Вереск

Гет
Завершён
PG-13
Вереск
Шарли Дельта
соавтор
_Королева_Печенюшек_
автор
Описание
Она была точкой в ясном небе. Жёлтой вспышкой. Люмос солем средь бела дня. Она была солнечным зайчиком, отчего Хантер невольно ощущал себя котом. Только не мурлыкал разве что, а просто сидел и лениво наблюдал.
Примечания
сборник закончен. Теперь официально!
Посвящение
J_Soaemias за помощь в самом начале. (никто не забыт, ничто не забыто йОу) 💜
Поделиться
Содержание Вперед

Топь

Воздух пах приближающимся дождём и грозой. Было так душно, что хоть прямо сейчас выпрыгивай из одежды и бросайся в Чёрное озеро. Хантер развернулся и посмотрел на тёмную кромку воды. Нет, прыгать он никуда не собирался. Да и вряд ли это бы помогло. На плечо обрушилась чужая ладонь. — Кингу очень понравилось твоё подношение, — Ида улыбнулась. Вставной зуб зловеще блеснул. — Подношение? — Хантер хмыкнул. Вспомнилось, что он как-то принёс из Хогсмида картонную корону с нарисованными рубинами. — Не вникай, — Ида взмахнула ладонью. — И не переживай так. Все эти слюнтяи, жрущие всё что им вешает на уши Пророк, скоро поймут, что… — Я и не переживаю, — резко обрубил Хантер, отвернувшись. Он поморщился, ловя себя на самообмане. — Чай будешь? У меня есть тыквенные кексы, и ещё, — Ида наклонилась и прошептала заговорщическим тоном. — Огневиски. — Профессор! — возмутился он. — Ладно-ладно, — та подняла ладони в примирительном жесте. — Но какой субботний вечер без… Её дальнейшие слова Хантер пропустил, заметив краем глаза какое-то мельтешение. Он развернулся и увидел бегающую у опушки леса Уиллоу. Выглядела она взволнованной, чуть ли не плачущей, что тут же привлекло его внимание. Рядом бегали её друзья, взволнованные не меньше. Ида тоже развернулась к ним, выгнув брови в какой-то непонятной для Хантера эмоции. — Как крысы по лабиринту, — хмыкнула Ида. — Что-то полевок захотелось… Это периодически напрягало. У Иды в принципе была слегка… безбашенная натура. То попытается в кабинет директора проникнуть "чисто по приколу", то поменяет этикетки на баночках с зельями в кабинете Лилит, — из-за чего потом ей же пришлось отмывать стены и пол от последствий "шуточек" — то в воду прыгнет за рыбой… «Я отличная пловчиха, между прочим», — выдала как-то насквозь мокрая Ида, выйдя из озера с рыбой в руках. И плевать, что она тогда просто упала с метлы в нетрезвом виде. И её за это все обожали. Кроме Лилит. Как её ещё Бамп не выгнал? Хантер часто задавался этим вопросом, когда Ида вытворяла что-то из рук вон выходящее. Но сейчас это не самое главное. — Ладно, дитё, иди, — вздохнула Ида, хлопнув Хантера по спине. Он даже пошатнулся. И чем ближе Хантер подходил к компании, тем отчётливее он слышал панику в голосах ребят. — Гас! Гас, ты где? — кричала Уиллоу, поставив руки рупором. Когда пуффендуйка заметила слизеринца, она подбежала к нему и взяла за плечи. — Хантер! — она выдохнула. — Нам нужна твоя помощь. У Хантера случилось сильное чувство дежавю. И это скорее «мне нужна твоя помощь», потому что когда остальная компания заметила его, все как-то тут же ощетинились. Это напрягало. — Что стряслось? Уиллоу отпустила его плечи и заломила пальцы. — Гас пропал. Мы его уже целый час не можем найти. Весь замок обыскали, и… — Что за Гас? — Хантер выгнул бровь и скрестил руки на