Дᴏᴧᴦий ᴨуᴛь дᴏʍᴏй

Гет
Завершён
PG-13
Дᴏᴧᴦий ᴨуᴛь дᴏʍᴏй
Госпожа Малина
автор
Описание
Стоило лишь ненадолго отдаться своим мечтам и грёзам, как они стали реальностью. Реальностью, которая повлекла за собой весьма интересные последствия...
Примечания
Впервые посмотрев фильмы «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» знаменитого Тима Бёртона спустя несколько лет после их выхода, я хотела бы сказать, что эта вселенная довольно сильно покорила меня. И мне мало этого волшебного мира, поэтому позвольте представить вам то, что выдала моя фантазия. Р.S. Из своих личных соображений автору пришлось перезалить данный фанфик, что однозначно пошло этой работе только на пользу. И ещё! Как и любой творческий человек, автор высоко ценит и очень любит обратную связь от своих читателей. Я буду рада получить любые ваши отзывы!
Посвящение
Посвящаю всем, кому понравились фильмы по «Алисе», и кто хотел бы увидеть нестандартное продолжение.
Поделиться
Содержание Вперед

17. Ты ʙᴄё уɜнᴀᴇɯь дᴏ ᴋᴏнцᴀ...

      Они шли по улице, огороженной различными разноцветными домиками, которые располагались по обе стороны от каменистой дороги. Везде стоял шум, гам, среди людей была бесконечная мельтешня и суета, а чуть дальше виднелась длинная и ухоженная дорога, ведущая к невиданной красоты замку, окруженному высокой стеной.       — Не сочти мои вопросы за излишнее любопытство… — нерешительно начал Шляпник, обратившись к своей спутнице. — Но зачем тебе идти к Белой Королеве? Ты что-то хочешь у неё узнать?       Любовавшаяся в это время на развешенные кругом миловидные гирлянды из цветов, Оливия в небольшой растерянности перевела взгляд на мужчину и ответила:       — Вероятно, да… Я сама этого не знаю. Как мне сказали, там будут все ответы.       — Что ж, это дело правильное… — немного странно глядя на девушку, произнёс Террант. — Её Величество знает многое. Она действительно может помочь.       Наконец, они вышли на широкую тропу, мощённую ярко сверкающим при свете солнца булыжником. До ворот дворца оставалось пройти ещё немного.       — Было время, я тоже пытался найти ответы на многие вопросы… — в задумчивости пробормотал шляпных дел мастер. — Однако, мне так и не удалось этого сделать. А ведь иногда ответ в загадке бывает настолько явным, что мы просто его не замечаем…       Тут его взгляд стал каким-то отрешённым, безучастным. Заметив эту необычную перемену, Оливия осторожно сказала:       — Когда не можешь с чем-то справиться, на помощь приходит семья. В такие моменты всё всегда становится лучше.       После того, как были сказаны эти слова, Террант так резко остановился, что девушка чуть не врезалась в него. Всё также отчужденно глядя перед собой, он промолвил:       — Семья? Да… Семья.       Прошло несколько долго тянущихся друг за другом секунд, в течение которых Оливия озадаченно смотрела на Шляпника, который, словно статуя, стоял в полной неподвижности и над чем-то сосредоточенно размышлял.       — Ты знаешь, они однажды попали в беду. И кто-то спас их… — прошептал он.       После, ещё одно мгновение спустя, его большие малахитово-зелёные глаза приобрели осмысленное выражение. Виновато посмотрев на слегка сбитую с толку девушку, он нервно улыбнулся и сказал:       — Ну ладно… Идём дальше.       И, как ни в чём не бывало, мужчина размеренным шагом направился далее по залитой солнечными лучами дороге.       Оливия же, одолеваемая маленькими сомнениями, стояла в нерешимости и разглядывала этого странного человека. Она невольно вспомнила слова Чешира о Шляпнике, сказанные им накануне: «Нᴀ бᴇдняᴦу ᴄᴧиɯᴋᴏʍ ʍнᴏᴦᴏ ᴄʙᴀᴧиᴧᴏᴄь».       «Похоже, ему действительно пришлось нелегко» — подумала про себя девушка, после чего её сердце болезненно сжалось.       И вдруг, испытывая что-то очень близкое к сочувствию и состраданию к Терранту, Оливия ощутила ещё одно странное, щемящее чувство в груди, которое ей пока не было понятно. Какая-то смутная, необъяснимая тревога или волнение тронули её за душу, подарив новые и необычные ощущения, которые она прежде никогда не испытывала…       — Я обязательно найду ответы. — тихо, но с огромной твёрдостью и воодушевлением в голосе сказала девушка и решительно последовала за безумным мастером.

