Just a Few Changes (will Keep you Safe)

Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Just a Few Changes (will Keep you Safe)
Гринфильд
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Прошло более пяти лет с момента поражения Волдеморта, когда Гарри Поттера толкают в портал, и он попадает в Большой зал Хогвартса. Это не было бы проблемой, если бы это не оказался Хогвартс времен его родителей. К счастью, Рон и Гермиона не позволят ему разбираться с этим в одиночку. Итак, замок полный призраков, помощь друзей и от трех до шести месяцев, чтобы внести несколько изменений. Начиная со змеи.
Примечания
Разрешение на перевод получено. Не планировала заниматься переводами, однако, здравствуйте. Впервые решила перевести и поделиться с читателями, так что буду крайне благодарна за Ваше мнение. Работа еще не бечена. Сейчас проходит редактуру. Это действительно очень крутая работа, дайте ей шанс. И мне заодно. А так же загляните, пожалуйста, в оригинал и поставьте kudos. Можете даже черкануть ей пару слов. Так же и здесь оставляйте, пожалуйста, комментарии, поскольку автор обрадовалась моей просьбе и попросила ссылку на перевод. OK, here we go!
Посвящение
Автору оригинала и Вам, читатели.
Поделиться
Содержание Вперед

Неприятности

Гарри врезался в стол и проскользил около десяти футов по дереву, сбивая кубки и тарелки с таким шумом, что весь Хогвартс замолчал. Он точно не планировал посещать это место сегодня, но оказался именно в школе. Только в Хогвартсе были настолько длинные столы. И потом, тушеное мясо в волосах Гарри — он никогда не мог воспроизвести вкус тушеного мяса из Хогвартса, хотя, конечно, пытался. На протяжении всего одного момента в помещении висела звенящая тишина, почти мгновенно сменяющая шепотом сотни студентов. Так что да, Гарри был в Хогвартсе. Что было не очень здорово, потому что это путешествие было незапланированное и не совсем добровольное. Волшебное перемещение через таинственный зеленый портал никогда не было хорошей идеей, но в целом Хогвартс был лучше многих других вариантов. Лучше пещеры, полной инферналов. Или Дурслей. Или Северного Ледовитого океана. Гарри почувствовал, как пульсирует поясница в том месте, где металлическая чашка врезалась в его позвоночник, и застонал, но все еще отказывался открывать глаза. Если он не мог видеть множество палочек, направленных в его сторону, значит, их не существовало. Вместо этого он извлек кубок, впившийся в спину, и осторожно поставил его на стол с тихим стуком. — Извините, что испортил вам ужин, — сказал Гарри тому, кто случайно оказался рядом. Он все еще не открывал глаза, чтобы подтвердить свои догадки. Подтверждение означало бы, что ему нужно строить план возвращения домой, а он не хотел планировать. Он хотел, чтобы его спина перестала болеть. Это же не слишком много. — Все… все в порядке, — голос был молодой, возможно, не первокурсник, но уж точно не старше третьего. — Я тебе не верю. Но я ценю твою ложь, — хмыкнул Гарри. Прежде чем он продолжил разговор, который, честно говоря, Гарри понятия не имел, как завершить, раздался грохот, от которых стол под его спиной задрожал. Один был нежным, но твердым, а другой произошел в два быстрых удара, как будто нога, а затем колено ударились о дерево. — Вы что, — не открывая глаз спросил Гарри, на самом деле зная ответ, но желая, чтобы слова были сказаны для будущего поддразнивания, — действительно просто прыгнули через портал сомнительного криминального происхождения и без подтвержденного местоположения выхода только потому, что меня протолкнули? — Да, — заявила Гермиона. Он прислушался к звуку ее приближающихся шагов (конечно, она приземлилась на ноги) и почувствовал, как прохладная жасминовая пыль ее магии омыла его. Послышался звук отодвигаемого стула, и Гарри представил, что кто-то из учителей или старших учеников собирается протестовать против использования магии на нежданном госте, прежде чем распознал четкие диагностические заклинания. Рон пошевелился, и Гарри ясно представил себе его сгорбившуюся фигуру, опустившуюся на одно колено для равновесия, но готовую мгновенно переместиться в любую сторону. Он так и не выпрямился в полный рост, чтобы не запугивать студентов, поскольку возвышался над людьми, даже не стоя на столе. — Гарри, приятель, ты уже должен знать, что обычно так и происходит. Ты попадаешь в беду, мы следуем за тобой и все выбираемся. Было бы глупо пытаться действовать по-другому. Гарри промычал в знак согласия, но так и не посмотрел на друзей. Он почувствовал, как Гермиона и Рон обменялись взглядами. — Итак, Гарри, приятель, мой лучший друг. Ты успел рассмотреть проблему, в которую мы попали на этот раз? Потому что, я должен признать, это немного странно. — Нет. Гермиона вздохнула, или, может быть, это был Рон. Их вздохи начинали звучать ужасно похоже. Может быть, это потому, что они пара? Гарри был почти уверен, что студент, сидевший ближе всех к его голове, подавил смех. — Ладно, мы в… — начал говорить Рон. — В Хогвартсе, я знаю, — как будто бы Гарри когда-нибудь не узнает свой дом. — Отлично, и ты знаешь, что… — Что пребывание в Хогвартсе невозможно? Что эти обереги — не те, которые Гермиона помогла восстановить с нуля, а я усиливал в течение трех дней? Что в этой комнате есть по крайней мере четыре магические подписи, которые просто не могут здесь быть? Что сейчас гребаный июль и в школе вообще никого не должно быть? Да, да, я знаю. Как ты думаешь, почему я держу глаза закрытыми? — Умышленное отрицание, — сказала Гермиона. Гарри кивнул. — Да, это тоже. Кроме того, что если мне будет больно? Я не должен двигаться, если я ранен. — Ты не ранен, — ответила Гермиона, очевидно, закончив свою диагностику. — Просто несколько синяков на спине. — Кроме того, не похоже, что боль на самом деле остановит тебя, — добавил Рон. Гарри ничего не ответил, потому что Рон был не совсем уж неправ. Гермиона снова вздохнула. — Давай, ты, ребенок. Если ты сейчас встанешь, я даже дам тебе мазь от синяков. — Подкуп на меня не подействует. — Взяточничество — это, пожалуй, единственное, что на тебя действует, приятель, — фыркнул Рон. Опять же, Рон был не совсем неправ. Многие узнали это на собственном горьком опыте, когда угрозы приводили к обратному эффекту. Обычно с множеством опасных и ярких вспышек. Гарри все-таки сел, потому что ему необходимо обезболивающие зелье, а также потому, что было очень мало того, что он не сделал бы для Гермионы. — Говоря о вещах, которые не работают, — сказал Гарри, принимая и проглатывая зелье, — я полагаю, никто из вас не может уверенно сказать, что произошло? — Ты имеешь в виду идиота, угрожающего ребенку украденным