Зверобой

Гет
Заморожен
R
Зверобой
Луни Люпус
автор
Katarina Mor
бета
Lofrit
гамма
Пэйринг и персонажи
Описание
После того как Геральт отпустил Детлаффа с миром, вампир исчез в диких лесах, сохраняя верность своему слову. Как и Регис, который пообещал его найти. Вот только ни тот вампир, ни другой, не ожидали, что в их жизнях появится одна странная крестьянка, и что у судьбы на них есть свои планы. На них троих - и на весь род вампирский.
Примечания
Я еще не читала "Крещение огнем". Theodor Bastard - Зверобой Caprice — Philomel With Melody Karliene - Love Song For A Vampire Tommee Profitt feat. brooke - Can't Help Falling In Love Так же советую прочитать о каноничных приключениях Региса и Детлаффа - по этой ссылке (https://www.playgwent.com/ru/news/42737/istoriia-iz-puteshestviia-regisa) Внешность Филомелы: https://vk.com/photo-203330912_457245278
Посвящение
Nuage (https://ficbook.net/authors/2559148) - без тебя, я бы никогда за это не взялась. Lofrit (https://ficbook.net/authors/252458) - твоя помощь гаммы неоценима. Katarina Mor (https://ficbook.net/authors/1091401) - моя дорогая лучшая бета. Юки-но-Кай - моя самая любимая помощница и читательница. Daromira Quazar (https://ficbook.net/authors/948860) - за советы и поддержку. Вы самые лучшие!
Поделиться
Содержание Вперед

7. Насилие

1

На другой стороне от нее лежит упавшая изнуренная вампирша. Коридор, по которому они бегут, разделен на две части железной и крепкой решеткой. Врата закрываются. Еще чуть-чуть и свободой можно будет любоваться только через квадратные прорези. Она успевает, в отличие от вампирши. Она изранена, избита, измучена, но она успевает. Серебро. Дальвинит. Метеоритная сталь. Вампирша еле-еле ползет. Она точно не успеет, ее врата закроются. Тогда она смотрит на механизм ее ворот. Смотрит, как они опускаются. И пронзает механизм мечом.

2

Над лесом занималось солнце. Влажность в воздухе осела росой на листьях, а утренняя дымка понемногу развеивалась, уступая место четкой видимости. Филомела спала. Ее сопение периодически сменялось храпом, и вампиры, старающиеся не тревожить ее, просто молча наслаждались утром. Они сидели рядом в этот раз. Друг напротив друга. Поначалу в полной тишине. Регис проводил взглядом стайку птиц, ловко и быстро скользнувших по небу. Он чувствовал, как пристально Детлафф смотрит на него, и готовился к тому, что тишина уже очень скоро прервется. — Провожатая говорит, что Даннвик совсем близко, — наконец-то заговорил Детлафф. — Ты готов? — Нет, — отрезал Регис, и прежде чем Детлафф смог что-то на это ответить, быстро сменил тему: — Что ты думаешь о Филомеле? Вопрос застал друга врасплох. Он удивленно заморгал и скосил взгляд на спящую человеческую девушку, которая безмятежно сопела, не зная печали. — Почему ты спрашиваешь? — Почему ты избегаешь звать ее по имени? Мне казалось, враждебность между вами уже поугасла. — Регис был на удивление серьезен и печален. Его настроение сбивало Детлаффа с толку, но он чувствовал, что друг пытается его к чему-то подвести. Он промолчал, но его взгляд все равно был красноречивее слов. Регис вздохнул. — Ты как-то спросил меня, почему я не пришел к тебе, как подобает другу. Так вот мой ответ: потому что не был готов. Филомела всхрапнула. — Я вел ее к тебе, — Регис коротко кивнул в сторону девушки. — Не зная что случится. Смогу ли я защитить ее от тебя. Смогу ли я договориться с тобой. Я тянул время и пытался подготовиться. Я ничего не знал, Детлафф, ни в чем не был уверен. Это отвратительное чувство. Детлафф уважительно кивнул, и Регис продолжил. — Я не знаю, что мне с тобой делать, Детлафф. Я думал, что пойму, когда встречу тебя, но… — Цирюльник махнул рукой. Теперь настала очередь Детлаффа говорить. — Так я был прав — ты привел эту женщину, чтобы через нее примирить меня с людьми, — он говорил четко и спокойно, но было сложно понять его настроение. — Зачем? Это бессмысленно. Даже если б я и сдружился с ней, это не значило бы, что я принял всех людей. — Я все же надеюсь, что ты научишься у нее кое-чему, если сможешь ее принять. Это твое условие… Не все проблемы стоит решать насилием, — с усталой улыбкой проговорил Регис. — Я же сказал, что дам шанс. Тебе тоже. Последний, — напомнил Детлафф без особого энтузиазма. — Тут еще выяснилась правда о ее вампирском сердце… — Регис нахмурился. — Вампирское сердце… что именно ты узнал? — Филомела говорила про какую-то башню. Я собираюсь ее поискать. Ты пойдешь со мной? — Только если ты выполнишь мое условие. Меня не сильно волнует ее сердце и откуда оно взялось, это дела сородичей, с которыми меня ничего не связывает. — Детлафф отвернулся, и, кажется, он говорил правду. — Не сильно, но все же волнует? — ухмыльнулся Регис. — Я однако думаю мы обязаны все узнать. Есть у меня предчувствие… Филомела замычала, чем привлекла внимание обоих вампиров. Ее пшенично-светлые брови болезненно сошлись на переносице. — Кошмар, — констатировал Детлафф. Стоило Регису потянуться к плечу пыхтящей девушки, как та неожиданно вскочила и чуть не врезалась в его грудь. — Мой меч! Он сл…сломан, он… — Она завертела головой, постепенно приходя в себя. — О. Привет. Она совсем не ожидала увидеть Региса в такой близости к ней. — Доброе утро, — поприветствовал он. И Детлафф добавил, стрельнув метким взглядом в сторону Региса: — Собирайся. Чем раньше доберемся до Даннвика, тем лучше.