груди. Вот чувствовало его нутро, что он ввязывается в не самую удачную авантюру. Даже не авантюру, а проблему. — Ну, Гас, Август, мой лучший друг, — Уиллоу сжала в ладонях косички. — На нас… Как помягче выразиться… Мы наткнулись на компанию Боши, а она начала нас всех травить. Я пыталась решить проблему, да и Луз с Эмити не стояли в сторонке… — Конкретнее. — Она со своей компанией затравила Гаса и он сбежал. О как. Ситуация не из приятных. Хантер окинул взглядом окрестности. — И ты думаешь, он прячется где-то за тыквенными грядками? — Я не знаю, Хантер! — она даже прикрикнула. — Я боюсь, он убежал в Запретный лес. К ней сзади подошли Блайт и Носеда. Хантер заранее скривился. — Он нам не поможет, Уиллоу, — покачала головой Эмити. — Ему наплевать. Хантер стиснул кулаки и перевёл взгляд на Уиллоу. — Он раньше уходил в лес? — Да, — она активно закивала. — Уходил практиковать заклинания. — Хорошо, найдём. До отбоя сколько осталось? — Два часа, — Уиллоу глянула на наручные часы. — Два с половиной. — Отлично, найдём за полчаса. — Откуда такая уверенность, Виттебейн? — Эмити скептически выгнула бровь. Хантер уже двинулся в сторону леса. — Оттуда, — бросил он на ходу, — я в Отделе Тайн нашёл одно пророчество среди тысяч других за десять минут. А это как искать иголку в стоге сена. — Ждёшь аплодисментов? — фыркнула Блайт. — Жду, когда ты заткнёшься, — фыркнул в той же манере Виттебейн. — От твоего голоса у меня уши вянут. — Себя-то слышал? — вмешалась Носеда. — Скрипишь, как несмазанные дверные петли. — Ребят, давайте не будем ругаться, — тихо вставила свои пять кнат внезапно появившаяся сзади Ви. — Заткнулись все! Вся компания обернулась на Уиллоу. Она так сильно сжимала кулаки, что побелели костяшки. Выдохнув, Уиллоу поправила очки и добавила тише: — Нам нужно сосредоточиться на поисках нашего друга. Ругаться можете потом. «Твоего», — мысленно поправил Хантер, но благоразумно промолчал. Нарываться на гнев пуффендуйки не хотелось от слова вообще. Он развернулся и зашагал вперёд. Над головой сомкнулись тёмные, густые ветви деревьев. — Держите палочки наготове, — бросил Хантер, обернувшись через плечо. На этот раз никто не стал отпускать в ответ колкости. Наверное, даже такие как Носеда чувствовали густую и гнетущую атмосферу этих мест. Скрип деревьев напоминал корабельные мачты. Где-то завывали почтовые совы. Хантер задрал голову. И тут же почувствовал, как по шее, щекоча, присасывается и ползет какое-то невидимое мягкое существо. Он знал, в чём дело. Кто-то наблюдал. Хантер одёрнул ворот мантии и обвёл взглядом идущих рядом девушек. Эмити прижималась к правому боку Луз. Та выглядела нервной. Она вздрагивала от каждого шороха и вжимала голову в плечи. Столкнувшись взглядом с Хантером, она недовольно поморщилась и процедила: — Зря ты нас сюда завёл, — Носеда дёрнулась, когда у кого-то под ногами хрустнула ветка. — А если Гас не тут прячется? Вдруг мы вообще зря тратим здесь время? — Как будто вы не зря его тратили, топчась у тыквенных грядок, — Хантер зажёг люмос. — Ещё не поздно развернуться. Он ускорил шаг, отрываясь от компании. — Факультет храбрецов, как же, — проворчал он. Хантер отметил, что Уиллоу держалась относительно спокойно. Она часто останавливалась и напряжённо прислушивалась. А ещё удивительное хладнокровие