артефактом посреди Косого переулка? — спросил Рон. — Не волнуйся, ребенок в безопасности. Тебе удалось спасти его в своем обычном героическом стиле, прежде чем тебя утащили через неизвестный портал. Гарри проигнорировал дерзость в голосе Рона. — Хорошо. Не хотелось бы впутываться во все эти неприятности просто так. Гарри подавил вздох и, наконец, открыл глаза. Первым, кого он увидел, естественно, был Дамблдор. Гарри не был уверен, почему это был именно он: либо потому, что он сидел лицом в направлении знакомой магической подписи, либо потому, что мужчина стоял в передней части зала, или потому, что так уж устроена жизнь Гарри. — Привет, Дамблдор. Спасибо, что не связали нас, как цыплят, и не отправили в камеры Азкабана, — Гарри положил голову на руку, перекинутую через колено. Он действительно был недоволен, увидев беспорядок вокруг себя, но что сделано, то сделано. Глаза Дамблдора блеснули. Гарри не позволил этому одурачить себя; если бы они сделали хоть одно движение в сторону студентов, Дамблдор или кто-то из профессоров, разбросанных сейчас по всему залу, сделали бы с ними что-то гораздо худшее, чем просто связали их. Однако одна вещь, с которой Дамблдор и Гарри всегда соглашались, заключалась в том, что вы всегда можете многому научиться у своего оппонента. Гарри и его друзья были неожиданностью, но они еще не совсем превратились в угрозу. Дамблдор должен был убедиться, что это так и останется. — Привет, дорогой мальчик, — сказал Дамблдор, и Гарри был очень горд тем, что не вздрогнул, — все в порядке. Обереги, похоже, настаивают на том, что вы настроены дружелюбно. — О, мы очень дружелюбные. Действительно, очень дружелюбные, — ответил Гарри, борясь с румянцем, осознавая, что обереги царапают его кожу, как Живоглот, когда у Поттера в кармане есть вкусные угощения. Гермиона и Рон фыркнули, оба прекрасно понимая, что магия замка любит Гарри. Что, по-видимому, было правдой независимо от того, в какой версии Хогвартса находился Гарри. Он, возможно, теперь технически был лордом Слизерина с Правом завоевания, и это, возможно, технически делало его наследником Основателей, что, возможно, технически означало, что неразумная, но не неразумная школа любила его еще больше, чем когда он посещал Хогвартс. Гарри на самом деле не сталкивался с этим в своем собственном Хогвартсе, просто наслаждался волшебным эквивалентом объятий в замке всякий раз, когда посещал его, и, конечно, не собирался упоминать об этом сейчас. Он узнал о допустимых рисках, большое спасибо Гермионе. — Хорошо, хорошо. Возможно, вы сможете помочь мне с небольшой головоломкой, — Дамблдор посмотрел поверх очков. — Хогвартс, кажется, довольно уверен, что вы трое являетесь студентами или, по крайней мере, были студентами. И все же я нахожусь в полной растерянности. Видите ли, я довольно давно являюсь директором школы, а еще дольше — профессором, но, увы, я никого из вас не помню. Почему-то, — Дамблдор погладил бороду, — я сомневаюсь, что вы были незапоминающимися учениками. — Ах, — Гарри потер затылок. — Да, это так. Но мы были студентами. Гордые гриффиндорцы, — он приветливо улыбнулся, но тут же отвлекся на стол Слизерина и какой-то комментарий о разрушительности и нахальстве Гриффиндора. Взгляд Гарри встретился со взглядом Снейпа. Гарри даже не был уверен, что именно Снейп был тем, кто заговорил, но их взгляды встретились и удерживались неимоверно долгое мгновение. Глаза Снейпа выглядели разбитыми, но не физически, хотя мальчику не помешало бы немного поспать. Они больше походили на синяки, синяки от призрачных ударов и жестоких рук. Как, черт возьми, никто не понял, через что проходит мальчик, оставалось для Гарри загадкой. Опять же, никто никогда не догадывался, через что проходит Гарри, а Гарри точно не был мастером в сокрытии своих чувств. Гарри моргнул один раз, намеренно, и наклонил голову, чтобы охватить взглядом остальных слизеринцев, не поворачиваясь спиной к Снейпу. Не потому, что Гарри не мог доверять Снейпу, а потому, что мальчик наверняка расценил бы этот шаг как оскорбление. — Эй. Я хочу, чтобы вы знали, что единственная причина, по которой я не был слизеринцем, заключалась в том, что я встретил хулигана из Слизерина в поезде и попросил Шляпу распределить меня на другой факультет. — Это… Шляпа работает не так! — заявила одна из студенток Равенкло. Гарри подумал, что она может быть родственницей Пенелопы Клируотер: у них были одинаковые скулы. Гермиона наклонилась к Гарри, устало улыбаясь, в то время как ее глаза постоянно бегали по залу. — Со мной было так же. Не могла решить между Равенкло и Гриффиндором. Несколько голов повернулись к Рону, который ухмыльнулся. — Не смотрите на меня. Гриффиндор навсегда! — Ну, да… — Ты Прюэтт! Рон повернулся, чтобы ухмыльнуться двум рыжеволосым, сидящим за столом Гриффиндора. — А вы, должно быть, Гидеон и Фабиан… — Рон, прерванный «силенцио» Гарри, на мгновение обернулся на свою девушку, которая смотрела на школьную эмблему на одном из больших баннеров, затем снова посмотрел на Гарри и нахмурился. — Нет. Нет, пока мы не получим все разъяснения от Гермионы, — Гарри покачал головой, взъерошив волосы, — я не собираюсь менять что-то в этой временной шкале, если это небезопасно. — Один момент, — Гермиона казалась рассеянной, переведя взгляд на преподавательский стол. По крайней мере трое сотрудников выглядели напуганными, а все остальные явно пребывали в шоке от информации о временной шкале. Что, по мнению Гарри, должно быть очевидным. Затем снова темные лорды, гигантские змеи и озера инферналов, уже однажды пережитые. Его стандарт «обычности» событий, вероятно, был немного искажен, и это даже не учитывая, что он уже путешествовал во времени. Гарри выдохнул воздух с глубоким звуком, который, возможно, исходил из глубины его легких, но также мог идти из самых глубин его души. Он провел руками по щекам и под очками, чтобы ненадолго прикрыть глаза. Его волосы все еще были липкими от супа. — Ладно, давай, приятель, — сказал Гарри Рону. — Помоги мне, — Гарри соскользнул со стола и повернулся лицом к испорченной еде и разбросанным тарелкам, которые хаффлпаффцы не успели починить. — Какое расточительство. Добби и твоей маме было бы стыдно за нас. Гарри поднял палочку, рассеянно улыбаясь, когда древко палочки из остролиста завибрировало в его руках. Он решил украсть пару трюков Дамблдора и сотворить заклинание невербально. Пара точных взмахов и щелчков заставили тарелки и кубки покатиться по полу и вернуться на стол. Последовала серия тихих ударов и треска, а затем серия странных звенящих звуков, когда Гарри нахмурился и резко взмахнул палочкой, устраняя все