
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Все очевидно: есть черное, есть белое - так легко разобраться. Но что произойдет, если он попадет в серую зону, пограничную, и узнает, что у любой медали есть вторая сторона?
Примечания
Обложка:
https://twitter.com/kumiho_m/status/1591431967983431680
Посвящение
Моим любимым мальчикам
11. Надо было все-таки брать бутылку
30 ноября 2022, 03:45
“Давай пройдемся по чек-листу. Лекарства купил?”
“Купил”.
“Кашу принес?”
“Да, и в одеяло завернул, чтобы не остыла”.
“Надо еще кого-то уведомить, что Галф болеет”.
“Но кого? Контакты его родителей я не знаю”.
“И не надо. Есть его друг”.
“Точно! Майлд!”
Мью ищет контакт в LINE и строчит сообщение о состоянии Галфа, Майлд отвечает ему почти сразу:
“Бро, спасибо, что сказал! Я пока на лекции, но через часа три буду”.
Ну вот, теперь он будет за Галфа спокоен, что есть человек, который за ним присмотрит.
Мью подходит к постели, где, завернувшись в одеяло, спит его заболевшее чудо, и кладет руку на лоб: все еще горячий. Что там говорила медсестра о приеме таблеток? Каждые 3 часа?
“Да, пора пробуждать твою принцессу и предлагать ей вместо руки и сердца жаропонижающее. Но сначала покорми!”
“Само собой”.
Он извлекает контейнер с кашей из-под одеяла, берет ложку и садится на кровать рядом с парнем:
— Галф, проснись! Надо немного поесть и принять лекарства.
Ноль реакции.
— Галф! — Мью отставляет кашу на тумбочку, чтобы самому аккуратно извлечь эту прелестную гусеницу из кокона. — Давай ты хотя бы пару ложек съешь — нельзя принимать лекарства на пустой желудок.
Галф даже глаза не открывает, но отворачивается и пытается вновь забраться под одеяло. Но Мью предугадывает этот маневр, удерживая голову парня и тыкая ложкой в закрытый рот:
— Ну пожалуйста! Хотя бы ложечку!
Тот хмурится, что-то бурчит, но все равно уворачивается.
Мью тяжело вздыхает:
— Ну и как мне тебя заставить поесть?
“А ты попробуй на тактильном уровне до него достучаться. Слова Галф сейчас не слышит”.
На тактильном?
Мью снова отставляет кашу и берет лицо парня в ладони, поглаживая скулы большими пальцами:
— Галф, пожалуйста, давай ты поешь!
Странно, но тот в самом деле реагирует на такой контакт: довольно улыбается и словно притирается к его рукам, стараясь увеличить площадь соприкосновения. Ну чисто котик!
Работает!
Мью чувствует неловкость, потому что трогает Галфа без явного согласия последнего, но он старательно себя убеждает, что делает это ради здоровья парня. Поэтому ему стыдно совсем чуть-чуть, когда его пальцы проходятся по бледным пересохшим губам, и те приоткрываются от прикосновения.
Он не может удержаться, поэтому проводит еще раз пальцами, чуть надавливая на мягкую теплую плоть.
“Кхм-кхм. Каша”.
“Помню я!”
“Ну, я на всякий случай напомнил”.
Мью продолжает одной рукой удерживать голову Галфа и нежно гладить эти сладкие (он уверен!) губы, а второй тянется за ложкой, чтобы запихнуть хоть немного еды в это истощенное тело. Галф хмурится, морщится, но глотает.
— Вот так, молодец! Давай еще ложечку!
Такая странная методика на самом деле работает: стоит только чуть погладить эти чувственные губы, как те тут же реагируют и открываются навстречу. Это позволяет еще нескольким граммам каши попасть внутрь.
А теперь еще одно испытание: таблетка.
“Ах, если бы это была корейская дорама, то ты бы сейчас передал лекарства изо рта в рот — и это был бы ваш первый поцелуй! Как романтично!”
