Ты думал, я вру? Ох, как же ты ошибался

Слэш
Завершён
R
Ты думал, я вру? Ох, как же ты ошибался
Аслин
автор
Сигмушка лифе
бета
Описание
«Духотень, просто кошмар. Почему лето в этих землях такое жаркое?» — изнывал Вэй Усянь. Обмахивание руками ничуть не спасало заклинателя от жары. Продолжив путь, он не сразу опомнился, как зашёл в деревню. Голову напекло настолько, что осознание пришло, лишь когда он врезался в чью-то спину. Не желая набивать синяки, Усянь ухватился за одежду незнакомца, приземляясь на колени. Взглянув вверх Вэй понял, что перегрелся, ведь видел свечение за спиной парня в зелёном ханьфу. — Небожитель?
Примечания
https://t.me/wine_and_tea - ⬅️ арты по фф, обсуждения, моментальные уведомления о новой части, спойлеры к сюжету.
Посвящение
Возраст основных персонажей: Цинцю(Цзю): 36 Юаню(в теле близнеца): 36 Юаню(душе): 20 Циньюань: 39 Цингэ: 35 Шан: 34 Вэю: 34 Ло: 14 Шэнь Цинцю — Шэнь Цзю, не спутайте с Шэнь Юанем. Шэнь Юань — это просто Шэнь Юань. Критику не принимаю! Работа давно завершена и сейчас я уже прекрасно знаю ошибки! Мой стиль написания улучшился, но переписывать и дописывать не стану.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 16

— Только не говорите, что задание ЗДЕСЬ.       Осматривая знакомое здание от земли до крыши, Вэй Ин сейчас меньше всего хотел вновь тут оказаться. — Ну вот почему из всех возможных мест именно публичный дом?! — его недоумению не было предела. — Шифу, смиритесь… Не знаю, почему вы возмущены, но смиритесь… — Бинхэ, мелкий ты негодник! Кто тебя научил так разговаривать со старшими? — хватаясь за тёплые щёки ученика, Усянь оттягивал их в разные стороны. — И называй меня дацзе, иначе Мин Фань что-то заподозрит, — добавил он шёпотом. — Буру пример с дацзе, — как можно чётче выговорил Ло. — Ха? Чушь, я несу только хорошее, а твои слова ранят мою душу. Такому я не могу научить, — усмехался Вэй. — Учитель, отпустите Бинхэ, у него уже щёки красные, — осторожно попросила Нин Инъин.       Окинув взглядом красивое личико, которое он кривлял, Вэй Ин, ещё раз хорошенько оттянув розовые щёчки, смилостивился и отпустил парня. — Так в чём заключается задание? Расскажите до того, как мы войдём.       Спустя долгое время голос подал Мин Фань: — Младший шицзунь говорил, что мы должны будем проверить здание на проклятья. Девушки жалуются на пропажу вещей и странные звуки по ночам. — Спасибо, Мин Фань, — поблагодарил Усянь ученика. — «Младший шицзунь? Какой прилежный, не разделяет братьев по важности» — подумал он, но вслух сказал другое. — Заходите первыми, я последую за вами. Вы же не боитесь призраков?       Посмотрев на него так, будто они услышали какую-то небылицу, дети, никак не ответив, вошли внутрь. — Скучные вы, — фыркнул Вэй Ин на такую реакцию.       Проходя сквозь красные покачивающиеся бусины, он вновь узрел знакомую обстановку. На этот раз народу было чуть больше, чем в его первый приход сюда. Столики первого этажа были почти полностью заняты, и не было ни одной девушки, кроме работниц.       Оглядевшись, он приметил знакомую служанку, которая обслуживала его в прошлый раз. Та шла в их сторону, осматривая новых посетителей. Увидев его, она слегка улыбнулась и, пройдя мимо шумных мужчин, поспешила поприветствовать: — Доброго дня, рада снова увидеть вас, — нежно проговорила девушка. — Желаете что-то заказать или же послушать музыку?       Улыбнувшись в ответ, Усянь в такой же манере вежливо отказался. — Спасибо, но мы пришли по поводу задания. — Ох, простите, я не думала, что вы заклинательница, — поспешила извиниться работница.       