Pie in the sky // JENLISA

Фемслэш
Перевод
Завершён
NC-17
Pie in the sky // JENLISA
Ilene Chiken
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
JENLISA AU Запертая в маленьком городке, бесперспективная работа официанткой и брак без любви, Дженни Ким сталкивается с нежелательной беременностью. Она находит утешение только в своем даре печь пироги и в компании молодого врача по имени Лиса Манобан.
Примечания
Перевод любительский, поэтому прошу тапками сильно не закидывайте.
Поделиться
Содержание Вперед

ГЛАВА 11.

Джош не отвечает, когда Лиса предлагает ему перерезать пуповину. Кажется, он в ужасе от всего, что только что увидел между ног Дженни. Лиса зажимает пуповину и предлагает Дженни ножницы. Но Дженни слишком очарована своей маленькой девочкой, чтобы слышать, что говорят Лиса или медсестры. Всё вокруг нее приглушено, за исключением плачущего розового свертка в ее руках. Ее дочь - самое красивое существо, которое она когда-либо видела Лиса перерезает пуповину и занимается осмотром Дженни на предмет повреждений и подготовкой к родам. Дженни чувствует, что Джош пытается привлечь ее внимание, но игнорирует его. Она отталкивает его, как муху, зависшую над пирогом. «Эй,», - протестует Джош. «Помни, что ты обещала». Дженни смотрит на ребенка и хихикает. Это звучит одурманено и медлено, но единственный эффект, подобный наркотику, который чувствует Дженни, - это трепет, который она испытывает к своей дочери. «Привет», — шепчет она малышу. Малышка выгибает спину, извиваясь своим слишком маленьким телом, глаза все еще закрыты под опухшими бровями. «Миссис Ким, хотите, чтобы мы ее омыли?» спрашивает аккуратно медсестра. «Через минуту», — говорит Дженни, сияя взглядом на свою маленькую девочку. «Я хочу сначала хорошенько ее рассмотреть». Она расстёгивает одеяло, и ее взгляд перемещается с лица ребенка на ее шею, грудь, живот со свежеотрезанной пуповиной, ее тонкие лягушачьи лапки и крошечные ступни. Дженни пересчитывает пальцы на руках и ногах, отмечая каждый. Она самое странное существо, которое Дженни когда-либо видела, и она идеальна. Она неохотно передает ребенка медсестре, чувствуя боль в груди от разлуки. Она надеется, что мытье ее не займет много времени. "Ты помнишь?" — говорит Джош, становясь все более возбуждённым. «Ты обещала не любить ребенка больше, чем меня». Какое бы влияние на нее ни оказали лекарства и ребенок, она вырывается из тумана и обретает ослепительный момент ясности. Она пристально смотрит Джошу в глаза и понимает, что с ним покончено. Теперь ей нужно защитить маленькую девочку. «Я не люблю тебя, Джош». В комнате наступает тишина, если не считать звуковых сигналов мониторов. Даже ребенок перестает плакать. Медсестры и Лиса замирают, сгрудившись над раковиной. Дженни чувствует, как мужество поднимается из того же места, где выросла ее дочь. «Ты ужасный муж, и я хочу развода». Медсестра роняет пластиковый поднос и наклоняется, чтобы поднять его. (Примеч. - Представила эту картину в голове и ржу =))) Джош на мгновение замирает, а затем издает напряжённый смешок. Он смотрит на медсестру, ухмыляясь, как будто они шутят. «Должно быть, вы дали ей хорошие лекарства», — говорит он, продолжая фарс. «Она говорит ерунду». «Это не чепуха», — говорит Дженни. Голос у нее твердый и решительный, как у Лисы полчаса назад. В безопасности больницы и в присутствии Лисы она наконец говорит то, что хотела сказать уже несколько месяцев. «Ты меня бил, обзывал и годами контролировал наши деньги. Ты не позволял мне иметь машину или телефон, видеться с друзьями или куда-либо ходить. Я не хочу, чтобы моя дочь росла вокруг этого. Я хочу развода». «Подожди минутку», — говорит Джош, отбрасывая все атрибуты шутки и темнея. «Я никогда не делал ничего подобного». «Да, ты это сделал», — говорит Дженни, повышая голос. «Ты бы ударил меня на днях, если бы я не сказал тебе, что бить беременную женщину — это варварство». «Заткнись», — кричит