“Ага, а потом Галф меня не простит, если узнает”.
“Если. Мы ему не скажем!”
“Я так не могу”.
“Фу быть таким правильным занудой!”
Мью находит на тумбочке блистер с таблетками, извлекает одну и тяжело вздыхает: что же все так непросто-то. Стакан с водой тоже стоит наготове рядом, но как заставить Галфа проглотить и запить лекарство?
Он снова обеими руками гладит парня:
— Галф, мой хороший, проснись — нужно принять еще таблетку.
Тот довольно улыбается и подставляет голову под ласки: мол, продолжай. Но Мью не может позволить себе такую вольность, поэтому продолжает будить:
— Давай так: ты выпьешь только одну таблетку — и сразу ляжешь спать. Я обещаю! Заверну тебя в одеяло и будешь отдыхать до прихода Майлда.
Галф, наверное, слышит знакомое имя, потому что приоткрывает глаза:
— Майлд?
Мью радостно улыбается:
— Да, Майлд!
Но реакция его удивляет, потому что уголки губ опускаются вниз:
— А ты уйдешь?
— Да, я ведь обещал.
— Тогда не буду пить таблетку.
Он теряется.
“Балда! Так скажи ему, что не уйдешь!”
“Но я же обещал!”
“Соври — в первый раз что ли”.
Врать Галфу он точно не хочет, но опять же — приоритеты: здоровье его котика куда важнее, чем такая мелкая ложь.
Поэтому Мью снова тяжело вздыхает и говорит то, что от него хотят услышать:
— Хорошо, я останусь. Выпьешь лекарство?
Галф довольно улыбается и кивает. И даже приоткрывает рот, чтобы туда попала таблетка, а затем делает несколько глотков воды из стакана.
Мью с облегчением выдыхает и укладывает парня на подушку, накрывая одеялом:
— Вот так, мой хороший, вот так. Отдыхай, скоро тебе станет легче.
Ему больно видеть такого изможденного и бледного Галфа, но со своей стороны он пока больше ничего не может сделать — только позаботиться о том, чтобы рядом с ним был кто-то близкий во время болезни.
“Мдяяяя…”
“Что опять?”
“Да ты по уши влюбился, мой милый”.
“С чего ты решил? Я просто беспокоюсь о нем”.
“Мью, еще месяц назад ты презрительно кривился только при упоминании о вебкам-моделях, а теперь сам боишься дышать в сторону одного из них.”
“Ты не понимаешь — это…”
“Другое?”
“Да!”
“Ну-ну, только потом не ной о том, что у тебя разбито сердце, ибо кто-то слишком сильно привязался к одному мальчику”.
“И не буду”.
Внутренний голос больше ничего не говорит, но Мью понимает: тот прав. Он как-то сразу и тотально упал в одного нежного котика и лечению не подлежит.
Мью убирает кашу и наливает еще воды в стакан — вдруг Галф еще пить захочет, а потом садится рядом с постелью, чтобы подумать о том, во что он вообще вляпался.
По сути, так и есть: его сейчас ничего не смущает.
Ни то, что Галф — парень.
Ни то, что тот зарабатывает на жизнь вебкам-моделью.
Все, что сейчас на самом деле важно — чтобы у этого парня все было хорошо, а все остальное не имеет значения.
От тяжких мыслей его отрывает стук в дверь — это Майлд наконец добирается с занятий:
— Я, конечно, офигел, когда ты мне написал! Я и не думал, что вы с Галфом так хорошо общаетесь.
Мью замирает, потому что не знает, в курсе ли парень про “побочные занятия” их общего друга, поэтому отвечает уклончиво:
— Да, у нас совместная лекция по философии, мы периодически пересекаемся то тут, то там. Ему во время занятий стало плохо — я отвел Галфа в медпункт, а потом дотащил сюда.
