
Автор оригинала
Mori99
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/13971957/1/
Пэйринг и персонажи
Описание
Сирота прибывает в Хогвартс. Он подвергался издевательствам всю свою жизнь, получает наследие своей семьи, и из-за этого Темный Лорд хочет его заполучить. Следуйте за Гарри, пока он узнает о давно забытой магии, обретает свою силу и становится равным Темному Лорду.
Примечания
Гарри будет намного более темным/серым, чем в каноне, а его черты Слизерина и Когтеврана, особенно его жажда знаний и власти, будут намного более доминирующими.
Поскольку он сирота, он также будет гораздо менее общительным и открытым. Вместо этого он мечтает освободиться от чьего-либо влияния, чтобы наконец-то иметь возможность жить так, как он хочет, без вмешательства.
Он более могущественен, чем в каноне, но постепенно приобретает знания и силы.
Глава 9
02 января 2025, 02:17
Глава 9
1 сентября 1992 г.
Гарри сидел в своем купе, пока Хогвартс-экспресс путешествовал по диким шотландским пейзажам. В мыслях он вспоминал свое лето и удивительное время, проведенное с Фламелями.
Они обещали обмениваться письмами и помогать Гарри, если ему понадобится поддержка для продолжения учебы. Пока что он не испытывал никаких трудностей. Последнюю неделю после возвращения из Франции он провел в Дырявом котле, где, как и в прошлом году, ему разрешили заниматься магией.
Поскольку он уже закончил все школьные задания перед отъездом во Францию в начале лета, у него было достаточно времени для личных занятий и продолжения занятий с того места, на котором он остановился после отъезда от Ника и Пенни.
Однако в этом году, помимо учебы (и успеваемости, превышающей показатели Грейнджер), ему нужно было разгадать и некоторые другие загадки своей жизни.
Он снова посмотрел на свой список дел:
1. Найдите связь с Певереллами – есть ли у нас другие семейные связи?
2. Бузинная палочка и Камень Воскрешения.
3. Узнайтт больше о странном символе (кольцо Отражения, нагрудная эмблема).
4. Кем была блондинка из «Зеркала»? Манекен будущей жены или реальный человек? (Франция.)
5. Прогресс с Палсентангом.
6. Улучшить навыки дуэли.
7. Получите карту/пергамент от близнецов.
8. Узнайть больше о секретах Хогвартса.
9. Пережить год и предупреждение Добби.
Это был, надо признать, очень амбициозный список; однако Гарри был уверен, что он сможет разгадать хотя бы пару загадок. Не желая терять времени, он открыл свою книгу на парселтанге и продолжил читать. Содержание все еще было очень сложным. Гарри едва понимал половину того, о чем писал Герпо Фол.
Похоже, что большая часть магии, описанной в книге, была либо Кровавой магией, либо Магией Души, либо очень древними, продвинутыми рунами и ритуалами. По словам автора, Парселтонг был идеальным средством для объединения различных рун и создания мощных куполов. Например, для входа в некоторые куполы требовался пароль. Выбор пароля Парселтонга был простым, но очень эффективным способом не допустить нежелательных посетителей.
Гарри также очень интересовался ритуалами. По словам Герпо, ритуал был подобен постоянному заклинанию тела заклинателя. Нужно было пожертвовать чем-то равным по ценности, чтобы желаемый эффект имел место. Существовали ритуалы, направленные на укрепление разума, тела и магии человека.
Однако для этого требовались очень специальные ингредиенты, и обычно в них использовались руны, которые были слишком сложными для Гарри. Однако он продолжал искать более простые.
Магия крови и души была очень сложной и опасной. Они могли пойти ужасно неправильно и чаще всего навсегда изменить заклинателя лично. Гарри решил узнать о них больше, но быть очень осторожным с тем видом магии, в который он ввязывался.
Наконец, поезд прибыл на станцию Хогсмид, и Гарри вышел из своего купе. В отличие от прошлого года, он направился к вагонам вместе с другими студентами не первого курса. Он стоял в очереди, ожидая вагон, который отвез бы его в Замок, когда его глаза внезапно расширились.