***

             Вскоре они были уже у ворот. Высокие двери отворились, и служащие охотно впустили Терранта вместе с его попутчицей в парадный двор. Стуча каблучками своих туфель по белоснежным плитам, которые были начищены до блеска, Оливия любовалась на прелестные деревья, высаженные вдоль длинной аллеи. В воздухе витал сладкий аромат, а солнце, казалось, здесь светило ещё ослепительнее и ярче, чем за пределами дворца.       В сопровождении слуг путники неспешно подошли к подножию небольшой лестницы, ведущей к главным дверям центрального входа в замок. Шляпных дел мастер, как и подобало джентльмену, галантно подал руку девушке, чтобы помочь ей подняться. Та улыбнулась и протянула ему свою, позволяя себя провести.       Тяжёлые стальные врата распахнулись, и Оливия со Шляпником вошли внутрь. Девушка увидела огромный зал, который поражал красотой своей архитектуры: все стены были облицованы чистейшим мрамором, на толстой цепи с неимоверно высокого потолка свисала громадная хрустальная люстра, а сквозь большие витражные окна сочился серебристый свет, рассеянно освещающий всё вокруг.       Оливия едва слышно ахнула, изумляясь всему тому великолепию, что предстало перед ней. Затем она с завороженностью перевела взгляд вглубь зала, откуда к ним быстро приближалась какая-то прекрасная дама. Кожа у этой незнакомки была бледной, словно снег, длинные распущенные волосы тоже полностью белёсые, а пышное платье, (и оно было неизменно белым) мягко колыхалось при неслышной поступи его грациозной обладательницы.       — Её Белое Величество, Мирана Мрамореальская… — как бы невзначай шепнул девушке Террант, представляя ей свою правительницу, и сделал лёгкий реверанс.       Оливия покорно последовала его примеру.       — Здравствуйте, мои дорогие! — подойдя уже совсем близко, чтобы можно было приветствовать новоприбывших, сладким голоском пропела королева. — Террант и…       — Оливия. — несмело растянула губы в улыбке девушка.       Мирана довольно кивнула и, с какой-то материнской любовью глядя на гостью, протянула ей свои нежные руки. Та смущённо ответила на этот жест.       Хрупкая, элегантная и очень добрая на вид — именно такой эта милая особа показалась Оливии с первого взгляда. В ней было что-то лёгкое, чистое, воздушное. И этим Мирана внушала доверие.       — Добро пожаловать в Подземье! Я ждала твоего прибытия сюда. — торжественно воскликнула она.       — Ждали… моего прибытия? — ещё больше смутившись, удивлённо спросила Оливия и поймала себя на той радостной мысли, что теперь хоть что-то становится ясно, что она не брошена на произвол судьбы и идёт в верном направлении.       — Именно! — подтвердила Белая королева, а затем обратилась к Шляпнику:       — Огромное тебе спасибо, что провёл нашу гостью.       — Это пустяки, Ваше величество.       — Вовсе нет. — вздёрнув изящные чёрные брови наверх, покачала головой Мирана. — Я благодарна тебе, Террант.       Мастер шляпных дел кротко улыбнулся и, невольно взглянув на свой слегка потрёпанный от времени цилиндр, который он держал в руках, спохватившись, сказал:       — К слову, раз уж я здесь, то смею вам доложить, что ваши слаучи и канотье будут готовы уже завтра ближе к вечеру. Осталось совсем немного подождать. Вы будете в них неотразимы!       — Это прекрасная новость! — обворожительно улыбнувшись в ответ, изрекла королева. — Ты можешь идти, чтобы продолжить над ними работать, больше я тебя задерживать не смею. Если тебе или твоим родным будет что-то нужно, сразу обращайся ко мне.       — Непременно. — кивнул Террант.       Перед тем развернуться как уйти восвояси, он успел поймать на себе взгляд зелёно-карих глаз Оливии. Немного удивившись тому, что в их глубине было что-то поразительно знакомое, мужчина задумчиво сказал ей на прощание:       — Думаю, мы с тобой ещё встретимся…       — Обязательно. — с неподдельной радостью ответила ему Оливия. — Спасибо тебе ещё раз…       — Пожалуйста. Одна просьба: при нашей следующей встрече, если таковая представится, не падай мне больше на голову с такой высоты. Или хотя бы выбирай лестницу пониже, чтобы всем было безопаснее. А то мы так все рано или поздно станем калеками, а оно никому не надо!       И, отвесив неглубокий поклон Белой королеве, он с некой фешенебельностью надел свою шляпу и удалился прочь.       Как только большие и массивные двери за ушедшим Шляпником были захлопнуты, Мирана снова ласково обратилась к Оливии:       — Я знаю, ты ещё ничего не понимаешь. Но это и не страшно. Ты здесь, а значит, я могу тебе всё объяснить.       Тут она отвела свои тёмные глаза в сторону и, посмотрев куда-то наверх, с небрежной мечтательностью пробормотала:       — Ну, или почти всё… Ах, пока это совсем неважно. Идём же, мне есть, что рассказать…       С этими словами королева снова протянула к девушке руки, и, получив ответную вежливую реакцию, повела её вглубь замка, в свою библиотеку.

