
Метки
Приключения
Фэнтези
Демоны
Магия
Упоминания жестокости
Нелинейное повествование
Вымышленные существа
Прошлое
Повествование от нескольких лиц
Драконы
Упоминания смертей
Управление стихиями
Намеки на отношения
Артефакты
Тайная личность
Вымышленная география
Люди
Боги / Божественные сущности
Магические учебные заведения
Королевства
Сражения
Сказка
Тайная сущность
Гильдии
Описание
Война за драконий трон давным-давно стихла. От ран и страданий остались лишь шрамы да надгробные плиты с именами родных. Сизые тучи, нависшие когда-то над жителями королевства Мартос - давно развеялись. Не слышен гром с небес. Не рассекают более черноту яркие вспышки молний, да не льется с высот жаркий огонь, извергаемый глотками чешуйчатых узурпаторов. Мир и порядок. Тираны – мертвы, простой люд – свободен. На троне справедливый, мудрый король.
Примечания
Так ли король мудр и справедлив? Были ли драконы узурпаторами и тиранами? Или историю пишут победители? Как вы считаете?
Посвящение
Бете Айсидо. Она меня поддерживает и помогает. Соавтору Леди Драакэшэ - она мой свет в окошке, не дающий заблудиться во тьме моих мыслей.
12 глава «Туманный мираж бледно-розового отражения»
24 июля 2024, 09:38
Айсидор
Лепесток, с волос Тао-се упал лепесток бледно-розовой вишни. Сердце пропустило удар. На миг я забыл, как дышать. Прошлое снова пронеслось перед моими глазами, показывая все то, что я хотел бы позабыть. Отмахнуться от этого не получалось. Поэтому только и мог, что смотреть на одноглазого мальчишку-лекаря, собравшегося покинуть допросную комнату, видя при этом последние мгновения жизни бывшего друга. Как тот, пронзенный дальнострельным копьем, летит вниз, без возможности использовать формацию полета или призвать драконью форму.
— Ты… — сказал я в спину Тао, который уже покинул комнату, — Тао-се, ты… — но снова запнулся, — ты просто не можешь быть им… — руки сами собой с силой сжались в кулаки, до крови и алой пелены перед глазами. Рык, раскаты грома и жаркие молнии поднимались из груди, желая уничтожить все здесь находящееся, но уже в реальности, а не в наведенных иллюзиях.
Иллюзии.
Кто же их навел? С этим предстоит разобраться в ближайшее время. Но уже после того, как допрошу леди Стэхани. Дева Натани ни видом, ни взглядом не вызывает подозрений в пособничестве драконам. Да и в ее доме, как и на ней самой нет даже остаточного запаха драконьей крови и магии.
— Милорд Дйен, — тихий стук в дверь и Норманн просит разрешения зайти, — вы отпустили леди Стэхани, — недоумевает наемник. В глазах его вопросы, которые так и хотят вырваться из глотки вместе с раздражением. И он бы выплеснул, стой напротив него кто-то другой. У меня он только спрашивает: — Почему, милорд? В послании говорилось…
— … что леди Натани помогает драконам, укрывает у себя и переправляет за границу. Да, я читал то послание.
Туго-сплетенный комок нервов и эмоций постепенно сходил на нет, отпуская ситуацию с тем упавшим на пол лепестком, с Тао, который так похож на Такэ, и самого Такэ, погибшего много лет назад. Этот туманный мираж бледно-розовых лепестков был развеян взмахом руки и открытыми ставнями окна. Свежий ночной воздух, окутавший меня, направил мысли и разум в сторону ситуации, из-за которой мы в этом городе оказались.
— Норманн-се, найди того, кто написал донос на леди Стэхани! — причина капитану отряда Охотников не нужна. Поклонившись, он пообещал найти доносчика в ближайшие часы, а после покинул комнату.