3

Напряжение. В жарком воздухе оно скатывалось потом на глаза. Иссушало жаждущие глотки. Сжимало челюсти до хруста. Жара настигла путников как раз по закону подлости, когда они ступали по колосковому полю, где от нее невозможно было спрятаться. Но если при желании можно было бы свернуть и укрыться в тени деревьев, то вот от напряжения не было лекарства. — Красивая брошка, — неуверенно промямлила Филомела, развеяв тишину. Детлафф бросил на нее свой короткий хмурый взгляд, а потом опустил его на золотистого бражника, прикрепленного к груди сюртука. Филомела всегда на него пялилась, когда избегала смотреть его владельцу в такие суровые холодные глаза. — Подарок от Региса, — как-то неловко сообщил он. Напряжение уже можно было резать когтями. Казалось, через все поле проходит его тягучий невидимый поток и все застывает в нем. Филомела изо всех своих сил пыталась не дать тишине вернуться, но она все равно повисла на пару мгновений. — А она что-то значит? — этот вопрос прозвучал уж как-то очень праздно, без особого интересна, и Филомела выругала себя за это. —… Думаю, мою связь с ночью. Что еще она может значить? Филомела дернула плечами и напряженная тишина снова начала нарастать между ними. Только Регис что-то вещал ослице, ведя ее за узду, впереди. Что ж, все лучше, чем получать в ответ одно хмыканье, а то и вообще приказ убраться и оставить в покое. Сейчас они оба натужено пытаются справиться со своими желаниями и вносят одинаковый вклад в обмен любезностями. —… А вампиры дарят подарки просто так, или только по случаю? Детлафф взглянул на замысловатое кольцо, что Регис отдал ему недавно. Он-то еще ничего не подарил ему в ответ. — Тебе действительно надо знать, или тебе просто нечего делать? — грубовато огрызнулся вампир. Филомела встрепенулась. — Я-а действительно хочу знать! Когда еще такая возможность представится-то? Узнать что-то о кровопийцах. Я имею ввиду…— заголосила Филомела, и Детлафф быстро ответил: — Мы не нуждаемся в крови — она для нас как алкоголь. Пьяниц среди нас нет, так что можешь не бояться за свою шею. — О, интересно… Снова тишина. Филомела перебирала мысли в голове, пока не наткнулась на одну, которая давно ее заботила и о которой она все время забывала. — А морду свою… то есть мордаху. Вампирскую, которую… не покажешь? Вампир бросил на нее свой суровый взор, и ее наглость размякла от его пристальности. — Я не исп-пугаюсь, вот те слово мое! — промямлила она, готовая сдаться и отказаться от своей просьбы. — Это тебе цирк, что ли? — Вампир был явно раздражен. Он еще не знал, что это не самый неприятный вопрос, который он услышит сегодня. — Извини… И опять тишина. Но уже не такая неловкая. Они приближались к редким деревьям. Задул ветер, встрепенувший оставшиеся позади колосья и освеживший хмурые лица. Он дал Филомеле новых сил. — А это ты Боклерская Бестия? Даже Регис обернулся, стоило вопросу сорваться с губ крестьянки. Она произнесла его тихо, но строго, и вся ее неловкость, неожиданно отлепившись от души, улетела вслед за ветром. Детлафф, мягко говоря, был растерян. Он мельком взглянул на крестьянку, а потом перевел горящий взгляд на Региса. — …Ты рассказал?.. — голос вампира был глухим, будто у него пересохло горло. — Я просто догадалась! — сообщила Филомела, прежде чем Регис смог покачать головой, не менее удивленный чем его брат по крови. Атмосфера вокруг них менялась на глазах, превращая неловкость в напряженность уже