Левый глаз Вэя нервно дёрнулся. «Я, по-вашему, меч для красоты ношу?» — подумал он, раздражённый тем, что все, будто сговорившись, поднимают одну и ту же тему. — Ничего страшного, так что насчёт задания? — Я уведомлю владелицу о вашем прибытии, а пока можете разместиться за свободным столиком, — совершив несильный поклон, девушка ушла. — Малышня, можете отдыхать.       Вновь занимая тот же столик, что и в прошлый раз, Усянь жестом показал ученикам присесть. Молчание давило на молодежь, а Усянь ждал, пока те заговорят первыми. — Учи… Шинян. — Что такое, Нин Инъин? — Вы сменили одежду? — Так ты заметила? — радостный до звёздочек в глазах Вэй оглядел себя с разных сторон. — Да, решил…а немного сменить стиль, мне идёт? — Очень, ханьфу будто на вас сшили! — Хи, скажу по секрету, это Шэнь Цинцю выбрал, — чуть ли не мурлыча, хвастался он. — Ого, не думала, что учитель может быть таким заботливым, — удивилась девочка. — Конечно, он заботится о шинян, она же его жена! — воспылал Мин Фань.       «Жена, пф, гэгэ прибьёт меня», — через силу сдержал смех Вэй Ин. Тихонько отсмеявшись в кулак, он продолжил беседу. — Кстати, раз речь пошла про гэгэ. Он сегодня на Цинцзине? — спросил Усянь. — «Не дай бог он встретит Цинхуа». — Лаоши не заходил к вам? — удивленно переспросил Бинхэ. — Нет, а должен был? — нервничал Вэй. — После утренних занятий я видел, что он пошёл в сторону вашего дома. — Fuck… — Шицзунь часто использует такое выражение, что оно означает? — спросил Ло Бинхэ учителя в надежде узнать чуть больше о младшем лорде. — Спроси у него самого, я такую ношу не потяну, жизнь дорога.       Потирая переносицу, он молился лишь об одном: «Боже, пусть это будет не то время, когда я слинял из хижины». — Что-то она задерживается. Нам тут долго ещё сидеть? — Усянь понемногу начинал раздражаться долгим ожиданием.       Он попытался выйти из-за стола, но что-то позади помешало встать. В полусидящем состоянии, оперевшись ладонью об гладкую поверхность, Вэй Ин посмотрел назад. За ним, оказалось, стоял мужчина средних лет, крупного телосложения, но рост был невысоким. Взглянув на лицо незнакомца, у него появилось резкое желание ударить по нему. Мужик без стеснения пялился на его фигуру, будто мысленно оценивал, ещё и умудрялся мельком зыркать на Нин Инъин. — Вы что-то хотели? — сжимая кулак, он старался сдерживать себя, дабы не украсить ухмылку этого извращенца.       Игнорируя вопрос, незнакомый мужчина кинул мешок монет на стол. — Столько хватит? — Ха?       Руки зачесались сильнее. Если бы у детей не было здесь задания, то он бы с радостью сейчас ударил этого свина. — Заберите свою мелочь. Если вы не слепой, то заметите, что мы точно такие же гости в этом доме, как и вы. — Не смеши, девушка с детьми пришла в публичный дом просто так? Тебе явно нужны деньги, поэтому ты и пришла сюда. Я протягиваю тебе руку помощи, не отказывайся, — подкинув еще мешочек с деньгами, он с мерзкой улыбкой осматривал его тело.       «Он сейчас намекнул, что эти трое — мои дети? Во уёбок! Он не видит на них ученические одежды? Не местный?» — разминая пальцы, Усянь уже думал оставить учеников и пойти за этим типом, дабы не избивать его на их глазах. — Я вам повторю, не надумывайте себе лишнего и уйдите. — Раз предлагают, нужно покорно идти!       Схватив Вэя под руку, он заставил его встать. Не обрадовавшись такой грубой хватке, Вэй Ин хотел в последний раз проявить терпение и уйти. Причина для отказа задания у него имелась, никто бы и слово против не сказал. Собираясь убрать наглую руку от себя, он почувствовал тяжесть в области груди. На этом его терпение иссякло. — Урод, лапы свои убрал.       