
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Она была точкой в ясном небе. Жёлтой вспышкой. Люмос солем средь бела дня.
Она была солнечным зайчиком, отчего Хантер невольно ощущал себя котом. Только не мурлыкал разве что, а просто сидел и лениво наблюдал.
Примечания
сборник закончен. Теперь официально!
Посвящение
J_Soaemias за помощь в самом начале. (никто не забыт, ничто не забыто йОу)
💜
Аромат
14 декабря 2022, 01:34
— Хантер, помоги, пожалуйста.
Первое, что сказала ему Уиллоу после занятий. После довольно напряжённых и очень трудных занятий, во время которых Хантера шпыняли и подставляли другие ученики как могли. Нет, были, конечно, и те, которые ему сочувствовали и всячески поддерживали, — о чём он, на самом деле, не просил — но идиотов было больше. С Уиллоу поговорить не получалось с самого утра, ведь её защищала её компашка. Уиллоу раньше говорила, что они славные ребята, но сейчас Хантер в этом очень сильно сомневался после нескольких грубых высказываний ему в спину. Уиллоу, как правило, каждый раз после какого-нибудь кривого слова одёргивала друзей и просила их извиниться, но Хантер к тому времени уже уходил.
У Хантера были причины ходить мрачнее дементора. Держать парочку острых фраз на языке и палочку наготове. Рядом с Уиллоу… Хантер выдыхал.
Он всё ещё мог, не глядя на обидчика, отразить заклятие: бдительность не усыпала. Но присутствие Уиллоу успокаивало.
Впервые за день Хантер смог улыбнуться.
— И тебе привет, Уиллоу.
Засунув палочку поглубже в карман, Хантер даже опустил плечи, позволив себе расслабиться. С Уиллоу не надо постоянно показывать, что он никого не боится. Он приподнял уголки губ.
Хоть кто-то не отвернулся.
— Ой, да, привет, — Парк поправила сползшие на кончик носа очки и неловко потопталась на месте, вызывая у Хантера тихий смешок. — Я думала, что мы уже поздоровались, вот и…
— Конкретнее.
— Амортенция. Меня отправили на пересдачу.
Хантер выгнул бровь.
— Клоторн поднасрала?
— Выражения, Хантер! — Уиллоу напомнила ему сразу чью-нибудь маму.
Потому что стало даже совестно.
— Извини. Ну так? Кто подлянку устроил?
— Боша.
Хантер закатил глаза. Эта бестия с малиновыми волосами весь мозг ему выела своими издёвками. И не просто выела, а выковыряла как чёртов аристократ, чайной, Мерлин, ложечкой.
— Вижу, она тебе тоже устроила вырванные годы, — пробормотала Уиллоу мрачным голосом. — Боша та ещё заноза в заднице.
Хантер хмыкнул.
— Выражения.
— Так ты поможешь со сдачей зелья? Мне нужен партнёр, сама я не справлюсь, — Уиллоу, как в лучших диснеевских мультфильмах, сделала милые глаза. Даже ресницами похлопала.
Зачем, если Хантер всё равно согласится?
— Помогу. Ты с Клоторн договорилась по поводу кабинета зелий?
Уиллоу зависла. По её растерянному выражению лица Хантер понял, что она этого не сделала. Даже не задумывалась.
— Я договорюсь, — вздохнул Хантер. — Если всё получится, я отправлю тебе патронус.
Уиллоу просияла, как новенький галеон и бросилась на него с объятиями.
Хантер услышал, как зашептались проходившие мимо второкурсники.
Гриффиндорцы. Вот же проклятье.
— Не здесь, Уиллоу, — тихо произнёс Хантер, делая шаг назад. — Я убийца, помнишь? Тебя могут начать доставать.
Уиллоу как-то странно посмотрела на него, и во взгляде читалось, кажется, «Поговорим об этом позже».
Хантер вздохнул. Говорить об этом ему не хотелось. Совсем.
Сейчас ему предстоял не самый приятный разговор с профессором Клоторн.