совсем другого типа. Филомела по простецкой глупости своей совсем не ожидала, что вампиры так взволнуются. Она даже не верила, что угадает, но теперь ей предстояло объясниться: — Слухи о той резне и до «Еловиц» дошли. Регис говорил, что он прямиком из Туссента, а потом выяснилось, что вы оба вампиры, вот я и подумала, чем черт не шутит… — Встревоженно сжимающееся сердце прогнало всю ее строгость из голоса, заменив твердые нотки хриплым бормотанием. — И ты решила, что это был я? Какая ты догадливая. — В голосе Детлаффа, благо, не было угрозы, но, увы, звучал он неприязненно. — Ты ж меня чуть не грохнул! — встрепенулась девушка. — Не будь Региса, я б червей давно уже кормила! В-вот я на тебя и подумала! — Ох, холера… — бросил взволнованный Регис. — Я не желаю говорить об этом с тобой, — заявил взвинченный Детлафф. — Но я только хотела спросить! Про насилие… Филомела не смогла закончить. Накаляющаяся обстановка вдруг достигла своего пика, когда неожиданно для всех завопила Анья. Спутники как один резко обернулись в ее сторону и увидели стрелу, торчащую из пробитого окровавленного горла. Шокированная Филомела быстро припала к земле, ее бешеный взгляд забегал по пышным деревьям. На удивление обстрела не последовало. Вместо стрел из-за деревьев, словно армия лесных духов, вышли нелюди с луками на изготовке.

4

Он мог бы изрубить их всех. Его эмоции практически достигли своего пика. Он мог легко превратиться в зверя, в боклерскую бестию, и разорвать скоя’таэлей, смешать их кровь, раскидать их останки. Но он лишь поднял руки, вновь доверяясь Регису. Вампиров стрелы не пугают, но вот девчонка драку бы точно не пережила, как и их ослица. Если Регису она так важна, то он ему уступит. Еще раз. Стоя с поднятыми руками, Детлафф понемногу остывал. Волны эмоций, усиленные штормом противоречий, потихоньку спадали, успокаиваемые усердным самоконтролем. Напряжение отпустило плечи, жестко сведенные брови расслабились, лоб разгладился. Думать стало легче. — Мир тесен… — подала голос Филомела, когда им навстречу вышел эльф-командир этого враждебного отряда. Его пшеничные волосы светились под греющим солнцем, а на тонких губах играла какая-то странная ухмылочка. Детлафф начал потихоньку догадываться, почему их не изрешетили сразу в один заход. — Ну и ну. А я-то думал, что мне показалось, — проговорил эльф, приковав все свое внимание к Филомеле. Рукой в перчатке он грубо схватил Филомелу за подбородок и заставил заглянуть в свои яркие притягивающие серо-голубые глаза. Он осматривал ее с такой придирчивостью, будто породистую кобылу изучал, которую собрался покупать. Неприязнь сочилась из его глаз, его пальцы, хоть и завернутые в перчатку, так скрючились, будто он касался дохлой мыши, а не человеческой кожи. Губы неприятно скривились, перекосив некогда прекрасное эльфское лицо, которое сейчас украшала вспоротая щека, заросшая шрамом. — Тебя здесь быть не должно, — сделал он заключение. — Уж не знаю, как ты до сих пор не сдохла, но вы, dh'oine изворотливые твари, так что вдаваться в подробности не буду. Я даже рад, что ты вот так попалась мне в руки. — Ослиху не жалко? — Филомела цедила ядовитую угрюмость сквозь зубы, но глаза ее, вопреки тону голоса, были уставшими и грустными. — Поверь мне, мы хотели нашпиговать вас всех. Твое счастье, что я узнал тебя, — с угрожающими нотками прошипел командир нелюдей. — Хотя счастье ли? Связать их! Я еще подумаю, что с вами сделать.

