
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Для Гарри Поттера и Ордена Тайн наступает новый учебный год. С чем предстоит столкнуться юным волшебникам, и какую загадку они должны отгадать на этот раз?
Примечания
Фанфик является третьей частью серии, которая пока что находится в процессе написания. Ссылка на сборник: https://ficbook.net/collections/26754639
Часть 2
12 ноября 2022, 06:49
Когда всë для школы было уже куплено, Гермиона сказала, что хотела бы приобрести сову, так что мы отправились в магазин «Волшебный зверинец».
Магазин был невелик, все стены заставлены клетками, смрад и галдёж стояли невообразимые. Обитатели клеток пищали, гоготали, бормотали или шипели. Пока ведьма за прилавком объясняла волшебнику, как ухаживать за сдвоенными головастиками, мы разглядывали клетки. Пара огромных пурпурных жаб, влажно причмокивая, пировала дохлыми мясными мухами. У окна поблёскивала панцирем в драгоценных камнях гигантская черепаха. Ядовитые оранжевые слизняки медленно ползали по аквариуму, а толстый белый кролик то и дело с громким щелчком превращался в шёлковый цилиндр и обратно. Были кошки любых расцветок; клетка с каркающими воронами; корзина забавных гудящих мохнатых шариков кремового цвета, а в просторной клетке на прилавке лоснящиеся чёрные крысы прыгали через скакалку из собственных длинных гладких хвостов.
В магазине мы встретили Рона Уизли, который хвастался какой-то газетной статьëй. Я прочитал:
Артур Уизли, глава Отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов, выиграл Главный приз, который ежегодно разыгрывает газета «Ежедневный Пророк».
— Летом мы съездим к моему старшему сыну в Египет. Билл работает ликвидатором заклятий в местном отделении банка «Гринготтс», — сообщил нашему корреспонденту счастливый мистер Уизли.
Семья Уизли в течение месяца будет отдыхать в Египте и вернётся к началу учебного года. Пятеро детей Уизли учатся в школе «Хогвартс».
Ещё там была фотография: все девять Уизли стоят на фоне огромной египетской пирамиды и машут руками, а у Рона на плече сидит крыса.
Оказалось, Рон пришëл сюда, потому что его крыса Короста заболела: она похудела и порядком облезла. Короста, как почти всё имущество Рона, досталась ему в наследство от братьев. Крыса принадлежала когда-то Перси. Она была худая и старая, не сравнить с сородичами в клетке.
Пока Уизли покупал крысиную микстуру, на его голову спрыгнуло нечто огромное, рыжее и с утробным фырканьем нацелилось на Коросту.
— ФУ, ЖИВОГЛОТ!!! НЕЛЬЗЯ!!! — завопила ведьма-продавщица, но Короста, будто кусок мыла, выскользнула у неё из рук, и только мелькнули за дверью кривые лапки.
— Короста! — закричал Рон и вылетел вслед за крысой, я проводил его взглядом.
— Я куплю этого кота, — уверенно заявила Гермиона.
— Потому что он хотел съесть крысу Рона? — спросил Невилл.
— Да! То есть нет! То есть…
— Наверное, меня должны пугать твои проблемы с ответом, — сказал я.
— А тебя они пугают? — поинтересовался Дадли.
— Ни капельки, — честно ответил я.
— Вот и отлично, — весело сказала Гермиона, принимая огромного кота в свои руки. — Смотрите, какая лапочка!
Шерсть у кота и вправду красивая, пушистая-пушистая, но лапы кривые, а морда приплюснутая, курносая, словно впечаталась в стену. Сейчас, когда Коросты не было видно, он блаженно мурлыкал.
На следующий день мы уже должны были отъезжать в Хогвартс. Вот так быстро летит время! До вокзала мы — я, Дадли, Гермиона, мистер и миссис Грейнджер — добрались магловским методом — на метро.
Мгновение — и металлический барьер между девятой и десятой платформами остался позади (я держал за руку Дадли, а Гермиона — своих родителей, у маглов могли возникнуть проблемы с волшебным барьером), мы оказались на платформе номер девять и три четверти, где уже стоял «Хогвартс-Экспресс». Алый паровоз пускал клубы дыма, окутывавшего платформу, полную детей и провожавших волшебников.