***
В кабинете стоял влажный душный воздух. Лилит, увидев, кто к ней пожаловал, сняла очки и поднялась из-за стола. — Здравствуйте, профессор. — Давай сразу к делу, — Клоторн сложила руки на груди. Хантер закрыл дверь и сделал несколько шагов вперёд. Поза профессора стала ещё более напряжённой. Она даже отступила. Хотелось закатить глаза. — Мне сегодня нужен кабинет на несколько часов. — И зачем это, интересно? — Клоторн прищурилась. — У тебя с оценками всё отлично. Конечно, Хантер мог сейчас соврать про какой-нибудь эксперимент, но чуйка подсказала, что играть с огнём не стоит. — У меня-то да, — согласился Хантер. — Но у моей подруги нет. Нужно помочь с амортенцией. Лилит выгнула бровь и прошлась по нему прохладным взглядом. — Под подругой подразумевается Уиллоу Парк? Хантер спрятал руки за спину и сжал кулаки. — Да, — прозвучало как вызов. — А что? — Ничего, просто интересно, — Клоторн вернулась к своему столу и взмахнула палочкой, собирая свитки с сочинениями. — Даю вам четыре часа. Хантер облегчённо выдохнул и расцепил руки. — Спа… — И никаких обжиманий в моём кабинете! Клоторн торопливо пошла к выходу. Как только дверь за ней захлопнулась, Хантер, почему-то краснея, — на самом деле причина очевидна — отослал патронус. К счастью, он появился сразу, громко чирикнув Хантеру на ухо. И упорхнул, вызывая у слизеринца слабую улыбку. Интересно, почему Клоторн дала им столько часов? Уиллоу буквально вбежала в кабинет. — Не парься, — махнул рукой Хантер. — У нас есть четыре часа. Даже многовато, как мне кажется, для одной амортенции. — Поверь, с моей медлительностью нам понадобятся все пять. Давай глянем что у нас по ингредиентам… Кивнув, Хантер забрал у неё из рук учебник. — Итак… Яйца пеплозмея, тысячелистник, майоран, ключевая вода, крысиные хвосты, — Хантер поморщился, — отвар воды душни… А, душицы, тьфу. Дальше… Лакричный пион, желчь крупной жабы и лианы дремодены. Классический суповой набор. Уиллоу хихикнула. Хантер слабо улыбнулся. В кладовой пахло пылью и травами. А ещё так тесно, что в ней едва помещались два человека. Хантер с кряхтением вскарабкался на лестницу. — Так… Крысиные хвосты. Он старался не думать о близнецах. И о том, что внизу, прямо за ним, Уиллоу. Хантер почувствовал, как духота начинает вызывать головокружение. Он скинул мантию, небрежно бросив её на пол. Ему послышался сдавленный вздох. Хантер чуть обернулся, палочкой отлевитировав несколько найденных ингредиентов в руки Уиллоу. На её щеках играл румянец. — Тебе тоже тут душно, да? — Хантер спустился с лестницы и сдунул с лица непослушный локон. Уиллоу, кажется, снова вздохнула. — Да, — запоздало ответила она, — даже горя… жарко. — Горяжарко, — усмехнулся Хантер, забрав у Уиллоу несколько банок. — Идём, Ива. Пока Уиллоу устанавливала котёл, Хантер пробегался взглядом по рецепту — не самая любимая часть в зельеварении, но куда без неё? — Ты будешь толочь майоран, а я тысячелистник, — бросил Хантер, когда от воды начал идти пар. Он подвернул рукава и принялся за работу, снова не обратив внимание на вздох Уиллоу. Когда их локти случайно соприкоснулись, она вздрогнула и отошла в сторонку, как-то тут же пряча взгляд. На неё это не похоже. — Всё в порядке? — Хантер выгнул бровь и снова коснулся локтем Уиллоу. — Да, да, всё хорошо, работай, — как-то нервно ответила она. Ну, ладно. У каждого свои тараканы, правильно? И всё-таки в голове ожили собственные. Они шептали о том, что Уиллоу не комфортно с ним, что Уиллоу начала отдаляться. Что ей страшно. Поэтому Хантер молча перешёл за соседний стол. На удивлённый взгляд Уиллоу он слабо улыбнулся. — Не хочу доставлять тебе