сохраняла Ви, про существование которой Хантер, если честно, забывал. Но вспоминал, когда та неожиданно появлялась под боком. — Стойте. Хантер вскинул ладонь и опустился на корточки, всматриваясь в размытую влагой тропу. Человеческие следы уводили к болоту, судя по липкой почве. — Нам туда, — он выпрямился и кивнул на узкую заросшую травой тропу. — Не нравится мне это… — пробормотала глухо Эмити, прижавшись к боку Луз сильнее. — Можешь остаться здесь, тебя никто силком сюда не тащит, — фыркнул Хантер. Уиллоу тяжело вздохнула. Хантеру почему-то захотелось приобнять её за плечи. Сказать что-нибудь успокаивающее, тёплое. Он повернул голову в её сторону. Слова поддержки норовили соскочить с языка, но они примёрзли к нёбу. Хантер не понял, когда успел остановиться. Наверное, в тот момент, когда взгляд наткнулся на тень за спиной Уиллоу. Знакомый силуэт выплыл из-за деревьев. Не может быть. Этого не может быть. Хантер шагнул назад и поднял палочку. Холодные злые глаза следили за каждым движением. Не может быть. Хантер почувствовал, как поднялся ком в горле. — Хантер, его здесь нет, — голос Уиллоу прорезался сквозь шум в ушах. Это не помогло. — Он за твоей спиной, — сиплым голосом выдавил он. Палочка чуть не выскользнула из руки. — Хантер, он в Азкабане. Он просто физически здесь не может находиться. — Виттебейн, ты совсем придурок?! — крикнула Луз, тоже подняв палочку. — Сейчас вообще не время для шуток! Уиллоу нахмурилась и медленно обернулась. Белос шагнул ближе и поднял руку. Только не это. Хантер оттолкнул Уиллоу и вскинул палочку. Она с ужасающей лёгкостью отозвалась на первое заклинание, пришедшее в голову. Зелёный луч прорезал темноту. Где-то вдали раздался первый громовой рокот. Убивающее проклятье врезалось в грудь Белоса. Он даже не пошатнулся. Тишину взорвали женские крики. Тень смеялась. Заклинания посыпались с другой стороны. Из-за деревьев выплыло ещё несколько незнакомых для Хантера теней, которые вызывали у девушек ужас. Было шумно. Кто-то в панике убегал, кто-то кричал, а Хантер пятился, не в силах оторвать взгляд от родного дядюшки, который тянул к нему свои сморщенные руки. Авада не сработала. Хрупкое «Почему?» раздавила грузная поступь паники. Скрюченные пальцы сомкнулись на мантии. Белос притянул Хантера ближе. — Это всё из-за тебя, — прошипел дядя. — Меня поймали из-за тебя. Не останься ты на зимние каникулы в школе… Хантер слышал, как Уиллоу окликнула его. Он набрал в грудь воздуха и крикнул: — Беги! На его горле тут же сомкнулись ледяные руки. А потом стало темно. И страшно. У Хантера была дурная привычка — отвыкать от ужаса, который ждал его дома на каникулах. И после заключения дяди в Азкабан, Хантер позволил себе расслабиться. Рано радоваться. Он перестал чувствовать землю под ногами. Белос с силой прижал его к стволу дерева и с бо́льшим остервенением сжал тонкую шею. Хантер начал задыхаться. В спину впился острый сучок. — Я рад, что ты сдохнешь, — хрипел Хантер, пытаясь оттолкнуть Белоса от себя ногами. — Рад? И это — твоя благодарность? Белос бросил Хантера на землю и наступил на грудь грязным ботинком. Знакомые ощущения. Белос так делал, когда Хантеру было лет десять. — Благодарность за то, что я тебя растил? Обучал? Воспитывал? Все эти слова Хантер уже слышал. Точь-в-точь. Будто эхо