вмятины. Никакой халтурной работы с его стороны. Рон похлопал Гарри по плечу и кивнул на медленно вращающийся шар из пролитой еды и напитков, который собрал и удерживал рыжий. Их было не так уж и много, поскольку они, по-видимому, появились ближе к концу ужина, тем не менее этого было достаточно. — Что ты думаешь? Гарри провел рукой по волосам и подумал, что они слишком долго жили в палатке на пайках, чтобы такое количество отходов не заботило. Но никто явно не собирался скармливать детям еду с пола. Он потянулся к одному из пустых кувшинов и драматично покрутил его, оценив вздохи, когда Гарри трансфигурировал его в большую бочку. Рон направил в бочку пищевые отходы, когда Гарри вытащил клочок пергамента и маггловскую ручку из своих, возможно, незаконно увеличенных карманов. Торопливыми каракулями Гарри написал записку домашним эльфам и прикрепил ее к бочке. После паузы он снова полез в карман и вытащил запечатанную банку с засахаренным имбирем. Это было одно из любимых лакомств Добби, и Гарри брал его всякий раз, когда бывал в Косом переулке. Возможно, он также запасался консервированной пищей, и он был почти уверен, что Гермиона тоже так делала, а она всегда была права. — Что? — Сказал Гарри раздраженному, но любящему взгляду Рона. — Я попросил домашних эльфов отправить испорченную еду существам для занятий. Это дополнительная работа. И мы разрушили их труд по приготовлению ужина. Совершенно разумно сделать небольшое подношение, чтобы извиниться! — Конечно, приятель. — Я вежлив. Я вежливый человек! — Малыш рядом с Гарри хихикнул. Гарри подумал, что это несправедливо, учитывая, что они знали друг друга меньше часа. Рон посмотрел на Гарри вежливо, с той вежливостью, которая достижима только для того, кто поделился с вами своим нелюбимым сэндвичем в поезде и внезапно обнаружил, что связан договором о верности, львах и дерьмовых навыках общения. — Такой вежливый. Вот почему ты назвал того парня в Косом переулке… — Тсс! — На этот раз Гарри не заставил Рона замолчать с помощью “ силенцио», но это потому, что он устанавливал бочонок и банки с конфетами на столе и наблюдал, как они с хлопком исчезают. — Во-первых, этот парень совершил по меньшей мере три мелких преступления и был в процессе того, чтобы протолкнуть меня через таинственный портал. Портал, который был зеленым. Зеленым! Когда это приносило что-нибудь хорошее, я тебя спрашиваю? Итак, он был груб, а мне не нужно быть вежливым с грубыми людьми. Во-вторых, — Гарри для пущей убедительности махнул рукой, — первокурсники. Не используй такие выражения при детях, Рон! Ответ Рона был прерван первокурсником, который, вероятно, также разрывался между Хаффлпаффом и Гриффиндором, потому что он протянул руку и потянул Гарри за рукав. Гарри встретился взглядом с карими глазами дольше, чем на пару секунд, и внезапно осознал, что этот ребенок, вероятно, был Диггори. Не Амос, конечно, но это означало, что этот ребенок, скорее всего, умрет в ближайшие несколько лет. Гарри сделал хриплый дрожащий вдох, который только Рон услышал, и ухмыльнулся, вероятно-Диггори. — Как дела, малыш? — Я слышал и похуже, — сказал вероятно- Диггори. — Конечно, но я хожу по тонкому льду из-за всей этой истории с внезапной аварийной посадкой посреди ужина. Я не собираюсь усугублять ситуацию, обучая вас плохим словам. — Хорошо. — Ребенок снова потянул его за рукав, очень легко, — Но ты собираешься учить нас магии? Потому что эта штука с бочкой была классной. Гарри рассмеялся и потянулся вперед, чтобы взъерошить волосы ребенка, рассеянно отметив, как многие дети постарше слегка напряглись, готовые прийти на помощь, в случае чего. МакГонагалл также была всего в нескольких метрах и единственным профессором, который подошел к ним со спины. — Это была просто невербальная трансфигурация, малыш. Профессор Макгонагалл научит вас через пару лет. — Правда? Любой ответ, который Гарри мог бы сделать, был прерван резким хлопком Гермионы и тихим: — Хорошо. Гарри быстро подмигнул, вероятно-Диггори и одобрительно кивнул остальным Хаффлпаффцам, прежде чем вместе с Роном встать поближе к Гермионе. — Мне нужен ответ только один вопрос, чтобы быть достаточно уверенной в своих выводах, и начать формировать план действий. — Так рад, что у тебя будет план, девочка, —заговорил один из профессоров, который так и не встал из-за стола, облаченный в мятую мантию и с несколькими заметными шрамами, выдал то, что можно было назвать только снисходительной ухмылкой. Гарри не нравился этот человек. Гермионе, очевидно, тоже, поскольку она полностью проигнорировала его, улыбаясь женщине рядом с Дамблдором. — Извините, профессор, но не могли бы вы, пожалуйста, назвать мне свое имя и должность? Женщина, высокая, пожилая и хрупкая, что говорило о достоинстве, а не о слабости, наклонилась вперед, подперев подбородок одной рукой и позволив слегка озорной улыбке порхать по ее губам. — Ну, ладно. Хотя я надеялась, что то, что я стал первым профессором Сквибом Хогвартса, обеспечило бы мне место хотя бы в некоторых книгах по истории. Меня зовут Ариана Дамблдор, юная леди, и я профессор по уходу за магическими существами. Гермиона промурлыкала. Гарри моргнул. Рон присвистнул. Замок ощетинился. На самом деле было удивительно, как быстро все ученики (включая нескольких слизеринцев) напряглись в этот момент сильнее, чем после фактического приземления Гарри в их тушеное мясо. Гарри задавался вопросом, что сделала Ариана Дамблдор, чтобы заслужить такую преданность, такую любовь. Он победил Темного Лорда и все равно не ожидал такой искренней реакции ни от кого, кроме Уизли и Главного Аврора. Ремус Люпин, в частности, казалось, был готов броситься на защиту этой женщины. Гарри сканировал комнату, пока Гермиона говорила, потому что угрозы могут исходить откуда угодно и когда угодно, а он был солдатом, независимо от того, насколько далеко на самом деле была его собственная война. И Ремус был бы угрозой. Гарри сразу и полностью уверился, что если они причинят Ариане боль, даже просто словами, Ремус никогда не простит и, конечно, никогда не забудет. Судя по пальцам, судорожно сжимающим край стола, Ремус ждал грубых слов и насмешек. Слов, которые он никогда не мог игнорировать, но слышал много раз раньше. Гарри не удивился этой реакции, не совсем, потому что это было то, что его Ремус испытал не раз. Гарри провел несколько часов, держа на руках маленького Тедди, пока мальчик плакал во время полнолуния, задаваясь вопросом, что могло бы произойти, если бы у Ремуса было нечто большее, чем поддержка и любовь его лучших друзей. Важность, которых Гарри, конечно, не отбрасывал или недооценивал, поскольку поддержка и