К каждой карете были привязаны большие черные скелетоподобные лошади. Они были немного выше, но тоньше обычных лошадей с черной кожистой кожей и крыльями над каждым бедром. По какой-то причине все остальные студенты, похоже, игнорировали лошадей. Сами магические животные, похоже, заметили Гарри. Тот, который был прямо перед ним, опустил голову и укусил его за правую руку, прямо там, где мантия скрывала кобуру для палочки.
Наконец, Гарри удалось установить связь. Конечно, подумал Гарри, эти лошади, должно быть, фестралы, и они так заинтересованы во мне из-за волоса, который служит сердцевиной для моей палочки. Затем Гарри вспомнил, почему он вдруг смог их увидеть, когда год назад не мог увидеть волос для своей палочки. Смерть ли тролля или смерть Квиррелла позволили ему увидеть величественных животных?
Он понял, что задерживает очередь студентов, и быстро направился в соседний вагон, чтобы подняться в Замок.
Распределение не было ничем выдающимся. Шляпа немного изменила свою песню, и новые ученики были распределены без каких-либо задержек.
Дамблдор представил Локхарта в качестве нового преподавателя ЗОТИ, и Гарри мог поклясться, что несколько старших девочек чуть не упали в обморок от возможности провести с ним целый год.
Еда была превосходной, и он уже собирался выйти из зала, чтобы направиться в общежитие Когтеврана, когда его догнал профессор Флитвик:
— Мистер Поттер, — сказал профессор заклинаний, перекрикивая гомон студентов.
— Директор хочет видеть вас в своем кабинете. Пароль — «Лимонная капля».
Гарри кивнул декану факультета и направился на седьмой этаж. Горгулья отскочила в сторону и позволила Гарри подняться по лестнице в кабинет директора. Он постучал, и ему разрешили войти в просторную комнату. Когда он пересек порог, он почувствовал знакомое ощущение поднимающихся чар, и его глаза слегка прищурились, глядя на директора.
Дамблдор сидел за своим столом. Окруженный маленькими, интересными серебряными предметами, которые разбросаны вокруг, казалось бы, хаотично и время от времени дымились.
— Ах, Гарри, спасибо, что присоединился ко мне сегодня вечером! Я надеялся, что мы сможем немного поболтать, прежде чем ты, несомненно, начнешь готовиться к завтрашним занятиям, — сказал старик с огоньком в глазах.
— Хорошо, директор, о чем бы вы хотели поговорить?
— А как насчет того, чтобы ты рассказал мне, почему ты солгал мне о Камне? Ты мог бы также рассказать, где ты провел все лето? Люди очень беспокоились о тебе, Гарри. Неразумно исчезать, не сказав никому, где ты остановишься.
Гарри фыркнул на это:
— И скажите мне на милость, кто может беспокоиться обо мне, сэр? Мои родственники уж точно не беспокоились. Они, скорее всего, радовались тому, что я оставил их в покое еще на пару недель! Не думайте, что вы что-то знаете о моих отношениях с ними, сэр!
— Я знаю, что расти с ними было не очень приятно, Гарри, но я не имел в виду твоих родственников, когда говорил, что люди могут быть обеспокоены. Я говорил о себе.
Гарри был удивлен такой откровенной честностью:
— Почему вы должны обо мне беспокоиться, сэр? Вам нужно подготовиться к учебному году, не говоря уже о трех других работах в политическом мире. Почему вас должно волновать, чем будут заниматься ваши первокурсники летом?
— Потому что, я думаю, мы оба знаем, что ты не просто один из моих первокурсников. Кроме того, я твой магический опекун, и я им являюсь с тех пор, как твои родители при несчастье скончались. Но хватит об этом. Скажи, почему ты солгал мне о Камне?
— В первые два раза вам не удалось его сохранить. Почему я должен просто отдать его вам обратно, сэр? Его чуть не украли из Гринготтса на следующий день после моего дня рождения, а в конце прошлого учебного года вы подпустили Квиррелла слишком близко. Я не знал, смогу ли доверять вам в третий раз, сэр.