воспоминаний. Не хватало только… — Где твоя палочка, Филипп? Хантер прищурился. Сквозь верхушки деревьев промелькнули вспышки молний, на пару секунд выбеливая сплетение ветвей. Осознание ударило вместе с громом. — Тебя здесь нет, — ошарашенно прохрипел Хантер. — Тебя никогда здесь не было. Потому что он смог увидеть сквозь Белоса освещённый ствол дерева. — Здесь меня не было, да, — неохотно согласился Белос. — Но знаешь, где я всегда буду? Чёрт. — В твоей голове. В твоих воспоминаниях. В твоих кошмарах. В твоих мыслях. Я всегда буду рядом. Хантер зажмурился. Белос — всего лишь глупая жалкая тень — прав. Потому что даже его призрак вызывал липкий до тошноты ужас. К постоянному страху можно привыкнуть до боли быстро, когда тот превращается в обыденность. Как шелест осеннего дождя или чириканье птиц. Хантер жил с этим страхом так долго, что растерял способность отличать его среди скудного спектра других чувств. «Бедный напуганный мальчик», — сознание издевалось. Хантер дёрнулся. Гнев, разыгравшийся пожаром прямо в черепной коробке, заставил его вскочить на ноги. Он мог бы поджечь здесь всё, совсем как в детстве. Но тогда он не отдавал себе отчёта, а сейчас… С палочки сорвалось несколько рыжих искр. Интересно, умеют ли призраки гореть? Вряд ли. Хантер опустил палочку. — Хороший мальчик, — довольно улыбнулся Белос. Это стало последней каплей. Хантер почувствовал, как на лице заиграли желваки. Мышцы спины скрутило. — Иди к чёрту. Белос шагнул вперёд. — Извини, я не рас… — Я сказал, — Хантер криво улыбнулся, поднимая глаза, и встречаясь с чужим ядовитым взглядом. — Катись, мать твою, к чёрту. По лицу Белоса пробежала судорога. Он пытался удержать снисходительную ухмылку. — Как ты смеешь, щенок? Хантер с удивлением чувствовал, как гнев и отчаяние превращаются в удовлетворение. В радость. Ведь он никогда не позволял себе подобного раньше. Даже при друзьях — ни одного кривого слова. — О, поверь мне, я смею. И ты меня не остановишь. Гори в аду, тварь. Шаг к Белосу. — Я надеюсь, что ты умрёшь долгой и мучительной смертью. Ещё шаг. — Ты будешь гореть в адском пламени вечность. Слышишь меня? И ещё один. От кривой улыбки болели щёки. Яркое счастье кружилось быстрым вальсом в груди. — Слышишь, ты, старая мразь? Ты умрёшь в Азкабане. И я даже на похороны твои не приду. А если и приду, то плюну тебе в лицо, пока не захлопнут крышку гроба. Хантер направил палочку на Белоса, ликуя от того, как тот попятился. — Я найду специалиста, — Хантер сглотнул ком, дёрнув кадыком, — и он выживет тебя из моей головы. И тебя все забудут. Ты умрёшь, а я забуду. Не вспомню. Белос вжался спиной в дерево. — Я тебя забуду. Даже обливиэйт не понадобится. Его вытеснят другие воспоминания. Светлые, счастливые. Где больше не будет Круциатуса. Где больше не будет боли. Хантер закрыл глаза. — Экспекто Патронум. Грянул гром. Хантер мотнул головой и разлепил веки. После громового удара вернулась тишина. Её прерывал лишь отдалённый плач. Плач? Хантер нахмурился, резко разворачиваясь, в попытке определить источник звука. Кажется, это за теми кустами… Он направился в их сторону. Под ногами шуршали листья и хлюпала грязь. В небе щёлкнула длиннохвостая молния. В её свету Хантер заметил под одним из деревьев сжавшегося в комочек парнишку, который вздрагивал от