любовь его лучших друзей были единственной причиной, по которой он был жив. Но Гарри всегда признавал в своем Ремусе человека, который понимал, что значит быть одному. Кто понимал, что Хогвартс был домом, но домом, который могут и когда-нибудь отнимут. И взрослый, учитель, профессор по уходу за волшебными существами, который был достаточно компетентен, чтобы признать, что Ремус не был существом. Преподаватель, который понимал, что Ремус не является монстром, не все время. Что в том, что с ним случилось, не было его вины. Ну, Гарри даже не мог себе представить, не совсем. Однако он мог понять преданность и горячо надеялся, что эта взрослая версия Арианы, эта женщина, будучи сестрой Дамблдора, достойна уважения альтернативного Ремуса. Гарри, конечно, никогда не чувствовал, что он достоин того, что увидел в нем его Ремус, и проведет остаток своей жизни, пытаясь оправдать его доверие. Гермиона скользнула рукой по руке Гарри, чтобы ненадолго сжать его запястье, потому что она была слишком всевидящей, затем вернула его внимание к своему заключению. — Мы в альтернативном измерении. Рон снова присвистнул. Гермиона просто кивнула. — Технически, путешествие во времени тоже верный вывод, но поскольку изменения в измерениях значительны, и время может просто проходить медленнее сравнительной скорости, я чувствую себя более комфортно с пространственной классификацией. Разум Гарри сосредоточился на двух ближайших путях. Одно было менее болезненным, чем другое, поэтому он пошел по нему. — Рон, — голос Гарри был стальным. — Да? — Рон резко обернулся на тон Гарри. — Коррекционное обучение после нашего возвращения. Рон скрестил руки на груди. — Черт возьми, да. Полный курс. Я начну планировать. Гермиона склонила голову и наклонилась к Рону. — И обзор политики. Я могу протолкнуть это через Кингсли. — Хорошо. — Гарри кивнул, прежде чем начал ходить, Рон и Гермиона смотрели понимающими глазами. — Это не должно повториться. Путешествия по измерениям. Путешествия по измерениям, потому что какой-то мелкий воришка украл глупый, но, по-видимому, чрезвычайно опасный магический артефакт у какого-то надутого лорда, который пренебрег безопасностью, несмотря на то, что пережил полноценную войну. Война. И не заставляйте меня начинать с авроров, которые думали, что это хорошая идея — сопровождать преступника через Косой переулок во время летнего обеденного перерыва с упомянутым глупым, но неопознанным артефактом, без должной защиты. Гарри развернулся на каблуках, так что полы его длинного пальто взметнулись, рассеянно благодарный паранойе и охлаждающим чарам, которые заставили его надеть пальто с заполненными расширенными карманами в середине июля. — Что, если бы это были не мы? Я имею в виду, это всегда мы. Всегда я. Но что, если бы это было не так? Что, если бы местом приземления был не Хогвартс? Что, если бы это был кто-то, у кого в карманах не было еды на три месяца? Что, если бы это был не тот, у кого были люди, готовые броситься в опасность без раздумий, но обученные, с припасами и планами? Что, если бы это был ребенок? Гарри остановился, лицо побледнело. Гермиона немедленно шагнула вперед и обняла его. Гарри также немедленно ответил на объятия, его руки крепко обвились вокруг ее спины, потому что объятия Гермионы были потрясающими. — Это должен был быть ребенок, Миона, — сказал Гарри в ее волосы. — Я упал, потому что оттолкнул ребенка с дороги. Руки Гермионы напряглись, все тело окаменело, но заговорил Рон. Или, ну, начал издеваться. — Не будь таким гордым. Конечно, ты спас ребенка, но ты упал не из-за этого. Тебе еще предстоит освоить каминные путешествия, не говоря уже о портключе. Портал кажется самым волшебным способом уйти, поэтому, конечно, ты свалился в него. — Спасибо, приятель, — Гарри все еще бормотал это в волосы Гермионы, но поднял глаза и сердито посмотрел на своего друга. — И я все еще могу перехитрить тебя в любой день. Рон пожал плечами, потому что это было правдой, и ухмыльнулся, потому что он успешно отвлек Гарри от приступа паники. — Так вы авроры? Гарри пришлось напомнить себе, что он не мог просто зарыться в волосы Гермионы навсегда, несмотря на то, что сила ее объятий, казалось, говорила, что она не будет возражать. Ему также пришлось напомнить себе, что это не его Хогвартс, и он действительно не имел права злиться на Дамблдора за то, что он позволил всему плану «понаблюдаем, как все разыграется» зайти так далеко. Не тогда, когда это действительно работало в их пользу. Просто потому, что Гарри убрал бы таинственных незнакомцев от детей в течение первых пяти минут, независимо от того, понравились ли они древнему и полу разумному волшебному замку, не означало, что все так поступят. Гарри, по общему признанию, был параноиком и устал от трупов размером с ребенка. Однако Гарри также не очень хотел разговаривать со студентами. Он делал все возможное, чтобы сосредоточиться на своих друзьях и не взаимодействовать с этими учениками. Он немного потерпел неудачу со Снейпом и Ремусом, но он все еще не говорил с ними. Он не был уверен, что сможет справиться с разговором. И все же. Гарри повернулся и уставился на своего молодого заместителя-отца. Гарри был старше, чем эта версия его отца. Гарри был старше, хотя и ненамного, чем его отец, когда его убили. — Нет, — ответил Гарри, прежде чем продолжить смотреть, вглядываясь в каждую черточку лица своего заместителя-отца, каждый его жест и позу. Джеймс Поттер только усмехнулся, не смущенный резким ответом, даже когда момент растянулся, пока Рон не понял, что Гарри действительно не собирался больше ничего говорить. Черт возьми, Гарри не смог бы этого сделать, даже если бы захотел (а он этого не хотел), поэтому он совершил ошибку, отвернувшись от Джеймса, и был только один человек, который должен был стоять чуть в стороне и за плечом Джеймса. На лице Сириуса была ухмылка и непринужденная поза, которая, как полагал Гарри, одурачит почти всех в комнате, хотя Гарри ни на один чертов момент не купился на эту небрежность. Не тогда, когда Сириус Блэк встретил взгляд Гарри стальным взглядом, в глубине которого бушевала буря. Гарри был уверен, что Сириус уловил их упоминания о войне. Поймал комментарии о еде, отходах и накопительстве. Уловил, что Гермиона и Рон никогда не были дальше, чем на расстоянии вытянутой руки от Гарри, тяготея к его спине и бокам. Уловил тот факт, что Гарри сканировал выходы, возможную угрозу и взрослых. Уловил панику, сквозящую в тоне Гарри, когда он говорил о детях. Сириус, его Сириус, был единственным, кому Гарри когда-либо рассказывал о Дурслях. Гермиона знала, Рон подозревал, что Фред и Джордж сняли решетки с его