— И что ты решил сделать с камнем, Гарри? — Улыбка Дамблдора исчезла.
— Я вернул его владельцу, сэр, — ухмыльнулся Гарри.
— Вы встречались с Николасом и Перенель? — Дамблдор, казалось, потерял дар речи.
— Для меня они Ник и Пенни, — Гарри рассмеялся над ошарашенным выражением лица Дамблдора. — Но да, можно сказать, что я встречался с ними, сэр.
Дамблдор, казалось, не находил слов:
— Ну что ж, Гарри. Я рад, что ты решил проявить ответственность и вернуть камень. Поверь мне, на этой земле есть гораздо более прекрасные вещи, которыми можно наслаждаться, чем погоня за бессмертием.
— Я не собираюсь жить вечно, спасибо, директор. Но мне интересно, как вы поняли, что я солгал вам о Камне? Я не почувствовал, как вы вошли в мой разум?
— Магия всегда оставляет следы, Гарри, как ты, я уверен, заметил, когда вошел в мой кабинет. Не волнуйся, чары нужны только для того, чтобы уведомить меня, если кто-то переступит порог моей двери…
— И где же я облажался? О да, уничтожение чего-то столь могущественного, как Философский камень, оставило бы в той комнате огромное количество остаточной магии. Сначала я просто подумал, что это обман из-за одновременного уничтожения Зеркала Еиналеж и отвратительного количества темной магии.
— Однако, вернувшись туда в начале лета, я не смог почувствовать никаких следов остаточной магии Камня. Единственным логичным объяснением было то, что ты мне солгал. Исключительный подвиг, если можно так сказать. За все время моего преподования в Хогвартсе только один студент смог сделать то же самое.
При этой мысли лицо директора потемнело, и Гарри задумался, о каком бывшем ученике он мог думать.
— Ну, я думаю, это все на сегодня, Гарри. Иди спать и наслаждайся новым учебным годом! Помни, если тебе захочется о чем-то поговорить, я всегда буду готов выслушать, — сказал Дамблдор.
Гарри поблагодарил старшего и направился в башню Равенкло. Разговор прошел довольно хорошо. К счастью, Дамблдор не пытался больше совать нос в его дела летом. Он, казалось, доверял Нику и Пенни достаточно, чтобы хорошо о нем заботиться. В очередной раз подумав о своем удивительном лете, Гарри пошел спать. В конце концов, он хотел быть в отличной форме к своему первому школьному дню завтра.
Гарри проснулся на следующий день, пробежался вокруг озера и направился в Большой зал на завтрак. Он заметил, что что-то происходит. Многие смотрели на него и начали шептаться со своими друзьями.
Гарри направился к столу Когтеврана, как вдруг группа старшекурсников Слизерина, включая Маркуса Флинта, капитана команды по квиддичу, преградила ему путь.
Гарри прищурился и осмотрел группу. Четыре студента, все с третьего по шестой курс, судя по всему. Он, вероятно, мог бы справиться с ними по отдельности, но как группа это может быть сложно. Он заметил, что Снейп и Дамблдор наблюдают за взаимодействием из-за преподавательского стола.
— Чем я могу вам помочь, джентльмены? — невинно спросил Гарри.
— Ты мог бы рассказать нам, что, черт возьми, на самом деле случилось с Квирреллом, Поттер! Я буду сдавать СОВ в этом году и мог бы легко получить оценку «отлично» под руководством Квиррелла. Вместо этого ты каким-то образом его прикончил, и теперь нам приходится иметь дело с Локхартом! — сердито ответил Уоррингтон, ученик пятого курса.
— То, что там произошло, тебя не касается, а теперь отойди в сторону, пока я тебя не заставил!
Слизеринцы покатились со смеху:
— И что сделает с нами крошечный второкурсник, если мы откажемся?