каждого громкого звука, как от удара. Хантеру даже стало его отчасти жаль. Не зная, как поддерживать людей в таких ситуациях, Хантер просто подошёл, расправил мантию и сел рядом. Это несколько удивило паренька, который отвлёкся от растирания слёз и соплей по лицу. — Ты… Гас, верно? Хантер скользнул взглядом по мантии в голубых тонах и сбившемуся галстуку. — Когтевран, значит, — крякнул Хантер, не зная с чего начать разговор. — А по тебе сразу видно, что Слизерин, — шмыгнул носом Гас, отведя взгляд и поджав губы. — Вы все там смазливые. И светловолосые. Это звучало забавно. Хантер даже прыснул, но тут же осёкся и сделал вид, что кашлянул. — Ну, тут уж не поспоришь. Но там не все такие противные, как Боша и её компашка. Есть и похуже. Август напрягся при упоминании имени обидчицы. — Как ты, например? Хантер опустил взгляд на свои руки. Это замечание уже не злило. Вызывало лишь дикую усталость. — Да, — спокойно отозвался он и усмехнулся. — Как я. Гас вздрогнул, когда небо пробрало очередным низким гулом. — Что она сделала? Боша. По Гасу было видно, как он не хотел отвечать на этот вопрос. Он обнял колени и прижал их к груди, прикусив нижнюю губу, чтобы снова не расплакаться. Хантеру это что-то напомнило. Сердце на секунду сжалось. — Хорошо, сделаем по-другому. Она тебя била? Гас застыл. Хантер попал в яблочко. — Прилетало пару раз, — пробормотал Гас и сорвал с куста сухой почерневший лист. — Я поговорю с ней, — пообещал Хантер. — Она больше тебя не тронет. — Ты реально думаешь, что это поможет? Ты ещё и тупой… — всхлипнул Гас, вытерев выступившие слёзы влажным рукавом. — Поверь мне, поможет. Она меня боится так же сильно, как и все остальные. Даже сильнее. Август посмотрел на него и насупился. — А… Зачем тебе это? — он снова шмыгнул носом. Хантер замялся. — Честно? Ты напомнил мне меня, — он пожал плечами. — Только в моей жизни не было человека, который мог бы заступиться. Гас затих. Даже сопеть перестал. — А во-вторых, — Хантер поднялся на ноги и протянул руку. — Я обещал Уиллоу найти тебя. — Уиллоу? — Гас словно опомнился. Он взялся за протянутую ладонь и, поднявшись, будто стыдливо одёрнул. — Она очень переживает. Как и остальные. Хантер ощутил зыбкое волнение. Где сейчас Уиллоу? И остальные… Впрочем, до них ему дела нет. Хантер попытался выдворить все сторонние мысли из головы, сосредоточившись на поиске обратной дороги. — Я представлял тебя иначе, — тихо признался Гас. — Нам налево. — А разве не… — Поверь, — с видом знатока усмехнулся Гас. — Я знаю этот лес лучше себя. — И каким же ты меня представлял, о знаток Запретного леса? — Ну, знаешь, — Гас неловко потёр затылок. — Злым, грубым. Хуже, чем Боша. — Боша, умноженная раз в десять? — Ага. Старшаки говорят, что ты пытал кого-то из учеников Круциатусом… И вообще, ты держишь весь учительский состав в страхе. Хантер фыркнул. Какое красочное резюме вырисовывается. — Я злой, да. Но иногда, когда надо. И когда меня будит в субботу утром завывание профессора Кинга. А так я белый и пушистый. Гас хихикнул. Хантер улыбнулся. — На самом деле, я тот ещё ангелочек. Когда я прохожу мимо учеников, они блюют радугой и пукают бабочками. Не замечал? — Ну, я как-то наблюдал за тем, как блюёт тот парень, которого ты избил, но там была отнюдь не радуга… — О, поверь мне, — теперь