Я же, как только дверь закрылась, спокойно отдался в вихрь воспоминаний, не так давно произошедших в этой комнате. Мне хотелось выяснить, когда иллюзия сменила реальность. Ведь должна быть фраза, активирующая формацию или имя, на которое завязано плетение миража. И чтобы это узнать, нужно детально, момент за моментом восстановить в памяти разговор с девой Стэхани, с самого начала, с моего визита в эту комнату.
Вот открывается дверь в комнату. Я прохожу к столу. Леди Натани ждет меня, уже довольно давно. По моей же просьбе. Чтобы у нее было время подумать и собаться с силами и мыслями. И леди к моему визиту быда спокойна и невозмутима, готова ответить все на вопросы. Ее взгляд тепел, ни намека на враждебность. А переживание и тревога? Их легко заметить по рукам, которые с силой сжали ткань платья.
Между нами начинается разговор, который и допросом не назовешь, так, непринужденная беседа, словно мы с ней старые знакомые. Вот, я прошу леди Стэхани не скрывать правду, а рассказать все, как есть. Назвать имена скрывающихся от закона драконов и место, где те прячутся. Вежливо, учтиво, не применяя давления и силу. Она не отказывается, соглашается помочь следствию за послабление к наказанию.
Начинает с перечисления имен мне хорошо знакомых Генералов Бури. Первым звучит имя шестого генерала — Суноичи-доно Снежного. В прошлом веселый и жизнерадостный парень, которого затащили в особый отряд старшие братья по учению. На его имя я никак не отреагировал, с ним я почти не общался. Следующее имя — син Лиссах Смрадный, а для меня просто Ссах, пролетело выпущенной стрелой, задевающей по касательной, оставляя жгучий след.
А вот упоминание старшего брата, родеющего за рода Дэйн так, что несмотря на очевидные потери и гибель демонов нашего рода, присягнул Королю-Дракону. Имя брата выбило воздух из легких ощутимым ударом кулака в солнечное сплетение. Но не это дало толчок наведенной формации миража. Перемены в моих ощущениях и поведении девы Стэхани начались с последним произнесенным именем.
— Такэхико Дайотори-доно — пятый Генерал Бури, прозванный Лепестками кровавой вишни…
И тут тон ее голоса изменился, как и взгляд. А образ начал таять, меняя форму, становясь Такэ. Имя бывшего друга, с которым наши пути разошлись по разным сторонам противостояния, и дало толчок иллюзорной формации миража наяву. Этот мираж, на меня наведенный, закрепленный именем бывшего друга, очень напоминал семейное умение Такэ. «Туманный мираж бледно-розового отражения» — так называется способность драконов рода Дайотори. И применить ее могут только драконы этого рода. Значит…
— … ты жив, Такэ-чан!
Такэ
— Это было опасно, Такэ-сан, — улыбаясь, говорит леди Стэхани.
Я провожаю ее к покоям. Девушка была спокойна. Тревога быть казненной из-за чьих-то наговоров и лжи, отошла в сторону. Ведь те видения, наведенные на Айсидора формацией миража отражения, поселили в разуме демона росток сомнения. Ну и порадовали меня одной из вариаций его смерти. Оказавшись в своем истинном облике, без печати сокрытия, очень хотелось вогнать короткий меч в его грудь. Отпустив клинок на свободу, взмахнув рукой провернуть лезвие, подняв столп алых брызг, которые окрасят кровью стекло и шелк штор.
— Зато прекрасно, Натани-химэ*! — с этим дева Стэхани не спорила.
У нее, как и у меня, наблюдения за бессмысленными метаниями Айсидора, разрушающего все вокруг мечом и молниями, вызывало неописуемый восторг. Глаза кошки горели ярко-синим огнем. Улыбку царапали кончики клыков, а хвост, скрывающийся под длинным, пышным подолом платья, ходил из стороны в сторону. Я видел, как она готова была закружить меня в танце, диком и неудержимом, как шторм на море. Но она леди и выражает свою радость словами благодарности.