неудобства. — Ты и не доставляешь, — тихо сказала Уиллоу, отложив растолченный майоран в сторону. — Всё хорошо, Хантер. Моё отношение к тебе не изменилось. Она что, мысли читает? — У тебя очень выразительное лицо, — заметила Уиллоу с усмешкой. Хантер стыдливо поджал губы. — Не изменилось? Это и странно, — выдавил он, отправляя левиосой истолченные ингредиенты в котёл. — Теперь нужно добавить три капли желчи. — А что странного? — Уиллоу высыпала из ступки майоран и с громким чпоком откупорила бутылёк с желчью. — Капли большие? Маленькие? На глаз? Хантер вздохнул и подошёл к котлу. — Разве я не должен быть тебе противен? — он мягко вытянул из её пальцев флакон. — С какого перепугу? — Уиллоу взяла учебник с рецептом со стола и пробежалась взглядом по тексту. — Давай я нашинкую пион. Каким ножом лучше? — Любым, — увидев, как Уиллоу возится, Хантер беззвучно отстранил её в сторону. — Я могу и сама, — Уиллоу осторожно отпихнула Хантера бедром, взяв в руки нож. — Мне ведь надо учиться? — Ладно-ладно, — он смиренно поднял руки. — Уиллоу. — М? — Почему ты не… Не… Увидев, как Уиллоу держит нож — аж сердце кровью обливается! — Хантер не выдержал: — Так, «я могу и сама», давай я покажу, как правильно, — вздохнул горестно Хантер, снова попытавшись взять у Уиллоу нож. Уиллоу держала оборону и продолжала попытки взять верх. — Давай ты скажешь мне, как надо, а я сделаю. — Ты можешь порезаться. — Я хочу научиться. Хантер уже просто начал выходить из себя. Уиллоу, нахмурившись, внезапно прикусила Хантера за плечо и продолжила шинковать несчастные пионы. Хантер не понял и запоздало ойкнул. — Ты… — Не говори мне под руку, когда я с ножом в руках, — беззлобно сказала Уиллоу, хитро улыбнувшись. — И я тоже могу хулиганить. Это за укус в больничном крыле. — Я тебя кусал? — Хантер медленно обошёл Уиллоу и встал у неё за спиной. — Быть такого не может. Он накрыл её кисть пальцами. — После лечебных зелий ещё как может, — как-то очень тихо сказала Уиллоу, зардевшись. — Значит мы теперь квиты, — пробормотал Хантер. — Эм, видишь? Резать нужно резко опуская лезвие, чтобы сок сохранился внутри. Волосы Уиллоу пахли гвоздикой. Он даже подумал о том, чтобы спросить не поменяла ли она шампунь, но постеснялся. Всё-таки это неуместно. — Я всё думаю о том, что ты пытался сказать до того, как кинулся мне помогать, — проговорила Уиллоу. — Почему я не что? Хантера застиг этот вопрос врасплох. Он отвлёкся, и, скорее всего, даже сбежал от щекотливой темы, воспользовавшись случаем. Его пальцы застыли. С тяжёлым вздохом Хантер прислонился лбом к её макушке. — Почему ты не начала избегать меня? — Хантер даже зажмурился. Как остальные. Как Эдрик и Эмира. И почти весь родной факультет. Он не хотел получать ответ на свой вопрос. Он не был готов к нему. — А чего я должна тебя избегать? — Уиллоу. Пуффендуйка остановилась и убрала нож в сторону. Вздохнула. Она обхватила его безвольно лежащие на столе руки и прижала к себе. Даже сжала его ладони в своих, грея. — Это тебе варежки покупать надо, — хмыкнула Уиллоу, когда услышала фальцетный «ик» со стороны Хантера. — Руки ледяные. — Я… Почему? — Потому что я знаю, что ты не хотел этого. Тебя заставляли. Тобою манипулировали. Ты был ребёнком. Ты — не убийца. Убийца — Он. Он попытался сделать из тебя своё подобие. — Это не совсем так работает… — Хантер. Уиллоу развернулась. Она обхватила его лицо ладонями, наклоняя ближе, чтобы взглянуть в глаза. Сердце брыкнулось. Хантеру хотелось закрыть глаза, от внезапного чувства стыда, но он не смог. — Из тебя сделали инструмент для убийств. А теперь делают козла отпущения. — У инструментов нет своего мнения. У меня