очередь Хантера делать вид великого знатока, — ты просто её не разглядел. Гас рассмеялся. Рухнул ливень. Деревья ожили, зароптали. Впереди замаячили фигуры остальных ребят. — Уиллоу! Это Уиллоу! — крикнул Август и, потянув за собой Хантера, понёсся навстречу. Слизеринец пробормотал: «Да-да, я тоже её вижу». Добежав до подруги, Гас бросился на неё с крепкими объятиями. Уиллоу стиснула его так крепко, что подняла над землёй. — Я так рада, что ты в порядке, — выдохнула она, расплываясь в улыбке. — Мы чуть с ума не сошли! Хантер многозначительно хмыкнул. — Буквально. Уиллоу подняла взгляд на Хантера. Беспокойство стёрло с её лица улыбку. — Ты… — она сделала небольшую паузу. — Ты смог от него избавиться? Хантер фыркнул и сделал нарочито невозмутимое выражение лица, засунув руки в карманы. — Конечно смог. Типичная суббота. Выпить чаю с Идой, сразиться с призраком своего чокнутого дяди, найти ребёнка в лесу… Классика. — О, я знаю этот снисходительный тон, — Уиллоу не сдержала лукавую улыбку. — Я горжусь тобой, Хантер. — О да, хвалите меня. Хвалите меня ещё, — Хантер тоже расплылся в улыбке. — Эм, насчёт призраков, — заговорила Ви, выступив вперёд. Она обняла себя за локоть. — Да, — подхватила Носеда. — Что это нахрен было? Уиллоу прищурилась, бросив взгляд в сторону леса. У Хантера мелькнула догадка, что ей что-то известно. — Вы видели что-то, чего на самом деле нет? — промямлил Гас. — Да, и это явно не последствия грозы. — Я видела маму, — тихо призналась вжавшая голову в плечи Луз. Стоявшая рядом Эмити понимающе кивнула. — Оу, ну… — Август почесал затылок. — Кажется, это был я. То есть, не совсем я, а моя сила. Я не хотел. Когда я очень сильно злюсь или расстраиваюсь, это происходит само по себе. О как. Хантер, кажется, читал о таком. Довольно редкое явление. Повезло, что он додумался использовать патронус. — Это не твоя вина, — Уиллоу успокаивающе сжала плечи Гаса. Тот неуверенно кивнул. — Это всё, конечно, прекрасно, — протянула Блайт. — Но мы долго здесь будем стоять и мокнуть? Гас побежал вперёд, крича, что всех выведет. Пока Эмити, Луз и Ви пробирались через кусты и выпирающие корни деревьев, Уиллоу медленно подходила к Хантеру. Он вздохнул и наконец со спокойной душой заключил её в тёплые объятия. — Спасибо, — глухо сказала Уиллоу, прижавшись лицом к его груди. — Правда, спасибо. — Это меньшее, что я мог сделать. Чувствуя себя и героем, и последним идиотом, Хантер прижался губами к влажным волосам Уиллоу. Она хмыкнула. — А как у тебя получилось его успокоить? — А это уже чисто мужские тайны, — загордился Хантер. Уиллоу ущипнула его за бок. Хантер ойкнул и хрипло рассмеялся. — Ладно, скажу по секрету, — он наклонился к её уху и прошептал: — Я пообещал ему, что набью Боше морду. Уиллоу отстранилась и втянула ртом воздух, выглядя одновременно и удивленной, и возмущенной. — Нет, ну, конечно, я сказал ему это не прямо… Я сказал, что я поговорю с ней, — хитро улыбнулся Хантер. — А драка — тоже отличный вид общения. — Если ты действительно подерёшься с Бошей, то потом можешь не ждать от меня ни поцелуев, ни магии дружбы. — О, миледи, да Вы шантажистка. — Учусь у лучших. Где-то из-за деревьев раздался недовольный крик Эмити «вы идёте или нет, голубки?», вынуждая Хантера и Уиллоу тяжело вздохнуть и пойти к замку.

