
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Что, если Драко Малфой вел свой дневник, начиная с первого года в Хогвартсе? И что если однажды, он попадет не в те руки.
К чему это может привести мы с вами сейчас и узнаем.
Примечания
Зацените обложку https://ibb.co/fxvVpb8
Никаких подписок на тг, а то знаете, новые подписчики это так сложно, то ли дело старые, повидавшие все этапы твоих психических обострений: https://t.me/+1U5yDza7hnhmN2Ni
Посвящение
Тебе, о читатель, ждущий следующей главы.
Драко Малфой и орден КАШПО.
12 июля 2024, 12:57
Прозвучал свисток Бэгмена, Гарри и Седрик бросились в лабиринт.
Они тут же оказались в гнетущей темноте, разошлись на первой же развилке в разные стороны.
«Опасность может поджидать за каждым углом», — тревожно, в такт с ударами сердца билась в голове Гарри мысль.
Он двигался дальше, стремясь отыскать сердце лабиринта.
«Что там делают зрители на трибунах? Неужто просто сидят и ждут? Вот бы изобрели какое-нибудь заклинание для наблюдения, тогда бы и Турнир был не так опасен, ведь тогда профессора смогут гораздо быстрее среагировать, если кто-то попадет в неприятность!» — размышлял Гарри, решая какое направление лучше выбрать.
За спиной послышался шорох, из кустов вынырнул Седрик.
— Это соплохвосты Хагрида! — прошептал он, — гигантские! Я еле от них отбился! — и скрылся за очередным поворотом.
Рукав его мантии действительно дымился, а выглядел он взволнованно.
Гарри постарался побыстрее оттуда убраться. Подумать только, если бы не та статья Скитер, они бы, вероятно, так и ухаживали бы за соплохвостами на занятиях! А ведь Седрик насилу от них ноги унес! Ну Хагрид!
На следующей развилке Гарри повстречал дементора, но разобраться с ним уже не составляло труда, тем более, когда он понял, что это всего лишь боггарт. Теперь Гарри еще и убедился, что Патронуса в случае чего ему вызвать не составит труда.
«Экспекто Патронум у меня достаточно прокачан! Проверим Экспилиармус?» — довольно прошептал Гарри и двинулся дальше.
Впереди закричала Флер.
«Что с ней? Почему она не отошлет сигнал о помощи!» — забеспокоился Гарри — что ему делать — найти ее и убедиться, что все в порядке или идти дальше?
В голове голосом Малфоя звучало: «В этой школе совершенно не заботятся о безопасности учеников! Турнир не проводили столько лет, потому что жертв было слишком много».
Если Флер сама не в состоянии отправить сигнал бедствия, то никто снаружи лабиринта и не узнает, что ей нужна помощь! Гарри бросился на поиски, но не успел — Флер уже утаскивали под стену лозы живой изгороди, из которой состоял лабиринт.
Понимая, что больше ничего не сможет сделать, Гарри выпустил сноп красных искр, сигнализируя о том, что одному из участников нужна помощь, а сам двинулся дальше.
За углом его поджидал соплохвост. Действительно гигантский и готовый к нападению. Гарри помянул Хагрида добрым словом. Чудом отбившись от огромной твари, он услышал:
— Что ты делаешь? — кричал Седрик, — Ты что, гад, делаешь?
И следом голос Крама:
— Круцио!
Раздался крик Седрика, Гарри бросился сквозь просвет в стене на помощь, бросил в Крама оглушающее заклятье.
Что на него нашло?! Как мог Крам решиться применить против человека Непростительное заклятие? Грюм сказал на уроке, что за это отправляют в Азкабан до конца жизни. Вряд ли Крам такой ценой хотел выиграть Кубок…
— Он заколдован! — озвучил Гарри Седрику свою внезапную догадку.
— Кем?
— Не знаю. Надо позвать на помощь, а то его здесь соплохвост сожрет.
Седрик согласился и выпустил в небо сноп красных искр.
— Ладно, — сказал Седрик, — идём дальше…
— Что? — спросил Гарри, — а… да… конечно.
Двое выбыли. И Крам вел себя странно. Гарри не нравилось, чем оборачивается все это.
С Седриком они снова разошлись, Гарри какое-то время блуждал по развилкам. С каждой минутой, проведенной в окружении зеленых стен лабиринта он все больше верил, что здесь его поджидает ловушка, и не просто как участника турнира.
За очередным поворотом Гарри встретил сфинкса. Огромная тварь с головой женщины и телом льва, сказала, что он должен отгадать загадку, чтобы пройти дальше.
Здесь бы не помешала помощь Гермионы…
— Ладно, — сказал он, — слушаю вашу загадку.