окна, но Сириус был единственным, кому Гарри рассказал. В ту ночь не было смеха, и, черт возьми, Гарри всё ещё скучал по таким моментам. Поскольку Гермиона продолжала удерживать срыв Гарри одной лишь силой объятий, Рон принял эстафету и ответил на вопрос Джеймса и перетянул внимание Сириуса, потому что Рон был настоящим лучшим другом. — Мы консультанты. Мы с Гарри прошли обучение в Аврорате, а Гермиона занималась разной дополнительной работой в министерстве, но в итоге решили, что это не для нас. — Не для вас? — Джеймс склонил голову набок, уверенный, что получит ответ. Рон только пожал плечами, пальто, которое Джордж специально купил для него на Рождество, слегка сбилось на его плечах. — Мы не очень любим, когда нам указывают, что делать. У меня был неприятный опыт с этим. Министерство все еще хотело нас в качестве работников, поэтому в итоге мы стали консультировать. — И консультирование означает создание тренировочных режимов? — Спросил Джеймс, на этот раз на его губах играла ухмылка. — Ага, — Рон гаркнул. — И просто наводить порядок в министерстве в целом. У тебя много вопросов, — добавил он, когда Джеймс снова открыл рот. Джеймс ухмыльнулся и указал на Рона. — Ага. Если ты Прюэтт… — Так и есть! — Крикнул Фабиан или Гидеон из-за спины Джеймса. — Он такой же гигант, как папа! –Крикнул Гидеон или Фабиан рядом со своим близнецом. — Тогда ты, — Джеймс указал на Гарри, — Поттер. Гарри не дрогнул, но он отошел от Гермионы и надел свой плащ большого мальчика. Он был солдатом, консультантом и многим другим. Он мог справиться с маленьким Джеймсом с самодовольной ухмылкой на губах и маленьким Сириусом с затаившейся болью в глазах. Он мог. — Ты уверен в этом? — спросил Гарри, приподняв бровь и слегка ухмыляясь. — Ну, –Джеймс устроил целое шоу, оглядывая Гарри с ног до головы, дольше всего задерживаясь на растрепанных волосах и очках, которые Гарри так и не смог заставить себя заменить, как только понял, что они похожи на стиль его отца. — Да. — Хм. — Гарри постучал себя по подбородку. — Нет, не мое имя, извини. Джеймс запнулся и Сириус фыркнул, похлопав Джеймса по спине. — Вы, кажется, не особенно беспокоитесь о возвращении? — Голос Сириуса был низким и хриплым, но и близко не таким, каким помнил его Гарри. Скорее всего, из-за отсутствия в его жизни Азкабана и кошмаров. — Должен признаться, мне это тоже интересно, — подал голос Дамблдор, наконец, спустившийся со своего насеста рядом с сестрой. Гарри посмотрел на него. — Я не беспокоюсь. Гермиона все предусмотрела. Все продолжали смотреть на него так, как будто он должен был рассказать поподробнее. Гарри думал, что его разговорные привычки до сих пор указывают на прямо противоположное. Гермиона, однако, толкнула его локтем в бок, прежде чем слегка помахать рукой. — Послушайте, если бы возвращение было проблемой, Гермиона сообщила бы о проблеме в своей предыдущей оценке. Она этого не сделала, а это значит, что у нее есть по крайней мере несколько идей о том, как действовать дальше, тем более, что я почти уверен, что один из этих двоих подобрал этот дурацкий артефакт. — Конечно, мы забрали его, приятель. Ты думаешь, что мы идиоты? — И поскольку не похоже, что от проблем удастся избавиться в кратчайшие сроки, мы обсудим наше возвращение в наше измерение позже. Желательно в одиночестве, где многие молодые уши не могут уловить некоторые вещи, которые им, вероятно, не следует знать о прыжках между мирами и темных артефактах. В глазах обоих Дамблдоров было заметно одобрение, но Гарри был слишком занят, ощетинившись от возможного оскорбления своих друзей, чтобы заметить. Гермиона промурлыкала и сказала: — Сроки нашего возвращения могут быть немного релевантны. Для перехода между измерениями требуется немалое количество магии, поэтому артефакту потребуется перезарядка, прежде чем я смогу по-настоящему начать его анализировать. Учитывая то, что я успела узнать из рун до того, как они потемнели, и заметки владельца, я думаю о трех-шести месяцах для анализа и возврата. Рон рассмеялся над удивленными и смущёнными лицами вокруг них. — Так я, может быть, упустил из виду, что дополнительная министерская работа, которую выполняла Гермиона, была в основном в отделе Невыразимцев? — У них действительно отличная библиотека, — она повернулась лицом к Рону и положила руки на бедра. — И кстати, ты будешь помогать в исследованиях, как только артефакт будет заряжен. — Да, мэм, — Рон ухмыльнулся. — И я знаю, что у них отличная библиотека. Ты упоминала об этом. Часто. Достаточно, чтобы получить доступ, даже прописать его в твоем консалтинговом контракте, — глаза Рона метнулись к Гарри, который в настоящее время смотрел в потолок, игнорируя их всех, а затем обратно к Гермионе, которая кивнула с лукавой улыбкой. — Чувак, Малфой действительно справился с этим, не так ли? Следовало догадаться, что он будет невероятно жестким адвокатом. В дальнем конце комнаты раздался пронзительный крик, когда платиновый блондин сумел избежать падения со стула. Он ворвался к ним так величественно, как только мог, таща за собой еще более блондинистую Нарциссу и фальшиво беспечного Снейпа. — Малфой? — Ага. — Рон ухмыльнулся тому, кто, должно быть, был семикурсником Люциусом. — Отличный юрист. Действительно смягчился, когда Волди-Молди перестал угрожать его семье. Малфой был не единственным, кто замолчал после этой фразы. Рон поднял брови и оглядел комнату, явно удивленный медленно воцаряющейся тишиной, но готовый пока смириться с этим. Гарри оценил тишину. Это позволило второй мысли, второму пути, который появился после вердикта Гермионы о путешествии по измерениям, полностью развернуться в его сознании, подобно медленно разворачивающейся змее, которая обнюхивает комнату и пробует возможности. Потому что возможности были. Очень разные. И у Гарри было, как минимум, от шести до девяти недель, чтобы изучить их. Звезда сорвалась с зачарованного потолка, и Гарри наблюдал за ней, чтобы не смотреть на студентов и его альтернативную семью с их милыми ухмылками и грустными глазами. Он проследил путь, по которому они могли бы пойти, и снова оказаться в ловушке. Он смотрел на свою мать. На свою альтернативную мать. Она смотрела умными глазами, сосредоточенно и слегка нахмурив брови, что наводило на мысль о беспокойстве. То, как она отвернулась от Мародеров, указывало на то, что она еще не была с Джеймсом, но поскольку Гарри определил, что его альтернативная семья на пятом курсе, даже в его измерении они еще не были вместе. Пятый курс. Она была ребенком. Все они были детьми. Их никогда не похищали и они не видели, как кто-то умирает. Им никогда не приходилось делать выбор, который