Хорошая девочка: теорема зеро

Гет
Завершён
NC-17
Хорошая девочка: теорема зеро
водяная груша
автор
Описание
У Пенни Паркер много дел: не опоздать на работу, подготовиться к экзаменам, разобраться в своих чувствах и спасти мир. Боль со временем не проходит, некоторые шрамы не заживают, но самый сильный герой тот, который любит.
Примечания
Первая часть: https://ficbook.net/readfic/7900590. Рекомендую ознакомиться перед прочтением этой работы, иначе у вас возникнет много вопросов. Данный текст ничего не пропагандирует, кроме любви, и предназначен для лиц старше 18 лет. Персонажи периодически матерятся, курят, пьют алкоголь, занимаются любовью, дерутся с кем-то, попадают в приключения, а также страдают из-за ошибок прошлого. Архив вк: https://vk.com/club178198905 Живой канал в телеграме: https://t.me/+yOLFD1FHErM1OTFi
Посвящение
Каждому, кто со мной с февраля 2019 года и кто присоединился к приключениям Пенни позже. Я счастлива, что вы вместе со мной наблюдаете за тем, как она взрослеет, умнеет, ошибается и любит. Спасибо!
Поделиться
Содержание Вперед

Глава восьмая. Стек

Стек — это структура данных, работающая по принципу «последний пришел, первый ушел» (Last-In-First-Out, LIFO).

      Наверное, впервые за последнюю неделю Пенни выспалась. Тяжелые блэк-аут шторы автоматически раздвинулись в стороны, открывая вид из панорамного окна на утренний Манхэттен. Паркер перевернулась на другой бок и выглянула из-под мягкого тяжелого одеяла, рассматривая лениво серый пейзаж, выглядящий чуть привлекательнее благодаря яркому солнцу, озаряющему город.       — Доброе утро, мисс Паркер. Сегодня четверг, пятнадцатое марта. Температура воздуха пятьдесят один градус по Фаренгейту. На завтрак вафли на овсяной муке с лососем и авокадо, — бодро оповестила Пятница. Пенни сморщила нос, услышав об овсяной муке, и села на кровати, скидывая одеяло. Потянулась.       — Где мистер Старк? — спросила она, поднимаясь и снова потягиваясь. Тело слегка ломило после долгого и крепкого сна. Хотелось немного размяться. Девушка прошла к огромному шкафу, нашла совершенно новый спортивный купальник и быстро переоделась, заколола волосы и вышла из спальни. Пара кругов в бассейне перед завтраком вполне подойдут.       — Мистер Старк уехал два часа назад, — отозвалась Пятница. — Вернется вечером.       «Ну и слава богу», — подумала Пенни, не спеша направляясь в зал с бассейном. У нее сегодня был выходной, Тони умчался по делам, а значит, она могла спокойно провести весь день в башне, занимаясь своими делами и не беспокоясь ни о чем. Она с наслаждением опустилась в бассейн, вода в котором оказалась идеальной температуры. Не так уж и плохо, если так подумать.       Пятнадцать минут плавания помогли окончательно проснуться и прийти в себя. Приняв душ, Пенни переоделась в домашнюю футболку и спортивные шорты и наконец вышла в пустую кухню. На столе ее ждал завтрак. Паучиха сварила себе кофе, к которому пристрастилась за полгода жизни в Бруклине с тремя оболтусами, и устроилась за столом, чтобы позавтракать.       Пенни откусила первый кусочек вафли, чувствуя приятную нежность рыбы и маслянистый вкус авокадо. Вкусно, но слишком изысканно — она отвыкла от этого. Обычно на завтрак они ели омлет, яичницу или тосты. Большая часть «семейного» бюджета уходила на оплату квартиры, поэтому продукты старались покупать сытные и не самые дорогие. Пенни уже, если честно, и не помнила, когда последний раз ела красную рыбу, хотя даже в школьные годы Мэй часто радовала племянницу этим, и для Паркеров покупка лосося или семги не была событием. Девушка снова мельком подумала о том, что возможно, Джессика права, и стоит взять деньги, которые ей предлагал Старк, но в очередной раз отложила эту мысль подальше.       — Пятница, включи музыку что ли, — попросила Пенни неуверенно. Из динамиков, развешанных в башне повсюду, заиграла негромко песня Дрэйка. — Пятница? — Паркер недоуменно изогнула бровь, делая глоток кофе. ИИ тут же отозвалась:       — Эта песня сейчас находится на вершине хит-парада горячей сотни Билборд, вам не нравится, мисс Паркер? Включить плейлист мистера Старка?       — Включи Фрэнка Синатру, — вместо ответа на вопрос кисло потребовала девушка. На самом деле, даже когда зазвучала знакомая мелодия, сильно лучше не стало. Это утро могло бы быть идеальным: она проснулась в комфортной постели, с лучшим видом на Манхэттен, который только можно было бы себе вообразить, поплавала в бассейне, чего давно не делала, и теперь ела на завтрак вкуснейшие, полезные и свежие продукты, но все равно все было не так.       Она просто уже совсем отвыкла есть в одиночестве и тишине. Не хватало болтовни и суеты, не хватало Альпин, к которой Пенни так быстро привыкла и уже воспринимала кошку как члена своей маленькой семьи.       Может, и жаль, что Тони уехал по делам до того, как его липовая невеста проснулась. Уж лучше бы он был здесь, чтобы Пенни не было сейчас так грустно. Она положила недоеденную вафлю обратно на тарелку и достала из кармана свой телефон. Эдди посоветовал ей не проверять новости, и девушка старалась придерживаться этого совета. В инстаграм она тоже не могла зайти: ее страницу быстро нашли, и теперь ее директ был завален разного рода сообщениями, которые она даже не хотела открывать. Открыв мессенджер, Пенни проверила диалог с Мэй. Тетя всего лишь спрашивала, как дела. Паркер быстро напечатала ответ и открыла следующий диалог — с Гвен. Сообщение от подруги было не таким приятным:       «Пенни, я просто в ужасе от всех этих новостей, с тобой все в порядке? Я думала, ты встречаешься с Баки, а тут это… Я ничего не понимаю и не знаю, радоваться мне за тебя или тебе нужна помощь. Скажи пожалуйста, что происходит? : (»       Несколько раз перечитав сообщение, Пенни все-таки ответила, что все в порядке и пообещала, что расскажет все позже. Эта ситуация вызывала у нее чувство дежавю: в прошлом году ей точно так же приходилось утаивать от Гвен очень многое, чтобы не подвергать ее опасности. Девушка задумчиво закусила губу. Может, стоит рассказать Гвен обо всем? Если у них с Тэеном действительно все так серьезно, то теперь он может защитить ее в случае чего. Пенни меньше всего хотела снова потерять дружбу с блондинкой. Будет невероятно глупо наступить на те же грабли.       В общем чате с ее соседями ничего интересного не было: они обсуждали то, кто пойдет в магазин за закончившимися продуктами, потом Уэйд скинул список нужных покупок, и Эдди ругался на остальных за то, что ему пришлось тащить огромные пакеты, пока «два придурка вечно где-то проебываются», как будто только у него нет личной жизни. В общем-то, все как всегда. Последнее сообщение было от Уилсона: он интересовался у Пенни, не поубивали ли они еще со Старком друг друга.       «Он уехал куда-то утром. Я планирую просто поработать в мастерской до вечера», — утешила она друзей. Отправив сообщение, быстро набрала вдогонку следующее: «Я скучаю по вам и по Альпин. Почешите ей пузико за меня. И передавайте привет Ери».       «Мы тоже скучаем», — в ту же секунду ответил наемник. — «Если что, мы всегда на связи, конфетка».       Пенни улыбнулась грустно и открыла диалог с Барнсом. Он ответил не сразу, к тому моменту, как пришло новое сообщение, девушка уже почти допила свой кофе.       «Доброе утро, куколка. Я в порядке, как ты?»       «Все нормально. Хочу увидеть тебя».       «Мы увидимся завтра на работе», — снова спустя несколько минут ответил Джеймс. Пенни закатила глаза: иногда он бывал до невозможности нудным.       «Сейчас. Пришли селфи».       «Прислать что?»       Еще некоторое время ушло на то, чтобы объяснить Барнсу, чего она от него вообще хочет. Наконец, он прислал фотографию, и Паркер рассмеялась в голос и быстро напечатала ответ: «Почему ты такой хмурый? : D».       На этот раз сухой ответ пришел гораздо быстрее: «Потому что ты у Старка». Паучиха закусила губу, не зная, что на это ответить. Нужно просто немного подождать, и все вернется на свои места. Она знала это, Джеймс знал это, и все остальные тоже, но это вовсе не означало, что никому из них не было грустно и тяжело в разлуке.       «Месяц пройдет быстро», — попыталась она утешить Баки хоть немного и закрыла мессенджер. Любопытство подталкивало ее почитать новостные сайты, но она заблокировала телефон и убрала на край стола, возвращаясь к завтраку. Стало немного легче, но на самом деле, не слишком.       Покончив с едой, Паркер действительно отправилась в мастерскую. Находиться здесь в одиночестве было немного некомфортно, но Пятница великодушно включила на телевизоре, висящим на стене, «Хорошего доктора», и драма про врача-аутиста слегка скрасила одиночество. Пенни сперва синтезировала новую порцию паутины, затем принялась писать новые протоколы для Карен — она обожала при любом удобном случае совершенствовать свою разработку и верную помощницу, делая ее все более и более умной. Этот процесс настолько увлек паучиху, что Пятнице пришлось напоминать ей об обеде.       Решив, что хватит гробить спину в мастерской, после обеда Пенни отправилась в спортзал и принялась остервенело мутузить боксерскую грушу. Это отвлекало от мыслей еще лучше, чем работа. Вскоре девушка вспотела, как мышь, но это ее нисколько не останавливало и не смущало.       Остановилась она только тогда, когда почувствовала на себе чей-то внимательный взгляд. Волоски на затылке зашевелились, и она резко обернулась к дверям, за что тут же получила грушей по лицу.       — Ой, — пискнула Паркер, потирая щеку. Тони тихо рассмеялся: он стоял в дверном проеме, облокотившись о косяк и сунув руки в карманы. — Ты вернулся раньше?       — Безумно соскучился по своей невесте, так что закончил дела побыстрее, — саркастично ответил мужчина и тяжело вздохнул: — Завтра утром к нам приедут журналисты «Harper's Bazaar». — Пенни шумно выдохнула через нос, сдерживая возмущение. Она на это подписалась, придется смириться. — Нужно подготовиться. Мне прислали вопросы. Переодевайся, обсудим все в гостиной.       Развернувшись, он ушел, оставляя Пенни наедине со своими путанными мыслями. Девушка сняла бинты с рук и направилась в душ, чтобы смыть пот после тренировки и переодеться в чистое. Стоя под теплыми струями воды, она никак не могла избавиться от волнения. Ее предупредили в договоре, что придется давать интервью и изображать парочку, появляясь вместе в публичных местах, но Пенни, как оказалось, совсем не подготовилась морально к тому, чтобы действительно делать это. Придут журналисты… Что говорить, что делать, как вести себя? Ведь от того, что они увидят, зависит, какой будет статья. Ударить в грязь лицом нельзя.       Тони ждал ее на диване с планшетом в руках. Паркер устроилась рядом, скрестив ноги, и выжидающе посмотрела на мужчину. Он молча передал ей планшет, чтобы она могла изучить список вопросов.       Что ж, все было немного лучше, чем она ожидала. Похоже, либо журналист, который будет брать у них интервью, изначально расположен к их паре, либо же его мнение изменила хорошая сумма гонорара. Пенни понравилось и вместе с тем напугало то, что вопросов для нее было примерно столько же, сколько и для Старка. Было приятно знать, что журнал хочет уделить им обоим одинаковое количество внимания. Большинство вопросов были довольно простыми: они затрагивали ее детство, параллели в их с Тони жизнях, ее работу в кафе и в «Старк Индастрис», ее связь с «Оскорпом» и дружбу с нынешним генеральным директором этой корпорации, увлечения и хобби. Однако некоторые вопросы оказались более смелыми: о том, как опекун Пенни относится к ее помолвке с мужчиной на двадцать лет старше или о том, не являются ли чувства Пенни к Старку следствием ее травмы, связанной с потерей отца.       — Вопросы согласовали с Пеппер, — подал голос Тони, когда девушка закончила читать и отдала ему планшет обратно. — Что скажешь?       — Что мне отвечать? — пожала плечами Пенни. — Я не хочу выглядеть твоей сахарной деткой, не хочу, чтобы меня считали травмированным ребенком, который нашел себе папочку. Не хочу быть идиоткой. Это все закончится, а мне еще жить дальше.       — Ты и не будешь так выглядеть, — покачал головой Тони, откладывая планшет в сторону и заглядывая девушке в глаза. — Думаю, лучше всего говорить правду, или хотя бы ту ее часть, которую можно выдать, не раскрывая тайну личности Девушки-Паука. Например, вопрос про то, почему ты работаешь в кафе, когда твой жених настолько богат. Скажешь правду: что хочешь сохранять свою независимость, получать жизненный опыт, быть полезной людям.       — Богатство моего жениха не освобождает меня от ответственности за мою жизнь, — понятливо закончила Пенни. — Ясно. Что насчет психотравм? Я не читаю новости, но уверена, что эту тему уже обсосали все, кому не лень.       — Обсосали, — согласился Старк, поджимая губы. — Это верно. Вот тебе и повод ответить всем, кто считает, что мы просто компенсируем свои детские травмы друг в друге. Ты можешь рассказать, что проходишь терапию, и что никогда не видела во мне отцовскую фигуру.       — Это правда, — кивнула Пенни. — Не тянешь ты на заботливого папашу.       — Жестко, но верно, — рассмеялся грустно Тони. — Но выбирай завтра выражения, — он приподнял брови, и взгляд его неожиданно зажегся озорством. — Ты же умнейшая девушка.       — Буду леди, — пропустив мимо ушей комплимент, пообещала Паркер. — Но тебе тоже придется быть джентльменом. Нужно показать, что ты изменился после встречи со мной.       — Мне не нужно будет притворяться.       В гостиной повисла тишина после его слов. Тони опустил глаза, глядя на свои колени, а Пенни нахмурилась, рассматривая лицо мужчины. Она закусила напряженно губу, внезапно осознав, что и сейчас Старк не притворялся и говорил правду. Он действительно изменился. За то время, что они были вместе, и за прошедшие восемь месяцев он не ввязался ни в один скандал, желтая пресса почти перестала о нем писать, и все новости, связанные с его именем, были только о каких-то достижениях в науке и бизнесе. Никаких женщин, никаких сомнительных выходок, словно Старк все это время только и делал, что занимался работой. Образ плейбоя постепенно стирался со страниц газет и новостных лент в интернете, словно мужчина действительно остепенился.       Может и правда встреча с Пенни что-то в нем изменила?       Он поднял на нее глаза, снова улыбаясь, и Пенни улыбнулась в ответ. Может, между ними уже не будет таких же отношений, как прежде, но что если этот договор поможет им восстановить ту взаимосвязь, которую они потеряли из-за его молчания и нападок и ее гордости?       — Хорошо, — прервала молчание Пенни. — Это хорошо, что нам обоим завтра не нужно будет притворяться. Журналисты придут в башню? Прямо сюда? — уточнила она взволнованно. Тони кивнул, и девушка нервно облизала губы. — Нам нужно сделать кое-что по мелочи. Знаешь, повесить где-нибудь нашу совместную фотографию или типа того. Хотя бы что-то, что говорило бы о том, что мы давно вместе.       — Я не настолько сентиментальный, чтобы вешать повсюду фотографии, — скривился Старк.       — Зато я как раз такая, а я же твоя любимая невеста, ты не забыл? — взмахнула руками Пенни. Чувствуя азарт, девушка вскочила с дивана и осмотрела гостиную. — Здесь нет никаких следов моего присутствия, это неправильно. Мы же должны убедить всех, что мы — идеальная пара!       — Делай, что хочешь, у тебя карт-бланш, — широко улыбнулся Тони, махнув рукой.       Услышав разрешение, Пенни умчалась в свою спальню.       К тому моменту, как стемнело, жилой этаж башни слегка преобразился. Изменения не были значительными, но на стене в гостиной появилось пара фотографий в рамках. С этим возникла проблема: у них почти не оказалось совместных снимков, сделанных не журналистами, но многого ведь и не надо было. На первой фотографии Пенни держала вверх ногами рамку с сертификатом о стажировке в «Старк Индастрис», а Тони слегка приобнимал ее за плечи. На второй они стояли в саду дома Хэппи и Пеппер в день их свадьбы, ладонь Тони лежала на талии Пенни, а она положила голову ему на плечо, и этот снимок действительно выглядел так, словно они пара. На тот момент, на самом деле, так и было. Пенни старалась не думать ни о чем, когда вешала рамку на стену, а просто делать то, что должна.       — Выглядит убедительно, — согласился Тони, останавливаясь возле стены с чашкой кофе и рассматривая фотографии. — Поставь мою фотографию на заставку телефона, — вдруг предложил он, оборачиваясь на девушку. Пенни недоуменно нахмурилась. — Так все влюбленные делают.       — Тогда уж и ты поставь мою, — скрестила руки на груди Паркер. Мужчина бархатисто рассмеялся, доставая свой телефон из кармана. — Покажи! — потребовала она через минуту. — У тебя что, есть мои фотки? — возмутилась она, подходя ближе и пытаясь заглянуть Старку через плечо. Он снова засмеялся, закрывая экран ладонью. — Ты ведешь себя как чертов сталкер, это жутко!       — Я веду себя, как влюбленный мужчина, — осадил ее Тони, изображая строгость в голосе и продемонстрировал ей экран блокировки. На нем теперь была фотография Пенни, сделанная в машине. Девушка не смотрела в камеру, отвернувшись к окну. Паркер почувствовала, как ее щеки начинают гореть.       — Когда ты сделал ее?!       — В прошлом марте, — так, словно это совсем ничего не значило, ответил Тони. Пенни, все еще сгорая от смущения, плюхнулась на диван и достала из кармана свой телефон. Она быстро пролистала галерею до прошлой зимы и остановилась, внимательнее вглядываясь в сохраненные снимки. Не долго думая, выбрала, наконец, один из них и установила на обои. — Покажешь, что поставила ты? — отвлек ее голос Тони, раздавшийся неожиданно совсем рядом. Паркер вздрогнула и вспыхнула еще сильнее:       — Нет!       Девушка мельком взглянула на свой экран и заблокировала телефон, снова убирая его подальше. Эту фотографию она сделала во время одного из выходных, проведенных в башне, и отправила тете Мэй, чтобы та была уверена, что ее племянница действительно очень занята работой в мастерской Старка. Тони на снимке ковырялся в своем железном костюме и явно не замечал, что его фотографируют.       Они вместе поужинали, и это, пожалуй, было лучшей частью дня: они просто обсуждали ничего не значащие вещи, и это успокаивало Пенни. Затем она переоделась в свой спандекс и отправилась на патрулирование, к которому присоединился Эдди. Вернулась она раньше, чем обычно. Нужно было выспаться, поскольку завтра ей предстояло проснуться довольно рано из-за приезда журналистов, а еще ее ждала вечерняя смена в кафе.       — Будет ложью, если я скажу, что моя тетя сразу приняла наши с Тони отношения, — уверенно говорила Пенни, слегка нервно улыбаясь. — Изначально она была настроена насчет него очень положительно, ведь он предложил мне стажировку в своей компании, и мы обе видели в нем исключительно наставника. Но по мере того, как мы с Тони сближались и лучше узнавали друг друга, я поняла, что он становится для меня кем-то большим. Я не хочу, чтобы кто-то думал, что Мэй плохо справляется со своей ролью из-за того, что позволила мне отношения с мужчиной, который старше меня. Мэй всегда делала все для того, чтобы я была счастлива и выросла достойным человеком, но все дело в том, что она ведь не может уже запретить мне что-то. Я достаточно самостоятельна, чтобы прислушиваясь к ее мнению, принимать решения своей головой, — вдохновенно продолжала она. — Я также знаю, что Мэй всегда будет на моей стороне, она мой единственный родной человек, и я благодарна ей за то, что она приняла мой выбор.       — Звучит очень вдохновляюще, словно пример здоровых семейных отношений, — улыбнулся журналист, записывая что-то в свой блокнот. — Как отреагировало ваше окружение, мистер Старк? — он перевел взгляд на Тони.       — Пеппер устроила мне взбучку, вот такой была ее первая реакция, — рассмеялся Старк, заставляя и остальных присутствующих тоже улыбнуться. — Но все, в том числе и миссис Поттс, приняли наши отношения довольно быстро. Все мои близкие люди — Пеппер, Хэппи, Роуди — в восторге от Пенни, они ее обожают. Она способна очаровать кого угодно. Если мы ссоримся, они всегда на ее стороне.       Журналист снова широко улыбнулся, делая очередную запись в своем блокноте. Он явно был настоящим профессионалом: не надеялся на свою память и запись диктофона, но и записывал все самое важное в блокнот. Пенни за время работы в «Дейли Бьюгл МИТ» достаточно наблюдала за репортерами и кое-что понимала.       Это интервью, о котором она так волновалась, на самом деле проходило гораздо лучше, чем следовало ожидать. Утром в башню прибыла целая команда сотрудников журнала. Первым делом два стилиста и еще пара визажистов навели красоту, а затем фотограф сделал довольно много кадров, сообщив, что один из них появится на обложке. Пенни нервничала, но в целом была довольна. Люди, которые работали в журнале, относились к ней уважительно, постоянно шутили, чтобы разрядить обстановку и помочь девушке расслабиться, и заражали ее своим хорошим настроением. Она готовилась к тому, что на нее будут косо смотреть, пытаться найти подтверждения тому, что их отношения со Старком какие-то не такие, да и сама Пенни ему не подходит, но все вышло совсем не так. Ей также понравился образ, который для нее выбрали: ей сделали простой макияж, а стилисты одобрили предложение Тони одеть их обоих в его футболки из многочисленной коллекции мерча рок-групп. В конце-концов, вместе они выглядели словно парочка из какого-нибудь фильма — настолько круто.       Когда фотосессия закончилась, большая часть команды уехала, и они расположились в гостиной, чтобы побеседовать. Тони сидел рядом с Пенни на диване и держал ее за руку, приобняв другой рукой за плечи. Паркер, сперва напряженная, вскоре подвинулась ближе, удобно устраиваясь у мужчины под боком. Разговор шел хорошо: журналист будто на самом деле хотел написать статью об их великой любви, а не вывернуть наружу грязное белье.       — Мистер Старк, ваш образ жизни и вы сам очень изменились с того момента, как вы стали парой с мисс Паркер, — снова заговорил журналист. — Я не могу не задать важный вопрос: как вы поняли, что любите ее и готовы связать с этой девушкой свою жизнь?       Тони тяжело вздохнул, раздумывая над ответом. Пенни, то ли играя, то ли действительно желая поддержать его, посмотрела на мужчину внимательно, и он, почувствовав ее взгляд, повернулся к ней. Их взгляды встретились, и его карие глаза зажглись теплотой. Паркер про себя гадала: можно ли сыграть такие чувства, такую нежность во взгляде, такое восхищение?..       — Для меня это не было вопросом, хочу ли я связать с ней свою жизнь, — наконец заговорил Старк после длинной паузы, все еще глядя девушке в глаза. — Я знал это с первой встречи. Знал, что обречен любить ее, как будто это было неизбежно и очевидно. Она озарила мою жизнь, едва появившись. Может, я и любил ее с момента знакомства, хотя иногда мне кажется, что я любил ее всегда, будто мы были связаны, даже не зная друг друга. Гораздо сложнее для меня было принять эти чувства, — Тони с трудом оторвал взгляд от своей «невесты» и заставил себя посмотреть на журналиста, который, кажется, перестал дышать, внимательно слушая мужчину. — Я не хотел давить на нее, боялся напугать, не понимал, хочет ли она быть со мной так же сильно, как и я с ней. Но… я также знал, что сердце не ошибается. Я чувствовал, что нашел свое сокровище, и счастлив, что мне хватило мудрости не упустить его.       Его пальцы переплелись с пальцами Пенни, сцепляя их руки в замок, и сердце девушки предательски екнуло, отзываясь на знакомый жест. Она опустила глаза, не зная, куда смотреть и что чувствовать. Голос разума твердил, что это просто игра, но сердце стучало так быстро.       Он сказал, что ему не придется притворяться. Были ли эти слова правдой?       — А вы, мисс Паркер? — поняв, что Тони договорил, журналист обратился к девушке. Она вздрогнула, поднимая испуганный взгляд на него, и несколько раз быстро моргнула, возвращая себе самоконтроль. — Вы нашли свое сокровище? — журналист улыбнулся, и Пенни нашла в себе силы, чтобы улыбнуться и сказать тихо:       — Да.       Хотя Тони, пожалуй, был скорее мешком проблем, чем сундуком с драгоценностями. Но говорить об этом она не стала.       Журналист потянулся к своему диктофону и выключил запись, удовлетворенно вздыхая. Захлопнул блокнот, и, поджав губы, еще раз посмотрел на своих героев.       — Спасибо, интервью получилось замечательным, — сказал он. — Мне было очень приятно беседовать с вами обоими, надеюсь, что и вам тоже.       — Я провожу вас, — отпуская руку Пенни, великодушно предложил Старк. Он поднялся с дивана, и они вместе с журналистом покинули гостиную. Пенни осталась сидеть на своем месте, чувствуя пустоту: за почти два часа интервью она пригрелась возле Тони, и теперь его отсутствие ощущалось как-то неправильно.       Девушка откинула голову на спинку дивана и закрыла глаза, глубоко дыша. Все это было слишком.       Слишком хорошо, на самом деле. Тони вел себя образцово. И изображая сегодня перед журналистами ее влюбленного жениха, и вчера вечером, когда они были в башне наедине. Пенни хотелось расслабиться, но она все время была начеку, ожидая, что он выкинет что-нибудь.       — Как ты?       Паркер повернулась к мужчине, который остановился неподалеку и смотрел на нее внимательно, ожидая ответа. Она пожала плечами:       — Лучше, чем я ожидала, — честно сказала девушка и спросила, сама не зная, зачем и почему: — А ты?       — Нормально. Все прошло гладко.       — Да, отличное подтверждение нашей легенде, — согласилась Пенни. Старк поджал губы, подходя ближе к дивану.       — Месяц пройдет быстро, вот увидишь, — произнес он, слегка понизив голос и заглядывая девушке в глаза. — И все вернется на свои места. — Ей показалось, или в его тоне сквозило сожаление?       — Что будет, когда срок действия договора закончится? — уточнила Пенни. Об этом в тексте самого договора не было ни слова, а она как-то забыла обсудить этот вопрос с миссис Поттс. Тони скривился:       — Ничего. Не будем делать никаких заявлений, просто вернемся к нашим жизням, вот и все. Через некоторое время слухи о том, что мы расстались и разорвали помолвку, сами появятся, — будто бы нехотя сказал он. — Я могу снять тебе квартиру, чтобы ты хотя бы какое-то время не светилась там, где живешь сейчас. К тебе будет пристальное внимание, будет лучше, если журналисты не прознают, что ты снимаешь квартиру с тремя парнями.       — Я хочу вернуться домой, — нахмурилась девушка. Ей определенно не понравились последние слова Тони. Об этом в договоре не было ни слова: нужно было прописывать его тщательнее, если Старк так хочет все предусмотреть. И то, как пренебрежительно он отзывался о месте, которое она считала своим домом, взбесило ее мгновенно.       Ну вот. Действительно, расслабляться рядом с ним не стоит. Нельзя забывать о том, что Тони просто изображает влюбленного жениха, а не является им. Он, может, и пытается выстроить с ней какие-то нормальные отношения на то время, пока им приходится делить крышу над головой, но на самом деле это все игра.       — Никого не должно волновать, где и с кем я живу, — продолжила она жестко. — Это мой дом, и я хочу вернуться туда сразу после того, как срок действия нашего договора закончится.       — Но людей будет это волновать, — нахмурился Тони, скрещивая руки на груди. — Ты хоть представляешь, что о тебе будут говорить и писать? Я уже прямо вижу эти заголовки: «Экс-невеста Тони Старка залечивает душевные раны после разрыва помолвки с тремя мужчинами сразу». Зачем тебе это, Паркер? Я просто хочу о тебе позаботиться.       — А по-моему, тебя просто самого это бесит, — фыркнула девушка, поднимаясь с дивана, чтобы он не смотрел на нее свысока. — Подозреваешь меня в чем-то? Считаешь, что я способна на что-то… такое?.. — она смутилась, слегка растеряв запал из-за неловкой темы, но отступать явно не собиралась. Тони закатил глаза:       — Да мне плевать, с кем ты трахаешься, Паркер, с кем-то одним из них или всеми сразу, ясно?       В гостиной раздался короткий и звонкий удар.       Пенни вся сжалась, тут же спрятав ладонь за спину, словно это могло как-то исправить то, что она только что сделала. Она отпрянула, будто боялась, что Старк ударит ее в ответ, но он застыл на месте, даже не глядя на девушку. На его щеке медленно проявлялся красный след от ее ладони.       Паркер нахмурилась и процедила сквозь зубы:       — Не смей говорить такие вещи обо мне и о моих друзьях.       — Друзьях? — усмехнулся Тони. — Друзьях, Паркер? Ты либо слепая, либо идиотка, если не замечала, как Эдди на тебя слюни ронял с того момента, как связался с симбиотом.       — Может, я ему и нравилась, — не стала спорить Пенни: бесполезно. Старка все равно не переубедить. — Но если какие-то чувства у него и были, то давно прошли. Он мне как брат. А Уэйд для меня такой же родной человек, как Мэй, ты знаешь это, как ты вообще можешь допускать даже мысль о том, что между нами что-то есть?       — А Барнс? Он тебе тоже как брат? — выплюнул Тони.       