
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
AU: После Первого Курса Альбус Дамблдор отправляет Гарри на воспитание семье Уизли. Дальнейшая история с этой точки зрения
Примечания
Не выношу нецензурной брани. Критика только по делу.
Часть 2. Встреча с новой семьёй.
30 апреля 2024, 09:37
Шум становился всё громче. И вот на дороге показался автомобиль. Гарри плохо отличал одну марку от другой, но эту машину он, случайно узнал, Форд-Англия. На автомобиле такой марки ездил один директор школы, в которой Гарри учился до Хогвартса.
Автомобиль подъехал почти вплотную к Гарри и Дамблдору, дверца открылась и из кабины вышел высокий худой человек в очках. Голова, покрытая рыжими волосами, тем не менее имела большие залысины. Одет он был в старый поношенный пиджак и заплатанные.
Увидев Дамблдора и директора человек раскинул руки в стороны будто собираясь их обнять.
— Приветствую вас, профессор, — воскликнул он — а этот молодой человек должно быть, Гарри Поттер?
— Здравствуй, Артур, ты прав. — ответил профессор Дамблдор — Гарри, познакомся с Артуром Уизли, одним из твоих новых опекунов.
— Очень приятно — сказал Гарри пожимая протянутую руку Артура.
Разместив свои вещи в багажнике, а клетку с совой рядом на заднем сиденье Гарри попрощался с Дамблдором и сел рядом с клеткой Букли. И через несколько секунд разговаривал с мистером Уизли:
«Гарри — начал его опекун — я вероятно, не должен был этого тебе говорить но твоими опекунами мы являемся только в Волшебной Британии. Магглы таковыми по-прежнему будут считать семью Дурслей. Не беспокойся, возвращаться к ним тебе не нужно. Это было сделано во избежание лишних проблем с магглами.»
Волнение, охватившее Гарри, прошло
— Спасибо, мистер Уизли —ответил он
«Мистер Уизли? — удивился Артур — помню после твоего Рождения мы гостили у Поттеров. Лили постоянно твердила что Первыми твоими словами будут «мама» «папа» «тётушка Молли» и «дядюшка Артур», ах, да ещё «дедушка Альбус». Помню тогда мы все удивились — никто не понял причём здсь мы и директор. Никто не знал что всё пойдёт по такому пути. Но она хотела видеть нас одной семьёй.»
Рассказывая это Артур поджимал губы. Гарри думал: это от того что гибель его мамы и папы печалит и Артура. Самому Поттеру было конечно очень интересно узнать о своих родителях. Правда не понимал почему Артур так отреагировал на обращение? Но напоминание о смерти родителей на него навело тоску, прогнавшую все прочие мысли. Видимо Уизли это заметил:
«Ну что ж… не будем о грустном мальчик мой. Я тебе сейчас открою секрет: когда я по своей работе нашёл эту штуку, я заколдовал каждую деталь в ней и теперь наша машина умеет летать! Путь до дома будет по земле слишком долгим поэтому сейчас мы полетим! я сделаю фордик невидимым, чтобы нас не увидели магглы»
Настроение Гарри несколько приподнялось. Настоящая летающая машина! И они будут летать! он спросил:
«Вы сказали что нашли её по работе. А где вы работаете мистер Уизли.»
Оказалось, что работает его опекун в Министерстве Магии в Отделе по борьбе с противозаконным использованием изобретений магглов. Что там делают Гарри не знал, уточнить постеснялся, но подумал что там, как и на всякой работе волшебников, должно быть интересно
Дальнейший их путь пролегал в молчании. Но Гарри это не беспокоило. Он смотрел сквозь окно машины любуясь видами природы. День был солнечный, тёплый. На обочинах зеленела трава и цветы распустив бутоны впитывали солнечные лучи. Листья на деревьях дрожали — снаружи веял лёгкий ветер, изрека погоняя мусор. Гарри не слышал этого, но ему казалось что снаружи поют сотни птиц. А с началом полёта вид сверху добавил всему этому красоты.
Шло время. Они летели всё дальше и дальше, а Гарри Поттер всё никак не мог налюбоваться на панораму. За время жизни на Тисовой улице он мало обращал внимания на окружающее его великолепие природы — было не до того. В Хогвартс-экспрессе он видел лишь дорогу от Лондона до Шотландии а в самой школе он много раз любовался на Чёрное озеро и Запретный лес. Но этого ему было мало и теперь он жадно будто боясь что видит всё это в последний раз всматривался в луга и леса, поля и ручьи перед его глазами далеко внизу. От этого вида захватывало дух.