Джош. «Мистер Бонг!» Лиза взорвалась громче, чем любой из них. «Потише голос в моей родильной палате!!!» — Ты слышала, что она мне сказала? «Громко и ясно, и я предлагаю вам успокоиться, если вы не хотите подлить масла в огонь ее обвинений». — Черт возьми, что это значит? — говорит Джош, расправляя плечи и сердито глядя на Лису. Лиса, не теряя времени, направляется к телефону у двери. «Мне нужна охрана». В ее голосе нет спокойствия, и на секунду Дженни задается вопросом, действительно ли она нападет на Джоша, замахиваясь. «Я имею право быть здесь!» Джош протестует. «Нет, если вы будете угрожать или запугивать моего пациента!» Лиса лает на него в ответ. Джош хмуро смотрит на нее, взволнованно ерзает, и Дженни боится, что между ними действительно может возникнуть драка. Но вскоре в дверь ворвались двое силовиков, схватили его за плечи и вывели в коридор. Его протесты стихают, и все, что они могут услышать, — это писк мониторов и тихий скрип обуви в коридоре. «Я бы хотела поговорить с миссис Ким наедине», — говорит Лиса дрожащим голосом. Медсестры заканчивают мыть малышку, заворачивают ее в чистое одеяло и кладут в прозрачную пластиковую колыбельку, не осмеливаясь взглянуть на Дженни. Они быстро выбегают из комнаты. Лиса подходит к Дженни. Дженни чувствует, как каждая часть ее тела хочет прикоснуться к ней, обхватить ее лицо, взять ее за руку, прижать ее голову к шее. Но она этого не делает. Она смотрит на Дженни так, будто та сделана из папиросной бумаги. — Дженни, — сглатывает Лиса. Она кусает губы, дрожа, и спрашивает: «Он тебя бьет?» Дженни смотрит на свои руки, боясь того, что произойдет теперь, когда Лиса узнает ее секрет. Она не хотела, чтобы ее ложь вышла вот так. Не тогда, когда она беспомощна и все еще истекает кровью на родильном столе. Она готовится к гневу Лисы. Но Лиса смотрит в потолок, сдерживая слезы и пытаясь взять себя в руки. «Боже мой... Это так очевидно. Как я этого не заметила?» У Дженни нет ответа на этот вопрос. «Вот почему врачи не могут лечить своих близких», — говорит Лиса, явно расстроенная собой. «Я пропустила то, что увидел бы любой идиот, потому что мое суждение было затуманено». Она снова сглатывает и смотрит на Дженни. «Мне очень жаль, Дженни. Мне следовало быть более твердой в поиске для тебя другого врача». «Все в порядке», — бормочет Дженни. «Это нехорошо. Не зря в медицине существуют этические стандарты. Мне жаль, что я подвергла тебя опасности». Дженни смотрит на свои руки, гадая, что сказать Лисе. Она не знает, как реагировать на то, что кто-то так агрессивно о ней заботится. «Все сложилось хорошо». "Нам повезло." Лиса закрывает глаза и тихо дышит через нос, пытаясь успокоиться. Когда она открывает глаза, ей становится спокойнее. — Ты серьезно собираешься оставить его? Она смотрит на Дженни с такой болезненной надеждой, что Дженни чувствует желание утешить ее. Она выдерживает ее взгляд и кивает. На долю секунды улыбка дрожит на губах Лисы. «Ты хочешь подать запретительный судебный приказ?» Дженни снова кивает. Она хочет сделать все возможное, чтобы сбежать от Джоша, даже если ей придется жить в отеле или приюте. «Хорошо», — говорит Лиса с облегчением. «Я пойду спрошу о документах». Она поворачивается, чтобы уйти. «Лиса», — кричит ей вслед Дженни. Лиса поворачивается и видит руки Дженни, протянутые к колыбельке. Она подходит, поднимает ребенка, теперь спокойного и запеленутого, и кладет ее туда, где ей место. Несмотря на все, что только что произошло, все, о чем Дженни может думать, — это крошечная девочка у нее на руках. Она невиновна. Новое начало. Она смотрит на Лису с выражением беззастенчивой гордости. Она не ожидала, что почувствует себя такой сильной, когда станет матерью. «Ты прекрасно справилась, Дженни», — тихо говорит Лиса. «Я горжусь тобой. Дженни уже переполнена, но чувствует дополнительное тепло в груди. *** Джису и Рози приходят к ней в гости несколько