— Ничего себе! — воскликнул Дадли. — Почему мама ничего об этом не рассказывала?
— Болезненные воспоминания? — предположила Гермиона, а я пожал плечами.
Моя подруга обняла на прощание отца, поцеловала миссис Грейнджер в щëку и помахала рукой Дадли. Я тоже попрощался с кузеном. А ещё попросил родителей Гермионы посмотреть за ним, пока не приедет тëтя Петуния. Ну а мы с подругой, полные радости и в предвкушении нового учебного года в Хогвартсе, немедля сели на поезд.
В поисках свободного купе мы с Гермионой пошли по коридору. Удача нам улыбнулась только в самом конце вагона.
В купе уже сидел Невилл и ещё один пассажир, дремавший возле окна. Мы переступили порог. Вообще-то это было странно. «Хогвартс-Экспресс» предназначен для школьников, и, кроме волшебницы, развозившей тележки с едой, взрослых мы раньше здесь не видели.
Незнакомец был одет в поношенную, штопаную-перештопаную мантию. Болезненного вида и измождённый, но совсем ещё не старик, светло-каштановые волосы едва тронуты сединой.
Мы закрыли дверь и сели подальше от окна.
— А это кто такой? — шепнул я Невиллу.
— Профессор Р. Дж. Люпин, — не замедлила с ответом Гермиона.
— Откуда ты знаешь? — удивился пуффендуец.
— Посмотри на чемодан, — она показала на полку над головой мужчины.
Маленький потрёпанный чемодан был перевязан верёвкой, аккуратно связанной из множества маленьких верёвочек. В одном из углов была надпись: «Профессор Р. Дж. Люпин».
— Интересно, что он преподаёт? — Гермиона, прищурившись, глядела на его бледный профиль.
— Защиту от тёмных искусств, — сказал я. — Только по ней нет преподавателя.
У нас было уже два учителя по защите, на первом курсе и на втором. Ходили слухи, что на эту должность наложено заклятие.
— А потянет ли он? — засомневался Невилл. — Похоже, он и сам под заклятием…
— Не-а, — сказал я, предварительно наложив на профессора несколько диагностирующих чар. — Это он сам такой, без всяких заклятий. Кстати, Невилл, а где Драко?
— Скоро придëт, — сообщил он. — Ему нужно разобраться со слизеринцами, объяснить им, как себя вести. Просто некоторые считают, что раз Блэк был сторонником Волан-де-Морта, то в его побеге может быть замешан кто-нибудь из бывших Пожирателей, которые отказались от Азкабана. Ну и их детей это тоже может коснуться. Так что…
— Понятно, — сказала Гермиона и кивнула на профессора. — А он точно спит?
— Вроде того, — Невилл пожал плечами. — Я пытался разбудить — не вышло.
— Думаю, он очень устал, — предположила когтевранка, на коленях которой гордо восседал рыжий Живоглот. — Может, не спал прошлой ночью?
Как только к нам присоединился Драко, мы наложили на дверь купе несколько запечатывающих чар и ещё пару усыпляющих на профессора (на всякий случай). А потом мы с Гермионой принялись рассказывать о наших летних экспериментах с философским камнем. Теперь у нас было уже две уникальных жидкости: эликсир жизни и яд василиска. Одна оживляет и (предположительно) дарует бессмертие, другая отнимает жизнь… Пожалуй, в этом была своеобразная красота.
Дождь усилился, а «Хогвартс-Экспресс» мчал всё дальше на север. Окна закрыл густой туман. Стемнело. По всему вагону и над багажными полками загорелись лампы. Стучат колёса, по окнам барабанит дождь, завывает ветер, а профессору Люпину всё нипочём — спит себе и спит (а что ещё он должен делать под двумя усыпляющими?).
— Скоро должны приехать. — Драко пытался что-то разглядеть в тёмном окне.
Не успел он закрыть рта, как поезд замедлил ход.
— Прекрасно! — Невилл подал голос и, осторожно обойдя профессора, стал вглядываться в темноту за стеклом. — Умираю с голоду. Скорее бы за праздничный стол.
Гермиона посмотрела на часы.