— Я так сильно надеру тебе задницу, что тебе больше не придется беспокоиться о своих СОВ, — спокойно ответил Гарри, но его глаза слегка заблестели.
— Не здесь, ребята! Не перед профессорами! — вмешался Адриан Пьюси, когда Уоррингтон направил палочку на Гарри.
— Ты об этом пожалеешь, Поттер. Дамблдор не всегда будет рядом, чтобы защитить своего золотого мальчика.
С этими словами слизеринец отступил к своему столу.
Гарри заметил тупое выражение на лицах большинства учеников в Большом зале. Другие ученики явно не ожидали, что он будет вести разговор таким образом. Вероятно, это был не единственный случай такого рода. Квиррелл не был особенно популярен, но он давал легкие оценки и не задавал много домашних заданий. Его любили среди старших классов, которые использовали дополнительное время для подготовки к экзаменам, тренировок по квиддичу и домашних обязанностей. Гарри придется быть осторожным. Его популярность определенно не возросла из-за событий прошлого года.
Остаток недели прошел без помех, хотя слизеринцы часто бросали на него подозрительные взгляды. Они что-то планировали, и Гарри всегда следил за тем, чтобы у него был готовый путь к отступлению на случай, если они каким-то образом загонят его в угол. Он всё время носил с собой мантию-невидимку и уже дважды использовал её, когда группа слизеринцев-пятикурсников бродила по коридорам, по-видимому, ища что-то или кого-то.
Ему нужен был план действий; он не мог продолжать все так, как было. Стало слишком раздражающе продолжать прятаться от них, и избегать конфронтации было против его натуры.
По сути, у Гарри было три варианта:
1. Бежать к Дамблдору, выскажите ему свое мнение и надеяться, что старый директор каким-то образом вмешается.
2. Спровоцировать конфронтацию перед учителями и достаточным количеством свидетелей, чтобы навлечь на слизеринцев серьезные неприятности.
3. Или послать сообщение слизеринцам, показав, что их действия будут встречены с такой же силой, и надеяться запугать их.
Гарри выбрал третий вариант. Лучшей защитой было хорошее нападение. Он ждал определенную группу пятикурсников после их урока чар, пока у самого Гарри был свободный час. Ему нужно было изолировать их лидера и сделать из него пример, иначе группа отомстила бы ему еще сильнее.
Под плащом-невидимкой он бросил быстрое «Диффиндо» в кожаную сумку Уоррингтона. Сумка порвалась, и его книги, пергамент и бутылочки с чернилами упали на землю.
— Вы, ребята, идите дальше. Я все быстро исправлю. Просто скажите Локхарту какую-нибудь чушь, я все равно не упущу ничего важного, — сказал Уоррингтон своим друзьям.
Идеально. Гарри думал, что он будет один и изолирован в коридоре.
Уоррингтон починил свою сумку простым «Reparo» и начал складывать обратно школьные работы. Он на мгновение отвлекся и положил палочку на пол рядом с собой.
— «Экспеллиармус!» — крикнул Гарри, все еще скрываясь под плащом. Палочка Уоррингтона полетела в сторону Гарри, прежде чем его жертва поняла, что только что произошло.
— Кто там? Предупреждаю: я староста! Любой шаг против меня — это шаг против всего факультета Слизерин.
— Я не боюсь никаких скользких змей, Уоррингтон. Я здесь, чтобы преподать тебе урок, — ответил Гарри, снимая мантию-невидимку и выходя из-за угла.
— Ты и твои маленькие друзья изрядно меня раздражали за последнюю неделю. Я положу этому конец. Я предоставлю тебе выбор: поклянись, что ты и весь Слизерин оставите меня в покое, и я позволю тебе уйти отсюда невредимым.
— Ты даже не представляешь, во что ты только что ввязался, Поттер. Мне понравится причинять тебе боль. А теперь верни мне мою палочку, или я доложу о тебе Снейпу.
Гарри усмехнулся:
— Я не думаю, что ты еще осознал, в каком положении находишься, Уоррингтон, возможно, что демонстрация...