Женщина-львица уселась посреди дорожки и произнесла свой стих:
Мой первый слог проворней всех слывёт по праву
Он очень быстр на руку, ногу и расправу;
Второй мой слог есть плод окружности решений
Её с диаметром законных отношений.
Мой третий слог — абстрактно названный мужчина
Ни цвета кожи, ни фамилии, ни чина.
Сложив их вместе, существо ты образуешь,
Какое ты скорей умрёшь, чем поцелуешь.
Гарри задумался, что же это может быть. Концовка точно «-он». А что насчет остального? Кого бы он точно не стал целовать? Понятно, что Малфоя! О ком еще Гарри мог подумать в первую очередь в таком ключе?! Но вряд ли ответом на загадку сфинкса может стать Драко… хм. Драко…н? Нет, первые два слога не вписываются. Но по звучанию похоже? Какие еще существа есть на «-он»? — Так, значит, первый слог быстр, то есть скор… так-так… Скор… он… Скор… он, — бормотал Гарри, меряя шагами дорожку, — существо, которое я не хотел бы поцеловать… Скорпион! Сфинкс освободила дорогу. Гарри направился дальше, подумав, что может не стоило разгадывать загадку? Чем дальше он идет, тем ближе оказывается к поджидающей его ловушке — он это чувствовал! Но такое простое желание — победить — никак не давало ему остановиться, убаюкивало настороженное предчувствие опасности. Наконец он увидел постамент с Кубком! Еще немного! Но Седрик тоже был здесь. Азарт приближающейся победы волной захлестнул Гарри. Они бросились к Кубку. — Седрик! — заорал Гарри, — слева! — он заметил, что тот вот-вот столкнется с огромным пауком. Они напару принялись атаковать паука оглушающими заклятиями, но ничто не могло остановить тварь. Тут Гарри вспомнил про свое коронное заклинание: — Экспилиармус! Сработало — паук, к этому моменту схвативший Гарри за ногу, выпустил его. Не мешкая, он направил палочку пауку в брюхо, точно так же, как соплохвосту минут десять назад — снова сработало. — Гарри! Ты в порядке? Он не раздавил тебя? — услыхал Гарри. — Нет, — крикнул в ответ Гарри, тяжело дыша. Нога у него кровоточила, разорванная мантия испачкана густой липкой слизью, наверное, из челюстей паука. Гарри хотел подняться, но ступить на дрожащую, всю в крови, ногу было выше всяческих сил. Всё же он заставил себя встать и, переведя дыхание, ухватился за изгородь. Кубок Трёх Волшебников поблёскивал в двух шагах за спиной у Седрика. Неужели это все? Никаких ловушек? Просто один из них возьмет кубок и Турнир закончится? — Бери Кубок, — тяжело выдохнул Гарри, — Скорее бери. Ты рядом, — он так хотел, чтобы все это уже просто закончилось. Но Седрик не сдвинулся с места: — Нет, иди ты бери. Ты выиграл. Сегодня ты дважды спас мне жизнь. — Это к Турниру не относится, — ответил Гарри. Спас жизнь? «Эта школа опасна» — снова услышал он в своей голове. А если он прав и насчет остального? Но тогда где ловушка?! Вот кубок, они в шаге от окончания турнира… — Бери его. Бери кубок, — продолжал настаивать Седрик, уступая дорогу, — ты помог мне с драконами. — Но мне тоже с ними помогли, а ты помог мне с яйцом! — Но и мне помогли с яйцом. — Ну и что? Мы всё равно квиты, — ответил Гарри. Может и в самом деле уже просто взять этот Кубок самому?! В любом случае победит Хогвартс, так какая разница кто именно? Нет. Так не правильно. — Давай пойдём оба, — сказал Гарри. — Что? — Вместе его возьмём. Это не только наша с тобой победа. Это победа Хогвартса. Мы её завоевали вдвоём. Седрик изумлённо смотрел на Гарри. — Ты… ты уверен? — Да, — ответил Гарри. — Да… мы ведь всё время помогали друг другу. И добрались сюда оба одновременно. Так что и возьмём его вместе. Они вместе направились к Кубку. Все равно, имя Гарри не должно было оказаться среди кандидатов для участия в турнире… Не должно было, но оказалось… Почему? — Давай вместе, на счёт три, — произнес Гарри, а мысли его в этот момент метались в голове молниями. Его имя не случайно было выбрано. Кто то это подстроил. Волан-де-Морт тем временем стремительно набирает силу. В Хогватсе есть кто-то из его верных приспешников, собирающихся похитить Гарри для своего Лорда. Но трансгрессировать из Хогвартса нельзя. А кто-то тем временем следил, чтобы Гарри уж точно не выбыл из турнира и был как можно ближе к победе. Кто-то заколдовал Крама, заставив его вывести из строя остальных участников!.. За молниями последовал гром осознания — секундой