— Не стоит, Натани-химэ. Вы сделали для меня куда больше, — и остановился. Прикоснувшись к шелковой ленте, скрывающей пустую глазницу, усмирял черный провал, который от частых смен облика начал заходиться в конвульсиях. Как и проклятие черного пламени, дающее о себе знать. Дева Стэхани подошла ко мне, коснулась кончиками пальцев шелка ленты и сказав пару слов на наречии кантэ, усмирила пламя. А я в очередной раз поблагодарил: — если бы не вы, то меня ждала участь хуже смерти.
— Такэ-сан, — рука ее уже не касалась белой ленты, а опустилась на плечо, к волосам, лежащим на плече, — это меньшее, чем смогла помочь в ответ на вашу с отрядом защиту рода и города.
Во взгляде леди Натани отразилась тоска и боль. И не из-за потерянных в тот год по вине Айсидора магических и жизненных сил, а из-за воспоминаний о смерти того, кому было отдано ее сердце, душа и кровь, до последней ее капли. Проклятый Черным Пламенем наследный принц, отдавший свою жизнь во имя победы, но потерявший рассудок и будущие перерождения, останется для нее не Дыханием Проклятого Пламени, а просто Нобу или Юки. Драконом, с которым она хотела соединить свою судьбу и будущее, связать души и воплощения, чтобы найти любовь в каждый новый виток жизни.
— Спокойно ночи, химэ, — и чтобы не начинать болезненный для нас разговор, мы разошлись по своим комнатам.
Ужасная смерть первого генерала, по его же вине, болезненно била не только по деве Натани, но и по мне. Нобуюки был не просто командиром отряда Бури, а наставником. Именно он вручил пару клинков и техники своего рода, так подходившие мне по стилю и внутренней энергии.
— Твоя внутренняя энергия — это лежащие на водной глади лепестки, ждущие резкого порыва ветра.
А его энергия — это жгучее, безудержное пламя, опаляющее и сжигающее в пепел все, чего коснется. Нет от гнева Черного Проклятия защиты и спасения, только путь в никуда. Как врагам, так и самому Нобу. Именно поэтому принц и отдал техники с семейными клинками в мои руки, чтобы стиль «Танец в лепестках серебряной луны» продолжал существовать. И он существует, даже несмотря на то, что владею им лишь я один. Больше наследников рода Хидэкацу и мастеров стиля «Танца» не осталось. Всех постиг печальный конец.
Школ пути меча и духовных практик, основанных Королем-Драконом больше не существует. Вместо них академии магии и боевых искусств. Каждое учебное заведение находится под всевидящим взглядом короля Алистера Мудрого, следящего за набором учеников и выпуском студентов. Кого-то ждет величие и успех, а кто-то пойдет пушечным мясом в гильдию наемников забытых земель. Выживут — честь им и хвала, а нет… Туда и дорога.
Даже не беря в расчет тот факт, что работать приходится с мерзкими личностями, не считающихся с чужими жизнями, мне повезло оказаться в числе «успешных» студентов, попав в список потенциальных лекарей гильдии наемников. В противном случае, кто знает, как сложилась бы моя судьба лекаря-среднячка, не появись на отборе Айсидор. Возможно, я стал бы той самой свиньей на убой.
— Мда, повезло…
— Красивое представление, Такэ-чан, — нарушил тишину комнаты голос, из-за которого я на мгновение забыл, как дышать. Ведь он принадлежал тому, кого я похоронил, на том самом поле боя, в последней битве, под пеплом погибших врагов и друзей. Эта, как и всегда, едва ощутимая, словно остаточный шлейф энергия, до боли знакомая и почти родная, принадлежала ему:
— Лор-семпай*…
Примечания:
*химэ — уважительный суффикс к девушке высокого происхождения на Востоке
*семпай — обращение к старшему на востоке