было. И я решал не сопротивляться. Так что огребаю я заслуженно. Уиллоу качнула головой и отступила. Стоило ей раскрыть рот, как Хантер тут же заявил: — Зелье. Пионы мы нарезали. Замечательно. — Теперь в котёл и помешивать по часовой стрелке? — глухо, даже как-то сухо спросила Уиллоу, взяв досточку с нарезанными лакричными пионами. — Да. И всё. Их дальнейшее общение сомкнулось на рецептуре зелья. Уиллоу больше не пыталась завязать душещипательную беседу. Хантер не нарывался. Но в груди осел какой-то гнусный осадок. Загруженный не самыми весёлыми мыслями, Хантер и не заметил, как Уиллоу уже заливала сок лиан дремодена. — Думаю, готово, — неуверенно сказала Уиллоу, сжав в ладонях косички. Хантер давно заметил, что Уиллоу делает так, когда волнуется. — Попробуй понюхать, — пожал плечами Хантер, скрестив руки на груди. — Давай лучше ты? — Я запах своей амортенции помню. Лимон и мята. — Ну так проверь, — с нажимом настояла Уиллоу, — так оно пахнет или нет. Хантер вздохнул и подошёл к котлу ближе. Пар отдавал цветочным ароматом, совсем как… — А ну-ка… отойди. Пожалуйста. — Чего? — в голосе Уиллоу играло неподдельное изумление. — Что, взорваться может? Что-то не так? — Нет, — мотнул головой Хантер. — Просто запахи… Э-э… Смешиваются. Уиллоу фыркнула. Но всё-таки вняла его просьбе. Демонстративно отошла аж в самый конец класса. Хантер улыбнулся ей и вновь принюхался. Даже глаза закрыл для концентрации. Цветочное мыло. Сушеная гвоздика. Смородиновый ром. Хантер задержался, словно пробуя аромат на вкус. Ничего не изменилось. Точнее — изменилось всё, и это даже жутко. Амортенция пахла Уиллоу. — Нельзя дышать так долго! Всю амортенцию мне вынюхаешь! Мерлин. Он не заметил, как Уиллоу оказалась так близко. Она оттащила его в сторону и окинула взглядом. — Ты не знал, что можно лишиться рассудка, если… — Знал. Но с таким запахом он был бы не против. — Так… Что ты почувствовал? Хантер задумался. Его ещё не отпустило от испарений амортенции. — Определённо что-то новое, но это точно оно самое. Амортенция, — пробормотал он, с трудом уводя взгляд. — Твоя очередь. Уиллоу сделала шаг вперёд и шумно потянула носом. — Огневиски… Свежий пергамент. Вереск. Хантер, кажется, забыл, что нужно дышать. Уиллоу отпрыгнула назад, прижав ладони к щекам. Её взгляд метнулся от котла к нему. Затем обратно. И наконец остановился на Хантере. Всё ещё не веря в происходящее, Хантер сделал шаг к Уиллоу. Она начала пятиться. Оба были в шоке. — Цветочное мыло, — хрипло и тихо начал Хантер, медленно идя к Уиллоу. — Сушеная гвоздика. Он остановился. Его пульс, кажется, тоже. — И ром. Смородиновый. Не выдержав такого напора, Уиллоу закрыла лицо ладонями и запищала. Честно, Хантер хотел сделать то же самое. Но ещё больше ему хотелось провернуть очень странную вещь. И, вероятно, «провернуть», не самое подходящее слово… Хантер просто сбрендил. Всё-таки передышал. Он дотронулся до запястьев Уиллоу, мягко отводя руки в стороны. Мерлин, какая она очаровательная. — У тебя очки запотели, — прошептал он. Уиллоу улыбнулась. — Так сними их. Вау. Внутри что-то перевернулось. Сердце, что там в животе происходит? А, бабочки? Забавно, что они проснулись только сейчас. Хантер аккуратно подцепил очки за дужки. Уиллоу осторожно, словно ненароком, подалась вперёд. На языке отбивал чечётку глупый и банальный комплимент цвету её глаз. Не только глаз. Но язык отяжелел. Все слова перемалывал в труху. Уиллоу протянула руку и зацепила прядь, заправив ту ему за ухо. Это ведь… Знак, да? Хантер выдохнул. Взгляд замер на губах Уиллоу. На её слегка приоткрытых губах, перед которыми было чертовски сложно устоять. Он