Гарри бросил «Импедимента» в Уоррингтона, который нырнул под заклинание, как Гарри и ожидал. Его «Инкарцероус» ударил пятикурсника в грудь и связал его толстыми веревками.
— Есть пара заклинаний, которые я действительно хотел бы проверить. Кажется, это идеальная возможность.
Уоррингтон закричал от боли, когда первый «Костолом» попал ему в безымянный палец.
— Нет, нет, нет… Мы не можем позволить тебе так шуметь, не так ли? А что, если твои маленькие друзья найдут меня? «Silencio!»
Губы слизеринца продолжали двигаться, но из его уст не вырвалось ни звука. Гарри решил сломать еще несколько пальцев на другой руке и одно из рёбер Уоррингтона, прежде чем оглушить пятикурсника и поднять его в воздух.
Он подошел к лестнице, которая вела в пустой коридор, и высадил Уоррингтона у подножия лестницы.
Чтобы придать сцене большую достоверность и сделать так, чтобы все выглядело как несчастный случай, он смазал верхние ступеньки водяным заклинанием и добавил в смесь немного мыла.
Любой, кто наткнулся бы на эту сцену, скорее всего, подумал бы, что Уоррингтон просто потерял равновесие на скользких ступенях и упал с лестницы. Удовлетворённый своей работой, он развязал веревки, которые все еще крепко держали Уоррингтона на месте.
Он положил палочку Уоррингтона рядом с собой на пол и, спрятавшись, произнес заклинание «Enervet».
Уоррингтон медленно приходил в сознание. Насколько много он помнил?
Глаза слизеринца расширились от страха, когда он обнаружил, в каком положении оказался, и он морщился от боли, когда двигал туловищем из-за сломанной раны.
Он медленно поднялся и направился в гостиную Слизерина.
Гарри последовал за ним под плащом. На полпути к подземельям они столкнулись с друзьями префекта.
« Идеально!»— Гарри подумал. —« Посмотрим, что из этого получится.»
— Кассиус, где ты был? Мы только что закончили занятие с Локхартом, а ты вообще не появился? Что случилось с твоей рукой, мужик?
— Я не знаю, Адриан. Я проснулся внизу лестницы в конце коридора с чарами, но я даже не знаю, как я туда попал. Лестница была скользкой, так что я, должно быть, упал с неё. По какой-то странной причине я помню стычку с Поттером, хотя...
— Поттер? — озадаченно спросил Маркус Флинт. — Второкурсник Поттер сделал это с тобой?
— Мы должны сообщить о нём! — вмешался Пьюси.
— Нет! — вмешался Уоррингтон. — Он любимчик учителей, и я не хочу, чтобы Слизерин узнал, что на меня напал студент второго курса. Мы — слизеринцы. Оставим это на время. Мы отомстим, когда представится возможность. У нас будет еще три года с Поттером здесь, в школе. Давайте не будем торопить события. Помните, что мы — факультет хитрости!
Идеально, как раз то, на что я надеялся, подумал Гарри, возвращаясь в Большой зал на обед. Слизеринцы, надеюсь, оставят его в покое, а остальные три факультета, включая его собственный, не будут столь агрессивны, чтобы открыто нападать на него. Он разберется и с ними, если понадобится. А пока он надеялся обрести немного мира и покоя.
31 октября 1992 г.
Недели после его конфронтации с Уоррингтоном прошли без дальнейших раздражений со стороны слизеринцев. Гарри по-прежнему был осторожен и никогда не терял бдительности. Он продолжал практиковать свою заклинательную работу, делать зарядку по утрам и показывать блестящие результаты на своих занятиях.
Как и предсказывалось, Локхарт оказался полным провалом в качестве учителя. Гарри отказался даже отвечать на вопросы в своей контрольной и вместо этого провел некоторое время за чтением других своих учебников. В конце первого урока Локхарт выпустил в классе пару десятков пикси, потерял палочку и выбежал из класса, чтобы позволить своим ученикам разобраться с пикси.