Пенни отвернулась. В памяти сами собой вспыхнули сцены последней ночи, которую она провела дома перед отъездом в башню. Их долгий разговор, когда она лежала у него на животе, а он перебирал ее волосы; его тихий, красивый смех; его сбившиеся дыхание, синяки на его плечах, оставленные ее пальцами, и алые пятна на ее шее от его поцелуев, которые сошли к рассвету. Пенни сама не знала, кем был для нее Джеймс, но явно ведь не просто другом.       Старк снова усмехнулся, но больше ничего не сказал, а Пенни продолжала гордо молчать, проглотив обиду. Несколько минут они сверлили друг друга взглядами, и никто не собирался уступать.       — Тебе доставляет удовольствие издеваться надо мной? — спросила девушка почти шепотом.       Мужчина повел плечами, его губы скривились, и он, обогнув Пенни, пошел в коридор, бросив ей через плечо:       — Идем, покажу тебе кое-что.       Паркер хотела бы проигнорировать его и уйти в спортзал, в бассейн или в свою спальню, сделав вид, что этого разговора вообще не было, и продолжать потом свое существование в башне, игнорируя Тони максимально, но любопытство победило. Она развернулась на пятках и последовала за мужчиной. Дверь в его спальню оказалась приглашающе открыта, и Пенни скользнула внутрь, быстро осматриваясь. Здесь все было, как прежде, и навевало воспоминания о проведенном вместе времени. Стоило бросить взгляд на кровать, как девушка сразу вспомнила слова Тони о том, что она вторая женщина, которую он пустил в постель, в которой сам спит. Это звучало одновременно невероятно трогательно и в то же время мерзко. Может, ей просто хотелось быть первой и единственной для него. Она помнила, как он сказал, что если бы знал, что встретит ее, то вообще не прикасался бы ни к одной женщине. Но было ли на самом деле это искренне? И сказал бы он нечто подобное сейчас?       Только если не под дулом камеры или диктофона, когда ему нужно изображать без памяти влюбленного.       Сам Тони стоял перед дверью в гардеробную, дожидаясь, пока Пенни подойдет ближе. Девушка шагнула к нему, и Старк пустил ее внутрь.       — Ты мне коллекцию своих галстуков решил показать? — раздраженно поинтересовалась она, мельком осмотрев ровные ряды костюмов и рубашек, сияющих лоском.       Мужчина промолчал. Прошел вглубь гардеробной и открыл один из шкафов, демонстрируя его содержимое. Пенни нахмурилась, внимательно рассматривая аккуратно развешанные на крючках приспособления, о назначении некоторых из которых она догадывалась, в то время как другие были совсем незнакомы.       — Вот что доставляет мне удовольствие, — наконец заговорил Тони. — Ты права, пожалуй, мне нравится над тобой издеваться. Мне нравится твое выражение лица, когда тебе больно, и нравится, когда на твоей коже остаются следы. Я не показывал тебе это раньше по многим причинам. Ты была девственницей, я — твоим первым мужчиной, я не хотел торопиться. Хотя конечно, я не какой-то больной ублюдок, чтобы отводить под это, — он выразительно покосился на шкаф. — Отдельную комнату в башне, но кое-что у меня есть, и это нужно где-то хранить.       — Ты садист, — резюмировала Пенни.       — Может, в более широком смысле, чем кажется, — не стал спорить Тони, пожав плечами. — Я просто хотел ответить на твой вопрос.       — И ты мучаешь меня потому, что не можешь удовлетворить свои наклонности? — девушка облокотилась о комод, в котором хранились часы и парфюмы, поскольку ноги внезапно ослабели. Старк кивнул. — Ты ходил к психологу с этим? — нахмурилась она.       — Проблема не в этом, — хмыкнул мужчина. — Проблема в том, что я не хочу больше никого, кроме тебя, как будто ты не догадываешься.       Его признание повисло в воздухе. Пенни почувствовала, как у нее кружится голова из-за слишком большого количества новой шокирующей информации. Зато благодаря ней многие вещи вставали на свои места и становились более понятными. Его желание причинить ей боль — иногда во время близости, иногда — словами ударить побольнее. Его страх сближаться — ведь пришлось бы рассказать о своих секретах в шкафу. Дело, конечно, было не только в этом, но и это не последнее. Боялся, что Пенни сбежит, а теперь, когда между ними больше ничего не было, решил открыться: хуже уже ведь не будет.       — Так ты хочешь избивать меня? — изогнув бровь, спросила Пенни тихо.       — Я же сказал, что я не больной ублюдок, — Старк снова закатил глаза. — Здесь нет ничего, что может нанести действительно сильный вред, ясно? Мне не нравится, когда женщина теряет сознание от боли или истекает кровью. И не делай, пожалуйста, вид, что это все какая-то дикость, как будто тебе самой не нравится это все.       — Мне это не нравится, — попыталась возразить девушка, но эти слова прозвучали как-то неуверенно. Поскольку они оба знали, что на самом деле, ей это действительно нравилось. Ей нравилось, когда он связал ее руки своим галстуком, нравилось, когда отшлепал ее так сильно, что Пенни плакала от переполняющих ее эмоций; нравилось, когда он придушивал ее, крепко держа за горло. Отпираться было бы глупо, но Пенни пыталась. Возможно потому, что она не нуждалась в этом постоянно — ей просто нравилось что-то подобное раньше, когда это делал Тони. Она любила его, ей нравилось все, что он с ней делал. — Что там у тебя? — любопытство снова победило.       Пенни сделала несколько шагов, подходя к шкафу и вставая рядом с Тони. Он вздохнул будто бы облегченно.       — Это для того, чтобы шлепать, — он провел рукой вдоль различных форм приспособлений. — Падл, — указал на нечто, напоминающее лопатку, только плоское. — Самое… нежное. Это флоггеры разной жесткости, это стеки, тоже разные. Ничего сверхъестественного, как видишь. — Мужчина повернулся к Пенни, ловя ее недоуменный и вместе с тем заинтересованный взгляд, и усмехнулся. Он знал, что ей будет интересно, но все равно было приятно убедиться. — Наручники. Эти, — он подцепил пальцами одни из них, красиво блестящие в свете ламп. — Из вибраниума. Заказывал их для тебя, но потом решил, что это слишком. Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя беспомощной, — признался Старк. Пенни ничего не сказала, рассматривая аккуратно развешанные веревки и наручники. Ее взгляд остановился на полке, на которой лежали несколько небольших ножей.       — Это что? — хмуро спросила она, указывая на ножи. — Ты сказал, что тебе не нравится, когда женщина истекает кровью, зачем ножи?       — Они не чтобы резать, — покачал головой Старк, не объясняя подробностей.       — Ясно, — просто кивнула паучиха, переводя взгляд с содержимого шкафа на мужчину. — Прости, что ударила.       — Ты отстаивала свои границы, — Тони пожал плечами и поджал губы. Инцидент был исчерпан. Только было бы неплохо, если бы Старк извинился за свои слова, но делать этого он явно не собирался. На щеке у него все еще красовался след от ее ладони, но Пенни почему-то не испытывала стыда от слова совсем. Он прав: она отстаивала свои границы. Наконец-то. — Хочешь?.. — он запнулся, затем продолжил: — Не знаю, потрогать их?       Пенни задумалась на секунду, затем неуверенно кивнула. Мужчина усмехнулся, снимая с крючка один из стеков, затем взял девичью руку и вытянул ее ладонью вверх. Он слегка замахнулся, и кожаная петля опустилась на ладонь Пенни, почти не причиняя боли, но девушка все равно вздрогнула от неожиданности.       — Больно?       Она покачала головой. Старк ударил еще, на этот раз чуть сильнее, и ладонь вспыхнула, отзываясь легким приятным покалыванием, которое стихло через несколько секунд. Затем мужчина вложил в руку Пенни рукоять стека. Ощущалась она довольно легкой и жесткой. Паркер взялась за стек двумя руками, осторожно трогая рукоять и петлю. Кожа петли оказалась прохладной и мягкой на ощупь.       У Пенни мозги начинали кипеть от всех событий сегодняшнего дня.       Девушка отдала стек обратно Тони. Он повесил его на место и закрыл шкаф. Экскурсия окончена.       Они вернулись в спальню. Пенни покосилась на часы: ей пора было ехать на работу. Прежде чем уйти, она спросила:       — С Пеппер ты тоже это делал?       Тони ответил не сразу:       — Нет. Она поддерживала очень мало моих увлечений.       Его взгляд потускнел, и хотя какая-то часть требовала остаться с ним, поговорить еще, утешить, сказать, что ничего ужасного в этом нет, Пенни послушалась голоса разума и вышла из спальни, хоть и с тяжелым сердцем.       В кафе было не протолкнуться, а перед дверями толпились журналисты, которые пытались заглянуть в окна и сделать фотографии. Пенни с натянутой на лице улыбкой стояла за прилавком, недовольно глядя на всю эту картину. Все эти люди набежали в кафе, едва она вышла на смену, и мистер Фостер уже успел нарявкать на нее, заявив, что «ее личная жизнь не освобождает ее от рабочих обязанностей» и заставил мыть гостевой туалет.       Что ж, по крайней мере, он не собирался ее увольнять только потому, что новости о ее помолвке с Тони Старком разлетелись и стали главной темой для обсуждения.       Были и плюсы: количество гостей в кафе увеличилось. Многие хотели лично взглянуть на невесту одного из самых завидных холостяков, чтобы составить о ней собственное мнение, поэтому Пенни старалась быть с посетителями максимально приветливой и дружелюбной. Тех, кто пришел сюда только ради нее, было видно сразу: они пялились на нее, как на суперзвезду, и, взяв свой заказ, косились на нее с разных концов зала. Из-за этого девушка не могла расслабиться ни на секунду и считала минуты до закрытия. Искусственная улыбка, кажется, уже приросла к ее лицу, а щеки начинали ныть.       Радовало только присутствие Барнса — его компания делала смену не такой невыносимой. Они переговаривались вполголоса: он рассказывал, как дела дома, а она о том, как прошло утреннее интервью. Джеймс пытался шутить, чтобы немного развеселить девушку, и Пенни это заставляло умиляться. В своих попытках поднять ей настроение парень был невероятно мил.       И все же ее мысли то и дело возвращались в гардеробную Старка, ко всем приблудам, которые он использовал. На самом деле, она не знала, что и думать по этому поводу, и, прежде чем делать какие-либо выводы, решила узнать об этом немного больше. У нее еще почти целый месяц впереди на то, чтобы понять, является ли склонность Тони к садизму каким-то отклонением или вариантом нормы, и самая ли ужасная это его черта. Торопиться некуда.       — Теперь ты снова засветишься в прессе из-за меня, — кисло заметила Пенни, протирая стойку выдачи заказов. Джеймс усмехнулся:       — Ничего страшного. Это пойдет на пользу моей репутации.       — Да уж, пусть все знают, какой ты хороший работник и прилежный гражданин, — развеселилась Пенни. За пару часов до закрытия ряды журналистов начали редеть, и к тому моменту, как сотрудники уже начали готовиться к тому, чтобы разойтись по домам, осталось всего несколько репортеров. Пенни надеялась, что они тоже скоро уйдут и никто не последует за ней, поскольку после работы они с Джеймсом планировали отправиться на патрулирование.       — Я такой, правда, — согласился Баки, смеясь.       «Я на патрулирование, вернусь поздно», — быстро напечатала Паркер. Ее слегка бесило, что ей теперь приходилось отчитываться перед Старком, но они теперь жили вместе, и было бы, наверное, странно совсем игнорировать его. Ответ не заставил себя ждать:       «Кто-то из твоих дебилов с тобой?».       Пенни заскрипела зубами, захлопывая раздраженно кассу и выключая свет. К счастью, журналисты уже разошлись, и за дверью ее ждал только Баки, который нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Паркер надела пальто, забрала свой рюкзак, еще раз окинула взглядом помещение и вышла на улицу.       «Джеймс», — неохотно напечатала она, победив желание просто ничего не отвечать. Они с Барнсом закрыли двери и опустили рольставни, затем сели в машину, и Джеймс отогнал ее в укромный переулок. Пенни перебралась на заднее сидение, а парень вышел из авто, чтобы не смущать ее. Телефон все это время молчал, и Паркер просто забила на это. Пошел Старк к черту.       Переодевшись в костюм, она устроилась на переднем сидении, Барнс сел на место водителя. Девушка достала свой телефон:       — Карен, нам нужна полицейская волна, — попросила она. Они делали так иногда, когда слишком уставали за день, чтобы не носиться по городу: настраивались на полицейскую волну и подслушивали разговоры стражей порядка, чтобы вмешаться, если нужна помощь.       В машине было уютно: грела печка, Пенни с Барнсом жевали списанные сэндвичи и слушали болтовню полицейских. Ночь, похоже, выдалась удивительно тихой, и патрульные довольно скоро начали обсуждать какие-то свои личные дела. Некоторое время Девушка-Паук и Белый Волк слушали, как двое из них обсуждают день рождения коллеги.       — У нас сообщение из «Оскорпа», — болтовня на линии прервалась, и кто-то заговорил очень серьезно и быстро: — У них угон грузовика с плутонием. Срочно.       — Вас понял, — отреагировал один из тех, кто обсуждал день рождение коллеги. — Едем туда.       — Всем патрулям! Грузовик движется по Парк-авеню в направлении Верхнего Ист-Сайда.       — «Оскорп»! — всполошилась Пенни, откладывая свой недоеденный сэндвич. — Я быстрее доберусь и перехвачу угонщика, — девушка открыла дверь автомобиля, высовываясь на улицу, но Джеймс остановил ее:       — Будь осторожна.       Барнс смотрел на нее слегка встревоженно. Задержавшись на мгновение, Пенни улыбнулась, хоть этого, наверное, было и не видно под маской, которую она уже натянула на лицо.       — Есть, сержант, — она шутливо отдала честь и выпустила паутину, цепляясь ей за ближайший дом.       Через мгновение Паркер уже неслась вперед, ловко лавируя между небоскребов, позволяя ветру обнимать ее и направлять. Сердце колотилось от предвкушения чего-то интересного и желания остановить угонщика, заодно оказав услугу лично Гарри. Она чувствовала себя так, как любила больше всего: полезной и крутой.       — Карен?       — Двигайтесь на восток, мисс Паркер, — отозвалась ИИ, и Пенни свернула в указанном направлении. Сияющий город мелькал вокруг, небо и земля то и дело менялись местами, когда паучиха делала сальто, переворачиваясь в воздухе, а яркие огни Манхэттена сливались в одно пятно.       Вскоре Паркер заметила вереницу белых полицейских машин, на крышах которых горели сигнальные красно-синие огни, а еще через секунду — внушительный черный грузовик, который мчался по Парк-авеню, расталкивая автомобили на своем пути. Девушка недовольно сжала челюсть. Ну и шуму наделал этот мудак, который решил угнать грузовик «Оскорпа», сколько людей пострадали от его, мягко говоря, неосторожного вождения?!       