***

      Они вошли в невероятно просторное помещение, освещаемое золотистыми лучами солнца, которое осторожно выглядывало из высоких узких окон, уходящих в ещё более высокий потолок. Здесь были сотни, а то и тысячи книг, покоящихся на своих пыльных полках в громоздких стеллажах, что образовывали собой целые коридоры и лабиринты в этом огромном таинственном книгохранилище, которое было буквально пропитано историей.       — Это одно из моих любимейших мест. — с улыбкой глядя на Оливию, зачарованно рассматривающую всё вокруг, промолвила Мирана и с лёгкой задумчивостью устремила свой взор куда-то вдаль, в конец помещения. — Тут всегда так хорошо… Тихо и спокойно. Здесь на многое можно найти ответы…       Снова посмотрев на девушку, она уже с большей серьёзностью сказала:       — Что ж, ладно. Скажи мне, милая, сколько тебе лет? Ты выглядишь вполне взрослой.       — Шестнадцать. — искренне не понимая, к чему был задан этот вопрос, честно ответила собеседница.       Белая королева широко раскрыла глаза и, приложив тонкие изящные пальчики к тёмно-багряным губам, выдохнула:       — Только половина срока…       — Простите?       — У нас прошло лишь восемь лет… — медленно отнимая руку от лица, пояснила Мирана. — Восемь лет с того момента, когда исчезла твоя мать, Алиса Кингсли.       Девушке тут же вспомнилось прощальное напутствие Абсолема, которое он дал ей, перед тем как упорхнуть в неизвестном направлении:       «Тᴀᴋ ᴨᴏᴄᴨᴇɯи ʙ дᴏбᴩый дᴀᴧьний, дᴏчь Аᴧиᴄы… И дᴏбᴩᴏ ᴨᴏжᴀᴧᴏʙᴀᴛь ʙ Пᴏдɜᴇʍьᴇ».       — Моя мама… уже была здесь? — ошарашенно взирая на королеву, выдавила из себя Оливия.       Та как-то вымученно улыбнулась и, кивнув головой, тихо сказала:       — Была.       Последовала недолгая пауза, в течение которой девушка выжидающе смотрела на Её Белое Величество своими пронзительными изумрудно-ореховыми глазами, в которых читалось огромное нетерпение и множество вопросов, которые не были заданы, но были прекрасно понятны.       — Я расскажу. Взгляни сюда… — произнесла Мирана и указала рукой на аккуратно развёрнутый и очень старый на вид свиток, что лежал на большом деревянном столе.       Оливия подошла к манускрипту и, внимательно вглядевшись в него, увидела странную, фантастическую картинку: изображённая на тёмно-жёлтом пергаменте девушка в доспехах, взмахнув обнажённым мечом, вела бой с каким-то неведомым существом, казавшимся довольно жутким и опасным.       — Это Оракулум, наш летописный календарь. — объяснила королева. — А это твоя мама. Наш бравный воин, доблестно сразивший ужасного Бармаглота — страшного зверя моей сестрицы, долгие годы мешавшей всем нам спокойно жить…