часов спустя, приносят цветы и воздушные шары. Они парят, тихо празднуя, улыбаясь Дженни и спящему ребенку на ее руках. «Ты посмотри на это», — говорит Рози. «У тебя ребенок». «Она такая маленькая», — с благоговением говорит Джису. «Я не чувствовала что выходило уж такое маленькое», — говорит Дженни с добродушным ворчанием. "Было больно? " - спрашивает Джису, морща нос. «Нет, я уверена, это было здорово», — невозмутимо говорит Рози. «Мы тебе кое-что принесли». Дженни поднимает брови, а Джису держит автокресло с большим розовым бантом. Дженни ошеломлена. — "Откуда вы узнали?" «Нам рассказала маленькая птичка», — усмехается Рози. «Могу ли я подержать ее?» "Конечно." Дженни поднимает ребенка к Рози, которая принимает ее крепкими руками. «Вааау», Рози замолкает. Она смотрит на спящего ребенка, ее маленький кулачок сложен рядом с её щекоц. — У нее уже есть имя? «Руби Джейн Ким». «Это мило», — говорит Джису, взглянув на Дженни, когда она наклоняется через плечо Рози. Наступает момент молчания, когда Джису и Рози с удивлением смотрят на Руби Джейн. Дженни клянется, что ее гордость заполняет комнату до краев. — Как дела в закусочной? — спрашивает Дженни. Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как Джош вытащил ее за локоть, хотя прошло всего несколько дней. — Прекрасно, прекрасно, — пренебрежительно говорит Рози. «Извините, что вы застряли со всеми моими сменами». «Даже не думай об этом. Просто отдохни и приходи, когда будешь готова». «Мы очень волновались за тебя», — говорит Джису. «Мы думали, может быть, Джош…» Рози прерывает ее строгим взглядом. Дженни ерзает, желая вернуть Руби Джейн в свои объятия, чтобы ей было за что держаться. «Я не думаю, что мы с Джошем будем часто видеться. Разве что в суде». Рози удивленно смотрит вверх. "Серьезно?" "Серьезно." «Чёрт возьми», — говорит Рози, впечатленная. «Я никогда не думала, что ты оставишь его». Дженни пожимает плечами. Она не уверена, что сможет объяснить ту ясность, которую дала ей Руби Джейн. Не в том смысле, чтобы Джису и Рози могли это понять. «Просто пытаюсь быть лучшей матерью, какой только могу быть». Рози издает небольшой воркующий звук, и Дженни не уверена, для нее ли это или для Руби Джейн. Джису застенчиво улыбается и говорит: «Может быть, когда ты все устроишься и все такое… может, мы все сможем потусоваться? Где-нибудь кроме закусочной?» Дженни поражена предложением дружбы. У нее так долго не было друзей, что это кажется резким и странным. Она почти не знает, что ответить. — Э-э-э, конечно, — говорит она неуверенно. Она видит, как взгляд Джису разочарованно падает на пол, и добавляет: «Мне бы этого хотелось». Джису снова поднимает глаза и застенчиво улыбается. «Однако она будет занята этим малышом», - говорит Рози, сияя, глядя на Руби Джейн, которая просыпается и начинает суетиться. «Я найду время», — говорит Дженни, протягивая руку, чтобы взять Руби Джейн обратно в свои объятия. «Ну, — говорит Джису, все еще немного пугливо, — мы, конечно, рады с ней познакомиться. Она просто прелесть». Рози улыбается, все еще глядя на Руби Джейн. «Она точно такая. Настоящая милашка». Дженни ухмыляется, глядя на своего ребенка. «Мой лучший пирог». Сейчас тихо. Дженни и Руби Джейн привели в комнату, где они проведут ночь. Здесь темно и мирно, и Джоша не было видно. Она не может оторвать взгляд от Руби Джейн. Она идеальна, от крошечных завитых пальчиков на ногах до размазанного лица и недовольной морщинки. Дженни не терпится узнать о ней все, что можно знать. Что ее смешит, какая музыка ей нравится, чего она боится, какой ее любимый пирог. Руби Джейн всего несколько часов, и она уже самый очаровательный человек в мире. Дженни смирилась с обязанностью заботиться о ней. Лиса приходит проверить Дженни, когда знает, что в комнате больше никого не будет. Она входит медленно, тихо наблюдая, как Дженни кормит Руби Джейн. Она наблюдает молча, не желая нарушать покой. Дженни