Пенни ловко приземлилась на крышу грузовика и сползла к окну со стороны водителя. Угонщик безумно хохотал, глядя перед собой и не замечая своего странного пассажира. Впрочем, сам он выглядел тоже необычно: на нем был какой-то странный костюм, полностью закрывающий тело и напоминающий толстую кожу, а на капюшоне красовался рог. «Ну и фрик», — решила Пенни, уже ничему после Венома не удивляясь.       Она постучала в стекло и дождалась, пока оно опустится.       — Тук-тук. Гражданин преступник? Меня зовут Девушка-Паук, — представилась она. Угонщик посмотрел на нее удивленно, а затем сделал выпад кулаком, пытаясь попасть по лицу. Промазал: Пенни успела увернуться. — Эй! Ты даже не представился! — возмутилась она, снова засовывая голову в окно. Пока она болтала, угонщик взял лежащий на пассажирском сидении автомат и сунул дуло в окно, без сомнений нажимая на курок.       Паркер хотела сказать еще что-нибудь язвительное, но в ушах раздался голос Карен:       — Впереди оживленный перекресток, советую принять меры для защиты гражданских.       — Вот черт, — выругалась паучиха, спрыгивая с крыши грузовика. Она пролетела вперед, выпуская сетку-паутину, в которую успела сгрести разбегающихся в стороны людей, которые переходили дорогу на светофоре. Грузовик «Оскорпа» тем временем на бешеной скорости продолжал мчаться вперед — прямо на одного из людей, который собирал разбросанные по дороге бумажные трубки. Архитектор какой-то что ли? Откуда он вообще там взялся?!       Паучиха рванула вперед, сбивая мужчину с ног и убирая с пути угонщика.       — Вы в порядке? — она мельком взглянула на него, проверяя на наличие видимых повреждений. Незнакомец растерянно смотрел на нее, широко открыв глаза и вытянув рот буквой «о».       — Ты Девушка-Паук? — наконец выдал он.       — Ага, по костюмчику узнали? — хмыкнула Пенни. — Макс. Так вы в порядке, Макс?       — Откуда ты знаешь мое имя? — пораженно выдохнул этот странный тип. Пенни паутиной собрала его разбросанные чертежи и сунула их мужчине в руки.       — У тебя на бейджике написано, — пояснила Паркер, ткнув спасенного сотрудника «Оскорпа» в грудь. — Мне пора, Макс, — попрощалась она, снова выпуская паутину и пускаясь в погоню за грузовиком.       Пока она возилась с этим Максом, грузовик перевернул несколько автомобилей на своем пути, и задние двери его открылись. Пенни прикусила губу, заметив, что один из ящиков с плутонием перевернулся, а колбы рассыпались по салону. Ну вот только этого не хватало. Паучиха попыталась перехватить их паутиной, но получилось неважно, поэтому она просто впечатала сетку в двери, улучив момент, и надеялась, что ни одна колба, болтающаяся в салоне, не разобьется.       Полицейские машины догоняли грузовик, и угонщик, высунувшись из окна, открыл по ним огонь. Теперь он совсем не смотрел на дорогу, и некоторое время Пенни занималась тем, что освобождала ему путь, с помощью паутины расталкивая людей и автомобили. Продолжаться долго это не могло, и ей пришлось разбить стекло кабины грузовика, залезая в салон.       — Опять ты! — рявкнул угонщик, направляя на девушку свой автомат. Пенни с легкостью вырвала оружие из его рук и выбросила из окна. Лишившись автомата, преступник начал махать руками, и в этот момент Паркер обнаружила, что он довольно сильный для обычного человека в дурацком костюме.       Сильный, но неповоротливый.       Не управляемый больше грузовик завилял по дороге, и Пенни закидало по салону, что значительно усложнило ее попытки победить своего противника. Скрипя зубами, паучиха хорошенько замахнулась и попала по голове. Угонщик дернулся и обмяк.       — Он жив, Карен? — обеспокоенно спросила Пенни. Добро должно быть с кулаками, конечно, но случайно убить кого-то ей хотелось бы меньше всего.       — Жив, — успокоила ее помощница. — Вам нужно остановить грузовик.       — Точно, — согласилась Пенни, спихивая угонщика в сторону, что оказалось сложной задачей: он весил, как слон. Оказавшись на водительском сидении и положив руки на руль, девушка ощутила, как ее сковывает панический ужас. Более неподходящего момента и придумать было сложно. В голове пронеслись все ее неудачные попытки вести машину, а грузовик — это вам не мини купер. — Газ справа, тормоз слева, — повторила она шепотом, чувствуя, как по спине течет холодный пот. Стиснув зубы, Пенни, как могла, медленно опустила ногу на левую педаль.       Грузовик затормозил.       Паркер выдохнула, только сейчас поняв, что задержала дыхание. Она так же медленно убрала ногу с педали тормоза и положила голову на руль, переводя дух.       — Мисс Паук? — раздался чей-то голос. — Вы не ранены? Врач нужен?       Девушка подняла голову и высунулась из кабины грузовика, осматривая хаос вокруг. К месту, где грузовик «Оскорпа» остановился, съезжались полицейские автомобили, а вокруг собрались зеваки, которые хотели поглазеть на дружелюбную соседку и угонщика, устроившего такой переполох.       — Я в порядке, — кивнула Пенни одному из полицейских, который уже вышел из своей машины и оценивал масштаб бедствия. — Пусть врачи лучше помогут пострадавшим.       Полицейский понимающе кивнул и поджал губы. Поблизости остановился знакомый автомобиль, и из него вышел Барнс. Он покачал головой, подходя ближе к грузовику.       — Сержант Барнс, — мгновенно среагировал полицейский, с которым разговаривала Пенни, и отдал честь. Джеймс неловко кивнул ему, вставая рядом и упирая руки в бока.       — Сама остановила? — спросил он хмуро. Пенни кивнула неуверенно. Баки оценивающе осмотрелся по сторонам, затем снова перевел взгляд на девушку, которая все еще сидела в кабине грузовика. — Круто, — наконец сказал он, ободряюще улыбаясь и подавая ей руку, чтобы помочь выбраться. Паучиха, на мгновение забыв о том, что она здесь, вообще-то, в роли сильной супергероини, оперлась о его руку и спрыгнула на землю.       — Много пострадавших? — пробормотала она взволнованно.       — Много, — не стал утаивать правду полицейский, который все еще был здесь. — Но по предварительной информации, погибших нет. Благодаря вам, мисс. А теперь позвольте нам провести арест.       Паркер перевернулась на спину, чувствуя, что локти совсем затекли, и подняла телефон над лицом, продолжая чтение. Сегодня у нее выдался трудный день, одна только изматывающая смена в кафе чего стоила. По новостям крутили репортажи о событиях прошлой ночи, так что в целом, Девушка-Паук вполне могла собой гордиться. Пострадавших действительно оказалось много, но к счастью, никто не погиб. Журналисты неустанно находили все новых и новых свидетелей ночной погони, а те с восторгом рассказывали о том, как девушка в красно-синем спандексе смело победила угонщика и всех спасла.       Гарри позвонил утром, когда Пенни ехала на работу, и поблагодарил ее за оказанную услугу — и это было гораздо приятнее, чем дифирамбы, которые ей пели из каждого утюга. Кроме Озборна паучиха сегодня разговаривала с еще одним человеком, и эта беседа была уже далеко не такой приятной.       Ей пришлось говорить с Юнксу в перерыве, поскольку она и так уже несколько дней ждала, пока ему разрешат звонки из-за ужесточений правил после побега Земо, так что упускать возможность было нельзя. Большую часть времени они ругались, вернее, ругалась Пенни, а бывший террорист ее равнодушно слушал, дожидаясь, пока она выговорится. А потом он просто сказал:       — Тэен никакой угрозы не несет. Я бы сказал, если бы это было не так. Ты знаешь, как я дорожу доверием ЩИТа. Тэен хороший парень, он просто хочет жить спокойную жизнь. Поверь мне, Пенни, я достаточно знаю его, чтобы утверждать, что Тэен не создан, чтобы убивать. Он создан, чтобы дарить людям свою музыку и голос.       Паркер весь остаток смены думала о его словах. Не то чтобы разговор с Юнксу ее сильно успокоил, но все дело в том, что Пенни действительно хотелось поверить в искренность добрых намерений Тэена. И чем больше она размышляла об этом, тем сильнее ей хотелось ему чем-то помочь.       Но сейчас она была занята другим: штудировала все, что могла найти в интернете о БДСМ.       — Хорошо, — она отложила телефон, признавая, что ее суставы окончательно готовы попрощаться с ней. — Карен, насколько люди, практикующие БДСМ, психически нездоровы?       — Это сложный вопрос, мисс Паркер, — отозвалась ИИ. — Последние научные исследования психологии садистов и мазохистов говорят о том, что эти люди гораздо более психически стабильны, чем другие. В настоящее время принято считать склонность к садизму или мазохизму вариантом нормы.       — Вариантом нормы? — задумчиво повторила Пенни.       Старк действительно не вел себя, как безумец. Когда у них завязались отношения, он казался максимально осторожным, будто действительно осознавал свою ответственность перед Пенни как ее первый мужчина, боялся навредить или расстроить. Ей вообще казалось, что у него есть проблемы гораздо более серьезные, чем содержимое шкафа в гардеробной. Как будто то, что ему нравится использовать все эти штуки — не самое худшее.       Девушка смотрела в потолок, задумчиво кусая губы. Слишком много мыслей, слишком много чувств — иногда ей казалось, что она со всем этим совершенно не справляется. Иногда ей все еще хотелось обычной жизни, чтобы ее единственными заботами были счета за электричество и экзамены, да может быть, еще чувства к какому-нибудь парню, такому же обычному, как она сама. Только со временем все четче становилось убеждение в том, что с нормальной жизнью Пенни бы не справилась. Может, месяц или даже два это было бы клево, но потом у нее бы точно крыша поехала.       Паркер взглянула на время — уже стоило бы ложиться спать, но стоило подумать об этом, как желудок протестующе заурчал, напоминая о себе, поэтому пришлось подняться с кровати и пойти на кухню. Пенни заглянула в холодильник в поисках того, чем можно поживиться в такой час и не тратить время на готовку. Обнаружила яблоко, взяла небольшой ножик и устроилась за барной стойкой, чтобы перекусить. В гостиной стоял приятный полумрак, было тихо и почти даже приятно находиться, но Пенни все равно хотелось бы оказаться сейчас на знакомой и уютной кухне своей квартиры в Бруклине. Она тяжело вздохнула, засовывая себе в рот дольку яблока, и скривилась. Кислое и холодное. Уэйд никогда не убирал яблоки в холодильник, они лежали в большой корзине на кухонном столе. Кто вообще хранит яблоки в холодильнике?       Взгляд зацепился за книгу, лежащую на краю столешницы. Пенни потянулась за ней, коснулась пальцами прохладной обложки, и закатила глаза, заметив знакомое название. Отложив яблоко и нож в сторону, паучиха пролистала книжку, наслаждаясь шелестом дорогой бумаги. На некоторых страницах были пометки, сделанные карандашом. Пенни сразу стало как-то неловко, словно она залезла во что-то личное, куда ей совсем не надо было совать свой нос, но любопытство — не порок, и сейчас оно в очередной раз победило, и взгляд скользнул по абзацу, выделенному тонкой линией механического карандаша:       «…посреди ли пустыни или в большом городе — всегда один человек ищет другого. И когда пути этих двоих сходятся, когда глаза их встречаются, и прошлое, и будущее теряют всякое значение, а существует лишь одна эта минута и невероятная уверенность в том, что все на свете написано одной и той же рукой».       Паркер пробежалась глазами по всей странице, а не только по подчеркнутым строчкам, и быстро поняла, что в этот момент Сантьяго встретил свою суженую. До этого эпизода она еще не дошла, а свой экземпляр оставила дома, решив, что вернется к чтению позже. Пенни поджала губы и перевела взгляд с открытой книги на недоеденное яблоко и нож, чье лезвие опасно блестело в свете ламп. Когда она впервые встретила Тони, она вовсе не была уверена в том, что он — ее судьба. Она не почувствовала ничего особенного, впервые взглянув ему в глаза, разве что жалость. Пенни периодически мысленно возвращалась к тому дню, когда она пришла из школы, а Тони сидел на диване в гостиной с Мэй и о чем-то мило беседовал. Сама Пенни тогда была восторженным подростком, она просто пожалела мужчину, который пришел к ней за помощью, ни о какой любви тогда и речи не было.       А сейчас?       Впрочем, единственный раз, когда Паркер что-то почувствовала, впервые встретившись с кем-то глазами, была встреча с Мартином. И тогда ее сердце обмануло ее. Но может быть, Пенни просто тогда еще не умела его слышать, различать намеки и интонации. Оно колотилось слишком громко — ничего не понятно.       — Не спится?       Она вздрогнула, резко захлопывая «Алхимика» и поворачиваясь к Тони, который будто бы из ниоткуда возник за ее спиной. Последнее время Пенни снова теряла рядом с ним бдительность, а он будто пользовался этим и подкрадывался незаметно. Девушка помотала головой, мельком взглянув на Старка: он был одет в пижамные штаны и футболку и выглядел слегка помятым, словно провел последние несколько часов в постели в безуспешных попытках заснуть. Под глазами у него ярко выделялись синяки, а волосы неаккуратно торчали. Впрочем, так было даже лучше. Он хотя бы не казался идеальным и будто даже ненастоящим, был совсем не похож на самого себя с экрана телевизора и обложек журналов и газет. Такой обычный, настоящий. Уставший.       Пенни торопливо вернулась к своему яблоку, покончила с ним, оставив только веточку, и поднялась со стула, чтобы ополоснуть нож. Тони подошел ближе, наблюдая за девушкой как-то тоскливо, но она старательно делала вид, что не замечает его тяжелого взгляда и вообще до его присутствия ей нет никакого дела.       — Слушай, я все думаю о той нашей ссоре, — внезапно заговорил мужчина, отводя взгляд, едва Пенни повернулась к нему, вопросительно выгнув бровь. Они ссорились последнее время так часто, что она даже не сразу поняла, какой именно случай он имеет в виду. — Прости, что наговорил ерунды. Наверное, я не имею права ревновать тебя и подозревать в чем-то.       — Наверное? — скептически повторила Пенни, скрещивая руки на груди и догадываясь, что он говорит о недавнем разговоре, когда обвинил ее в полиаморных отношениях со своими соседями. Глядя на реакцию девушки, Старк закатил глаза:       — Хорошо, ладно, Паркер, я понял, — мужчина поднял руки вверх, показывая, что сдается. — Я наговорил черт пойми чего, меня мучает совесть, ты довольна?       — Да мне без разницы, — пожала она плечами. — Ты можешь думать что угодно, мне все равно. Просто я думала, что ты лучшего мнения обо мне, но вообще-то, мне не должно быть до этого никакого дела. Как и тебе до меня, так ведь?       — Так, — неохотно согласился Тони, облокачиваясь поясницей о кухонный стол. Решив, что разговор исчерпан, Пенни попыталась обойти его, чтобы уйти обратно к себе в спальню, но мужчина неожиданно снова заговорил, заставляя ее остановиться: — Не знаю, на что я надеялся. Может, просто ждал, что ты расскажешь мне, если у тебя появится кто-то. Но ты права, мне не должно быть до тебя никакого дела. Это глупо. Я знаю, что утратил твое доверие после «Старк ЭКСПО».       Пенни едва не подавилась воздухом от такой резкой смены темы. Впервые после той ночи они говорили об этом, да еще и по инициативе самого Тони. Девушка не знала, радоваться ей или плакать по этому поводу, но это определенно было что-то новое.       — Не драматизируй, — прохрипела она, не зная, что еще сказать. Словно на самом деле она все еще не была готова обсуждать произошедшее на выставке с ним, хотя ей казалось, что давно пора. Но вот, когда зашел разговор, Пенни вдруг поняла, что понятия не имеет, что сказать. — Сейчас мы лишь говорим о том, что моя личная жизнь не касается тебя, как и твоя — меня.       — Нет, я знаю, что все испортил, — покачал головой мужчина, грустно усмехаясь.       — «Все испортил» и «утратил доверие» это разные вещи.       В комнате повисла тишина после последних слов Пенни. Она переминалась с ноги на ногу, ожидая, пока Тони скажет что-нибудь еще или уйдет к себе, оставив ее одну, но он просто смотрел на паучиху, о чем-то напряженно думая. Пенни тоже думала: о том, на самом ли деле Старк утратил ее доверие, или же просто слишком сильно обидел ее своим молчанием.       Тони медленно взял со стола нож, которым девушка только что резала яблоко и который еще был влажный после того, как она его помыла. Несколько капель упали на пол, но никто не обратил на это внимания. Старк задумчиво провел пальцами по лезвию, собирая остатки влаги, а Пенни нахмурилась, наблюдая за его действиями. Мужчина поднял на нее глаза, и взгляд его показался Пенни каким-то неуверенным. Глаза блеснули в свете ламп, совсем как лезвие ножа, и Тони, оторвавшись от стола, шагнул девушке навстречу. Остановился рядом. Стоит просто податься вперед — и она упрется лбом ему в нос. А если чуть запрокинуть голову, то можно будет поймать его дыхание своими губами.       Волоски на затылке приподнялись. Пенни чувствовала, как сердцу и легким становится тесно в грудной клетке, а кислорода решительно не хватает. Было невозможно сделать вдох и не почувствовать знакомый запах чужого тела и тонкий шлейф парфюма, который въелся в кожу даже после душа. А она прекрасно знала, как сильно эти запахи раньше сносили ей крышу, поэтому сейчас дышала через раз, коротко и рвано.       Они смотрели друг другу в глаза, ничего не говоря, а затем Паркер краем глаза увидела, что мужчина медленно поднимает руку со стиснутым в пальцах ножом.       Она могла легко его остановить. Перехватить руку, выбить нож, оттолкнуть — что угодно. У нее было более чем достаточно времени для того, чтобы не позволить Тони сделать то, что он собирался, но Пенни продолжала стоять и, словно загипнотизированная, смотрела в карие глаза мужчины.       Прохладный кончик ножа скользнул по ее щеке, обвел челюсть, подбородок, затем опустился ниже, остановившись на шее. Старк перевернул нож, и лезвие уперлось в тонкую кожу, лишь касаясь.       Одно неверное движение — и он вполне может рассечь ей сонную артерию. Вряд ли, конечно, получится хорошо сделать это небольшим кухонным ножом, но Паркер все равно прекрасно ощущала почти смертельную опасность. И все же, несмотря на то, что тело ее напряглось, словно готовясь к прыжку, а мысли были собраны, она чувствовала лишь легкое беспокойство, оставаясь при этом спокойной. Будто что-то внутри твердо знало — Тони вреда ей не причинит.       — Получается, вот как, — усмехнулся он тихо. — Ты доверяешь мне? После всего, что я сделал?       Пенни ничего на это не ответила. Еще около минуты они стояли так, и лезвие постепенно нагревалось от жара ее кожи, становясь уже не таким холодным.       — Тебя это возбуждает? — шепотом спросила девушка, и, когда она заговорила, лезвие прижималось еще ближе, впиваясь в кожу.       Тони неожиданно тихо рассмеялся, делая шаг назад и убирая нож в подставку. Повисшее между ними напряжение, впрочем, никуда не делось.       — Твое доверие? — уточнил он, бросив на паучиху потеплевший взгляд, от которого ей стало жарко. Он наверняка понял, что она говорила совсем о другом, но вывернул все по-своему. — Очень сильно, милая.       Он покачал головой и ушел в мастерскую, оставляя девушку на кухне одну. Пенни закрыла глаза, успокаиваясь после этой сцены. Несколько минут потребовалось ей на то, чтобы вернуть себе самоконтроль, но затем она все равно раздраженно пнула кухонный гарнитур, прежде чем вернуться в свою спальню.       Паркер плюхнулась на кровать и накрылась одеялом. Сон предсказуемо не шел. Пенни уткнулась лицом в подушку и тихонько завыла.       Ей просто хотелось домой. В свою маленькую комнату с неразобранными до конца коробками книг, с беспорядком; лежать в своей постели на старом матрасе и засыпать, прислушиваясь к тому, как Альпин, мягко ступая, бродит по дому, как храпит Уэйд за стенкой, как почти не слышно стрекочет клавишами ноутбука Эдди у себя в спальне, как тяжело дышит во сне Барнс. Она так привыкла ко всему этому, что сейчас действительно не представляла себе, как сможет прожить со Старком оставшиеся недели. Пенни только-только научилась жить без него, как судьба вновь сталкивала их. Хотелось вернуться к своей прежней жизни.       И — совсем немного — чтобы Тони хотя бы попытался быть с ней нормальным. Чтобы хотя бы раз он просто взял ее за руку, посадил рядом и спокойно поговорил. Рассказал обо всем, что творится у него в голове и на душе, потому что Пенни, к сожалению, не умела читать мысли. И даже несмотря на то, что она научилась довольно хорошо понимать этого мужчину, ее навыков было недостаточно. Он точно сделал какие-то неправильные выводы. С каждым днем, проведенным рядом, Пенни все меньше беспокоил вопрос о том, какие именно. Ее волновало другое: могут ли они вернуть прежнее тепло и взаимопонимание?       В Нью-Йорк наконец пришла настоящая весна. Апрель будет жарким — это было уже понятно совершенно точно. Постепенно март подходил к концу, и сегодня утром на деревьях распустились первые почки. Просто разом весь мегаполис зазеленел, проснулся после зимы. В Центральном парке пахло влажной землей и какими-то цветами, хотя местами на земле еще лежал нерастаявший окончательно снег, грязный и мокрый.       Пенни почти наслаждалась пробежкой, не считая того, что ей приходилось подстраиваться под темп своего «жениха», который бежал рядом. Они почти не разговаривали, но оба старались сохранять максимально доброжелательные лица по одной простой причине — за ними следовало несколько журналистов, фотографирующих каждый шаг. Это и раздражало и веселило одновременно. Паркер поймала себя на том, что даже начинает привыкать к такому пристальному вниманию и к тому, что ей приходится играть свою роль. Тони ведь тоже играл, и получалось у них вполне неплохо.       — У тебя шнурок развязался, — сбавляя темп, Старк указал на ее левую ногу, и Пенни остановилась, присаживаясь на корточки и сталкиваясь лбами с мужчиной. Она прижала ладонь к ушибленному лбу, резко отпрянув, и едва не плюхнулась задницей на дорожку, но Тони успел поймать ее, крепко схватив за плечо. Папарацци оживились: происходило что-то интересное, стоящее их внимания. — Я помогу. Журналисты здесь, — пояснил Тони свои действия вполголоса.       — Только поэтому? — не задумываясь, ляпнула девушка, наблюдая за тем, как Старк ловко справляется с ее маленькой проблемой.       — Только потому, что ты моя любимая, очаровательная и неуклюжая невеста, — усмехнулся Тони, выпрямляясь, когда со шнурками было покончено. Он посмотрел на Пенни внимательно и, недолго думая, предложил: — Не хочешь выпить кофе где-нибудь и немного перевести дух?       — Прекрасная идея, — согласилась Паркер. — Выпьем кофе и переведем дух в башне. Я не хочу опоздать на работу. У меня тоже есть дела, — она указала на свой фитнес-браслет, сейчас показывающий время и выданный ей этим утром перед пробежкой самим же Старком. До начала ее смены действительно оставалось не так уж много времени: как раз чтобы принять душ, позавтракать и добраться до кафе. Тони ничего не сказал, но Пенни — всего на мгновение — показалось, что он расстроился.       Может, она на самом деле не так уж хорошо справлялась со своей ролью, как ей казалось? Стоило уделять этому больше времени, чаще появляться на людях с Тони, проявлять к мужчине больше нежности?.. Но Пенни так не хотелось путаться еще сильнее в своих и без того непонятных чувствах. Слишком много всего происходило, слишком много всего в голове и в сердце. Она все думала о той сцене на кухне ночью, когда он приставил к ее горлу нож, а она даже не дернулась. И о другой сцене, тоже на кухне, когда Барнс впервые ее поцеловал. И чем больше она об этом думала, тем больше казалось, что все складывается просто кошмарно.       Пенни уже сама себя не понимала, хотя все, вроде бы, было очевидно. Ей действительно очень сильно нравился Джеймс. Ей нравилась его забота, его ослепительная улыбка, его прекрасные глаза, нравилось, каким нежным и неловким он был; что она могла быть с ним самой собой, и все чаще забывала о том, что она, вообще-то, не обычная девушка. Вряд ли их союз можно было назвать нормальным даже с натяжкой, но рядом с этим парнем Пенни чувствовала себя так хорошо. Даже лучше, чем с Тони в самые лучшие моменты их отношений. Со Старком она вечно о чем-то беспокоилась, боялась сделать что-то неправильно, разочаровать его, наскучить, утомить. Может, все дело просто в том, что она тогда была менее зрелой, чем сейчас? Какими были бы их отношения с Тони, если бы сейчас они сошлись без всяких договоров и фиктивных помолвок? Чувствовала ли бы Пенни себя равной ему, или беспокойство и ощущение собственной неправильной беспомощности бы снова вернулось?.. Наверное, какая-то ее часть просто боялась, что выбор, который Паркер сделала, окажется неправильным. Она старалась не обращать внимания на эти мысли, но то и дело невольно сравнивала двоих мужчин. Сравнивала их отношение к самой себе и то, как она чувствовала себя рядом с ними. Ничего такого, в этом, пожалуй, не было. Кроме чертовых сомнений, в которых Пенни путалась хуже, чем муха в паутине.       Они двинулись к выходу из парка, и за их спинами снова раздались щелчки фотоаппаратов. Паркер с трудом вернулась в реальность, снова вспоминая свой недавний разговор с Юнксу. Пора было решить этот вопрос уже.       — Слушай, — начала Пенни неуверенно. Тони повернулся к ней, вопросительно изогнув бровь. — Насчет денег. Я подумала, что они мне все-таки нужны.       — Никаких проблем, — просто согласился мужчина. — Я все равно собирался перевести их на счет Мэй, но если они тебе все-таки нужны, то ты их получишь до конца месяца.       — Что значит собирался перевести Мэй? — вспыхнула паучиха. Старк бархатисто рассмеялся и, успокоившись, попытался оправдаться:       — Ты выполняешь непростую работу, а я считаю, что любой труд должен оплачиваться, — серьезно сказал он.       — Нет, ты просто не воспринял всерьез мои слова, когда я сказала, что мне не нужны деньги, — покачала головой девушка, поджимая раздраженно губы. — Ты все еще не считаешь, что я достаточно самостоятельна для таких решений. Ты подумал, что это просто юношеский максимализм. Но я не просто так это сказала, ясно? Просто появились обстоятельства, в которых мне нужны эти деньги для одного дела, и я пересмотрела свое решение.       — Пенни, — Старк остановился, вынуждая и Пенни тоже затормозить. Он положил ладони ей на плечи, разворачивая девушку к себе лицом заглядывая ей в глаза. Она недовольно скрестила руки на груди, закрываясь от него. — Я просто пытаюсь отблагодарить тебя за то, что ты для меня делаешь. Вот и все, — заметив, что ее брови только сильнее хмурятся с каждым словом, Тони закатил глаза и добавил раздраженно: — Зря я сказал тебе про Мэй.       — Нет уж, не зря, — она попыталась скинуть его руки со своих плеч, но он сжал пальцы, косясь в сторону папарацци. — Я делаю это не для тебя, а для дела. Слотт — моя миссия, и я всего лишь выполняю ее настолько, насколько могу, вот и все, — передразнила его Паркер, все-таки освобождаясь от прикосновений. Это помогло ненадолго: Тони сразу поймал ее ладонь и сжал, крепко переплетая пальцы. Пенни метнула на него недовольный взгляд, но быстро сдалась. Журналисты все еще следовали за ними. Нет никакого смысла в том, чтобы устраивать сцену и давать повод для того, чтобы считать их не идеальной парой. Не стоит эта перепалка разрушенного образа счастливых влюбленных, так что придется держать себя в руках.       Они завтракали в молчании, и это угнетало. Пенни постаралась как можно быстрее расправиться со своей порцией здорового сбалансированного завтрака, переодеться и уехать в кафе. Она все сделала правильно, и плевать, что по этому поводу думает Старк.       В кафе сегодня снова было море работы, и на смену вызвали сразу троих официантов вместо двоих, как обычно. Пенни приехала на работу без настроения, раздраженная утренним разговором со Старком во время пробежки и самой пробежкой, но постепенно почувствовала себя лучше. Барнс радостно сообщил, что они закончили оформлять документы, и со вчерашнего дня он в штате. Мистер Фостер почти все время торчал в зале, сияя улыбкой: он был счастлив, что Пенни, каждый день мелькая в новостях, привлекала новых гостей и, благодаря этому, дела у кафе шли в гору. Они увеличили поставки в полтора раза, а выручка росла с каждым днем. Дежурящие у дверей кафе репортеры нисколько не пугали клиентов, а только еще больше подогревали интерес.       — Спасибо, Крис, вы просто луч света в наших темных буднях, — Пенни, подписывая накладную, улыбнулась водителю грузовика, который после обеда привез несколько ящиков молока.       — Всегда рад, — просиял водитель, со смехом забираясь обратно в кабину. Пенни обожала, когда поставку привозил именно этот водитель: он всегда звонил ей, чтобы узнать, в какое именно время им удобнее принять поставку. Джеймс с легкостью прихватил сразу три тяжелых ящика, и водитель, отдав сержанту честь, уехал. Пенни забрала оставшуюся коробку и поспешила в кафе.       Через минуту они с Джеймсом уже расставляли молоко в холодильнике, пользуясь тем, что у них есть немного свободного времени на это и отсутствие очереди у кассы.       — Ты какая-то загруженная сегодня, — заметил Баки, закрывая холодильник, когда последняя бутылка встала на свое место. Пенни неопределенно повела плечами, не зная, что ответить:       — Утро было дурацким, — наконец сказала она. Они вернулись к кассе, и Паркер облокотилась локтями о стол, наблюдая за прохожими за окном, пока Джеймс аккуратно расставлял десерты на витрине.       — Видел, — хмыкнул он. — Уже повсюду ваши фотографии с пробежки. Старк просто рыцарь в красно-золотых доспехах. У него талант к актерству, в кино сниматься не думал?       — Да уж, — отмахнулись Пенни и перевела тему: — Как Альпин?       — Скучает по тебе, — Барнс выпрямился, возвращая стекло на место. — Ищет тебя везде, заходит в твою комнату, сидит там.       Пенни от этого стало еще тоскливее, но Бак не остановился:       — Ери про тебя спрашивал. Расстроился, что у нас ничего не вышло, поворчал, но в конце концов сказал, что Старк для тебя тоже не худший вариант.       — Вот он удивится, — хмыкнула девушка.       — Это точно, — усмехнулся криво Джеймс. Их разговор прервал звонок телефона Пенни. Она достала его из кармана фартука и недоуменно уставилась на неизвестный номер.       — Я отойду, — Барнс кивнул, и паучиха вышла на улицу, облокачиваясь о стену и подставляя лицо теплому солнцу. На улице все еще было прохладно, тем более, в одной только форме, но лучи солнца приятно грели, обещая, что скоро прогреет землю и воздух, и наступит настоящее тепло. — Алло?       — Мисс Паркер, — ее всю передернуло от знакомого голоса на том конце телефона. Девушка сжала зубы и процедила:       — Мистер Слотт? Откуда у вас мой номер?       — Его не так сложно достать, как вам кажется, мисс Паркер, — промурлыкал Слотт. — Поздравляю с помолвкой.       — Спасибо, — скривилась Пенни. — Так что вы хотели?       — При нашем знакомстве мне показалось, что вы намного более любезны, мисс, — хмыкнул мужчина. — Ладно. Не хотите расшаркиваний, не будет. Я предлагаю вам поужинать. Во сколько вы освобождаетесь от работы? Скажем, в восемь вечера в Loi Estiatorio, рядом с Линкольн-Центром. Не против греческой кухни?       — Вы хотите о чем-то поговорить со мной? — не спешила соглашаться Пенни, нервно теребя свой фартук. Слотт слегка опешил от такой прямолинейности, но быстро нашелся:       — Да, и разговор не телефонный. Соглашайтесь.       — Ладно, — решилась Пенни.       — Приходите одна, — прежде чем повесить трубку, сказал Слотт и отключился. Паркер заскрипела зубами, убирая телефон обратно в карман, и вернулась в кафе.       — Что-то случилось? — отсчитывая сдачу покупательнице, которая, заметив Пенни, выпучила глаза, поинтересовался Джеймс. Дождавшись, пока девушка заберет свою сдачу и сядет за столик, Пенни неохотно призналась:       — Мне звонил Слотт, он хочет поужинать со мной и о чем-то поговорить. Сказал приходить одной, — Барнс нахмурился, но не успел он открыть рот, как Паркер попросила: — Подвезешь меня?       — Без проблем, — кивнул серьезно Джеймс.       — Джеймс, улыбка, — напомнил проходящий мимо них мистер Фостер. Через секунду управляющий скрылся за дверью своего кабинета, а Баки натянул на лицо свою уже ставшую «дежурной» искусственную улыбку. У начальника была к нему только одна претензия. Вернее, к его хмурому и вечно серьезному лицу. В остальном он действительно отлично справлялся со всеми своими обязанностями.       Остаток смены пролетел незаметно. Пенни думала о том, зачем она понадобилась Слотту. Он догадался, что она и есть Девушка-Паук? Он ведь слышал ее голос на показе, когда их познакомила Пеппер, и слышал, когда ее поймали и привезли к нему. Узнал или нет? Но наверное, если бы Слотт собирался убить ее или еще как-то навредить, то выбрал бы для встречи менее людное место, чем ресторан. Это его требование приходить одной… Собирается угрожать, запугивать? Но если он догадался, кто скрывается за маской дружелюбной соседки, то должен понимать, что Пенни и без костюма уложит его на лопатки очень быстро. Наверное, дело все же не в этом. Но тогда в чем?       Пенни переоделась в подсобке, натягивая футболку и брючный костюм, который обнаружила в шкафу в своей спальне в башне. Выбор Старка ей все же нравился — приятный лавандовый цвет поднимал настроение, напоминая о наступающей весне. Паркер вышла из кафе следом за Джеймсом и остановилась, заметив знакомую машину на парковке для гостей кафе.       Стекло опустилось, и на нее недовольно посмотрел Хэппи.       — Чего стоишь? Садись быстрее, — проворчал он.       — Почему не написал, что заедешь за мной? — спросила Пенни, наклоняясь, чтобы их глаза были на одном уровне. — У меня дела.       Хэппи покосился на Джеймса, стоящего за спиной Пенни и, понизив голос, сказал:       — Тони хочет тебя куда-то отвезти. Слушай, Пенни, я все понимаю, но тебе стоит выбрать другой день для встречи с… друзьями, — он снова быстро взглянул на Баки, который делал вид, что его тут вовсе нет.       — Я не встречаюсь с друзьями, Хэппи, — возразила девушка. — Сказала же, у меня дела. Джеймс просто подбросит меня.       — Давай я отвезу тебя, раз уж я уже здесь, — не сдавался Хоган.       — Будет лучше, если я поеду с Баки, — дипломатично продолжала настаивать на своем Пенни, мягко улыбаясь и надеясь, что эта моська на начальника охраны «Старк Индастрис» подействует. — Хэппи, я постараюсь побыстрее со всем разобраться и скоро вернусь в башню. Пусть мистер Старк не беспокоится.       — Вот сейчас уже я начинаю беспокоиться, — нахохлился Хоган. — Ладно. Но напиши ему сама!       Он еще раз недовольно посмотрел на девушку и Барнса, поднял стекло и уехал. Пенни устало вздохнула и села на переднее пассажирское сидение мини купера. Джеймс включил негромко музыку, чтобы та не мешала им разговаривать, и аккуратно выехал с парковки.       — Есть идеи, зачем он просит о встрече? — спросил парень, встраиваясь в плотный поток автомобилей. Пенни пожала плечами:       — Понятия не имею.       — Я могу остаться на парковке и понаблюдать за вами. Как-то мне неспокойно, — признался Барнс. Паучиха ободряюще улыбнулась, хотя на самом деле, ей и самой было тревожно, но признаваться в этом она не собиралась.       — Я справлюсь, ты же знаешь. Я супер сильная, — напомнила она с улыбкой. Джеймс покачал головой, помолчал несколько минут, потом сухо, скрывая эмоции, произнес:       — Не нужно со всем справляться в одиночку, знаешь же. Старк на тебя плохо влияет. Ты снова становишься такой, какой была, когда я переехал в Нью-Йорк.       Пенни закусила губу, прекрасно понимая, что имеет в виду Джеймс. Лето было очень непростым. Она пыталась пережить все случившееся на «СтаркЭКСПО», справиться со всеми последствиями. Решала вопрос с переводом на другую форму обучения, искала жилье, и наверное, осталась в своем уме только потому, что рядом были Уэйд и Эдди. Это было тяжело, почти невыносимо. Пенни плакала почти каждую ночь, думая о Тони и обо всех, кто погиб и пострадал по ее вине. Вскоре к ним переехал Джеймс, и стало немного легче.       Он так старался. И Пенни, глядя на него, решила, что тоже будет стараться. И постепенно все четверо сплотились, стали командой, и Паркер больше не полагалась только на себя, не принимала в одиночку никаких решений, делилась всем со своими друзьями, и жить стало легче.       Старк на нее действительно плохо влиял. У нее снова появились какие-то секреты, мрачные мысли, переживания. Она снова неосознанно пыталась доказать свою самостоятельность.       Пыталась доказать, что достойна его? Неужели все действительно было так?       Автомобиль затормозил у ресторана, где ее уже должен был ждать Слотт. Пенни устало вздохнула, отстегивая ремень безопасности, и, повернувшись к Барнсу, сказала:       — Хорошо. Ты прав. Идем со мной.       Они вышли из машины и направились к ресторану. На входе их встретила хостес, которая проводила к дальнему столику, за которым уже ждал Слотт. Он поднялся со своего места, чтобы поприветствовать Пенни, и посмотрел на Джеймса, стараясь скрыть раздражение:       — Удивительное дело, мисс Паркер, вы все время появляетесь в компании разных мужчин. Представите нас?       — Нет необходимости, — жестко ответила Пенни, садясь на свободный стул. — Это мой охранник.       — Ваш охранник — Зимний Солдат? — вскинул брови Слотт, садясь напротив. Джеймс молча устроился рядом с девушкой, сверля ресторатора внимательным взглядом.       — Чему вы удивляетесь, мистер Слотт? Мой жених — Тони Старк, — нахмурившись, осадила его Пенни. Слотт только усмехнулся и напомнил сухо:       — Кажется, я просил вас приходить одной.       — Тони печется о моей безопасности. Было бы опрометчиво с моей стороны в одиночку идти на встречу с почти незнакомым мужчиной, которому еще и что-то нужно от меня, и заставлять моего жениха беспокоиться, — продолжала гнуть свою линию девушка. Слотт рассмеялся, обнажая ровные белые зубы, и Пенни передернуло от его широкой улыбки.       — Ваша правда, мисс Паркер. И все же, разговор не для ушей сержанта Барнса.       — Я доверяю ему, как себе. Так что выбор за вами: либо мы говорим в его присутствии, либо мы уходим.       — Вы готовы сделать заказ? — учтиво поинтересовалась подошедшая к ним официантка. Выслушав заказ, девушка ушла, оставляя их троих наедине. Слотт покосился на Барнса и серьезно сказал:       — Разговор конфиденциальный.       — Так о чем вы хотели поговорить? — наклоняясь чуть ближе, напомнила Пенни.       — Какая вы, — хмыкнул Слотт. — Что ж, я ценю людей, которые не любят тратить свое и чужое время. Но прежде всего: еще раз поздравляю с помолвкой. Вы прекрасная пара.       — Спасибо, — фыркнула Пенни. Ей хотелось сказать еще что-нибудь язвительное, но она прикусила язык. Старалась не смотреть на Джеймса, который явно беспокоился, хоть и выглядел спокойным, как изваяние. Он все так же сверлил взглядом Слотта, сурово хмурясь и, похоже, совсем не возражал против того, чтобы выступать сегодня в роли телохранителя.       — Ну, и каково это? — начал Слотт спокойно, все с той же усмешкой. — Так много внимания. Все пристально следят за каждым вашим шагом, мисс Паркер. Обычная девушка из Куинса. Сирота. Самостоятельно поступила в один из лучших университетов мира, еще и на престижную программу. Попала на стажировку в «Старк Индастрис» сразу после школы, а потом влюбила в себя одного из завидных холостяков США. Не такая уж и обычная девушка, выходит, верно?       Пенни нахмурилась, не понимая, к чему он клонит, но промолчала, дожидаясь, куда этот монолог заведет.       — Обычная девушка так бы не смогла. Нужно обладать не только красивым лицом, но еще и незаурядным умом, хитростью, смекалкой… У вас деловая хватка, мисс Паркер, и язык хорошо подвешен, я это еще в нашу первую встречу заметил. Вам палец в рот не клади, ведь так? Откусите и даже глазом не моргнете.       — К чему это? — нахмурилась девушка, не выдержав.       Им принесли напитки. Слотт с наслаждением попробовал свое белое вино, в то время как Пенни даже не притронулась к бокалу, который поставили возле нее.       — Это была ваша идея: выдвинуть мистера Старка на пост мэра, я прав?       Пенни усмехнулась от нелепости этого предположения, и краем глаза заметила, что губы Барнса тоже дрогнули.       — Я сказал что-то забавное? — недоуменно изогнул брови Слотт.       — Мне двадцать лет, мистер Слотт, — с улыбкой напомнила Пенни. — Я люблю науку, фотографию и своего жениха. Меня не интересует политика и его дела, — покачала она головой. — Может, я и не совсем обычная девушка, — согласилась она. — Но я все же не какой-нибудь злобный гений, коей вы пытаетесь меня, видимо, выставить. Я никогда не вмешивалась в бизнес и карьеру Тони. У меня своих забот хватает. И уж тем более, я была шокирована так же, как и многие, когда он сообщил мне, что планирует баллотироваться на пост мэра.       — Вот как, — хмыкнул Слотт. По его лицу Пенни догадалась, что он ей не поверил, а только сделал вид. — Видимо, вы не осознаете, какое влияние оказываете на мистера Старка. Он так изменился после знакомства с вами, — задумчиво протянул мужчина. — Скоро вы станете семьей, маленькой, но очень важной ячейкой нашего общества.       — И? — снова не выдержала Пенни, начиная уже терять терпение от этих невероятно долгих подводок. Первое напряжение спало, как только стало понятно, что Слотт явно не собирается угрожать ей или вроде того, и что он вряд ли понимает, кто на самом деле перед ним. Ресторатор с усмешкой смотрел на девушку так внимательно, словно пытался прочитать ее мысли. И это раздражало гораздо больше, чем пугало.       — Если мистер Старк победит на выборах, что вполне вероятно, учитывая его нынешний рейтинг, — продолжил он, — то о семейной жизни вашей мечты придется забыть. У него появится много новых забот, совсем не останется времени на свою молодую жену.       — Не думаю, что это как-то касается вас, — прервала его Пенни. Им принесли еду, и она воспользовалась паузой, чтобы немного успокоиться и разодрать свою жареную на гриле рыбу на части. Барнс, который от еды отказался, с едва заметной усмешкой наблюдал за тем, как кровожадно паучиха расправляется с несчастной рыбой.       — Признаюсь, мисс Паркер, — снова вернулся к разговору Слотт, делая глоток вина. — Вы мне симпатичны. Как личность, — уточнил он поспешно. — Зная историю вашей жизни, мне просто по-человечески не хотелось бы, чтобы вы столкнулись с очередной семейной трагедией, едва удачно и по любви выйдя замуж. Поверьте мне, быть первой леди — тяжелая ноша, одной только любви здесь не достаточно…       — Это не ваша забота.       — …а учитывая ваше влияние на мистера Старка, вам ничего не будет стоить отговорить его от этой сомнительной авантюры, которая в конце концов может поставить ваш счастливый брак под угрозу, — проигнорировав ее замечание, закончил Слотт. Мужчина внимательно посмотрел на Пенни, ожидая ее реакции.       — Вы хотите, чтобы я помогла вам избавиться от единственного вашего конкурента в борьбе за пост мэра, я правильно понимаю? — нахмурилась она. Так вот в чем дело. Слотт всего лишь пытался надавить на нее, заставив действовать в своих интересах, убедив ее, что так будет якобы лучше для нее самой. Только вот он не знал одной очень важной детали: Пенни на самом деле не собиралась выходить замуж за Старка. А он не собирался становиться мэром большого яблока. Все было очень просто.       — Говоря прямо… да, — подтвердил ее догадки Слотт.       Пенни жевала рыбу и задумчиво смотрела в стену за спиной Слотта, делая вид, что рассматривает интерьер. На самом деле, она решала, как стоит поступить и что ему ответить. У любого ее ответа будут последствия, и хорошо бы просчитать, какие именно.       