«Мы скоро прибудем, Гарри» — послышался голос мистера Уизли. И мошина приземлилась.
Он был прав. Через несколько минут машина остановилась и перед Вышедшим из фордика Гарри предстало весьма необычное здание. Многоэтажный домик, столь неустойчивый, что казалось держится лишь на силе волшебника. Из крыши, покрытой красной черепицей торчало вразнобой пять труб. У забора стояла перекошенная табличка с надписью «Нора» крыльцо стоящее сбоку было заставлено сапогами разных размеров. По двору сновали туда-сюда курицы-несушки. В стороне от дома находился какой-то сарай, видимо предназначенный для хозяйственных нужд.
Артур Уизли стоявший чуть позади Гарри похлопал его по плечу и с улыбкой проговорил торжественным тоном:
«Добро пожаловать в «Нору», дом семьи Уизли, Гарри Поттер.»
Гарри не сдержал улыбки. Наконец-то! Дом! Дом где ему можно жить не опасаясь ни
Они вошли внутрь. Помещение было светлым и просторным. Гарри огляделся: они попали на кухню. В центре комнаты стоял небольшой прямоугольный стол. К одной из стен примыкала раковина в которой было несколько тарелок и ложек. на стене висели часы с пометками: «пора убираться», «пора кормить кур», «пора ложиться спать» и так далее. Артур провёл своего подопечного в гостинную. Она была такой же просторной, разве что чуть-чуть побольше. Небольшие столы и стулья, диваны и кресла. В одном из таких кресел дремала небольшая пухлая рыжая женщина. Услышав шаги она встрепенулась и открыла глаза.
— Артур- воскликнула она — вы уже прибыли?
— Да, дорогая — мистер Уизли подошёл к жене легонько обняв её и поцеловал в щёку. — позволь представить…
— Я знаю его — нетерпеливо перебила его миссис Уизли — ведь я помогла ему найти платформу. Добрый вечер, Гарри! как я рада тебя видеть!
— Я тоже, миссис…
— Так — лицо женщины приобрело суровое выражение — давай-ка договоримся — никаких «мистер и миссис». Мы теперь одна семья — я не прошу называть нас мамой и папой, это будет неуважительно по отношению к Джеймсу и Лили с нашей стороны обращайся к нам «Тётушка Молли» и «дядюшка Артур». Или просто по именам.
— хорошо! Тётушка.
— вот и прекрасно, дорогой! А сейчас выпусти свою сову и пойдём ужинать!.
Когда Гарри выпустил Буклю из клетки, он вместе со своим новым дядей отправился на кухню, а Молли созывала семейство. Через две минуты на кухню спустились близнецы Фред и Джордж, Перси, староста Гриффиндора, друг Гарри Рон и Девочка, пожелавшая ему удачи на Кинг-Кросс, видимо Джинни. Увидев Гарри она покраснела и принялась смотреть в пол. Скорее всего Стеснялась.
«Ну, дети, — проговорил Артур — поприветствуем нового члена нашей семьи, Гарри Джеймса Поттера! с этого дня он ваш брат.»
Раздались аплодисменты. Перси оказавшийся рядом с Гарри одобрительно кивнул ему. А Рон, то и дело хлопал по плечу. Близнецы запели какую-то песню, но Гарри их либо не слышал, либо не понимал.
Ужин был поистине праздничным. Жаренная картошка с рыбой и различные пироги с душистым травяным чаем.
— Тётушка — сказал Гарри — мне очень повезло встретить Вас тогда на вокзале.
— Ну, не такое уж это везение, Гарри — ответила Молли — просто такая у меня работа. Мы всегда чуть опаздываем на поезд первого сентября, чтобы отыскать отстающих магглорождённых и проводить на платформу девять и три четверти. Им ведь нужна бывает помощь. Наша семья делает так уже давно.
Гарри удивился. он считал встречу случайной
После ужина Артур ушёл. Сказал что по работе. А вот Молли задержала Гарри, ей хотелось знать про его раннюю жизнь. Рассказ был долгим, тётушка оказалась чересчур чуткой и Гарри пришлось не раз успокаивать её.
Когда Молли отпустила Гарри он расположился в комнате Рона на небольшой лежанке. День был долгим, но очень счастливым для него. После долгого времени сиротства у него появилась Семья. С этой счастливой мыслью он провалился в сон.