привел бы к чьей-то смерти. Конечно, было напряжение, и несколько пустых мест, и ученики, которые слишком быстро выросли в семьях, которые не знали значения этого слова. Но это была не война. Пока нет. Гарри хмыкнул. И Гермиона, и Рон замерли, что привлекло внимание растущей группы людей, да и всего зала, на самом деле. Акустика была отличной, когда в зале было в основном тихо. — Итак, — бросил Гарри, снова глядя на звезды. — Альтернативное измерение. То есть, полностью независимое? — Да, — подтвердила Гермиона, настороженно и несколько удивленно. — Ха, — ответил Гарри. Он натянул рукав пальто на костяшки, пытаясь скрыть шрам от наказания Амбридж, прежде чем повернуться к Дамблдору. — Итак. Волди-Шмолди здесь тоже проблема? — Да, — Дамблдор медленно моргнул, услышав имя. — Лорд Волдеморт медленно, но верно наращивает свою мощь, и по всей Англии были подозрительные нападения, хотя в преимущественно маггловских сообществах, которые, похоже, не касаются нашего министерства. — Ха, — повторил Гарри. Гарри мог почувствовать взгляды, которыми обменялись Рон и Гермиона. Рон скрестил руки на груди и дважды постучал ногой, прежде чем покачать головой. — Нет. Гарри повернулся к своему другу. — Правда? — Потому что Гарри, честно говоря, не ожидал этого. Он понял бы, наверное, если бы Рон действительно был против этого, но Гарри не думал, что Рон будет противиться. Рон только покачал головой. — Нет! Ты не можешь пойти и победить еще одного Темного Лорда в другом измерении. Никто мне не поверит! Я выиграю пари, но у меня не будет доказательств! Ты не можешь так поступить со мной, приятель! — Еще одного? — Спросил Джеймс, странно ликуя, даже не заботясь о том, что ему вторят Снейп и Малфой. — Ты ставишь на меня? — Гарри не был уверен, почему его голос звучал так удивленно. На самом деле это имело смысл. Гермиона похлопала его по руке. — Мы с Перси ведем бухгалтерию. Это отличный связующий опыт. — Ха, — Гарри уставился в ее смеющиеся глаза. — Мне нужно что-нибудь сделать или выдумать? Рон дико жестикулировал, чуть не попав Дамблдору в нос. — Нет! Потому что это обман! Гарри и Гермиона оба повернулись к Рону, хотя говорил Гарри. — Однажды я провел три дня подряд, исследуя влияние красного альпийского мха на магические экосистемы, чтобы Гермиона могла выспаться лишнюю ночь. Я научился делать четырехъярусный торт, подвешенный на достаточном количестве магии, чтобы защитить дом, потому что она увидела это в книге и подумала, что это будет прекрасно для дня рождения ее мамы. Я пошел на терапию, потому что она плакала и просила. Ты действительно думаешь, что я не помогу с ее незаконной семейной игорной сетью? — Ну, это звучит глупо, когда ты так говоришь. — Потому что это было глупо, — Гарри кивнул, чтобы подчеркнуть свои слова, и, возможно, чтобы не смотреть на то, как его заместитель-отец и Сириус смотрели на него с чем-то похожим на одобрение. — Кроме того, семья может быть немного неправильным названием, — вставила Гермиона. Гарри не доверял ее милой улыбке. — Больше похоже на семью, друзей и, по крайней мере, четверть сотрудников министерства. — Четверть? Разве эти люди не работают? — Гарри провел рукой по волосам. Фыркнув, Гермиона продолжила: — Конечно, они работают. Сотрудники министерства допускаются в любой из пулов ставок, только если у них есть по крайней мере два примера предельной компетентности. Как вы думаете, почему это только четверть персонала? Серьезно. Гермиона перекинула косу через плечо, прежде чем повернуться к Рону. — И я готова быть свидетелем. Если Гарри победит лорда Волдеморта в этом измерении, это выполнит ставки четырех Темных лордов до того, как ему исполнится двадцать пять. Было слышно, как несколько человек что-то бормотали, но Гарри был самым громким. — Четырех?! Я еще не победил даже трех Темных лордов! Волдеморт, конечно, я с радостью возьму на себя ответственность за этого придурка, но кто двое других? Гермиона одарила его одним из своих взглядов «лучше соберись, или я оставлю тебя погрязнуть в твоей собственной глупости». — Нео-пожиратели смерти… — О, да ладно. — Гарри прервал. — Они использовали те же убежища, что и пожиратели смерти! И расходные материалы! Только потому, что они выбрали нового лидера и у них был немного другой план превосходства, это не делает их или их нового Главного Придурка Темным Лордом! — Стандарты классификации Визенгамота спорные, — Рон указал Гарри. — А потом был тот парень, который скрывался в том комплексе у океана. — У него было шесть последователей! Шесть! И двое были его родственниками, двоим промыли мозги, а один был его собакой! — Да, но этот последний был всемирно известным серийным убийцей, который действительно смог бы осуществить свои планы массового уничтожения. Так что твои протесты, опять же, недействительны, — Рон выглядел самодовольным. Гарри хотел протереть пол в Большом Зале его глупым самодовольным лицом. — Знаешь что? — Гарри нахмурился, но был готов повзрослеть и двигаться дальше. — Мы забегаем вперед. Потому что так и есть. Нужно было предпринять некоторые шаги для победы Темного лорда. Однако, прежде чем Гарри смог сказать что-либо из этого, Гермиона положила обе ладони на его щеки. — Я так горжусь тобой за то, что ты действительно это понял. — Личностный рост, приятель. — Я ненавижу вас обоих, — простонал Гарри. — Вы плохо ко мне относитесь. — Нет, не ненавидишь. — Гермиона засунула обе руки в карманы и с улыбкой покачалась на каблуках. — Мы просто прыгнули в неизвестный портал, чтобы обезопасить твою привлекающую опасность задницу, и оказались в альтернативном измерении. — Рон постучал себя по подбородку. — Я думаю, это стоит недели грубых комментариев. По крайней мере. — Это справедливо, и я ненавижу, что не могу оспорить это, — Гарри вздохнул. — Кроме того, я вас очень люблю, и вы самые лучшие друзья на свете, и прыгать за мной было глупо, но спасибо. — Не делай это эмоциональным. — Рон сморщил нос. — Не смей. — Мальчики. Чайные ложки, вы двое, я клянусь. Итак, каков именно наш предварительный план? — Спросила Гермиона. С легкостью долгой практики игнорирования масс, которые любили смотреть на него что бы он ни делал, Гарри игнорировал свою жадно наблюдающую альтернативную семью и других учеников Хогвартса. — Правильно. Итак, нам нужно на самом деле выяснить, использует ли Риддл Повелитель Без носа тот же план. Или аналогичный план. Альтернативное измерение говорит только «может быть». — Вы же не предполагаете, что сможете решить нашу проблему с Темным Лордом? Всего за несколько недель? — В голосе Дамблдора звучали вихри магии и веры в нее, что на самом деле не помогало в попытках различить