Если бы мне пришлось так разлучаться с тобой (я бы скорее умер)

Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Если бы мне пришлось так разлучаться с тобой (я бы скорее умер)
Miss_Demon
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
- Значит, ты здесь, чтобы стать моим рабом крови, не так ли? - мистер Вэй наконец повернулся, и Лань Ванцзи пришлось приложить усилия, чтобы проглотить вздох. Он был прекрасен. И у него были самые поразительные серые глаза, которые Лань Ванцзи когда-либо видел. Глаза, которые сразу же показывали, что он не человек. Или Лань Ванцзи заключает контракт, чтобы стать рабом крови Вэй Усяня, чтобы спасти своего дядю, и в конце сделки находит нечто большее, чем бессердечного вампира.
Примечания
Описание фф немного сокращено, так как полное не влазило. Полное вставляю сюда: - Значит, ты здесь, чтобы стать моим рабом крови, не так ли? - мистер Вэй наконец повернулся, и Лань Ванцзи пришлось приложить усилия, чтобы проглотить вздох, который пытался вырваться из его горла. Он был прекрасен. Его длинные черные как смоль волосы были собраны в конский хвост, плавными волнами перекинутый через плечо. Он был бледен - слишком бледен. И у него были самые поразительные серые глаза, которые Лань Ванцзи когда-либо видел. Глаза, которые сразу же показывали, что он не человек. Холодный, могущественный, бессмертный вампир, которому Лань Ванцзи собирался продать себя. Или Лань Ванцзи заключает контракт, чтобы стать рабом крови Вэй Усяня, чтобы спасти своего дядю, и в конце сделки находит нечто большее, чем бессердечного вампира.
Поделиться

Содержание