Большинство учеников просто начали кричать и бежать за Локхартом. Остались только двое, включая Сьюзан Боунс, её подругу Ханну Эббот, Терри, соседа Гарри по комнате, и самого Гарри. Гарри научил других детей заклинанию Импедимента, и вместе они использовали сбежавших пикси в качестве мишеней, тестируя различные заклинания.
Поскольку он знал большую часть материала второго года, МакГонагалл и Флитвик обычно давали ему дополнительные, более сложные задания после того, как он заканчивал первоначальную цель урока. Он всё ещё помнил, как Грейнджер пыталась настучать на него за то, что он «сделал что-то, чего ему не следовало делать».
Весь класс пытался превратить своих жуков в пуговицы. Гарри справился с задачей с первой попытки и вместо этого анимировал свои пуговицы, чтобы они вели себя как жуки и гонялись друг за другом вокруг стола.
Когда Грейнджер пожаловалась, что Гарри отвлекает класс и не следует инструкциям, МакГонагалл сняла с неё пять баллов и сказала ей заниматься своими делами, а также дала 20 баллов Когтеврану за блестящее сочетание чар и трансфигураций.
Его выдающиеся результаты в классах изолировали Гарри. Другие хорошо успевающие ученики завидовали ему, поскольку в принципе не было смысла соревноваться с ним по основным предметам.
Основная масса студентов всё ещё боялась его после того, как в конце прошлого года было объявлено, что он убил тролля и учителя. Гарри не особо заботился о них. Он наслаждался тишиной и покоем и мог сосредоточиться на учебе.
Он начал робкую дружбу с близнецами Уизли, пробравшись вместе на кухню и подсыпав в тыквенный сок для стола Слизерина зелье цвета волос. Близнецы были намного умнее, чем кажутся, но вместо того, чтобы использовать свои мозги на уроках, они предпочитали придумывать предметы для розыгрышей и веселиться как можно больше.
Гарри был рад быть с ними в дружеских отношениях. Иметь врагом Близнецов, безусловно, сделает твоё пребывание в Хогвартсе гораздо менее приятным.
Сегодня был Хэллоуин, и, как и в прошлом году, Гарри не хотел присоединяться к другим ученикам в Большом зале на пиру.
Вместо этого он использовал это время, чтобы исследовать последние участки Замка, с которыми Гарри был ещё незнаком. Прямо сейчас он находился на втором этаже, прячась под плащом-невидимкой, выискивая секретные проходы и скрытые комнаты.
Откуда-то из ниоткуда он услышал голос.
— Иди... иди ко мне... дай мне разорвать тебя... дай мне разорвать тебя...
Гарри вздрогнул. Голос или то, как он звучал, были каким-то знакомым. Казалось, он исходил от стен вокруг него. Как это возможно? Это был один из призраков или розыгрыш близнецов?
Он попытался следовать за голосом. Но, похоже, потерял его. Он наткнулся на перекресток с другим коридором и заметил большое количество воды на полу. Прямо рядом с водой на стене висела кошка. Но не просто кошка — это была миссис Норрис, и она была неподвижна. Гарри встал на цыпочки и потрогал кошку. Ее глаза были открыты, но она не реагировала. Она была мертва?
Гарри огляделся. Ярко-красные буквы были размазаны по стене. Воздух пах кровью.
Тайная комната открыта. Берегитесь, враги Наследника.
Что такое Тайная комната? Внезапно коридор наполнился шумом. Пир, должно быть, подошел к концу. Студенты с обеих сторон приблизились, и пара хаффлпаффцев заметила Гарри прежде, чем он успел спрятаться под плащом.
И тут кто-то крикнул в тишине:
— Враги Наследника, берегитесь! Вы будете следующими, грязнокровки!
Это был Драко Малфой. Он протиснулся вперед сквозь толпу, его холодные глаза ожили, его обычно бескровное лицо раскраснелось, когда он ухмыльнулся при виде висящего, неподвижного кота.
— Что здесь происходит? Что происходит? — кричал он.