***

— Нам нужно поговорить. О как. Хантер даже удивился. Неделя молчания и тут внезапное в лоб «нам нужно поговорить». Эдрик, а ты умеешь удивлять. — Ты хотел сказать "мне", вместо "нам", — поправил его сухо Хантер, взбивая подушку. — А если тебе нужно поговорить, то обращайся к Эмире. За моей спиной это у вас отлично получается. — Ой, вот только я тебя умоляю, не начинай, — выдохнул Эдрик, сев на кровать Хантера, когда тот собирался поправить одеяло. — Тогда предлагаю закончить, — он нахмурился. — Встань. — А вот не встану, — Эдрик скрестил руки на груди. — Вот выслушаешь меня и делай что хочешь. — Выслушал. Проваливай, — Хантер выдернул из-под хитрого зада Эдрика одеяло. — У тебя это хорошо получается. — А вот не свалю! — Эдрик с ногами забрался в постель Хантера и разворошил простыни. — Я не дам тебе спать, пока ты меня не выслушаешь. — Я тебя сейчас сброшу с кровати. — Попробуй. И Хантер действительно это сделал. Эдрик лежал на полу и тёр ушибленный копчик, а Хантер с ворчанием распрямлял мятую постель. — Эмити рассказала мне, что ты сегодня сделал. — Поздравляю. И много она тебе рассказывает про меня? — Хантер, не глядя на Эдрика, снял с себя мантию и бросил её в сторону, «случайным» образом попав в лицо Блайта. — Хотя, глупый вопрос. Эдрик нацепил на себя его мантию. — Много, особенно в последнее время, — он надулся, разглядывая порванный рукав. — Но слушай! Это сейчас неважно. Я хотел объяснить, почему… — Заткнись, Эдрик, — Хантер поджал губы. — С чего ты взял, что мне сейчас нужны твои объяснения? Эдрик тоже поджал губы. Он неловко потёр шею и опустил взгляд, явно пытаясь подобрать слова. Плевать. Хантеру плевать. По крайней мере, он пытался убедить себя в этом. — Я знаю, что я поступил неправильно. И подло. И вообще, друзья так не поступают. — Верно. Именно поэтому мы больше не друзья. Эдрик вскинул потрясённые глаза. — Но… Нет, подожди! — он вскочил. — Дело в том, что я не хотел… — Не хотел? — фыркнул Хантер, делая шаг вперёд. — А мне кажется, как раз наоборот. Ты сразу сбежал. — Потому что я испугался, ладно?! — Эдрик развёл руки в стороны и нервно усмехнулся. — Не каждый день узнаёшь, что твой лучший друг… — он осёкся, побледнев. — Делал всякое. — Давай называть вещи своими именами, — Хантер сам вздрогнул от холода, просочившегося в голос. — Я пытал и убивал. Он застыл, словно слыша себя впервые. Ноги ослабли и отказались держать одеревеневшее тело. Хантер плюхнулся на кровать и уставился в одну точку. Ею стало удивлённое лицо одного из пятикурсников. — А ты чего уставился? — Эдрик вытащил палочку. Выглядел он в этот момент достаточно зловеще. Пятикурсник благоразумно смылся. Выдохнув, Блайт наколдовал заглушающие чары. — Это свалилось так внезапно, — он осторожно сел рядом, продолжая бездумно перебирать пальцами палочку. — Почему ты ничего не говорил, Хантер? Тот пожал плечом и отвернулся. Он знал, что последует, скажи он сейчас правду. Эдрик хранил несвойственное ему терпеливое молчание и пилил Хантера взглядом. Он его чувствовал. — А что бы ты сделал? — Хантер медленно обернулся, сжав пальцы на коленях. — К тому же… Я не хотел терять нашу дружбу. — Вы бы отвернулись от меня ещё раньше, — тихо произнёс он. — И… Это эгоистично, да? Эдрик придвинулся ближе, его рука дёрнулась, словно он хотел до него