
Пэйринг и персонажи
Описание
Му Цин — непревзойденный князь демонов, чёрное бедствие, Блуждающий под кровавой луной. Он бесчувственный и холодный наглец, который одолел 33-ёх небожителей.
Хуа Чэн — бог войны юго-запада, один из самых почитаемых небожителей, Собиратель цветов под кровавым дождём. Всё это время он находился на небесах только из-за одного человека.
Это моё ау, в котором хуацины поменялись местами
Примечания
Это моя первая работа. До этого я писала только сочинения по русскому. Если я не брошу этот фф, то в будущих главах будет один неожиданный пейринг
Посвящение
Спасибо моей лени, за то, что отсутсвовала
Песчаная буря и пещера с торговцами
26 мая 2024, 02:39
Как только Нань Фэн открыл двери, все четверо увидели широкую пустынную дорогу, на которой встречалось мало людей. А ближе к пустыне путников становилось всё меньше и меньше. Да, уже смеркалось, однако даже днём ситуация не становилась лучше, так как Северо-запад всегда был малонаселённым.
Му Цин шёл в самом конце, чтобы небожители не смотрели ему в спину. Он настолько погрузился в собственные мысли, что не заметил, как к нему подошёл Саньлан и заговорил:
— Когда-то я прочёл в древней книге, что в час, когда луна висит на небосводе, следует продвигаться вслед за Полярной звездой, никуда не сворачивая, и тогда увидишь государство Баньюэ.
Му Цин посмотрел на юношу прищуренными глазами и отошёл от него на целый шаг, а затем утвердительно покачал головой, хмыкнув. Саньлан таким действиям нисколько не огорчился. Кажется, у него вообще не было чувства собственного достоинства.
Юноша высоко поднял голову и лучезарно улыбнулся:
— Гэгэ, посмотри, — он поднял палец вверх, указывая на небо, — Это северный ковш.
Демон скривился от такого обращения к себе, но всё-таки не удержался и тоже запрокинул голову.
— Он такой яркий… — тихо промямлил он.
У Саньлана застыла улыбка, а взгляд был направлен только на Фу Яо. Однако юноша всё-таки очнулся и снова мягко,но уже по-другому улыбнулся. Му Цин всё ещё смотрел на небо, поэтому Саньлан тихо подошёл к нему, чуть касаясь плеча демона и тоже стал смотреть на уже мелькающие звёзды.
Се Лянь с Фэн Синем давно наблюдали за этой картиной, где юноша в красном флиртовал с другим парнем, но они вместе решили не мешать тем и продо́лжали путь. Однако всё равно обоим было почему-то неловко и некомфортно, поэтому Нань Фэн не выдержал и повернулся к Саньлану и Фу Яо, грозно смотря на тех.
***
Ночная температура в пустыне разительно отличалась от дневной. Когда четверо путников шли во мраке, и лишь звезды освещали им путь, они слышали как в полной тишине трескались камни. Ночью можно было умереть от холода, пробирающего до костей, а днём от нещадно палящего солнца. Чем дальше путники шли, тем сильнее им казалось, что они всё ближе приближались к центру котла.
Все путники не были обычными людьми. Се Лянь, Нань Фэн и Саньлан являлись небожителями, а Фу Яо — демоном. Поэтому о них говорить было нечего, они все могли стерпеть пустынную жару.
Однако четвёрка шла всю ночь, да и скоро будет обед, а это самое жаркое время днём. Сказать, что они устали — это ничего не сказать. Им повезло, что они заметили вдалеке маленькое серое здание. Путники решили немного отдохнуть и направились к нему.
Они уселись за стол, который оказался там. Се Лянь достал флягу с водой и протянул её Фу Яо со словами:
— Хочешь?
Он кивнул и чуть отпил от неё, а затем отдал обратно в руки принцу. Однако Се Лянь не стал пить. Затем он отдал воду и Саньлану, не Нань Фэну, так как у того имелась своя фляга. Поэтому принц даже не стал ему предлагать.
Се Лянь и сам в конце концов тоже выпил, а затем взглянул в окно. Внезапно он увидел две фигуры. Одна была чёрной, а другая — белой. Они перемещались весьма быстро. Человек в чёрных одеждах был стройным и высоким, а в белых, видимо, была заклинательница с мечом за спиной и с маленькой метлой в руках. Как только Се Лянь стал приглядываться, чтобы рассмотреть их лица, девушка, пролетая над серым зданием, очаровательно улыбнулась. Но улыбка так же скрылась, как и фигура заклинательницы. Она едва появилась и сразу же исчезла. Почему-то у Се Ляня осталось после этого странное чувство, и он очень удивился.
Только принц смотрел в окно, а остальные же успели увидеть два пятна — чёрное и белое, которые удалялись всё дальше и дальше. Нань Фэн сразу же вскочил:
— Кто они?