Совершая резкий разворот, который позволил скинуть с себя руку мерзавца, он резко замахнулся ногой. Удар вышел громким, а ещё громче были возмущения мужика. — Сука, как ты смеешь?! Смотри, не пожалей после того, как узнаешь, кто я! Ты сама приползёшь ко мне! — Ещё чего скажешь? Может, мне и ступни тебе вылизывать? Не пойти бы тебе куда подальше с такими запросами.       Жестом показав идти ученикам за ним, Вэй Ин отвернулся спиной к толстяку и собирался подняться на второй этаж и самостоятельно найти кабинет владелицы. Если они его не зовут, он придёт сам. — Учитель! — неожиданно послышался возглас учеников.       Готовый к такому повороту, он вновь собирался ударить полоумного и замахнулся ногой: куда прилетит удар, ему дело не было, сам виноват. Он ожидал всего, абсолютно всего, но увидеть перед собой зелёные одежды он не планировал. Похоже, учителем окликнули не его. — Гэгэ, — тихо проговорил он, опуская поднятую конечность назад. — Какими судьбами? Уже во второй раз тут встречаемся, — будто не он сейчас чуть было не ударил старшего лорда, лепетал Вэй в привычной себе манере. — Это я должен спросить, какого чёрта ты находишься здесь с этой троицей? — голос его был груб, а взгляд уставлен прямо на Усяня. — Я ребятам с заданием помочь решила, но возникли небольшие трудности, — неловко теребя шею, ответил Вэй Ин.       Выдержав долгую паузу, Шэнь произнёс: — Ясно, можешь уходить. — Что? Я никуда не пойду, я уже договорилась помочь им!       Кинув мимолётный взгляд на детей, Цзю добавил: — Их тоже забери. На выходе ждёт лорд Аньдина, он, кажется, нуждается в тебе. — «Всё таки встретились» — по спине пробежал холодок. — Гэгэ, ты ведь понимаешь, что я и вправду заберу их и уйду, забив на задание? — Именно это от тебя сейчас и требуется.       Окинув взглядом старшего лорда Цинцзина, Усянь, пожав плечами, подозвал ребят и спокойно вышел наружу. Спорить сейчас с Шэнем казалось неуместным. Возможно, увести детей с собой он сказал не просто так.       На улице он первым делом осмотрелся вокруг в поисках сошедшего с ума писаки и, к своему сожалению, быстро нашёл его. Тот что-то рассматривал у лавки в паре десятков метров от публичного дома. Как бы не хотелось пойти в противоположную сторону, но Шэнь Цинцю ясным языком дал понять, что он с детьми должен идти к Шан Цинхуа. Оставив учеников немного позади себя, он с разбегу кинулся на сгорбленную спину каштановолосого. — Хомячок, ты какого чёрта тут?! — до боли теребя макушку Цинхуа, превращая ровно уложенные волосы в гнездо, спросил Вэй. — Слезь! Ненормальный, зачем так делать?! — воскликнул лорд. — Будешь знать, как пытаться скормить мне какие-то помои. — Всё равно ты это съешь, — пробубнел Шан. — Что ты там бубнишь? — Вэй Ин придвинулся ближе. — Не твоё дело, отлипни!       Шан Цинхуа пытался всячески убрать от себя подальше надоедливое лицо, которое не унимаясь и пыталось узнать, о чём он говорил, как позади раздались громкие крики и режущие слух визги. — Какого чёрта. — Там учитель! — всполошились подростки. — Не обращайте внимания, пойдёмте подальше отсюда. — Хомячок, ты головой ударился? Нам, наоборот, нужно проверить, что там! — Старший лорд Цинцзина сказал не соваться туда, он сам выйдет.       Уловив в этом какую-то связь, Усянь не мог не спросить: — Ты знаешь, что там творится? — Конечно нет.       Слишком явная ложь, но он поверит, лишь потому что этого хочет гэгэ.
Вперед