купол неспешно, отслеживая свое состояние. Он все шире и шире. Уже, пожалуй, десяток миль диаметром. Сириус передергивается.
— Я уже чувствую. Ты как?
— Пока нормально. Артефакт и место силы делают свое дело. Скажешь, если станет трудно выносить.
Он кивает. Наступает момент, когда мои каналы начинают тихонько пульсировать. Когда я только оказался в этом теле, радиус купола для таких ощущений составлял всего пятьдесят ярдов. А сейчас это миль шесть. Насколько я себя контролирую? Уже хочется плюнуть на все и развернуться в полную силу одним движением. Сдерживаюсь и продолжаю.
— Гарри… остановись. Уже все пространство вибрирует, — шипит Сириус.
Я делаю несколько вздохов и спрашиваю:
— Слишком трудно?
— Нет, несколько часов вынести можно. Дай-ка проверю дальность.
Он стремительно удаляется, а я разглядываю окружение. И правда, возле меня пространство выглядит так, словно воздух тихонько дрожит. Интересно, смогут ли это почувствовать магглы. Магия вокруг сгустилась, стала плотной и тягучей. Она течет сквозь меня с приличной скоростью. Давненько я не был в лесу, насколько же укрепилась моя система за это время? Сириус возвращается.
— Ничего такого. Чувствуется ярдов за двести, не больше. Но я от тебя не отлечу.
— Я сбавлю немного. Иначе не удержусь.
Чуть уменьшаю купол с глубоким сожалением. Но теперь хотя бы не хочется взорваться сверхновой. Ну на грани. Оцениваю наше положение. Сириус облегченно выдыхает.
— Ну и сколько получилось?
— Сложно оценить. Думаю, миль семь в радиусе. Лучше, чем ничего. Больше в твоем присутствии не рискну.
— Ты шутишь? Без меня ты так делать не будешь.
— Пока что все в порядке. Давай начнем.
И мы летим вдоль берега. Нимбус может развивать скорость где-то около ста тридцати миль в час, хотя оценить непросто. Слишком медленно, у нас нет столько времени.
— Сириус, не пугайся и постарайся расслабиться. И метлу держи крепко.
Он сверкает на меня глазами, и я подхватываю его левитацией. Не имею представления, какую я могу развить скорость, не проверял. Но сейчас я разгоняю нас миль до трехсот. Вокруг наших тел сплетаю защитные коконы. Где-то за полчаса добираемся до западного побережья. Информацию приходится обрабатывать в сумасшедшем темпе. Я чувствую вообще все, несущее в себе магию. Магов, заклятья, артефакты. От палочек до каких-то мелких амулетов.
— Что ж, выходит очень бодро, эдак мы довольно быстро управимся. Ты как, нормально? — спрашиваю я его, когда мы тормозим.
Вид у него совершенно умопомрачительный. Волосы растрепаны, лицо раскраснелось, глаза блестят.
— Сам-то как? Стало хуже.
— Серьезно? — Прислушиваюсь к себе, но, кажется, все в порядке. — Ничего такого не чувствую.
— Говорю тебе, стало хуже. Сильно хуже. Я почти дышать не могу. Тебе стоит притормозить.
— Все нормально. Давай-ка ты домой.
— Так. Нет. Хрена лысого. Тебе нужно остыть.
— Чтобы остыть, сначала нужно разогреться, — улыбаюсь я.
— Я не смогу тебя остановить, как бы ни старался. Так что я просто прошу тебя прекратить. Пойдем домой.
На секунду меня охватывает раздражение, и я подумываю просто аппарировать обратно и продолжить исследование от восточного побережья. Именно это и приводит меня в чувство. Одним махом я осознаю, насколько сгустилась магия вокруг и как пульсирует моя система. В ужасе резко сворачиваю купол. Сириус издает странный звук — нечто среднее между стоном боли и облегчения.
— Прости. Прости, я не уследил…
Он расслабляется и вяло улыбается.
— Все в порядке. Но без меня ты этой херней заниматься не станешь.
— Мне казалось, я стал лучше это контролировать. Но выходит, что все по-прежнему, только я теперь еще и сильнее.
— Нет, сейчас не так плохо, как было в лесу. — Он морщится от воспоминаний.
— Но и я не делаю ничего опасного. Просто щупаю магию.
— Ничего, не переживай, крестник. Не все сразу. — Он хлопает меня по плечу. — Домой?
— Домой, — вздыхаю я.
Значит, без него я начну исследования с юга. Приступаю спустя полчаса. У нас просто нет столько времени, чтобы прерываться из-за каждой мелочи.