Се Лянь тоже поднялся на ноги и снова взглянул на белый силуэт:
— Не знаю, но наверняка не обычные смертные, — он немного помолчал, нахмурился и добавил, — Нужно выдвигаться. Думаю, скоро ветер усилиться, поэтому нужно поторопиться.
Саньлан вместе с Фу Яо тоже встали, и все четверо вышли наружу. Они шли против ветра, поэтому это заметно замедлило их, так как путники шли уже четыре часа.
Песчаная буря становилась всё сильнее. Песок хлестал с такой силой на открытые участки кожи, что они стали болеть. Ничего не было видно. Практически невозможно, так как песок сильно мешал что-либо рассмотреть, да даже глаза нельзя было нормально прищурить. Се Лянь, придерживая свою шляпу, закричал:
— Это очень странная буря!
Однако ему так никто и не ответил. Принц заволновался и обернулся. Все троя следом шли за ним. Они его просто не услышали. Се Лянь выдохнул и снова продолжил идти. Вдруг его шляпа взлетела ввысь и куда-то исчезла. Принц очень расстроился, однако ему пришлось идти дальше.
Фу Яо спокойно шёл, совсем не моргая, так как он смотрел только вниз. А рядом с ним топал Саньлан. Взглянув на него, Му Цину показалось, что юноша совсем о себе не беспокоиться. Скорее он о ком-то другом волновался.
— Какой сильный ветер, — крикнул юноша, набрав песок себе в рот.
Так как Му Цин был рядом с ним, он услышал его и ответил, закатив глаза:
— А что, боишься, что кого-то унесёт ветром?
Саньлан на такую колкость сново слегка улыбнулся. Му Цин не мог понять, почему тот всегда так странно реагирует на его любые слова, и неважно какие.
— Нет, я не...
Юноша не успел договорить, так как Фу Яо вместе с ним внезапно подхватил ветер, и они поднялись на воздухе.
Это был песчаный смерч!
Му Цин не знал что делать. Он даже не почувствовал как Саньлан крепко схватил его за руку, однако потом он чуть ослабил свою хватку, виновато посмотрев на демона.
— Что нам делать? — спросил юноша.
Вдруг прямо перед ними появился и Се Лянь. Он облегчённо выдохнул и обрадовался, когда увидел этих двоих, но вначале принц удивился этому. Он протянул одну руку и с помощью своей ленты на запястье, которую он назвал Жое, принц связал Саньлана и Му Цина лицом к лицу. Демон осуждающе взглянул на принца, и его бровь от удивления поднялась вверх. А вот Саньлан всеми силами избегал взгляда Фу Яо и даже немного нервно прикусил нижнюю губы.
Принц не обратил внимания на них. Он своей другой рукой попросил ленту схватиться за что-нибудь внизу. В итоге она принесла с собой Нань Фэна, который ничего не понимал.
Принц не знал как реагировать на это. Он попросил схватиться за что-то, но никак не ожидал, что Жое принесёт с собой Нань Фэна. У Се Ляня уже был полный рот, набитый песком. Принц всех троих привязал вместе с собой и снова крикнул ленте:
— Жое, попробуй снова!
— Зачем ты снова надеешься на свою тряпку! — закричал во всю силу Нань Фэн, которого сильно укачивало.
Се Лянь ничего ему не ответил, лишь полная доверием улыбка засияла на его лице:
— Подожди, дай ей шанс. Она снова за что-то ухватилась!
— Не втягивай сюда бедного прохожего. Отпусти бродягу! — влез в их разговор Фу Яо, фыркнув.
И сам принц беспокоился об этом, но когда он потянул ленту на себя, Се Лянь облегчённо выкрикнул:
— Нет, там что-то тяжёлое и крепкое! — а затем обратился он к ленте, — Давай!
Жое начала сжиматься. Только спустя время четвёрка смогла разглядеть за что ухватилась она. Это была черная скала. Обойдя её путники увидели вход в пещеру.
Оказавшись внутри, все они присели на сырые камни. Се Лянь стал очищать ленту от песка, а Нань Фэн с Фу Яо и Саньланом стали оглядывать пещеру.
— Вы на чём-то сидите, — обратился к принцу юноша в красном.
Се Лянь встал, и взглянул на чём он сидел. Нань Фэн сразу же зажёг с помощью своих духовных сил огонёк. Хоть он был маленьким, но освещал достаточно.
Огонёк направился прямо к камню. Только сейчас путники смогли увидеть странные и непонятные буквы.
— Что это за язык? — недоумевающе спросил Нань Фэн, который уже пять минут хмуро пытался разобрать написанное. Му Цина всегда удивляли его решительность и уверенность в своих способностях, — ну зачем пытаться что-нибудь перевести, даже не зная на каком это вообще языке нацарапали.
— Естественно, что это письмена народа Баньюэ, — закатил глаза Фу Яо.
Нань Фэн хотел что-то возразить, но Се Лянь протянул руку в сторону, чтобы остановить нарастающий спор. Принц подошёл к камню и присел, сказав:
— Генерал.