Привлеченный, несомненно, криком Малфоя, Аргус Филч протискивался через толпу. Затем он увидел миссис Норрис и упал назад, схватившись за лицо в ужасе.
— Мой кот! Мой кот! Что случилось с миссис Норрис? — закричал он.
И его вытаращенные глаза остановились на Гарри.
— Ты! — завизжал он. — Ты! Ты убил мою кошку! Ты убил ее! Я убью тебя! Я…
— Аргус! — внезапно вмешался Дамблдор, появляясь на месте происшествия, за ним шли несколько других учителей. Он мгновенно продвинулся мимо Гарри и отцепил миссис Норрис от держателя факела.
— Пойдем со мной, Аргус, — сказал он Филчу. — И вы тоже, мистер Поттер.
Локхарт нетерпеливо шагнул вперед:
— Мой кабинет находится ближе всего, директор, наверху, не стесняйтесь...
— Спасибо, Гилдерой, — сказал Дамблдор, прерывая мужчину.
Гарри, учителя и Филч направились в кабинет Локхарта, где Дамблдор начал изучать кошку, которую тот поместил на стол.
— Она не умерла, просто окаменела. Но как, я не могу сказать, — сказал он.
Филч начал кричать какую-то чушь о том, как Гарри удалось превратить его кошку в камень. К счастью, МакГонагалл и Флитвик немедленно встали на его защиту и заявили, что второкурсник, даже такой одаренный, как Гарри, вряд ли знает, как выполнить такое заклинание.
Даже Снейп, похоже, неохотно согласился с их аргументом, хотя его черные глаза впивались в Гарри. Гарри смотрел прямо в ответ, бросая вызов человеку, проникающему в его разум. Он разорвет его на части, если профессор сделает хотя бы малейшую попытку прорваться через его щиты.
Снейп отвел взгляд от Гарри, и мальчик переключил свое внимание на кота. Его разум метался от мыслей. Наследник открыл Комнату. По словам Малфоя, врагами Наследника были все, кто не был чистокровным.
Внутри Комнаты находилось какое-то оружие, достаточно мощное, чтобы обратить в камень кошку, а может быть, и других живых существ.
Он слушал, как учителя предлагали использовать мандрагоры Спраут, чтобы помочь окаменевшей кошке.
— Почему бы вам просто не купить несколько взрослых мандрагор за пару галеонов? Конечно, это может быть дорого, но иметь их наготове для следующей жертвы было бы очень полезно для идентификации нападавшего...
— А откуда ты знаешь, что будет следующая жертва? — спросил Снейп обвиняющим тоном.
— Надпись на стене гласила о «врагах Наследника»... Я не думаю, что кошку можно считать чьим-либо врагом. Она, должно быть, была сопутствующим ущербом, и я сомневаюсь, что она была изначальной целью, на которую Наследник планировал напасть.
— Как всегда, блестящая дедукция, Гарри, — сказал Дамблдор. — Я свяжусь с владельцами магазинов в Косом переулке и на континенте, чтобы узнать, сможем ли мы найти несколько мандрагор для покупки. Еще раз прошу вас быть осторожными, когда вы бродите по коридорам в одиночку. Особенно в такие времена это кажется еще более опасным.
Гарри вышел из кабинета Локхарта и направился в свою спальню. Внутри он достал свой экземпляр «Истории Хогвартса» и начал читать любые подсказки о Тайной комнате. После пары глав он добился успеха.
«Честные факты были скрыты за причудливой легендой о Тайной комнате. История гласит, что Слизерин построил в Замке тайную комнату, о которой другие основатели ничего не знали. Слизерин, согласно легенде, запечатал Тайную комнату, чтобы никто не смог открыть ее, пока его истинный наследник не прибудет в школу. Только наследник сможет распечатать Тайную комнату, высвободить ужас внутри и использовать её, чтобы очистить школу от всех, кто недостоин изучать магию».