заканчивает и натягивает больничную рубашку через плечо. Лиса делает несколько шагов вперед. «Я передала твоё лечение другому врачу». "Хорошо." «Она очень хороша. У нее на десятилетия больше опыта, чем у меня». Дженни лишь рассеянно кивает, глядя на своего ребенка. "Это нормально." «Если тебе нужна помощь, чтобы попасть на встречу, я могу отвезти тебя или одолжить вам свою машину». Дженни не отвечает. Повседневные детали жизни больше не имеют значения. Она знает, что важно, и будет просить, воровать и убивать, чтобы защитить это. Лиса делает еще шаг, осторожно приближаясь к кровати. "Как ты себя чувствуешь?" Дженни не может перестать смотреть на свою дочь. «Как будто мне дали начать все сначала. Она — лучшее, что я когда-либо создавала, Лиса. Все, что я хочу сделать, это позаботиться о ней». Лиса смотрит на Дженни, ее глаза сияют. Что-то застряло у нее в горле. «Все, что я хочу, это позаботиться о тебе, Дженни». Дженни смотрит вверх. В руке у Лисы бумаги. Она выглядит нервной. «Медсестры и я можем подтвердить твою историю, поэтому судебный запрет вступит в силу немедленно. Но тебе нужны адреса твоего проживания и места работы». Дженни снова смотрит на Руби Джейн, остро осознавая, что теперь она бездомная. Она начинает испытывать первое плохое предчувствие с тех пор, как родилась Руби Джейн; у нее нет дома, который она могла бы предложить. Лиса делает вдох для храбрости. «Останься со мной, Дженни». Дженни колеблется. Она не хочет зависеть от Лисы. Она поклялась, что если когда-нибудь освободится от Джоша, то больше никогда ни от кого не будет зависеть. И все же - Лиса. Нежная, щедрая, скорбящая Лиса, которая уже сделала больше, чтобы заботиться и защищать ее и Руби Джейн, чем когда-либо делал Джош. Лиса, которая никогда не просила бы ее ни о чем, кроме доброты. Доброта и, может быть, кусок пирога. «Только до тех пор, пока ты не сможешь позволить себе собственное жилье», — добавляет Лиса. Ее голос тихий, и напуганный что Дженни скажет «нет». «Тебе не нужно ничего делать. Даже не печь пироги, если не хочешь. Просто отдохни и позаботься о ней». Может, дело в лекарства х, может, в выбросе гормонов, может, в том, что маленькая девочка у нее на руках разбила сердце, но Дженни хочет сказать «да». И все же она осторожна. — Только до тех пор, пока я не получу свое жилье? «Конечно», — говорит Лиса, кивая, как будто она согласна на что угодно. «Столько сколько тебе нужно». Дженни нервно сглатывает. "Хорошо." Лиса недоверчиво улыбается. Руби Джейн шевелится и издает тихое кряхтение, которое переходит во вздох, когда она снова засыпает. Обе женщины улыбаются ей. «Она красивая, Дженни». «Она идеальна», — соглашается Дженни. «Миссис Ким, к вам посетитель», — говорит медсестра, указывая в комнату Дженни. Дженни смотрит вверх, в замешательстве. Она больше никого не ждет. Джису и Рози уже навещали ее, Джош не разрешено назодиться рядом с ней, и нет никого больше кого это волнует. "Кто?" «Она сказала, что ее зовут Дара." Дженни приятно удивлена. Она не ожидала, что Дара навестит ее. "Вы чувствуете себя готовым к посетителям?" спрашивает медсестра. Дженни кивает, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что комната презентабельна для Дары. Входит Дара, не на цыпочках, как все остальные. Похоже, она владеет этим местом. Дженни застенчиво улыбается ей, поправляя Руби Джейн на руках. Она так ею гордится, но не привыкла ничем хвастаться. «Хорошо, что ты знаешь», — говорит Дара. Она не то чтобы улыбается, но и не хмурится. "Ты сделал это." Улыбка Дженни становится шире. — Слышала, ты ушла от своего никчемного мужа, тоже. Дженни кивает, полагая, что Джису или Рози, должно быть, сказали ей. «Пришло время». Дара опирается на перила кровати, глядя на Руби Джейн. «Дети такие забавные». Дженни чувствует щипок между бровей. «Твой выглядит вполне нормально». Это самое близкое к комплименту от Дары. «Я думаю, она идеальна», — говорит