После одного его слова Нань Фэн вздрогнул.
— Что? — он еле как держал лицо.
— Здесь написано «генерал», — успокоил того Се Лянь, и Нань Фэн расслабил свои зажатые плечи, выдохнув:
— Ты умеешь читать письмена Баньюэ?
— Ну, мне доводилось собирать мусор в государстве Баньюэ. Это было ещё до появления чародея Баньюэ.
— Тише, — вдруг сказал Фу Яо. Все замолчали и уставились на демона с недоумевающими глазами. На них парень не обратил внимание.
Пару мгновений назад Му Цин заметил тень. Он прекрыл всех троих своей спиной и увидел два выпученных глаза, которые смотрели на него:
— АААА! — закричал незнакомец.
Нань Фэн зажёг ещё два огонька, и те сразу взметнули вверх, освещая всю пещеру. Теперь путники увидели человека, которого прятала тьма. Он быстро отполз к дальнему краю, вероятно, к своим дружкам. Их было 7-8 человек, и все они дрожали от страха.
— Вы кто такие? — крикнул Нань Фэн, сильнее пугая незнакомцев.
Люди некоторое время молчали, но всё-таки старик, который оказался самым спокойным, вышел вперёд, кланяясь:
— Мы обычный проезжий караван, всего лишь торговцы. Поднялась песчаная буря и нам пришлось на время здесь укрыться.
Этому человеку на вид было лет 50.
Наверное, он являлся их лидером.
Фу Яо его ответ не устроил. Он нахмурился и недоверчиво задал вопрос:
— Раз вы — обычные торговцы, тогда почему прятались, словно преступники?
Старик уже собирался ответить, но его вдруг опередил мальчишка не старше 18 лет, который сидел рядом с ним:
— Мы и не собирались прятаться! Но вы ворвались сюда так внезапно, что мы не знали, чего от вас ждать. А потом вы голыми руками развели огонь! Да ещё что-то про чародея Баньюэ говорили! Вот мы и подумали, что вы и есть те самые воины Баньюэ, которые ходят здесь и крадут людей, чтобы съесть их!
Старик обеспокоено посмотрел на путников, так как боялся, что мальчик мог обидеть их своими резкими словами, поэтому он одёрнул парнишку:
— Тянь Шэн, не болтай лишнего.
Мальчик с густыми бровями и большими глазами надулся, но замолчал, послушавшись старика.
— Это всего лишь недоразумение, недоразумение, — взял ситуацию в свои руки принц. — Мы никакие не воины Баньюэ. Я — настоятель храма, а это... мои служащие... тоже простые люди. Мы занимаемся изучением искусства. Вы — обычные торговцы, а мы — обычные монахи, никто не имеет дурных намерений. Мы тоже всего лишь скрылись от песчаной бури, и по счастливой случайности оказались здесь, в этой пещере с вами.
Его голос был тёплым и спокойным. Торговцы, слушая Се Ляня, сразу же успокоились и вылезли с угла.
Тогда-то Саньлан хитро ухмыльнулся и произнёс:
— Ну что вы скромничаете? Как я посмотрю, ваш торговый караван не так прост.
Все с непониманием посмотрели на него, а юноша с той же улыбкой продолжил:
— Вы наверняка слышали, что, проходя через Крепость Баньюэ, половина путников всегда бесследно исчезают. Зная об этом, вы все равно пошли именно этим путём, значит, вас можно счиать либо глупцами, либо невероятными смельчаками.
Старик быстро возрозил ему:
— Молодой человек, слухи могут быть преувеличенными. Кроме нас были и другие караваны, которым удавалось пройти через пустыню.
— Оу? — оживился Саньлан. А старик продолжил:
— Самое главное — найти хорошего проводника, разбирающегося в местности, и не переходить прежние границы государства Баньюэ. Поэтому мы наняли себе такого осведомленного человека.
Мальчик Тянь Шэн подтвердил:
— Да! Всё зависит от проводника. Нам очень повезло найти братца А Чжао! Он уже много раз спасал наш караван от зыбучих песков и сразу заметил, как странно усиливается ветер. Братец быстро начал искать место, чтобы укрыться от нарастающей бури. Без него, наверное, нас уже не было бы и мы застряли бы в песках.
Му Цин взглянул на А Чжао. Парень оказался молодым — на вид ему было лет 20 — с изящным, но незатейным лицом. А на похвалу он никак не ответил:
— Это всего лишь моя работа. Надеюсь, что с вашими верблюдами всё будет в порядке, особенно после такой бури.
— Конечно же в порядке!
Торговцы явно настраивались на лучший исход. А вот Му Цину говорила его интуиция, что этому А Чжао не следует доверять. С ним был согласен и Саньлан, который недоверчиво смотрел на проводника.
К юноше подошёл Фу Яо и слегка коснулся его руки. У того была странная реакция. Он резко взглянул прямо в глаза Му Цина, чуть пугая его, но затем так же быстро отвёл их.