5

Нелюди кутили у костра. Неужели командир настолько осчастливился своим уловом, что устроил праздник в честь поимки? Филомела повела плечами. Сидеть возле дохлой ослицы на голой земле, вдыхать разложение со связанными за спиной руками было не очень-то удобно. Веревка впивалась в запястья с такой силой, будто отрастила зубы. Девушка не спешила поднимать взгляд на вампиров. Те могли бы уже обернуться дымкой и потеряться в глубоком лесу, но нет, они терпеливо чего-то ждали, притворяясь беспомощными людьми. Объяснений, видимо. — Я не очень люблю нелюдей, — призналась, наконец, Филомела, собирая и выравнивая свои мысли. — Не мало попорченной крови… — Тогда давайте выбираться из пут. Эльфов и краснолюдов я сам уничтожу, если придется… — заговорил было Детлафф, но яростно качающая головой Филомела прервала его слова. — Нет! Нет! Боги с тобой, не вздумай! — заверещала она натужным, с силой приглушенным шепотом. — Она права, Детлафф. Кровь проливать не обязательно. Мы легко можем выбраться, ничего не потеряв при этом, — заверял Регис. — Сперва скажи… — Взгляд Филомелы посерьезнел, и она смело заглянула в неприступно-льдистые глаза вампира. — Если Регис… если Регис не справится и не выполнит твое условие… ты вырежешь Даннвик, как Боклер?.. Повисло молчание. Филомела, храбро таращась Детлаффу в лицо, отлично видела все его изменения. Удивление быстро прошло, и лицо его перекосило от неприятных воспоминаний. —… Нет, я не вырежу Даннвик, — сказал он сухо и отстраненно. — Даю тебе слово. — Хорошо… хорошо… — с прикрытыми глазами проговорила Филомелла, мысленно смакуя его слова. — А недруг твой? Ты хочешь, чтобы Регис его убил? Детлафф покачал головой. — Мне не важно каким будет наказание. Главное, чтобы оно действительно свершилось, — вампир перевел взгляд на друга, и тот вздохнул с огромным облегчением. — Хорошо… — снова промямлила Филомела. — Возможно, я ошибалась в тебе, когда думала, что ты всему предпочитаешь насилие. Детлафф изогнул бровь. — Раньше у тебя не было с этим ни проблем, ни возражений. — Бандиты везде одинаковые! — заявила Филомела, неожиданно с нерушимой уверенностью в своих словах. — А вот нелюди… Она вздохнула и отвернулась. А потом продолжила с печалью в голосе: — Просто я… И после очередного тяжелого вздоха начался рассказ. — Мои меч и лютня когда-то принадлежали моей наставнице. Она учила меня драться, играть ее любимую музыку на лютне. Ну, которую вы слушали недавно. Другие мелодии я играть не умею. — Отсутствующий взгляд Филомелы говорил о том, что она погрузилась в воспоминания. — Я любила ее. Как мать. — Девушка закатила глаза к небу, пытаясь удержать эмоции. — Но однажды на Даннвик совершили налет нелюди. Они убили ее. Этот эльф, что взял нас в плен, был среди них, — она коротко кивнула в сторону нелюдей у костра. — Они убили ее и за это я убила их. Я стреляла им в спины из лука, когда они бежали обратно в лес. Отомстила. И теперь эльф мстит мне. — Филомела посмотрела Детлаффу прямо в глаза. — Все это насилие… понимаешь, да? Так оно ничего и не решило, каким бы естественным ответом оно кому ни показалось. Мы просто мечемся по этому порочному кругу, и все слишком гордые и обиженные, чтобы его разорвать. А его нужно разорвать, пусть и наступив себе на горло. Я не люблю нелюдей за то что они сделали, но я хочу сделать первый шаг. У наших народов же еще есть потанцевал, да?.. Она смотрела на него такими глазами, будто он мог безошибочно подтвердить или опровергнуть ее слова. Он не прорицатель, конечно, но кое-что он мог сделать прямо сейчас. — Если ты так хочешь… — проговорил вампир, глядя на ухмыляющегося Региса, сидевшего у Филомелы за спиной. Вокруг его тела заклубилась черно-красная дымка, пока он полностью не стал ею сам. Путы опали без единого лишнего звука, и Детлафф вновь материализовался на своем месте. Регис сзади проделал то же самое. Один короткий взмах когтистой руки и веревка, удерживающая Филомелу, тоже свалилась рядом. Она с открытым ртом наблюдала за метаморфозами, происходящими у нее перед глазами. Оба вампира, явно старавшиеся быть незаметными, обращались в нечто… невероятное. Их лица менялись, их кости удлинялись, их человеческий облик пропадал, уступая место новому, могущественному, внушающему и страх и благоговение. Но Филомела больше не боялась. Ни вытянутых морд, ни чудовищных клыков, ничего что делало вампиров вампирами. Когда перед ней встали два внушительных нетопыря, она с неконтролируемой улыбкой захотела прикоснуться, почувствовать живое тепло, бегущее по их вампирским венам. Но сейчас было не время. — Полетим же, — заговорил Регис с рычащими нотками в горле. — Пока никто ничего не заметил. Филомела забрала свои лютню и меч. Затем Регис подсадил ее на спину, и она едва сдержала возглас своей эйфории, которая разнеслась по всему ее телу через кровь ее вампирского сердца. Она даже не заметила, как они, наконец, взлетели, потому что смотрела на небо. И как бы высоко они ни летели, оно не становилось ближе. Она крепче обняла Региса, и впервые почувствовала себя совершенно счастливой.