его эмоции. — Ну, нет, мы только что рассмотрели это, — Гарри потянул за локон, шрамы на его пальцах слегка царапали. — Я имею в виду, если Риддл использует те же методы, чтобы захватить власть и попытаться обрести свое извращенное бессмертие, конечно, возможно полное уничтожение. — Не слишком ли это высокомерно? — В словах Снейпа была легкая насмешка, и Гарри краем глаза заметил, как Джеймс ощетинился. Очевидно, что его заместитель-отец готов противостоять Снейпу во всем. — Хорошая мысль. — Гарри с немалым ликованием наблюдал, как все были поражены его легким согласием. — Нет, серьезно, действительно хороший вопрос. Если кто-то появляется из ниоткуда и обещает решить все ваши проблемы, подозрение — это самое меньшее, что вы должны показать. Они либо сумасшедшие, преследующие какие-то неясные цели, либо пытаются вовлечь вас в культ. Это было отличное использование здравого смысла, которого обычно не хватает волшебникам, так что хорошая работа. Снейп выглядел озадаченным и как будто очень старался не быть довольным. — Но в данном случае, — продолжил Гарри, — это было бы больше похоже на переделку моей собственной работы. Я это уже делал, и теперь у меня есть несколько лет реальных навыков и тренировок, чтобы ускорить процесс. Но его методы могут быть совершенно другими в этих альтернативных вселенных. Так что пока никаких обещаний по поводу победы над Темными лордами. — Это не совсем то, что я имел в виду, дорогой мальчик. Но Гарри уже отошел от слов своего заместителя-наставника. — Итак. Шаги. На самом деле, я могу придумать три вещи, которые можно сделать, чтобы подтвердить методологию Риддла, даже не выходя из замка. — Миртл, змея и диадема? — Спросил Рон. — Миртл, змея и диадема, — подтвердил Гарри. — Подождите, плакса Миртл? — Спросила Ариана. Все трое путешественников по измерениям кивнули. — Она все еще в женском туалете? — спросила Гермиона. — Да, боюсь, что так, бедная девочка. Получив подтверждение Арианы, Гарри обратился к своим друзьям. — Хорошо, так что, если Риддл все-таки убил ее, я готов согласиться, что он пошел по тому же пути. Вопрос в том, выбираем ли мы змею или диадему дальнейшей целью? Я имею в виду, диадема была бы быстрее, но… Вероятно-Диггори протиснулся в круг, и из всех людей именно Сириус уловил его энтузиазм и удержал его, успокаивающе положив ладонь на плечо. Сириус, который защищал другого маленького мальчика гораздо дольше, чем многие догадывались. Гарри едва расслышал вопрос вероятно-Диггори, действительно ли они собираются сражаться с Темным Лордом. Он был слишком занят, просматривая дальний стол, задаваясь вопросом, сможет ли он узнать другого крошечного слизеринца с сердцем гриффиндорца. Он уже почти сдался, когда его внимание привлекло мельчайшее движение теней, но не за столом, а за Нарциссой и Снейпом. Регулус Блэк, по-видимому, тихо прокрался вперед, чтобы присоединиться к своему кузену и брату. У него были обсидиановые глаза, расположенные над фарфоровыми скулами, и позвоночник, который не прогибался ни на дюйм. Его руки, однако, были еще молоды. Его руки дрожали, когда они зарылись в его мантию и потянулись, чтобы почистить плащ Снейпа, прежде чем снова скрыться из виду. — Змея. — Голос Гарри сорвался, его внезапное решение заставило несколько человек выпрямить спины, а Ариану задумчиво посмотреть на него. С отработанным самообладанием и пониманием Гермиона и Рон не задавали ему вопросов. Они позволили горячей корице и солнечной пыли своей магии проникнуть в его собственные расплавленные вихри в знак молчаливого согласия и твердой поддержки. Они направили всех на несколько шагов назад, не говоря ни слова, игнорируя вопросы и каким-то образом даже заставив Дамблдоров на мгновение отступить. Гарри улыбнулся, возможно, более искренне, чем хотел, если сузившиеся глаза Снейпа были каким-либо признаком. — Фоукс, дорогой, можно тебя на минутку? Возникла пауза, тяжелое молчание от Арианы и Дамблдора, прежде чем пламя ожило, и феникс возник перед Гарри. Птица изучала Гарри еще одно долгое мгновение, язычки пламени стекали по его крыльям и вдоль хвоста, прежде чем Фоукс вспомнил об огне и уселся на руку Гарри. Напевая мелодию, которую он узнал от своего собственного Фоукса, Гарри протянул нежную руку, поглаживая феникса по спине и позволяя теплу проникнуть в его кости. Фоукс издал ответное воркование, прежде чем нежно ухватить клювом прядь волос Гарри. — Привет, красавец. — Гарри слегка наклонился к нежному клюву Фоукса. — Если бы ты мог принести мне Сортировочную шляпу на минутку, я мог бы решить проблему с водопроводом, которая слишком долго существовала в Хогвартсе. Быстро клюнув его в ухо, жест, который, как знал Гарри, был жестом беспокойства, птица вспыхнула, вызвав громкие охи у очарованного, вероятно-Диггори и большинства учеников Хогвартса. Еще одна вспышка, и Фоукс вернулся со шляпой в когтях и опустил ее в протянутые руки Гарри. Фоукс сделал еще один полный круг и сел на плечо очень задумчивого Дамблдора. — Привет, шляпа, — сказал Гарри. — Привет. Немного староват для сортировки, не так ли? — Шляпа спрашивала сквозь разрыв ткани. — О, нет. — Гарри не хотел, чтобы шляпа приближалась к его голове. У него было достаточно проблем и без того, чтобы быть объявленным лордом Слизерина, если Шляпа вообще могла такое рассказать. — Я далеко продвинулся на своем пути личностного роста и вполне доволен тем, что являюсь прекрасной смесью Гриффиндора и Слизерина, большое спасибо. — Я не знаю, — бросил Рон, когда Гарри погрузил руку в смеющуюся шляпу. — Я думаю, что ты стал настоящим Хаффлпаффцем. Очень дружелюбный, помнишь? Гарри остановился, сдвинув шляпу на плечо. — Что? — Он наклонил голову. — Нет, правда. Что? Я антисоциальный, грубый и ударил по лицу последнего парня, который хотел быть моим другом. Гермиона фыркнула, опираясь на Рона. — Этот человек был подонком, и если бы ты этого не сделал, я бы это сделала. — Ее улыбка смягчилась. — И ты бы отправился ‘на край света’ ради друзей, которые у тебя есть, что очень похоже на Хаффлпафф. Кроме того, победа над Темными Лордами — по крайней мере, первая, — поспешила добавить Гермиона, когда Гарри открыл рот, — потребовала много тяжелой работы и усилий. — Правильно. — Гарри моргнул, глядя на своих ухмыляющихся друзей, прежде чем снова сосредоточиться на шляпе. — Я воспринимаю это как комплимент. Возможно, это контрпродуктивно для моей текущей цели, но это комплимент. Его пальцы коснулись холодного металла, и он улыбнулся знакомой магии, пульсирующей в его венах. Когда он поднял глаза, готовый поделиться своим успехом, он увидел абсолютный ужас на лицах Слизеринцев и Гриффиндорцев, в то