Вся эта заварушка с выборами напоминала Пенни игру в го. В этой конкретной партии было совсем не важно, кто победит, важнее, чтобы Слотт проиграл. Паркер вспомнила ту ночь на «СтаркЭКСПО» и игру с Элиотом. Вспомнила, как приятно ощущались в руке прохладные тяжелые камни, как они с тихим стуком опускались на деревянную доску, выстраивая замысловатый узор из черного и белого.       Как же ей загнать Слотта в ловушку так, чтобы все его камни разом покинули поле?       Да и была ли она вообще достаточно хорошим стратегом, чтобы выиграть эту партию?       — Я поговорю с ним, — наконец произнесла она тихо, опуская взгляд в свою тарелку. — Может, вы и правы. Я бы действительно не хотела, чтобы он занимался политикой, тем более, на таком уровне, просто я не привыкла к тому, чтобы манипулировать Тони.       — Стоит попробовать, мисс Паркер, — торжествующе улыбнулся Слотт, вновь обнажая свои белые зубы.       — Если у вас все, то мы пойдем, — девушка поднялась из-за стола, так и не доев свой ужин. Барнс поднялся за ней следом, и они уже было собрались уходить, как Слотт бросил им в спины:       — У вас неделя.       Пенни обернулась и нахмурилась.       Глаза ресторатора блеснули, загоревшись на долю секунды белым. Снова.       Паучиха хотела возразить. Возмутиться тому, что он не может так ставить условия, ведь он старательно изображал искреннее волнение, стараясь не выдавать своих истинных мотивов. Хотя бы намекнуть ему, что тот прокололся, показав одной неосторожной фразой, что воспринимает Пенни всего лишь как пешку в своей игре. Но заметив блеск его глаз, она почувствовала, как по спине и затылку бегут мурашки, а волоски на теле приподнимаются, предупреждая об опасности. В ушах зазвенело приглушенно, чутье орало: что-то не так! Он не безобиден! Он может причинить вред!       И Пенни кивнула, поджав губы и сделав вид, что не заметила ничего странного. Она чуть ли не бегом помчалась к выходу из ресторана, и Джеймс догнал ее уже на улице. Девушка нырнула в машину, переводя дух.       — Ты видел? — она вопросительно уставилась на Барнса, который сел в автомобиль следом за ней. Выглядел он не менее ошалевшим, чем она. Парень кивнул. — Значит, я не схожу с ума. С ним что-то не так.       — Мне кажется, ты только что вырыла себе могилу. Нехорошее предчувствие, — покачал головой Джеймс, облизывая нервно губы.       — Думаю, там не было правильного или неправильного ответа, — нахмурилась девушка. — Он только прикидывается невинным, делает вид, что его помыслы чисты. Неизвестно, что бы он предпринял, если бы я не согласилась.       Она раздраженно ударила по торпеде, и бардачок с тихим щелчком открылся. Пенни попыталась закрыть его, но он продолжал открываться раз за разом, пока девушка не потеряла терпение и не заскулила беспомощно, закрывая лицо ладонями.       — Что я сделала? Не надо было вообще соглашаться на встречу с ним, — запричитала она.       — Эй, — Джеймс успокаивающе коснулся ладонью ее плеча. — Ты сделала лучшее, что могла. Мы не знаем, как бы он поступил, откажи ты ему во встрече или в его… просьбе. Все нормально.       — Нормально, — эхом отозвалась Пенни, потирая лицо руками. Ладно. Неделя. У них есть неделя на то, чтобы что-нибудь придумать.       В башне было тихо. Пенни прошла мимо гостиной сразу в свою спальню. Зажгла свет, скинула кроссовки, разделась и направилась в душ. Прохладная вода помогла снять напряжение, но не справилась с тем, чтобы промыть голову изнутри. Вытирая полотенцем влажные волосы, Пенни думала о том, что с ней, черт возьми, происходит. Ей снова хотелось домой. В какой-то момент она почти решила, что просто наденет костюм и выберется через окно, тихо ускользнет в ночи, чтобы на паутине добраться до Бруклина и оказаться в знакомой квартире. Устроиться у Уэйда под боком, лежать перед телевизором, смотреть какой-нибудь фильм, слушать мурчание Альпин. Но она быстро отогнала эту мысль, тяжело вздыхая.       Слишком пристально за ней следят. Не стоит лишний раз подвергать всю конспирацию разоблачению, как бы сильно не хотелось. Девушка подсушила волосы, переоделась в пижаму и вернулась в свою спальню. Стены давили. Потолок казался слишком низким, хотя бы явно выше, чем в ее комнате в бруклинской квартире. Ей казалось, что за ней неустанно следят, хотя она прекрасно знала, что это не так, и при этом чувство одиночества было таким сильным, что хотелось выть и лезть на стены. Впрочем, последнее она вполне могла сделать, только никакого толку от этого не будет. Легче не станет.       Пенни посидела несколько минут на кровати, слушая могильную тишину. Ни звука. Стены в башне были с хорошей звукоизоляцией.       — Пятница, где мистер Старк? — спросила она наконец тихо. ИИ ответила мгновенно:       — Он у себя.       Паркер еще некоторое время раздумывала над тем, стоит ли поддаваться своим слабостям, но затем со вздохом поднялась и вышла из спальни. Остановилась у двери в комнату Старка, но все-таки подняла руку и постучала. Дверь открылась сама, пуская девушку внутрь.       Тони лежал на кровати и читал какой-то научный журнал, но едва Пенни вошла, отложил его в сторону и посмотрел на паучиху.       — Пришла рассказать, что предпочла нашему потрясающему свиданию в стейк-хаусе с роскошным видом на Гудзон? — саркастично хмыкнул он. Паркер шумно выдохнула через нос, уже пожалев о своей идее прийти к нему. — Фотки должны были быть просто улет. Я думал, ты даже выложишь что-нибудь в инстаграм. Собрала бы пару миллионов лайков, — пожал плечами Тони.       — Договор вроде бы не обязывает меня проводить каждый вечер в твоей компании, — скривилась Пенни, подходя ближе к кровати.       — Не обязывает, — согласился Старк. — Но я действительно долго выбирал ресторан.       — Сходим туда в другой раз. — поджала губы Пенни.       Она тоскливо посмотрела на смятую постель, борясь с желанием устроиться рядом. На самом деле, она теперь сама не знала, зачем пришла к нему в спальню. Наверное, просто невыносимо было больше терпеть это одиночество, хотелось побыть рядом хоть с кем-то, пусть даже с Тони.       Паркер пока что была совершенно точно не готова признаться самой себе в том, что ей хотелось побыть немного именно с ним. Она сегодня весь вечер так вдохновенно говорила Слотту о своем прекрасном женихе и их большой и чистой любви, что как будто на какое-то время сама в это поверила. А потом суровая реальность ударила обухом по голове. Не было никакой большой и чистой любви, никто ее дома не ждал, а красивое кольцо на пальце ничего не значило. Ее ждали в Бруклине ее друзья, а со Старком они лишь притворялись влюбленными.       В детстве Пенни иногда мечтала встретить прекрасного принца, который в нее влюбится. Заберет жить в свой замок, окружит заботой и любовью, и будут они жить долго и счастливо. Сыграют красивую свадьбу, станут друг для друга лучшими друзьями, самыми близкими и родными людьми, и создадут такую же счастливую семью, которую Пенни слишком рано потеряла. Из-за этого ей, по большому счету, так сильно хотелось найти свою любовь — одну и на всю жизнь. Налепить пластырь на свою рану, которая никогда не заживет, и хотя бы сделать вид, что все хорошо. Но Тони не был прекрасным принцем, он был скорее драконом, который все-таки затащил ее в свою башню.       Ну и бред, подумать только. Что вообще творилось в ее голове?       — Эй, — окликнул ее Старк, возвращая в реальность. — Что случилось, Пенни?       Его голос звучал мягко, участливо, почти ласково. Он смотрел на нее внимательно и тепло, не прячась за маской саркастичного мудака. Словно не было этих восьми месяцев, черт побери.       — Просто устала, — призналась она, пожимая плечами. Тони едва заметно улыбнулся и похлопал по кровати рядом с собой.       И Паркер сдалась. Она медленно забралась на постель, укладываясь рядом, но не слишком близко. Сразу стало немного легче. Девушка подтянула колени к груди и обняла себя руками, прикрывая глаза. Так действительно было намного лучше. Успокаивающее тепло чужого тела рядом, его дыхание, сердцебиение. Кто-то рядом.       Тони рядом.       Мужчина молчал, снова вернувшись к своему журналу, видимо решив, что ей просто нужна чья-то компания, а не разговоры. И Пенни наслаждалась тихим шелестом страниц, знакомым, успокаивающим звуком, и тишиной, которая наполнилась жизнью.       — Что-то интересное пишут? — спросила тихо Пенни, открывая глаза и глядя на Старка, который заинтересованно читал что-то.       — Пауки-скакуны, похоже, могут видеть сны, — задумчиво ответил Тони и прочитал вслух: — «…в темное время суток скакунчики висят вниз головой на паутинной нити и бездействуют. Исследователи предполагают, что таким образом пауки спят. На это так же указывает то, что периодически пауки сгибают конечности, подергивают ими и брюшком. Быстрая фаза сна у позвоночных характеризуется схожими признаками». Они провели еще одно исследование, наблюдали за молодыми пауками, у которых покров еще прозрачный, — продолжал Старк, пересказывая, видимо, довольно длинную статью. — И оказалось, что они двигают глазными трубками во время сна. Предполагают, что они видят сны.       — Пауки видят сны, — повторила Пенни. Эта новость почему-то заставила ее улыбнуться. — Звучит так здорово. Как думаешь, что им снится?       Тони пожал плечами, переворачивая страницу:       — Наверное, как они плетут паутину или что-то такое. Тебе лучше знать, — усмехнулся он, ответив совершенно серьезно, словно ее вопрос не был глупым и наивным.       Пенни задумалась, вспомнив вдруг, что в детстве боялась пауков. В ванной их квартиры в Куинсе часто появлялись пауки-сенокосцы: с маленькими телами и длинными ногами, которые пугали маленькую Пенни. А потом ее укусил другой паук, который выглядел гораздо более ужасающе. Уже позже она узнала, что это был обычный паук-аранеус, живущий в любом саду и парке. Только тот конкретный был вовсе не так безобиден для человека, как его другие собратья.       Первое время, едва обнаружив свои новые способности, она даже думала, что теперь сможет общаться с пауками. Почти как диснеевская принцесса, только будто из какого-то фильма ужасов. Но этого не произошло — к счастью или к сожалению. Зато к паукам Пенни стала относиться гораздо спокойнее, поскольку вряд ли хотя бы один из них, живущих в природе, представлял для нее теперь реальную опасность.       Она была сильнее всех. Какие-то там пауки пугали ее гораздо меньше, чем собственная сила, ответственность за нее; чем чувства, которым было так тесно в ее сердце, и мысли, которые не умолкали ни на минуту.       — Мне недавно снился отец, — сказала она тихо.       — Что именно снилось? — уточнил Тони в тон ей.       Пенни вздохнула.       — Он сказал, что сила в том, чтобы совершать хорошие поступки. Для этого быть хорошим человеком не обязательно. И я все думаю о том, что сам-то он и не был таким уж хорошим, как мне раньше казалось, — произнесла девушка шепотом. Она смотрела на Старка, который делал вид, что читает, но зрачки его не двигались. Он обдумывал ее слова, прячась за журналом и только изображая безразличие и невовлеченность.       — Может, и не был, — согласился мужчина наконец. — В детстве всегда кажется, что наши родители самые идеальные люди на свете, но с возрастом понимаешь, что не так уж они и хороши. Но он прав. Хорошие поступки требуют гораздо большей храбрости, чем старания поддерживать образ хорошего человека. На самом деле, думаю, что никто, кто совершает по-настоящему хорошие дела, не является хорошим человеком.       — Ты о своем отце думал так же?       Тони отвел взгляд от журнала, глядя куда-то в пустоту перед собой. Пенни смотрела на него внимательно, ожидая ответа, и чувствовала, как расслабляется ее тело. Тревога медленно отступала.       — Да, — признался Старк. — Я хотел быть, как он. Потом бунтовал. Обижался из-за того, что он вечно сравнивал меня с Кэпом. А потом его не стало, а я так и не сказал ему, что люблю его, и что просто хочу, чтобы он мной гордился.       — Я тоже.       Теплая ладонь легла на щиколотку. Пенни вздрогнула инстинктивно, но ногу не выдернула, а Тони крепко и не держал. Просто положил руку на ее кожу, не сжимая, не сдавливая, касаясь осторожно, но уверенно. По телу волнами разливалось тепло от его горячей ладони, и Паркер почувствовала, как сдавливает грудь так, словно она сейчас расплачется, хотя плакать вовсе не хотелось. Это просто чувств стало слишком много.       — Ричард гордился бы тобой, потому что ты во много раз лучше, чем он мог бы мечтать. Возможно, я уже говорил это, — усмехнулся Тони, возвращаясь глазами к журналу. Пенни слабо улыбнулась, нерешительно придвигаясь ближе, чтобы уткнуться лбом в мужское плечо, и шумно выдохнула. Стало ощутимо легче, ребра словно разжались, позволяя вдохнуть полной грудью. Сердце билось ровно.       Завтра наступит новый день, который принесет новые заботы. Ей снова придется делать какой-то выбор, который обязательно повлечет за собой последствия для всех, кого она любит. Снова нужно будет идти на работу, улыбаться гостям кафе, снова нужно будет изображать невесту Тони Старка. Она снова увидит волшебные глаза Джеймса, а вечером на патрулировании встретится со своим лучшим другом Уэйдом и со своим убежищем — Эдди. Она снова позвонит Мэй и убедит ее в том, что все хорошо. Может, она снова спасет кого-нибудь, и снова подтвердит свой статус героини.       Это не было больше бременем. Это было просто ее жизнью.       И Пенни эта жизнь была по вкусу.       — Почитай еще что-нибудь, — попросила она совсем тихо, но Тони услышал. Он переложил ладонь поудобнее, согревая замерзшие ноги девушки, и Пенни ощутила, как ласково он гладит большим пальцем ее стопу. Приятно.       — «Электрических угрей застали за коллективной охотой», — прочитал Старк заголовок. Пенни кивнула:       — Угри. Годится.       Пенни прикрыла глаза, чувствуя, как медленно ее сознание уплывает вслед за монотонным бархатистым голосом Тони, который читал, читал и читал, пока девушка совсем не перестала улавливать суть статьи и не провалилась в сон.       — Боже, они не отстанут даже на минуту, верно? — Гвен раздраженно посмотрела на двоих репортеров, которые преследовали девушек уже второй час и мешали наслаждаться прогулкой по Центральному парку.       — Привыкай, тебя тоже это ждет, — хмыкнула Пенни, которая на журналистов не обращала уже никакого внимания. Она потягивала свой смузи и щурилась от солнца. Суббота выдалась по-настоящему теплой, Паркер даже жалела, что надела на встречу с подругой кожаную куртку, опасаясь замерзнуть. Теперь спину нещадно пекло и хотелось раздеться, но в одной футболке она точно замерзает. Безвыходная ситуация. Либо терпеть жару и стекающий по спине пот, либо холодный ветер. Подруги медленно двигались в менее людную часть парка.       — С чего бы? — хмыкнула блондинка.       — Ну как же, — усмехнулась Пенни, глядя на девушку. — Ты либо станешь известной актрисой, либо совершишь невероятное научное открытие. Так или иначе, тебя ждет блестящее будущее и известность, так что да, привыкай.       — Они постоянно так? — нахмурилась Гвен, снова косясь на папарацци. Пенни неохотно кивнула.       Они остановились у газетного киоска. Вся витрина была заполнена только одним журналом — это был Harper's Bazaar, который появился в продаже только сегодня утром. На обложке были двое. Тони сидел на полу у дивана в гостиной башни, угадывающейся на заднем плане. На нем была футболка с немного потертым изображением солиста «Led Zeppelin» и названием группы, сквозь которую просвечивал генератор частиц. Позади него, на краю дивана, сидела Пенни. Ей пришлось немного наклониться, а ее рука с ярко выделяющимся кольцом лежала у мужчины возле сердца. Их пальцы переплетались, они оба не улыбались, но выглядели спокойными, расслабленными и даже какими-то домашними. Заголовок был простым: «Тони и Пенни: эксклюзивное интервью».       Гвен задумчиво посмотрела на обложку, а затем сунула голову в окошко. Через минуту она отошла в сторону, уже сжимая в руках журнал.       — Зачем ты его купила? — нахмурилась Пенни.       — Тут ты на обложке, если вдруг не заметила, — закатила глаза блондинка. — Я не могу это игнорировать, Пенни! Давай сядем куда-нибудь. Хочу посмотреть остальные фотографии. Обложка просто восторг. Очень классно смотритесь, — прокомментировала она.       Девушки нашли свободную лавку, укрытую тенью деревьев от любопытных глаз прохожих, и устроились на ней. Гвен сразу сорвала пластиковую упаковку с журнала и торопливо пролистала его, находя начало нужной статьи. Рот ее округлился, а глаза быстро забегали по строчкам.       — Выглядит здорово, на первый взгляд, просто отличное интервью, — вынесла она вердикт, не вчитываясь слишком внимательно. — Фотографии шикарные. Только взгляни.       Она сунула журнал Пенни, демонстрируя разворот с очередным совместным снимком счастливой парочки, на котором двое сидели на диване в гостиной. Пенни на фотографии, смеялась, упиралась ладонью в плечо Тони, а Старк тянулся к ней, то ли чтобы поцеловать, то ли еще что. Ну просто идиллия.       — Да, неплохо, — согласилась Пенни.       — Что-то ты вообще радостной не выглядишь, — хмыкнула Стейси, захлопывая журнал. — Может, расскажешь наконец, что происходит? Ты только познакомила меня со своим парнем, а потом я из новостей узнаю, что ты, оказывается, помолвлена с Тони Старком.       — Гвен… — начала было паучиха, но блондинка остановила ее жестом, приказывая заткнуться и не усугублять положение.       — Нет уж, ты написала, что расскажешь все при встрече. Мы гуляем уже полтора часа, хватит разговоров о работе и погоде, у нас есть тема поинтереснее, так что прекращай игнорировать слона в комнате, — требовательно и строго произнесла Гвен, хмурясь.       — Слушай, все не так просто, — снова попыталась съехать с темы Пенни. Гвен приподняла одну бровь, продолжая сверлить паучиху взглядом, и та сдалась. — Помолвка липовая, — прошипела она сквозь зубы, опасливо озираясь по сторонам.       Гвен прижала ладони ко рту, шокировано округляя глаза.       — Что? — прошептала она. — Во что ты вляпалась?! Кто-то еще знает об этом?       — Да, — все также нехотя призналась Пенни. — Джеймс знает, Мэй тоже. Это всего на месяц. — Гвен растерянно хлопала глазами, ожидая подробностей. Пенни вздохнула тяжело и выдала все, как на духу: — Со мной связалась миссис Поттс, мы встретились с ней и мистером Старком, и они попросили меня в течение месяца изображать его невесту, чтобы поднять его рейтинги к выборам. Вот и все.       — Прям как в каком-то подростковом кино, — пробормотала Гвен, которая все еще находилась в некоем оцепенении. — Но почему ты согласилась? Это же так трудно! К тому же, у тебя есть парень. Как вообще Джеймс к этому относится?       — Нормально, он понимает, что это для дела, — Паркер опустила глаза, рассматривая свои коленки. Стало немного легче, когда она рассказала обо всем своей единственной подруге, но в то же время это все усложняло. Она ведь не могла сказать девушке, что делает это, чтобы остановить Слотта, потому что она — Девушка-Паук, а он — Мистер Негатив, ее задание.       — Что-то ты не договариваешь, — цокнула языком Гвен. Она, прищурившись, снова рассматривала обложку журнала, словно пыталась сопоставить то, что видела, и новую информацию. Искала признаки искусственности отношений парочки с обложки, видимо.       Над их головами щебетали птицы, ярко светило солнце. Остатки снега, которые лежали в парке еще пару дней назад, растаяли, и теперь повсюду зеленела первая трава, а листья на деревьях постепенно распускались, делая тень от веток кружевной. Красиво и умиротворяюще. Только на душе у Пенни скреблись кошки, несмотря на всю эту благодать вокруг. Гвен тревожно смотрела на нее, похоже, совсем запутавшись во лжи, которую подруга плела. Знала бы она, сколько на самом деле этих нитей вокруг нее самой, наверняка бы врезала Пенни хорошенько.       Гвен такая.       Пенни усмехнулась невесело. Вопрос все еще висел в воздухе, и паучиха совсем не знала, что ответить. Ей все еще хотелось рассказать Гвен всю правду о себе и о произошедшем на «СтаркЭКСПО», но сейчас момент был неподходящий.       — Мы с мистером Старком раньше встречались, — произнесла она наконец. Гвен снова захлопала своими огромными глазами, затем обеспокоенно нахмурилась, придвигаясь ближе, чтобы получше расслышать. Паркер говорила совсем тихо, все так же опустив голову. — Он… был моим первым мужчиной, — она едва не ляпнула «ты знала об этом, просто забыла», но успела прикусить язык. — Первые серьезные отношения, все такое, — продолжала девушка, осторожно подбирая слова. — Было классно. Но кое-что произошло…       — Он обидел тебя? Изменил? — предположила Гвен. Пенни покачала головой:       — Нет, он не изменял. Случилось кое-что, о чем я не могу рассказать, — уклончиво произнесла она. — И после этого он меня просто игнорировал.       — Еще хуже, — хмыкнула блондинка, напряженно о чем-то думая, будто вспоминала что-то далекое. Между ее тонких бровей залегла глубокая складка, и Пенни почувствовала, как тревожно шевелятся волоски у нее на затылке. Так легко, что можно было вполне списать все на ветер, но Паркер слишком хорошо знала это чувство. — У тебя не прошли чувства, да?       Пенни неохотно кивнула.       Гвен издала странный звук вроде «пу-пу-пу» и откинулась на спинку скамейки, ероша взволнованно свои волосы.       — Да, дела, — наконец сказала она. — И Джеймс тебе тоже нравится, это видно.       Паркер снова кивнула.       — Любовный треугольник получается, — подытожила Гвен, откладывая журнал в сторону и задумчиво рассматривая свой маникюр и тонкие колечки на пальцах. Пенни на свои руки не хотелось смотреть: на безымянном пальце левой руки блестело помолвочное кольцо. — Ну что ж, ничего такого в этом нет. Как молодая и красивая девушка ты просто обязана была рано или поздно вляпаться во что-то подобное! — внезапно просияла Гвен, поворачиваясь к Пенни с широкой улыбкой на лице. — Я даже тебе немного завидую. С одной стороны безумно богатый и сексуальный супергерой, а другой — очаровательный и очень привлекательный мужчина с железной рукой. Оба с каким-то сомнительным прошлым, просто мед. Вообще, если так подумать, то ты прямо магнит, — рассмеялась блондинка.       — В каком это смысле? — не поняла Пенни. Гвен закатила глаза, торопливо поясняя свою шутку:       — Железный Человек. И Баки Барнс, у которого железная рука. Ну-у? И оба тянутся к тебе. Поняла? — Паркер тоже закатила глаза и нервно рассмеялась, кивая. — А мистер Старк что? Как он себя ведет? Как думаешь, у него тоже остались к тебе чувства?       — Я не знаю, — пожала плечами Пенни. — Я так запуталась, Гвен, — она провела ладонью по лицу, словно это могло помочь стереть мысли об этих двоих. — Я так сильно любила Тони. Думала, что это навсегда. Мне было очень тяжело справляться без него, я постоянно плакала, это было просто ужасно, честное слово. Мы пересекались иногда, и я все ждала, что мы поговорим, обсудим все, он хотя бы объяснит мне, почему так поступил, но ничего не происходило. Потом он начал говорить со мной, но лучше бы молчал, — всплеснула она руками. Гвен намеренно или случайно открыла ящик Пандоры, и Пенни теперь не могла замолчать, пока не выскажет все, что ее терзало. — Постоянно какие-то колкости, оскорбления! Я даже врезала ему один раз, — призналась она. Гвен опять изумленно открыла рот, заламывая брови. — Но сейчас он вроде бы ведет себя нормально.       — Похоже, стоило давно ему врезать, — вставила ироничную ремарку Гвен.       — Возможно, — не стала спорить Пенни. — Потом появился Джеймс, и я даже не заметила, как привязалась к нему. Он такой заботливый, внимательный. У него такое доброе сердце. Мы как-то сблизились, потом меня начало тянуть к нему.       — Отношения, которые начинаются с дружбы, самые лучшие, — снова перебила ее блондинка, высказывая свое мнение. Пенни поджала губы, неуверенно поведя плечами. Может и так.       Они обе замолчали на некоторое время, обдумывая все сказанное. Мимо прошла молодая женщина с коляской, и обе девушки проводили ее задумчивым взглядом. Затем Гвен поднялась и, скрестив руки на груди, встала напротив Пенни.       — Слушай, тебе нужно разобраться в своих чувствах. Нет ничего плохого и стыдного в том, чтобы испытывать симпатию к двум мужчинам одновременно, тем более, когда они оба… достойные кандидаты на твое сердце, — начала блондинка серьезно. — Не просто так же ты влюбилась в них обоих, — пожала она плечами. — Но чувства будут расти, отношения развиваться, и тебе нужно принять решение, сделать выбор. Знаешь, я никогда тебя ни за что не буду осуждать, ты моя подруга, — Гвен протянула руку, и Пенни потянулась в ответ, сжимая тонкие пальцы. — Я всегда на твоей стороне, даже если все вокруг начнут поливать тебя грязью. Но! Если что-то можно предотвратить, лучше это сделать. Я не про реакцию людей, — покачала головой блондинка. — Чем сильнее будут твои чувства, тем больнее будет потом. И в итоге останешься одна, совсем запутавшись и возможно, упустив свое счастье.       — И что мне делать? — беспомощно спросила Пенни.       — Тебе нужно немного отдалиться от них обоих, — сурово произнесла Гвен. — Не общаться с ними какое-то время, дать себе возможность все обдумать. Ты сама почувствуешь, кого из них тебе больше не хватает. Послушай свое сердце.       — Я не могу от них отдалиться, — нахмурилась Паркер. — Я живу со Старком и работаю с Джеймсом. Я вижу их обоих каждый день.       — Да и плевать, придумай что-нибудь. Сделай это для себя! — решительно заявила Гвен. — Вокруг слишком много шума, ты не понимаешь, что происходит внутри тебя. Они скачут вокруг тебя, как два павлина, а у тебя глаза разбегаются. Дай себе чуток тишины. Хочешь, уедем куда-нибудь на время? У меня начинаются пасхальные каникулы, поехали во Флориду.       — Гвен, я не могу, — покачала головой Паркер, крепче сжимая пальцы подруги, прежде чем отпустить.       Идея звучала потрясающе, но Пенни не могла убежать от своих обязанностей. Выборы уже совсем скоро, ей нужно разобраться со Слоттом и со своей жизнью. Даже несколько дней импровизированного «отпуска» могут все перевернуть с ног на голову, а у девушки и так было ощущение, что она повисла вверх ногами.       Но в мыслях уже вырисовывались картинки гипотетического путешествия. Пенни помотала головой, отгоняя от себя эти образы.       Они обязательно поедут в путешествие по стране на машине, но позже, когда она со всем разберется.       — Ладно, — сдалась Гвен. — Ты сейчас живешь со Старком, так? — Паркер кивнула согласно. — Давай составим план. Несколько правил, чтобы не сближаться с ним хотя бы некоторое время.       — Как в песне Дуа Липы? — усмехнулась паучиха. Блондинка согласно закивала:       — Ага, типа того. Правило номер один: никакого физического контакта. Вообще. Старайся избегать этого даже для фотографий! Влюбленного взгляда достаточно, тем более, что вам обоим, судя по всему, даже притворяться не нужно, — фыркнула Гвен. Пенни рассмеялась, чувствуя, как напряжение, сковывающее плечи, постепенно ослабевает, а настроение немного приподнимается.       — Боже, Тони я не знаю, — проворчал Роуди. — Я же не Дон Жуан какой-нибудь, чтобы давать такие советы! Это ты у нас плейбой.       — Роудс, не будь гавнюком. Ты сам сказал, что за любовь нужно бороться, — в тон ему недовольно ответил Тони. Он прижал телефон плечом к уху, вытирая руки тряпкой, которая вся была перепачкана чем-то, и оценивающе посмотрел на усовершенствованную версию костюма Железного Паука. Господи, Пенни лучше никогда не знать, сколько моделей он собрал за то время, что они не общались, иначе она прибьет его и закопает этими же самыми костюмами. — Вот и поясни, будь добр, что именно мне надо делать.       — Сам будто не знаешь, что нравится женщинам, — почти сдался полковник. — Слушай, мне надо идти, ясно? Подумай своей головой.       — Пенни не как все женщины, — возразил Старк, полностью игнорируя вторую часть фразы своего друга.       — Она особенная, — саркастично заметил теряющий терпение Роуди.       — Роудс, — серьезным тоном осадил его мужчина и был готов поклясться, что полковник закатил глаза.       — Ладно, я согласен, Пенни действительно необычная девушка, — сдался Роуди. — Но она девушка. Все женщины любят внимание, заботу, красивые жесты. Своди ее в какое-нибудь особенное место, ресторан не подойдет. Подари ей цветы, они точно всем нравятся. Цацки и шмотки ее вряд ли впечатлят, — задумчиво пробормотал полковник. — Подумай, что ей может понравится. Что она любит? Она же программист, фотографирует, я слышал… Отталкивайся от этого, покажи ей, что ты хорошо знаешь ее и что поддерживаешь ее интересы. Ну что ты как маленький, Тони? Все, мне правда пора.       — Нет, погоди! Можешь повторить, что ты говорил про особенное место? И помедленнее, — остановил его Старк. Несколько секунд в трубке была тишина, а потом Роуди спросил таким тоном, словно его друг был круглым идиотом:       — Ты записывать собрался, Ромео? Ладно, первое…
Вперед