6

Филомела замедлила шаг. Дело было не только в том, что почти ватные ноги все еще не привыкли обратно к твердой земле. Полет окончился, пришло время возвращаться в реальность, где Филомела, будучи обычным бескрылым человеком, не могла вознести себя над землей и вернуться на бескрайнее небо, где ни один нелюдь не смог бы ее достать. Ни один страх. — С тобой все в порядке, Филомела? — заботливо осведомился Регис. — Ты выглядишь такой задумчивой. — А. — Девушка махнула рукой. — Так-то я в порядке, просто понимаешь… Филомела вдруг поняла, что совсем не прочь делиться с этим вампиром своими переживаниями. В груди потеплело от одной мысли, что он хочет знать о ее чувствах. —… Это все мой батька, — пояснила она, глядя куда-то вдаль. — Он хороший, добрый человек. С ним я не знала ни голода, ни холода. — Она многозначительно похлопала себя по мягкому выпирающему животу. — Но я не видела его так давно… что он мне скажет? Что я ему скажу?.. — Возможно, ничего говорить и не придется, — поделился своим мнением Регис. — Но если ты будешь его избегать, то вы попросту никогда не придете к взаимопониманию. Филомела покивала, по ее лицу было легко видно, что она действительно ценит его слова. — Я слышу поселение. Оно совсем рядом, — сказал идущий впереди Детлафф. — Это потому что Даннвик за поворотом, — сообщила Филомела. — Ну, с Богом. — Она глубоко вдохнула и двинулась вперед. Раскинувшаяся в долине деревушка отличалась от многих подобных ей своим явным процветанием. Ровные многочисленные дома, кипящие от оживления улицы, колесившие по ним обозы. Вампиры попытались разглядеть со своих мест, где может находиться какая-нибудь корчма, но вдруг все их внимание переняла на себя Филомела. Она удивленно охнула и свалилась на колени. Ее грудь ходила ходуном от спертого дыхания, даже рот открылся, втягивая воздух. — Что это за место?! — воскликнула она, не веря своим глазам. — Эт-то не мой Даннвик!
Вперед