***

      Спустя некоторое время, в одной из роскошнейших дворцовых комнат, Оливия, небрежно опустившись на заботливо предложенную Мираной мягкую софу и глубоко запустив руки в растрёпанные рубиновые волосы, пусто глядела перед собой. Её Белое Величество, сначала неоднократно обращавшаяся к древней летописи, а затем ненавязчиво водившая свою гостью по всем окрестностям своего великолепного замка, в красках поведала ей всю ту потрясающую историю Алисы Кингсли, что много сделала для всей страны Чудес. Об одном лишь умолчала — о подлинных отношениях Алисы с безумным мастером, что сыграл тут далеко не последнюю роль.       «Так будет правильно. — поразмыслив над ситуацией, решила Белая королева. — Придёт время, она всё выяснит сама. А мне лишь нужно ей немного помочь в этом…»       После, меланхолично взглянув на отчуждённую девушку, она ласково обратилась к ней:       — Я знаю… Всё это звучит просто немыслимо. Вероятно, у тебя сейчас в голове огромный клубок мыслей, который запутан до невозможности. Позволь, я помогу тебе его распутать.       Медленно подняв свои орехово-зелёные глаза на собеседницу, Оливия натянула улыбку и с трудом вымолвила:       — Я почту за честь, Ваше Величество.       Затем она отвела взгляд и посмотрела в сторону высокого окна, расположенного чуть дальше от того места, где было расположено её сиденье. Безучастно глядя на розоватое небо за оконной рамой, девушка задумчиво сказала:       — Казалось, я смогу во всём разобраться… Теперь же у меня ещё больше вопросов. Моя мама никогда мне об этом не рассказывала… По крайней мере, я этого совсем не помню.       На памяти Оливии были лишь прекрасные материнские рисунки с дивными картинками, довольно сильно похожими на то, что девушка успела увидеть здесь, в Подземье. Она не могла вспомнить больше ничего… Ничего, кроме ещё каких-то странных эскизов неизвестных ей людей. Этих эскизов было очень много: и цветных, разрисованных акварелью и темперой, и бесцветных, рисованных углём и простым карандашом. Незнакомые девушке личности, что были изображены на холстах, всегда казались ей сказочными, далёкими от реальности. Той реальности, в которой она жила до сегодняшнего дня…       Теперь всё изменилось. Как она и хотела. Что и загадала, когда задула свечи на своём именинном торте, ожидая чего угодно, но не этого… Не такого до невообразимости странного поворота судьбы. Это не было плохо. Это было так, как она и не смогла бы себе представить… Неожиданно. Непонятно. Безумно. И вместе с тем, очень интересно…       — Но как же вы сможете мне помочь? — оторвавшись от окна, Оливия уже с наиболее воодушевлённым тоном обратилась к Миране. — Всё это, как снежный ком на голову…       С этими словами она медленно поднялась с бархатной софы и, погрузившись в размышления, прошлась по комнате, монотонными движениями пальцев массируя виски.       — Трудно во что-что поверить и что-либо понять, пусть это и не сон… — пробормотала девушка спустя несколько мгновений, а затем, невольно поймав себя на одной из логичных мыслей, снова взглянула на Белую Королеву и спросила с сомнением:       — Ведь… это же не сон?       Мирана едва слышно выдохнула и мягко улыбнулась.       «Потеряна, совсем как Алиса» — изучая пронзительные глаза Оливии, с небольшой отвлечённостью подумала она и с теплотой ответила:       — Не сон.       Затем, аккуратно приблизившись к девушке, успокаивающе ей сказала:       — Не волнуйся, ты всё узнаешь до конца… Но не сейчас. Ещё не время. А для начала тебе стоит узнать наш мир поближе. Уже вечереет, поэтому отдохни как следует. Завтра тебе предстоит увидеть многое… Мои верные помощники накормят тебя ужином и проведут в покои, где ты сможешь спокойно расположиться. Всё в твоём распоряжении.

***

      Когда время уже было далеко за полночь, и яркая луна несмело выглянула из-за облаков, а во всём дворце уже были потушены все свечи, Оливия лежала в кровати и сосредоточенно размышляла.       Поначалу в её голове крутилось и роилось множество разных мыслей, не давая девушке покоя. То она зарывалась носом в шёлковое одеяло, то переворачивалась с одного бока на другой, то прятала лицо под подушкой, то и вовсе вставала с постели и лихорадочно расхаживала из угла в угол в той великолепной и очень уютно обставленной комнате, что была уделена ей Белой королевой.       Оливию волновало многое: волшебное путешествие в Страну Чудес её матери, а теперь уже и своё собственное, которое только начиналось… И ей одной было решать, закончится оно или нет. Ведь, со слов всезнающего Абсолема, она сумеет возвратиться обратно, если на тот момент у неё ещё будет желание это сделать.       «Знать бы, что меня может здесь удержать до такой степени, что я не захочу возвращаться домой… И почему вернулась мама?» — мысленно задавалась этими и многими другими вопросами девушка, а вслух неоднократно восклицала:       — Боже, сколько же всего мне неизвестно! И сколько же всего мне предстоит узнать!       Постепенно на смену всевозможным думам и догадкам к ней наконец-то пришла усталость. Глядя на уже расплывающиеся очертания нежных узоров, расположенных на роскошном балдахине из атласного полотна, Оливия, засыпая, едва слышно пробормотала:       — Удивительно, а я всего лишь пожелала, чтобы моя жизнь изменилась… А может быть, это всё-таки такой странный сон? Вот было бы забавно…       И крепко уснула, но только без всяких сновидений. Да и зачем нужны эти сновидения, когда реальность, пусть она и не всегда ощущается так, как реальность, бывает куда интереснее снов, какими бы интересными и замечательными они ни были?
Вперед