Дженни, мягко обороняясь. Дара ловит взгляд Дженни, и они переглядываются. Выражение лица Дары говорит о том, что я тебе так и сказала, а улыбка Дженни говорит о том, что я знаю. — У нее есть имя? «Руби Джейн», — говорит Дженни. «Верно, девчонки мне рассказывали, что было что-то в этом роде». Дара хватается за перила кровати и барабанит пальцами. «Где вы двое собираетесь жить?» «Эм…» Дженни оглядывается по сторонам, не уверена должна ли она сказать ччто угодно. Дара — единственный человек, который знает о Лисе, и она, вероятно, думает, что это поверхностно и неправильно. «Ты ведь не собираешься быть на улице, да?» Голос Дары защищает и в то же время осуждает. «Нет», — решительно говорит Дженни. — Хорошо, — говорит Дара, кивая головой. «Это все, что имеет значение." Она тянется к сумочке, свисающей с ее запястья, солнцезащитные очки спадают с ее головы, когда она смотрит вниз. Она ловит их, засовывает в сумочку и продолжает ловить рыбу в сумке с золотой цепочкой. «Я сама собираюсь сменить адрес», - небрежно говорит она. "Ой?" «Мы с моей девушкой отправляемся в месячный круиз. После этого мы переезжаем во Флориду». Дженни не уверена, имеет ли Дара в виду свою девушку в том смысле, в котором многие пожилые женщины используют это слово, или она имеет в виду это в том смысле, в каком она хочет думать о Лисе. "Почему?" «Пришло время», — говорит Дара с усталой, но жесткой улыбкой. «Все равно этот город слишком мал для меня». «С этим не поспоришь», — говорит Дженни. Ей хочется быть веселой и вежливой с Дарой, но она так устала, что не может сдержать зевок. "Когда вы уезжаете?" "Завтра." "Ой." Дженни думает о постоянном сварливом присутствии Дары в ее секции и понимает, что ей больше никогда не придется ее обслуживать. — Что будет с кафе? — спрашивает она, надеясь, что у нее еще есть работа, к которой можно вернуться. «Я думаю, оно останется там, где оно есть», — говорит Дара. «Пока вы продолжаете печь пироги, клиенты будут приходить». Дара достает из сумочки конверт и кладет его на столик рядом с Дженни, а Дженни снова зевает. "Что это такое?" — спрашивает Дженни, слова тянутся сквозь зевок. «Утешительный приз», — говорит Дара. «Возможно, ты и не ходил на выпечку пирогов, но в моей книге ты победил». Рот Дженни закрывается, когда она перестает зевать и поднимает брови, пытаясь не заснуть. Дара тянется вперед, чтобы похлопать Дженни по бедру, уважительно кивая Руби Джейн. «Ты хорошо справилась, Дженни», — говорит Дара. «Это было удовольствие знать тебя». Дара не смотрит ей в глаза, она в последний раз похлопывает ее и поворачивается, чтобы уйти. «Мне тоже было приятно познакомиться с тобой, Дара», — кричит Дженни вслед. Руби Джейн издает плаксивый, сонный звук, и Дженни смотрит вниз и видит, как она борется со сном. Она изо всех сил пытается не заснуть. — Да, я тоже, — бормочет ей Дженни. Она откидывает голову назад, готовая приветствовать сон, когда любопытство возьмет верх. Она осторожно тянется к конверту и находит его толстым и увесистым. Она изо всех сил пытается открыть его свободной рукой, затем вытаскивает стопку бумаг. Это похоже на кучу юридических документов или что-то в этом роде, и Дженни почти кричит Даре, что она оставила не тот конверт. Но к передней части гармошки приклеена наклейка, написанная почерком Дары. «Дженни, какой смысл в успехе, если ты не можешь поделиться им с людьми, которые тебе дороги?» Дженни откладывает бумаги и отрывает стикер. Она читает документ, ее взгляд размывается над строками, формами и рамками. Она несколько раз замечает свое имя и ломает голову над ним, пока... Ее сердце пропускает удар, а затем начинает биться снова в два раза быстрее. Она почти ожидает, что Руби Джейн начнет отчаянно пинать ее в животе, прежде чем вспомнит, что Руби Джейн находится в объятиях. Возможно, ей больше никогда не придется ни от кого зависеть… Дара передала ей контрольный пакет акций закусочной.
Вперед