осторожно положил ладонь на её щёку. Мягкая. Тёплая. Нежная. В голову лезли пресловутые цветочные сравнения. — Ты будешь меня целовать или нет? — спросила в лоб Уиллоу, посмотрев в его глаза. — Буду. Просто налюбоваться не могу… — Меня сейчас стошнит. Хантер и Уиллоу подпрыгнули на месте и отскочили друг от друга в разные стороны, дико краснея. Профессор Клоторн стояла, оперевшись плечом на косяк двери. — Идите в Астрономическую башню. Сегодня туда никто не зайдёт. — Профессор! — смущённо воскликнул красный, как помидор, Хантер. — Профессор! — передразнила его Лилит и направилась к котлу. — Хм. Отличная работа. — Уиллоу почти всё сама сделала, — поспешно добавил Хантер. — О, не сомневаюсь, — ехидно протянула Клоторн. — Всё, идите уже. Хватит мне глаза мозолить. Хантер заметил, как странно она косилась в сторону котла. Спрашивать, чем зелье пахнет для неё — Хантер не решился. Ему ещё хотелось жить. Вроде. Переведя взгляд на Уиллоу, Хантер понял: нервничал и смущался не только он. Только Уиллоу эмоций не скрывала, поэтому у неё из рук постоянно что-то вываливалось. С неуклюжестью ребёнка, пуффендуйка перевернула на себя доску с остатками несчастных лакричных пионов, и слизеринец не мог не улыбнуться. — Уиллоу, я… — Идите, кому сказала! Уиллоу, оставь в покое ступки, просто возьми свои вещи, Хантера под ручку и проваливай! — рявкнула Лилит, из-за чего Уиллоу занервничала ещё больше. Хантера это даже позабавило. Он думал обо всём произошедшем, провожая Уиллоу до гостиной. Прохлада коридоров остудила взбалмошные мысли, и через смущение проступил неуместный страх. Хантер косился на Уиллоу, которая выглядела очень задумчивой. Вдруг она начала жалеть, что связалась с ним? Или вдруг он выглядел трусом и нерешительным идиотом в её глазах? Хантера захлёстывал стыд. Рука так и тянулась к лицу. «Просто налюбоваться не могу», — повторил он про себя, мысленно кривляясь. Придумал же… Придурок! Уиллоу наверняка теперь придумывает, как бы помягче его отшить. Впереди уже замаячил вход в гостиную Пуффендуя. Состояние Хантера приближалось к панике. И неминуемому инфаркту. Уиллоу остановилась и, сцепив руки за спиной, вперила в него пристальный взгляд. — Хантер… — Прежде чем ты скажешь мне то, что собираешься сказать… Хантер мысленно посетовал на так не вовремя проснувшееся косноязычие. Наверное, глупее выглядеть он уже попросту не будет, так что… Пропади оно пропадом. Он шагнул к Уиллоу. Положил руку на её талию и притянул к себе. Он успел поймать удивление. Оно отразилось в её резко расширившихся зрачках. Упорхнуло вздохом, который Хантер поймал, прижавшись поцелуем к её губам. Запоздало пришедшая робость оттащила его назад. Хантера прошибло дрожью, в которой завязли слова. Он дёргано улыбнулся, бросил сбивчивое «Пока» и сбежал, сверкая пятками. Уиллоу не успела и слово сказать, как слизеринец уже скрылся в темноте коридоров. Первая стадия: Непонимание. Пуффендуйка, нахмурившись, прикоснулась подушечками пальцев к губам, чувствуя, как те приятно покалывает. Всё произошло так быстро, что она даже подумать не успела. Вторая стадия: Осознание. Ох. Ох. Мамочки. Уиллоу прижала ладони к щекам. Те нещадно пылали. Это был поцелуй. Или не совсем, потому что Уиллоу не ответила. Это был поцелуй — неуверенный и смазанный. Но поцелуй. Хотелось визжать. Уиллоу сжала в ладонях косички. Третья стадия: Принятие. Уиллоу успокоила бешено бьющееся сердце, сделав несколько глубоких вдохов. Вот же хитрец! Без предупреждения поцеловал и ускакал, каков нахал! Хитро улыбнувшись, Уиллоу поправила мантию, смахнула косички за спину и неспешно пошла в гостиную Пуффендуя. Она ещё отыграется.