время как Хаффлпаффцы практически извивались от волнения, особенно, вероятно-Диггори, который, казалось, решил усыновить Гарри, когда он извинился перед ним ранее. Быстрый взгляд на раздраженных Равенкловцев заставил Гарри поморщиться. — Да, извините Равенкловцы, но прямая разведка — это не совсем мой конек. Я определенно больше сторонник грубой силы или черного хода. Хотя именно поэтому я держу этих двоих при себе. — Подожди, двоих? — Спросил Рон. — Когда ты в последний раз проигрывал партию в шахматы? Рон наклонил голову, чтобы подумать. — Два года назад? Джордж все еще не позволяет мне смириться с этим. И он жульничал. Гарри кивнул, полностью вытаскивая Меч Гриффиндора из Шляпы и бросая ткань обратно Фоуксу, который исчез во вспышке пламени. — Я остаюсь при своем мнении. — Гарри несколько раз взмахнул мечом, прежде чем покрутить его в руке, как волшебную палочку. Ариана посмотрела на своего брата. — Я не верю, что меч Гриффиндора обычно находится в этой шляпе. Дамблдор, на этот раз, ничего не сказал, но смотрел сверкающими глазами. Гарри фыркнул. — Нет. Но в Хогвартсе помощь всегда доступна тем, кто ее просит. — Он продержался достаточно долго, чтобы насладиться тишиной, которая повисла после его, возможно, украденных слов, потому что он действительно многому научился у Дамблдора. — Правильно. Пойдем убивать василисков. — Простите, что? — Голос Арианы снова прорвался сквозь внезапный шум. Гарри повернулся к ней. — Она сумасшедшая. Это действительно единственный гуманный поступок. — Я не думаю… — начал говорить директор Дамблдор, прежде чем Гарри прервал его, повернувшись к Гермионе. — Подожди. Нам нужно проверить. Она может быть и не сумасшедшей! Гермиона потянулась, чтобы положить кисть на руку Гарри, ту, в которой не было меча. — Мы проверим, но даже если бы Риддл не играл с ее разумом, она была в Тайной комнате очень долго. Я бы не стала обнадеживаться. Гарри осел, кончик меча на мгновение заскрежетал по камню. — Правильно. Ты права. — Тайная комната — это миф. — Пробормотал Дамблдор, лицо которого стало пепельно-белым. И Гарри солгал бы, если бы сказал, что это не было немного утешительным. По крайней мере, этот Дамблдор явно не знал о гигантской смертоносной змее или таинственной комнате, спрятанной под классами многих уязвимых учеников. — Да, я бы так не сказал. — Если это правда, ты возьмешь нас с собой. — Седой мужчина со множеством шрамов и самодовольным отношением снова заговорил. Гарри готов был поспорить на свой блестящий новый меч, что это был учитель защиты от темных искусств. — Конечно. Но не тебя, — сказал Гарри, заметив, что Рон кивает рядом с ним. — Послушайте, я профессор защиты от темных искусств и наиболее подходящий… Гарри отключился от речи профессора, чтобы в будущем получить несколько баллов и мороженое. В надежде на ближайшее будущее. Сразу после того, как он убьет другого василиска. Он надеется, его вежливость к домашним эльфам означает, что они помогут. — Видишь, вот почему ты не можешь пойти. — Рон объяснил, когда профессор ЗОТИ наконец перевел дыхание. — Профессора защиты от темных искусств в лучшем случае бесполезны, а в худшем — убийственны. — Прости, убийственны? Как часто это происходило на самом деле? — Гарри не нужно было оборачиваться, чтобы каким-то образом идентифицировать говорящего, но он все равно это сделал. Лили Эванс, как ни странно, выглядела скорее обеспокоенной, чем недоверчивой. Гарри отвел взгляд, прежде чем снова начал пялиться, потому что знал, что не остановится (это была его мать). — Ах, — быстро продолжил Рон и снова привлек к себе внимание. — Четыре раза? — Подожди. — Гарри оторвал взгляд от своей младшей не-матери. — Мы должны считать третий год? Он не хотел, и он сделал это для меня! Кроме того, четвертый тоже не должен учитываться. Тот поймал меня в ловушку для ритуального жертвоприношения. Для этого мне нужно было остаться в живых. — Серьезно. — Гермиона фыркнула, улыбка тронула ее губы, и она присоединилась. — Я бы хотела, чтобы вы двое помнили, что некоторые вещи хуже, чем угрозы смерти. — Отчисление, — хором сказали Рон и Гарри. Гермиона рассмеялась, что заставило ее мальчиков улыбнуться. — Ну, да. Но также заклинания памяти и пытки. И явная некомпетентность. Почти вся комната смотрела на них с разной степенью ужаса, но Гарри чувствовал себя прекрасно. Он всегда так себя чувствовал, когда эти двое были рядом с ним. Хотя, учителя, в частности, выглядели немного сурово. Дамблдор и Ариана выглядели так, как будто хотели укутать трех ветеранов в теплые одеяла и разноцветные носки. Против чего Гарри бы не возражал, но только после того, как работа будет завершена. Он быстро развернулся, не найдя профессоров, которых он искал в передней части зала, он был уверен, что видел их в какой-то момент. Рон сделал незаметный жест, и Гарри быстро засек обоих. МакГонагалл, как оказалось, все еще стояла позади них между пришельцами и Львами. Флитвик был у главных дверей, незаметно блокируя их выход. Гарри одобрил. — Профессора МакГонагалл и Флитвик могут пойти. — Почему эти двое? — Спросил Дамблдор, слегка наклонившись вперед. — Потому что профессор МакГонагалл — задира, а профессор Флитвик — настоящий чемпион по дуэлям? Кроме того, вы нужны здесь, чтобы обеспечить безопасность студентов, и, хотя комната на самом деле не рядом с общежитиями, вы можете оставить их здесь, например, на час, просто для уверенности. Мы ненадолго. Гарри стремительно развернулся и зашагал прочь, длинное пальто слегка развевалось на ходу, что, возможно, было скопировано со взрослого Снейпа. Он закинул меч на плечо, когда Гермиона и Рон легко последовали за ним. Гарри действительно не хотел больше говорить, и он не мог позволить им сориентироваться настолько, чтобы усомниться в его компетентности. Падение через портал в прекрасно защищенное здание, демонстрация чистой силы с помощью заклинаний невербальной очистки и трансфигурации, хорошие отношения с Фениксом и обнажение меча Гриффиндора только заставили бы их так долго быть в напряжении. Ему нужно было сделать это до того, как кому-то придет в голову идея вмешаться. Или связаться с министерством. В школе с сотнями детей был монстр, и это было неприемлемо (дети, первой реакцией которых на незнакомцев было не драка или страх, а интерес). В его доме был монстр, угрожающий его семье, и это было неприемлемо (его семья, альтернативная или нет, члены которой были такими милыми со своими подозрениями, заботами и живостью). В этом измерении, полном его любимых людей, был монстр, и это было нежелательно (раздражающе, грубо, недопустимо). Гарри не собирался подводить своих друзей (или семью).
Вперед