Там, где сливаются Аллегейни и Мононгахила

Гет
Завершён
R
Там, где сливаются Аллегейни и Мононгахила
Михаил Евграфович
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Он не думал, что сможет довериться первому встречному...
Примечания
https://t.me/degradanstvoipr
Посвящение
Даше/Darsilina за поддержку и исправление моих орфографических промахов.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 2

            Спустя две недели рубец практически исчез, лишь небольшая, едва заметная полоска напоминала о случившемся. Хромота тоже больше не беспокоила, так что можно беспрепятственно выходить на улицу. Прогулки на свежем воздухе были очень кстати, ведь развлечений на лето у Эдгара, откровенно говоря, осталось мало. Смерть матери, которая работала наравне с мужем, серьёзно ударила по финансам семьи, ввиду чего пришлось отказаться от некоторых не особо важных благ современного мира: подписки на сервисы, снеки, походы в кинотеатры и шоппинг. Как не трудно догадаться, Эдгару в этом плане пришлось труднее всего, хотя и Роберт тоже впоследствии жалел, досматривая сериал на пиратском сайте.             В одну из ночей Эдгару не спалось. Его очень не устраивала ситуация с подпиской на Xbox и Netflix, и тут к нему, как это часто бывает перед сном, снизошла мотивация. Юноша решил найти работу, точнее, подработку. Весьма здравая мысль, стоит сказать.                    "Главное, не забыть про неё завтра", — думал он, засыпая, и, действительно, не забыл.             Утром, проверяя почтовый ящик, Эдгар обнаружил среди прочего интересную рекламу:

СТАРР ПАРК

ГРАНДИОЗНОЕ ОТКРЫТИЕ

ПРЕКРАСНОЕ МЕСТО ДЛЯ ОТДЫХА ВСЕЙ СЕМЬЕЙ,

КОТОРОЕ ВЫ НЕ ЗАХОТИТЕ ПОКИДАТЬ

БОЛЕЕ 40 ТЕМАТИЧЕСКИХ ИГРОВЫХ ЗОН, БАРОВ, КАФЕ И АКВАПАРК

ЖДЕМ ИМЕННО ВАС В 9am 05.25 В ШАТО

            Помимо яркого задника и другой ерунды, свойственной подобным флаерам, на листке был также напечатан, причём весьма крупно, номер для связи "по вопросам трудоустройства". Им требовались аниматоры и кассиры-консультанты.       "Видимо, у них серьёзные проблемы с кадрами, — подметил у себя в голове Эдгар, — зачем тогда решили открываться? В любом случае, аниматор из меня как благодетель из чёрта, а вот кассиром..."                    Придя с работы на обед, отец обнаружил, что Эдгар разговаривает с кем-то по телефону, причём говорит с натужно низким голосом и лицом, выдающим волнение. Дождавшись, пока диалог окончится и сын положит трубку, Роберт спросил:       — Привет, с кем разговаривал?       — Привет, с потенциальным работодателем, — выражение лица сменилось на горделиво-хвастливое, — уже завтра пойду на собеседование.       — Завтра?! Так надо готовиться! Ты уже придумал, что скажешь?       — Так я на кассира иду, что там говорить-то?       — Кассиром? — отец ненадолго задумался, повисла пауза, — Ты же понимаешь, что тебе надо быть целый день быть на ногах? Ты выдержишь? Какой у тебя график?       — 4 на 3, С 9 до 18, плюс у меня ещё коллега будет.       — Ну, не знаю-не знаю — Роберт помотал головой и нахмурил брови.       — Ничего, пап. Я справлюсь, мне просто надо привыкнуть.       — Хорошо, — выдохнул отец, — ты в любом случае молодец. Не каждый способен найти работу в таком возрасте.       — Ну, вообще-то, ещё ничего не известно — собеседование только завтра.       — Отлично, иди тогда готовься.       — Как скажешь — Эдгар улыбнулся и ушёл в свою комнату.                   Уже подъезжая, можно было заметить весь очень нескромный масштаб нового парка. Колесо обозрения, горки и различные элементы тематических зон выглядывали из-за магистрали. Идя к воротам, Эдгар удивлялся: как за столь короткое время (по его воспоминаниям, он не бывал в Шато примерно год) на месте большой промзоны, которая, казалось, будет стоять вечно, смогли выстроить нечто настолько помпезное, как Старр Парк?       — Доброе утро, я по поводу собеседования, — несмотря, что до открытия парка была ещё пара дней, окно кассы было открыто и там действительно сидел человек.       — Доброе, мне уже сообщили, сейчас открою, — датчики на турникете загорелись зелёным, — Сувенирная Лавка прямо до площади а потом налево, там есть указатели, но если что, ориентируйтесь на замок.             Пройдя за ворота, Эдгару открылся вид на мощённую аллею с оранжевой брусчаткой подстриженными деревьями, жёлтыми скамейками вдоль и посередине всей аллеи, а также небольшие тележки и ларьки, ожидающие своих владельцев и покупателей в день открытие.             Следуя сказанному женщиной за стеклом маршруту, Эдгар пришёл к зданию с гордой винтажной вывеской "Сувенирная Лавка". Лавкой это, по правде говоря, язык назвать не поворачивался. Это был скорее полноценный павильон, с панорамной крышей и отдельной площадкой перед входом. За самой "лавкой" виднелся упомянутый Замок.             Дверные колокольчики неприятно забили по ушам, стоило Эдгару толкнуть дверь и войти. Внутри всё оказалось немного скромнее, чем снаружи. Вдоль стен стояли дубовые стеллажи с различными, судя по всему, маскотами Старр Парка. На другом конце комнаты была касса. Под сотни взглядов человека в маске, скелета, просто улыбающегося лица с футболок, брелоков, значков и прочего Эдгар направился к кассе, стоявшей у стены напротив.             Едва начав движение, слух уловил торопливые шаги откуда-то из дальнего верхнего угла здания. Почти сразу же на втором этаже открылись двустворчатые двери, из которых выбежал низенький рыжий мужчина, который уже семенил по лестнице.       — Вы Эдгар? — спросил неожиданно объявившийся незнакомец.       — Во-первых, здравствуйте, — съязвил подросток, — во-вторых, да, я Эдгар. Я по поводу собесе...       — Хех, а ты, я смотрю, больно острый на язык, — перебил мужчина, — ничего, посмотрим, как ты покажешь завтра. Я Грифф, и со этого дня я твой босс, — "босс" протянул руку. Эдгару не понравилось грубоватая манера Гриффа, поэтому, отвечая на рукопожатие, подросток постарался сильнее жать ладонь собеседника. Тот мгновенно скривился в лице, и спустя несколько мгновений освободил свою кисть.       — Позволь провести тебе экскурсию, — предложил Грифф, и не дожидаясь ответа, взял Эдгара за запястье и пошёл с ним по торговому залу, попутно разъясняя обязанности и вводя в принципы работы продавцом-консультантом.             Лавка оказалась наделе не такой уж и большой: большой и несколько пустоватый торговый зал, небольшая касса, уже успевший запылиться склад, туалет там же, стойки на втором этаже, подсобка.       — Это будет твой шкафчик, можешь складывать туда, что хочешь, — сказал Грифф в комнате для сотрудников, указывая на среднюю дверцу с торчащим ключом в розовом ряду одинаковых шкафов. У соседней стены Эдгар заметил ещё один шкафчик, дверца которого, в отличии от других, была облеплена стикерами, гротескными рисунками и исчерчена маркером. Подробно рассмотреть не получилось, ибо начальник опять куда-то потащил новоиспечённый работника.       "Видимо, с владельцем этого шкафа мне придётся завтра работать. Надеюсь, он не будет настолько экспрессивной личностью. Хотя, если смотреть, что он обклеил бумагой дверь...", — из мыслей Эдгара вытянул Грифф, который уже успел притащить парня в кабинет и усадить за стол напротив себя. Только сейчас, при падающем свете подросток решился рассмотреть своего босса. Грифф был уже не очень молодым, лет 40-45, Эдгару ростом по бороду, с рыжими усами и волосами, среди которых проглядывали проплешины, в поношенном кордовом костюме и с пенсне на носу, мужчиной. В кресле с высокой спинкой, в коем он сейчас сидел, выглядел достаточно комично, но Эдгар почтительно сдержал смех.       — Значит-с, можешь, считать, что ты уже принят, — начал Грифф, — осталось только составить трудовой договор, что я, благо уже успел сделать, поэтому, — тут он достал из ящика стола планшет с бумагой, — за тобой только подпись здесь, здесь, здесь и здесь.             Расписавшись в указанных местах, предварительно быстро пробежав глазами по тексту и найдя каких-либо подозрительных вещей, Эдгар с блаженным вздохом встал из-за стола.             Уже собравшись выходить из лавки, Эдгар вспомнил:       — Мне сказали, что у меня будет коллега...       — Да, будет, завтра с ней познакомишься, чудная девушка, а теперь тебе пора идти, всего доброго — протараторил своим скрипучим голосом Грифф, буквально вытолкал Эдгар за порог и запер дверь.             Всё ещё отходя от произошедшего, юноша пытался осмыслить сказанное боссом: познакомишься, коллега, чудная девушка...             "Что ж, раз она девушка, значит, скорее всего, она действительно экспрессивная... О, Боги...", — пробормотал Эдгар и медленным шагом, смотря в брусчатку, направился к воротам.
Вперед