дотронуться. — Нет, вовсе нет, — быстро проговорил он. — Это нормально. Я тебя понимаю. Хантер уставился на него. Слова Эдрика продолжали вращаться в голове, стягивая сердце силками. — Не понимаешь, — мягко возразил он. — И это хорошо… Эдрик? — Да? — Почему вы так просто поверили? Эдрик нахмурился и даже непонимающе качнул головой. — В каком смысле? — Вы, — Хантер отвернул голову и прикусил губу, подбирая слова. — Почему вы просто согласились с тем, что про меня писали? Вы задумывались о том, что там могли писать неправду? Почему вы не подошли и не спросили меня обо всём? Вы… Просто смирились. И начали избегать. Вы даже не дёрнулись, когда на меня напали в Большом зале. Тишина не помогала. В горле першило. То ли от сказанного, то ли просто хотелось пить. Даже скорее выпить. Эдрик вздохнул. — Мы думали об этом, хотели поддержать, но… — он зарылся пальцами в волосы. — Мама прислала письмо с угрозами. — Угрозами? — Хантер удивлённо посмотрел на него. — Угу. Пригрозила, что нас вышвырнут из школы, если мы не прекратим общение с тобой. — А чего ты тогда сейчас со мной говоришь? Лицо Эдрика чуть повеселело. — За нас вступился отец, это во-первых, — он выпрямил плечи. — А во-вторых, угрозы по поводу лишения средств к существованию больше не работают. — О как, — многозначительно изрёк Хантер. — Ещё какое «о как»! — Эдрик торжественно кивнул. — Я бы даже сказал пи… Ты понял. Хантер криво улыбнулся. Что-то тугое и колючее в груди медленно слабело. Он выдохнул и косо глянул на Эдрика. — Верни мантию. — Всё ещё дуешься? — тот изогнул брови и отодвинулся, прикрыв грудь руками, словно боясь, что Хантер сейчас начнёт его раздевать. — Немного, — Хантер потянул к нему руки. — Если ты не вернёшь мне мантию, я ещё злиться начну. — Так, руки на стол, молодой человек! — Эдрик театрально вскочил и провёл руками по своим бёдрам. — Фи, извращенец! Люди добрые, вы только посмотрите! На-си-лу-ют! Хантер шикнул на него, весь краснея. Дальней мыслью он порадовался, что над ними заглушающее заклинание… Ещё пунктика насильника ему не хватало в своём «красочном резюме». — Ты дурак. — Знаю, — Эдрик, тяжело вздохнув, стянул мантию, и даже починил рукав, каким-то неизвестным Хантеру заклинанием. — Но зато какой! — он протянул ему мантию и улыбнулся. — У меня есть шанс вновь стать твоим другом? Хантер задумчиво нахмурился и с какой-то особой театральностью — чёртов Эдрик — приставил ладонь к подбородоку. — Я подумаю. — А кем-то бо́льшим? — Эдрик плутовато ухмыльнулся и опёрся на столбик кровати, чуть не упав при этом. — Лучшим другом? — Хантер выгнул бровь. — Прости, эта вакансия уже занята. — Кем?! — возмущённо вдохнул Эдрик, приложив руку к груди. — Твоей сестрой. — О, Мерлин! Как же мне жить после этого?! — С осознанием, что я тебя считаю своим братом. Впервые за семь лет Хантер увидел, как у Эдрика краснеют щёки. — А я старший или младший брат? Хочу быть старшим. — Ха, надейся. Я старший. — Не, у тебя вайб младшего эмо-брата. — Почему эмо? — Хантер фыркнул, снял обувь и лёг на мятую постель. — Потому что морда кирпичом и «жизнь — дерьмо, планета — шарик, солнце — грёбанный фонарик». — Нет, я не такой. У меня вайб крутого старшего брата, который надерёт задницу любому. — Как раз таки нет. Такой вайб у Уиллоу. Кстати-и-и-и… — О, нет, пожалуйста, не начинай.
Вперед