— Но нам ещё далеко ехать, — заметила она.
— А чего же мы останавливаемся? — насторожился я.
Поезд ехал всё медленнее. Шум двигателя утих, зато ветер и дождь за окном как будто усилились.
Я, находившийся ближе всех к двери, снял запирающие чары и выглянул в коридор. Из других купе тоже высовывались любопытные.
Поезд дёрнулся и остановился. Судя по звукам в вагоне, с полок посыпались вещи. Неожиданно погасли все лампы, и поезд погрузился в кромешную тьму.
— В чём дело? — раздался позади голос Невилла.
— Ой! — вскрикнула Гермиона. — Невилл, это моя нога!
Я добрался до своего сиденья.
— Может, авария?
— Не знаю… — протянул Драко.
Что-то зашуршало, и я увидел на фоне окна смутный силуэт Невилла, протиравшего запотевшее стекло.
Раздалось сердитое шипение — Невилл сел на Живоглота.
— Пойду схожу к машинисту, узнаю, что произошло, — послышался голос Гермионы.
Я дал ей пройти. Дверь скользнула, звук столкновения, и два голоса вскрикнули:
— Кто это?
— А это кто?
— Джинни?
— Гермиона?
— Что ты делаешь?
— Ищу Рона.
— Его здесь нет.
— Тихо! — вдруг раздался хрипловатый голос. Профессор Люпин наконец проснулся. Я услышал шорох в углу. Все замолчали.
Слабый треск — и в купе забрезжил свет. В ладонях профессора Люпина подрагивал огонь, освещая усталое, серое лицо. Глаза его, однако, были ясны и настороженны.
— Оставайтесь на месте. — Голос был всё ещё сиплый после сна. Он медленно встал, держа перед собой пригоршню огня, и пошёл к двери, но та, опередив его, медленно открылась.
Дрожащее пламя в руках Люпина осветило упиравшуюся в потолок фигуру, закутанную в плащ. Лицо пришельца было полностью скрыто капюшоном.
Мои глаза метнулись вниз, к горлу подступила тошнота. Из-под плаща высунулась рука: лоснящаяся, сероватая, вся в слизи и струпьях, как у долго находившегося в воде утопленника.
Рука торчала наружу долю секунды: существо как будто почуяло мой взгляд и поспешно спрятало её в складке чёрной материи.
То, что было под капюшоном, протяжно, с хрипом не то взвыло, не то вздохнуло, словно хотело засосать не только воздух, но вообще всё вокруг.
Присутствующих обдало стужей. У меня перехватило дыхание. Мороз пробирался под кожу, в грудь, в самое сердце.
Мои глаза закатились. Я ничего не видел. Погрузился в холод. В уши хлынул поток воды. Меня тащило вниз, вой усиливался.
Откуда-то издалека донёсся жуткий, пронзительный вопль мольбы. Я хотел помочь, всё равно кому, попытался шевельнуть руками, но не смог. Меня окутал густой белый туман…
— Гарри! Гарри! Ты в порядке?
Кто-то шлёпал меня по лицу.
— Что… что?
Я открыл глаза. Светят фонари, подрагивает пол. «Хогвартс-Экспресс» снова в пути, и горит свет. А я что, упал с сиденья? Драко с Гермионой склонились надо мной, стоя на коленях, позади Невилл и профессор Люпин. Я хотел поправить очки, и меня затошнило, на лбу выступил холодный пот.
Драко и Гермиона уложили меня на сиденье.
— Ну, как ты? — забеспокоился Драко.
— Ничего, — я бросил взгляд на дверь. Существо в капюшоне исчезло. — Что это было? Где тот… ну который выл?
— Никто не выл. — Драко недоумевающе покачал головой.
Я осмотрел освещённое купе. Бледные-бледные Гермиона и Невилл таращили на меня глаза.
— Но я слышал вой.
Что-то громко треснуло, и все вздрогнули. Профессор Люпин разломал на части большую плитку шоколада.
— Держи, — протянул он мне самый большой кусок. — Съешь и станет полегче.
Я положил шоколад в рот и принялся пережëвывать.
— Это был дементор, — сказал Драко, пока Люпин раздавал шоколад всем остальным. — Один из дементоров Азкабана.