Это было действительно очень интересно. По словам автора, в комнате находился какой-то монстр. Должно быть, это был голос, который Гарри слышал из стен вокруг него. Но какой монстр мог так легко что-то окаменеть? Он ничего не знал, но, опять же, его знания о магических зверях были несколько ограничены. Может, он мог спросить об этом Хагрида?
Когда он уже собирался заснуть, он услышал громкий хлопок, и эльф Добби сел на край его кровати.
— Гарри Поттер, сэр! Это именно то, чего и ожидал бедный Добби. Произойдут ужасные вещи. Гарри Поттер должен немедленно покинуть Хогвартс!
Гарри усмехнулся:
— Ах, Добби! Я должен был тебя ожидать. Добби, что ты на самом деле знаешь об этих событиях? Что ты знаешь о Тайной комнате?
— Пожалуйста, Гарри Поттер, сэр! Не заставляйте бедного Добби рассказывать вам. Добби должен уже наказать себя за то, что предупредил Гарри Поттера. Но Гарри Поттер, сэр, слишком важен, чтобы подвергать его риску, теперь, когда комната снова открыта!
Добби остановился. Его глаза расширились, и он начал биться головой о кровать Гарри: «Плохой Добби! Плохой Добби!»
— Достаточно, Добби, остановись! — вмешался Гарри. — Я обещал тебе держаться подальше от неприятностей, и я сдержу это обещание. Мне не грозит опасность со стороны Наследника, Добби. Моя мать была маглорожденной, но мой отец происходит из одной из старейших чистокровных линий в магической Британии.
Гарри видел, что Добби не до конца ему поверил, но, повторив свое обещание Добби и дав эльфу понять, что будет осторожен, Добби ушел, а Гарри наконец смог лечь спать.
Следующая неделя была плохой для Гарри. Почти каждый ученик знал, что он был причастен к открытию Комнаты. Филча или его кота не очень любили, но люди всё ещё предполагали, что Гарри был тем, кто мог окаменять. Конечно, не помогло то, что Грейнджер и особенно Уизли распространяли слухи о том, что Гарри углубился в темные искусства и нашел запрещенные заклинания для выполнения такой магии. Казалось, что только учителя и очень немногие избранные ученики, такие как близнецы Уизли, не верили в слухи и относились к нему так же, как и раньше.
К сожалению, 8 ноября была найдена вторая жертва Наследника. Колин Криви, какой-то надоедливый первокурсник Гриффиндора, был найден окаменевшим после матча по квиддичу. Поскольку Гарри не очень любил квиддич и был одним из немногих, кто не смотрел игры, подозрения вокруг него только росли.
Особенно Гриффиндорцы теперь были все более враждебны к нему после того, как один из них подвергся нападению. По какой-то причине Драко Малфой не был частью клеветы против Гарри. Фактически, всякий раз, когда кто-то открыто обвинял Гарри в том, что он наследник Слизерина и несет ответственность за нападения, брови Драко сужались от гнева, а на его лице появлялось выражение ненависти.
Гарри было всё равно, и он принял Драко в небольшой клуб людей, которые всё ещё считали его невиновным. Лучше спросить, почему у него такой кислый взгляд?
Был ли это сам Драко, и ему не нравилось, что Гарри получил признание? Гарри сомневался в этом. Драко был учеником выше среднего, но он был недостаточно умен для чего-то столь масштабного. Семья Малфоев, как выяснил Гарри, была ветвью какой-то более крупной французской чистокровной семьи, которая мигрировала в Англию около 200 лет назад. Поэтому то, что Драко был прямым потомком, было маловероятно.
Гарри хотел докопаться до сути. Тайна Тайной комнаты будет добавлена к его и без того амбициозному списку задач. Каким-то образом он намекнул, что парселтанг может быть ключом к решению загадки. Салазар Слизерин, возможно, был величайшим парселтангом в Британии. Конечно, его наследник тоже должен был быть одним из них. Может быть, Гарри действительно был одним из многочисленных наследников. Как еще он мог говорить на невероятно редком языке? Он сверится со своей книгой о «Языке змей» для получения дополнительной информации. Кто знает? Может быть, он найдет в ней подсказку?