Ловушка для змейки

Слэш
Завершён
NC-17
Ловушка для змейки
tael1973
автор
Алина1975
бета
Описание
Думал ли ловкий и удачливый исполнитель деликатных поручений, маг-недоучка, повеса и весёлый любитель удовольствий по кличке Змейка, что его вдруг обяжут провести переговоры, и не с кем-нибудь, а с главой клана оборотней, которые устроили беспредел на границах территории людей. И выхода нет - придётся отправляться на безнадёжную миссию прямо в пасть свирепого воина-оборотня, славящегося своей ненавистью к людям, а особенно к магам.
Примечания
Что нас ждёт? История в фэнтезийном мире, оборотни, магия и, прежде всего, любовь. Непростая (иначе автор не умеет), но всё-таки любовь между совершенно разными по духу и образу жизни парнями. Множество местами курьёзных, а местами жёстких ситуаций и добрый финал. Щепотка романтики и флаффа, странности, много страсти и немножко психологии. Ну и как острая приправа - вполне себе добровольное и желаемое насилие)) Маленький PWP сиквел можно почитать тут: https://ficbook.net/readfic/0194ead5-4bfa-728a-99f0-9f1f20bd581b Змейка на обложке Визуал второго героя можно посмотреть тут https://t.me/sf_worlds/28 Оба героя тут https://t.me/sf_worlds/31 и тут https://t.me/sf_worlds/32
Посвящение
Благодарность автору заявки за идею и сюжет)
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 15 Решение

      Риган смотрел на советника Чариша, советник смотрел на Ригана. В уголках губ советника пряталась улыбка, но слова были суровы.       — Твоя наглость, Змейка, невообразима. Недопустима.       — И эффективна, — Риган отправил в рот очередную засахаренную вишню. — Коль скоро ты сидишь тут и изображаешь возмущение. Хреново, надо сказать, изображаешь.       — И эффективна, Предел тебя побери, — согласился Чариш со вздохом. — Держи свои бумаги. Видел бы ты, как корёжило Дератто, когда он их подписывал.       — О, — Риган потёр ладони. — За такое зрелище я бы полжизни отдал. Твоей, конечно. Бесился? Орал? Грозился загнать мне в зад корабельное весло?       Советник хмыкнул, но блюдя интересы своего господина, благоразумно промолчал.       Влетел Бон, разумеется, без стука, бросил быстрый взгляд на гостя, потом на Ригана, и разом поскучнел. С излишним грохотом водрузил на столик тяжёлый сундучок и уселся в кресле, вытянув длинные ноги в глянцевых сапогах.       — Забрал деньги от продажи дома, — сказал он, разглядывая потолок.       — Отлично, — Риган улыбнулся и многозначительно глянул на Чариша.       Советник поднялся, пожевал губами, видно собираясь что-то сказать напоследок, но передумал. Только поклонился и направился к дверям.       Они остались одни. Бон закончил изучение потолка и принялся за изучение своих рук. Разглаживал кружевные манжеты, укладывал их правильными складками. Словом, занимался тем, на что обычно плевал с самой высокой мачты.       — Добился своего? — наконец спросил он. — Дератто подписал документы?       — Само собой, — ответил Риган. — Я и не сомневался, что он поломается и подпишет.       — Вот оно тебе надо, Риган? — Бон как-то обречённо дёрнул очередную складку манжета. — «Тамира» готова поднять якорь как только ты скажешь. Ты сильно рискуешь, Змейка, если останешься.       — Ну не так уж и сильно, — Риган чуть поморщился.       Бона было жаль. Хороший он парень. И любовник хороший был и друг настоящий. Но вся беда в том, что он был не тот. Бон и сам это понимал. Но Риган никак не мог отделаться от неуместных сентиментальных чувств. Стареет Змейка. Пора на покой? Хотя, то что его ждёт, от покоя так же далеко, как Бон до искусства одеваться со вкусом.       — Я не хотел бы таких разговоров, — сказал Бон. — Но понять не могу тебя сейчас. Тебя будут искать, Дератто уже точно записал тебя в свои враги, после того, как подписал этот договор, ты настроил против себя многих. Неужели ты надеешься только на своего дикаря? Тогда как я предлагаю тебе свободу, новую жизнь, новые приключения. Да я пойму даже, если мы останемся просто друзьями, а ты будешь по обыкновению менять любовников и предаваться разврату. Но это похоже на Змейку. А вот то, что задумал ты, на него совсем не похоже. Неужели небо упало на землю и Риган Рош влюбился? В нелюдя, малограмотного дикаря…       — С ума сошёл? — Риган возмущённо замахал руками. — Влюбился… Как ты мог даже предположить подобное.       Бон искоса посмотрел на него, чуя привычный подвох, потом скрипнул зубами и процедил:       — Не думаю, что хочу услышать конец этой фразы, но говори.       — Друг мой, — Риган вздохнул. — Если бы я влюбился, то никаких сложностей нам бы это не доставило. Я обычно влюбляюсь каждый день и не по одному разу, сам знаешь.       — Ты полюбил, — мрачно кивнул Бон. — Небо не только упало на землю, оно ещё провалилось за Предел.       Риган пожал плечами. Этот разговор был неловок, нехорош, но он был нужен. Бон заслуживал честности, как никто другой.       — Мы сейчас напоминаем пару барышень, — проворчал Бон. — Осталось только порыдать в кружевные платочки. Докатился капитан. Чем он так зацепил тебя, Риган? Неужто только силой? Грубостью? Член большой?       — Уверен, что хочешь знать? — Риган в упор посмотрел на него.       — Не хочу, ты прав. Ревность, знаешь ли. Никогда не думал, что буду ревновать тебя. Привык к твоим вечным загулам, а тут вот видишь… — Он снова разглядывал свои руки. — Наверное, потому, что это у тебя серьёзно. Мешать не стану. Ты мне по-прежнему дорог, хоть я тебя сейчас почти ненавижу.       — Понимаю.       Бон встал.       — Прощальных поцелуев не будет, — заявил он уже в дверях. — Но, Змейка, знай, что при любом исходе «Тамира» будет готова отвезти тебя хоть на другой край света. Руново дерьмо, прозвучало как в скверном романе!       — Ты читал романы? — удивился Риган.       Бон коротко хохотнул и вышел.       Непросто. Отчего-то вот непросто далось расставание. Раньше вот расставался с любовниками легко. Потому что есть ещё и сомнения? Или оттого, что сам Змейка поменялся за это время? Немного, но стал другим?       Риган разозлился сам на себя. Нет никаких сомнений, и не изменился Риган Рош, не дождётесь. Просто там, в лесах у предгорий есть один кошмарный шенни с крутым нравом. И это меняет всё. Верил ли он, что расстаётся с ним на том перекрёстке? Да ни мига. Глядя как удаляется демонстративно гордая и независимая спина Йорета, уже думал о том, как ловчее провернуть то, что провернул нынче. И придумал же. А разве было когда-то иначе? И знал, уже тогда знал, что и шенни, Рун его пожри, будет ждать. Вопреки здравому смыслу — будет. Упрямый он — его Йорет.       Риган нежно выругался и привычно почесал так и не заживший укус. Пора собираться.       Талан перевернулся на спину и охнул. Следы от когтей Мои превратили спину в нечто невообразимое. И это в людском обличье. Но льстило, да. Даже вот можно без рубашки походить, покрасоваться.       Ага, пока Мои не заметила и не выбила такую мальчишескую дурь.       Только в моменты после страсти Мои была нежна и тиха. Как сейчас. Устроив голову на груди Талана, шенна довольно жмурилась и вздыхала. Мирная картинка, жаль, что ненадолго.       — Поговорил бы ты с ним, — сказала Мои, когда ей надоело вздыхать и нежничать.       — Я настолько плох в постели? — буркнул Талан. — Хочешь моей скорой смерти?       — Ты же друг его, — не унималась шенна.       Каждый раз. Вот каждый раз она заводила этот разговор при любом случае, после того, как Йорет вернулся в поселение. И чего так переживать за него? Перебесится, перестрадает. Главное, что подыхать не собирается. Страдает, бесится оттого, что страдает, потом бесится оттого, что это замечают. Словом, не шенни, а клубок ярости и гнева. Злой как демон Предела, гоняет всех без жалости, ни один промах не пропускает.       И вот с таким разговаривать? Да вот пусть Мои сама и идёт к нему голову в пасть совать, раз такая жалостливая.       — Мог маг обмануть? — рычание Йорета, влетевшего в шатёр Талана чуть не обрушило сам шатёр.       Ну так показалось.       — Чего? — Талан сел в постели и потряс головой.       — Спрашиваю, мог ли маг обмануть меня? — чеканя слова повторил вождь.       Мои тоже подтянулась повыше и спокойно ответила:       — А ему откуда знать? Это ты у нас с магами дело имеешь теперь. Они тебя научили в дом к шенни врываться без позволения? Или я чего-то позабыла, и правила для вождей поменялись нынче?       Талану захотелось спрятаться под одеяло. Постыдно. Но созерцать побоище двух зверюг ему совсем не нравилось.       Но Йорет на удивление быстро сник. Сверкнул глазами, но склонил голову.       — Зайти позволишь, Талан?       — Ты уже зашёл, — Талан принялся натягивать штаны, тогда как Мои даже не пыталась прикрыть своего роскошного тела.       — О чём ты спрашивал? — Талан сел за стол и дождался, пока Йорет тоже усядется и перестанет зыркать в сторону Мои. — Какой маг тебя обманул? Змейка?       Йорет перетряхнулся, видимо, от одного упоминания, и мотнул головой.       — Отшельник. Мог он сказать, что ритуала нет, а ритуал есть? На самом деле.       С кровати донёсся сдавленный смешок. Йорет вскинулся было, но передумал.       — Да зачем это ему? — недоумевал Талан. — Ну догадался бы ты об обмане, привёл клан к его логову и подвесил бы мага на верёвках, пока кишки выпускаешь. С чего вдруг ты решил, что обманул он тебя? Ты снова слабеть начал?       — А я знаю? — Йорет угрюмо пялился в стол. — Вроде нет. Проверять не хочу. Прибью кого не надо ненароком. Я сдерживать себя не могу, Талан. Вчера вот чуть охотников не пришиб, когда они возразить мне пытались… Что за напасть, скажи? То сопля в сиропе, то бончак бешеный, а не вождь.       — А зачем ты мажонка своего отпустил? — голос Мои звучал подозрительно ласково. — Неужто не думал о том, что не сможешь без него? Коль уж зверь выбрал, а ты сам влюбился — это у нас не просто так. Нет ритуала, прав отшельник ваш. Просто смириться ты не можешь, что потерял Змейку. Вот и яришься на всё подряд. Поход, что ли, начни какой, поможет.       — Зачем?! — снова зарычал Йорет. — А мне силой его надо было забрать? Запереть тут?       Мои накинула всё-таки на плечи одеяло и села.       — Знаешь, — сказала она. — Я где-то слышала, что у людей принято разговаривать в таких случаях. Просить даже. Мол, останься со мной, люблю тебя, жить не могу. Не думаю, что устоял бы твой Погремушка. Он тоже коленками трясся, как тебя видел. И не от страха.       — Издеваешься, — Йорет опустил голову ниже. — Может и поделом мне.       — Да разыщи ты его уже! — не выдержал Талан. — Может не уплыл пока. Чего ломаешься, разве любовь — это проклятие какое? Позор? Чего идиотничать, Мои верно говорит — Змейка и сам не рад, я думаю.       — Не рад. Но он не хочет рисковать кланом, за ним ведь охотятся, — Йорет нахмурился, осознав, что только что сказал.       — Э, — Мои встала перед ним, — Не хочет. Благородный какой мажонок. А ты, стало быть, согласился. Какое достойное воина решение. Правильно, пусть тот, кого ты любишь, дальше бегает от смерти. Один. А пойдём-ка, вождь, к клану выйдем и спросим — кто тот шенни, который близких защитить не готов? И кто те шенни, которые не встанут за ним? Благородство людское людям и оставь. Они давно уже попутали всё. Ты Старший. Ты живёшь своим законом. Или люди тебе указом стали вдруг?       — Мои! — Талан сам удивился, что осмелился рявкнуть на шенну. — Чего несёшь?       — Верно она говорит, — Йорет встал. — Всё верно.       И молча направился к выходу. И вот уже там в него влетел запыхавшийся Ивэр.       — Прости, Талан, что без дозволения, — затараторил он поспешно. — Вождь, там тебя просят прийти, разведчики доложили, что сюда направляется посланник губернатора Дератто. С солдатами.       — Ещё один, — нервно улыбнулся Йорет. — Талан, пошли. На этот раз он решил принять посланника как подобает. В своём шатре, на скамье вождя, в присутствии воинов. Ждал с непонятной самому себе тоской и раздражением. Мыслями был уже в Рёханносе, искал гадёныша Ригана, вышвыривал из его дома каких-нибудь капитанов и увозил с собой. А тут вот помеха досадная.       Помеха вошла в шатёр по-хозяйски. Бодро и быстро. Отвесила церемонный поклон и замерла в позе крайне высокомерной.       Йорет тоже окаменел, сжимая кулаки так, что кожа чуть не лопалась на костяшках.       — Посланник, — вежливо сказал он.       — Вождь Йорет, — новый поклон. — Мне поручено подписать с тобой договор, урегулирующий вопросы границ свободных земель. Мой доверитель — благородный господин Дератто, губернатор владения Рёханнос, заверяет, что условия этого договора непременно разрешат все былые споры между твоим кланом и Рёханносом.       — Непременно? — переспросил Йорет.       — Непременно, — твёрдо ответил Змейка. — Позволишь озвучить условия, вождь?       Йорет кивнул, не отводя взгляда от него. Словно боялся, что если отведёт глаза, Змейка растворится в воздухе как и не было его.       Столько времени не было. Столько проклятого времени, за которое он — Йорет — чуть не спятил.       И условия он, само собой, почти не слушал. Выхватил только то, что Рёханнос отводит границы к прежним — требуемым Йоретом, взамен просит сотрудничества и взаимной помощи в возникающих конфликтах. Будь то нападения сторонних кланов, или же вторжение извне.       — Понятны ли тебе эти пункты договора? — лицо Змейки хранило невозмутимость.       — Что за вторжения извне? — уточнил Талан, видимо, поняв, что от Йорета сейчас толку немного.       — Ну, — Змейка улыбнулся. — Мало ли кто приплывёт в порт Рёханноса с недобрыми целями. Тангары или их псы дахака… Губернатор обязуется поставить клан вождя Йорета в известность незамедлительно и окажет посильную помощь военными силами в противостоянии, если таковая потребуется.       — Ну ты… — с восхищением протянул Талан.       — Кроме того, — Змейка даже бровью не повёл и продолжил, — Для обеспечения взаимного соблюдения пунктов этого договора, Дератто видит необходимость в введении должности посредника и назначает на эту должность господина Ригана Роша, как человека, уже доказавшего свою полезность в переговорах со Старшими. А также как человека умного, изобретательного и имеющего огромный талант в делах дипломатических.       — Это в договоре так написано? — фыркнул Талан.       — Нет, эту несомненную истину я позволил себе добавить на словах, — со сладкой улыбкой ответил Змейка и перевёл взгляд на Йорета. — Так как, вождь, согласен ли ты подписать такой договор?       Йорет почесал бровь. Подумал и сказал:       — У меня тоже есть условие.       — Вот как? Я уполномочен в решениях по спорным пунктам, так что слушаю тебя.       — Посредник Рёханноса обязан находиться на землях, принадлежащих клану. В целях обеспечения истинного соблюдения условий сотрудничества, разумеется.       — Ну разумеется, — Змейка чуть склонил голову. — Условие вполне разумно и с твоей стороны, вождь, и весьма прозорливо. Господин Рош готов стать залогом мирных намерений Рёханноса. Более того, господин Рош, предполагая предусмотрительность вождя шенни, уже выкупил заброшенное поместье неподалёку. И даже велел начать там работы по восстановлению.       — Расторопный малый, — заметил Йорет, ощущая как дико соскучился по этому змеиному языку со всеми его поддёвками. — Что ж, тогда я готов заключить этот договор.       — Прекрасно, — Змейка шагнул вперёд. — Рад, что на этот раз мы обошлись без угроз и шантажа.       — Рад? — Йорет прищурился.       — Фу, вождь, не порти церемонию, — прошептал Риган и укоризненно покачал головой.              Риган окинул взглядом шатёр, из которого уже убрались все лишние, втянул носом воздух и повернулся к шенни.       — Пустишь пожить к себе, пока мне ремонтируют поместье? — небрежно спросил он.       — Коврик у кровати могу выделить, — сказал Йорет. — Годится?       — Почему бы и нет? — Змейка прошёл к столу, налил себе воды в кружку и залпом выпил. — В глотке пересохло. Волновался малость. Не забудь приказать доставить сюда вина, котёнок. Ну всё, как обычно, ты знаешь, да?       — Малость, — повторил Йорет. — Ты малость волновался, значит.       — Ну да, — Змейка недоумённо посмотрел на него. — А ты разве совсем не волновался?       И вот эти вот обманчиво невинные глаза, и дурацкая курточка, и звенящие цепочки-брелочки. Здесь. Он снова здесь. Сам пришёл. Мой. Эти мысли промелькнули яркой вспышкой. Йорет и сам не заметил, как уже сгрёб руками Змейку в охапку и прижимал к себе, едва не ломая кости. — Ты… — слова не находились. — Ты, гадёныш, даже не намекнул, что вернёшься… Ты сказал… Он и радовался, и злился, и вообще от водоворота охвативших вдруг чувств готов был то ли разорвать Змейку на куски, то ли бросить на кровать и не выпускать его оттуда до утра. До какого-нибудь утра, через много лет. А лучше никогда.       — Ты страдал, котёнок? — промурлыкал Змейка вкрадчиво. — Мучился, да? И ждал, правда?       — Я страдал, — пробурчал Йорет ему в макушку. — Я мучился, я ждал. Я уже собрался ехать за тобой. Доволен, паршивец?       — Будешь мстить мне? — с придыханием спросил Змейка. — Жестоко, я надеюсь? Вот ведь паразит.       — Ага, жестоко и регулярно, — Йорет шумно заглотнул воздух. — Ты у меня спать на животе будешь всё время, обещаю. Выходить только под моим присмотром, есть с моих рук, понял?       — Звучит прекрасно. Но моё положение…       — Положение? — Йорет чуть отстранился и посмотрел в хитрющее змейкино лицо. — Ах да, положение. Значит буду мстить со всем почтением к твоему положению и должности, господин посредник. Буду морду почтительную делать и кланяться после каждой твоей порки, устроит?       — Вполне, котёнок. Более чем.       Йорет прикрыл глаза. Змейка рядом, и теперь он его никуда не отпустит. Не отдаст ни дахака, ни кому-то ещё. И вот это самое чувство было очень правильным, очень естественным, словно бы Йорет с ним родился изначально.       — Как ты заставил Дератто согласиться на такой договор? — спросил Йорет, когда молчание уж слишком затянулось. — Пытал его разговорами несколько дней?       — О, — Змейка выкрутился из его рук и уселся на кровать, подобрав под себя ноги. — Пока один сентиментальный и гордый шенни ехал в сторону поселения и поливал шею лошади слезами, один предприимчивый маг ехал в сторону Рёханноса и думал как бы ему решить одну маленькую проблему.       — Началось, — обречённо вздохнул Йорет.       Интересно, можно ли вздохнуть одновременно обречённо и радостно. Сейчас казалось, что да.       — Думал я достаточно долго — тебе должно это польстить, ибо думаю долго я обычно над вещами крайне важными, — продолжил Змейка. — Ну и всё равно остановился на самом действенном — шантаж и угрозы. Я заявился к Дератто с предложением на второй день. Я сказал, что мне ничего не стоит уговорить Йорета Верёвочку заключить союз с Рёханносом. Ну, котёнок, не жги меня гневным взглядом — знаешь же, что меня это возбуждает. Именно союз. Да, тебе придётся сражаться с другими кланами, но разве вы этим и так не занимаетесь? Ну будете теперь сражаться и защищать людей владения Рёханнос.       — То есть границы по сути останутся за людьми? — спросил Йорет с подозрением. — А как же…       — Ох, не будь занудой. Формально эти земли будут считаться твоими. Но живущие на них люди будут под твоей защитой.       — Что-то я не очень понял, выиграл я или проиграл.       — Раньше надо было думать, — хохотнул Змейка. — А сам как считаешь?       Он облизнул губы и коснулся руки Йорета.       Ну, Змейку точно выиграл. А остальное? Да чем ему землеройки помешают? Пусть сажают свои поля в конце концов.       — Дератто оценил, но мне нужно было ещё и с него поиметь то, что помогло бы нам в случае, если дахака сунутся сюда. И я затребовал военной поддержки города в обмен на твоё согласие. Тут он озлился и почти выгнал меня вон.       — И в дело пошёл шантаж, — пробормотал Йорет.       — Именно, мой догадливый шенни. Я поделился с Дератто своими планами на случай моего пленения дахака. Их задача доставить меня в Тангату под очи Хранителя, а то и самого Высокого Магистра, для последующего суда. Труп Змейки им не нужен. Им нужна показательная и неприятная казнь. И что я скажу господину Хранителю первым делом? Правильно, я назову имя человека, который знал о моём местонахождении и укрывал меня всё это время. И более того, сделаю это так, что Хранитель поверит в то, что губернатор мой лучший друг и защитник. Ну и не исключено, что в этом случае дахака придут уже за ним самим.       — Врал, конечно, — кивнул Йорет.       — О, котёнок, ты меня радуешь. Разумеется врал. Ну нет никакого дела никому в верхушке магов Тангаты до всякой мелочи вроде Дератто. Месть непродуктивна, а острова Шендо находятся под протекторатом Амеронта, хоть и числятся свободными. Зачем лишние шумы на одном из островов? Но вот Дератто, как всякая мелочь, думает, что он-то важен. Словом, я оставил губернатора в раздумьях и отправился ждать. Закончил дела по продаже дома в городе, оформил бумаги на поместье, нанял рабочих, ну а когда Дератто прислал своего поверенного с договором, тут же помчался к тебе. Ты рад?       — Я рад, Змейка, — ответил Йорет уже без всякой игры, уже совершенно точно зная, что даже не хочет слушать дальше. — Я очень рад.       — Эй, — Змейка обеспокоенно подался к нему и заглянул в глаза. — Надеюсь в своём ослеплении радостью ты не позабудешь о своей же жестокой мести?       Йорет притянул его к себе.       — Не забуду, Змейка.
Вперед