— Спасибо тебе, друг, — неожиданные объятия его удивляют. — Галф — засранец, всегда до последнего молчит и терпит, если ему плохо.
Мью это уже успел понять, поэтому кивает:
— Оставляю его в твоих руках. Каша — в контейнере под одеялом, таблетки на тумбочке, график приема я написал. И еще… — он мнется, не зная, как сформулировать.
— Да? Что такое?
— Не говори ему, что я ему помогал — думаю, что ему это будет неприятно.
Майлд насмешливо фыркает:
— Неприятно? Галфу? Ерунда! Он просто стесняется безумно, что кого-то напрягает, поэтому гонит всех от себя ссаными тряпками, стоит только предложить кому-то помощь. Я-то уже об этом знаю, поэтому так легко этот парень не отделается.
“А я тебе говорил, что он о тебе переживает!”
Но ему еще надо это переварить, поэтому он кивает Майлду:
— И все-таки… Я не хочу, чтобы он еще из-за меня напрягался, особенно когда болеет.
Тот внимательно на него смотрит:
— Ну хорошо.
— Я только попрошу тебя мне писать о его самочувствии — не хочу Галфа лишний раз дергать.
Майлд молчит, как-то таинственно улыбается и кивает, а он еще раз оглядывается на крепко спящего парня, чтобы убедиться, что с тем все хорошо, и выходит из комнаты.
“Ну что, пора идти за бутылкой?”
“Это еще зачем?”
“Залечивать твое разбитое сердце. Или ты предпочитаешь заедать стресс сладким? Ведро мороженого — как тебе идея?”
“Отличная,” он соглашается, что это звучит неплохо.
“Тогда погнали!”
И нет, у него ничего не слиплось, когда Мью в одно лицо съел килограмм шоколадного мороженого с кусочками шоколада.
“Ну ничего: найдешь себе другого мальчика вместо Галфа…”
“Мне не нужен другой!”
“Ну тогда не найдешь, умрешь в одиночестве в окружении сорока кошек”.
“Я собак больше люблю!”
“Тогда сорока собак”.
“Вот ты ни разу не помогаешь”.
Пикает сообщение от Майлда:
“Галф проснулся, ему уже лучше”.
Это заставляет его улыбнуться: хоть какие-то хорошие новости.
Но в целом его жизнь становится какой-то серой и унылой, единственное, что радует — это сообщения Майлда о том, что Галф идет на поправку, а в остальном хоть бери веревку и иди в кладовку. И даже мельком он теперь не может увидеть парня в университете, что вгоняет еще в большее уныние.
Мью даже не знает, может ли он еще выполнять функции модератора во время стримов, но спросить об этом напрямую у Галфа точно не в состоянии, поэтому решает просто отпустить ситуацию и плыть по течению.
Но ситуация сама напоминает о себе стуком в дверь и все еще бледным, но уже куда более здоровым Галфом на пороге:
— Галф, как ты узнал, где я живу?
Тот мнется и отводит взгляд:
— Не только ты можешь выведывать информацию.
Мью бьет себя ладонью по лбу:
— Ты же после болезни! Проходи скорее — не стой на сквозняке!
Парень нерешительно заходит внутрь и оглядывается. Мью не удерживается и хмыкает:
— Только не говори, что тут мило — это стандартная планировка для комнат в общежитии.
И — о чудо — Галф ему несмело улыбается:
— И правда. Но я пришел не для того, чтобы рассматривать твою комнату.
Мью холодеет от неприятного предчувствия: неужели Майлд его сдал…
Но парень решает сразу его добить:
— Я тут подумал над твоим предложением еще раз.
В ушах — белый шум, в голове — ни одной мысли.
Губы еле шевелятся:
— О чем ты?
Галф краснеет буквально до ушей и отводит глаза:
— О том, чтобы ты помог мне со съемкой. В паре.
“Да, надо было все-таки брать бутылку, а не мороженое”.