вспыхнуло воспоминание о Чемпионате по квиддичу прошлым летом: Гарри и Седрик точно так же тянутся к ботинку-порталу… — Нет, Седрик, стой — выкрикнул Гарри, отталкивая Седрика от Кубка, — это ловушка! Кубок — портал! — Какая ловушка, Гарри? — недоуменно воскликнул Седрик. — Ловушка Волан-де-Морта. Не дотрагивайся до Кубка! — Я не понимаю, Гарри! О чем ты?! Одному из нас просто надо дотронуться до Кубка и Турнир окончен! Если ты боишься, я сделаю это сам! — Седрик снова потянулся к Кубку. — Нет, Седрик, нет! — Гарри бросился ему наперерез, но рука Седрика была уже слишком близко от Кубка, и Гарри, в попытке его остановить попытался преградить ему путь своей рукой. Но он ошибся. Расстояние до кубка оказалось слишком мало, а от резкого движения травмированную ногу пронзила боль и Гарри качнулся вперёд. Рука задела Кубок. Как бы ни хотелось Гарри, чтобы он ошибся, чтобы Кубок если и оказался порталом, то ведущим на площадку перед трибунами зрителей турнира для эффектного появления победителя. Как бы Гарри этого ни хотелось… но предчувствие его не обмануло. Сработавший портал выбросил его на старом кладбище. На старом кладбище в котором Гарри уже бывал в своих снах. В тех снах. Сердце его сжалось — Драко оказался прав. А Гарри ему до последнего не верил, и теперь попался в ловушку как муха в паутину. И тут шрам взорвался такой болью, какой он никогда прежде не испытывал. Палочка выпала, он закрыл лицо руками, и упал на траву, как подкошенный. Он ничего не видел, чувствовал только, что голова раскалывается от боли. Кто-то схватил его, потащил одному из мраморных надгробий, прислонил к камню спиной. Но Гарри всё-таки успел заметить при слабом мерцании палочки незнакомца высеченное на камне имя «ТОМ РЕДДЛ». Он попался. Так глупо попался в заготовленную для него ловушку… Из палочки незнакомца потянулись верёвки, и он начал привязывать Гарри к надгробью, отбиться не получилось, как Гарри не сопротивлялся, он только заметил, что у схватившего его не хватает пальца. «Хвост!» — понял Гарри. Тот же, накрепко привязав Гарри, так, что тому было не пошевелиться, еще и затолкал тому в рот какую-то тряпку. После чего отошел в сторону, вытащив из-за одной из могил какой-то сверток, от взгляда на который голову Гарри в очередной раз поразил приступ боли. Хвост тем временем притащил откуда-то огромный котел. «Это правда происходит? Это действительно то зелье?» — подумал Гарри. Похоже теперь ему только и оставалось, что надеяться, на то, что записи в дневнике Драко были правдивы, а Люциусу Малфою удалось подменить ингредиенты. Но что, если у него не получилось?.. Хвост уже разжег костер под котлом. Спустя некоторое время зелье закипело, из свертка донесся нетерпеливый пронзительный голос: — Скорее! Хвост развернул сверток, поднял с земли находившееся в нем существо, напоминавшее скорчившегося младенца. Но только очертаниями, во всём остальном оно ни капли не походило на человеческого детёныша. Чешуйчатое безволосое тело цвета сырого мяса, слабые, тонкие ручки и ножки, а лицо — такого ни у одного ребёнка отродясь не было — приплюснутое, как у змеи, с блестящими красноватыми глазами-щёлками. Хвост опустил существо в котел. «Пусть, пусть он утонет» — стучало в голове Гарри, шрам его разрывался от невыносимой боли — «Пожалуйста… Пусть утонет… Пусть сварится, превратится в суп!» И тут Хвост заговорил. Голос его дрожал, выдавая панический страх. Он поднял палочку, закрыл глаза и с трудом произнёс: — Кость отца, отданная без согласия, возроди своего сына! К ужасу Гарри земля у него под ногами разверзлась, оттуда выпорхнула тонкая струйка праха и, повинуясь мановению палочки, нырнула в кипящую жидкость. Сверкающая поверхность, зашипев, лопнула, искры разметало по сторонам, и жидкость в котле стала ядовито-голубой. Хвост продолжал приготовление, значит так все и должно быть? Значит это настоящая кость отца, у Люциуса Малфоя ничего не вышло?! Гарри в ужасе смотрел, что же будет дальше. Хвост уже вытащил серебряный кинжал: — П-плоть… слуги… отданная д-добровольно… оживи… своего… хозяина! Гарри мгновенно понял, что сейчас будет, и успел зажмуриться, когда вопль боли разорвал тишину темного кладбища. Что-то со стуком упало на землю, Хвост тяжело задышал, и тут же раздался всплеск зелья, вызвавший у Гарри приступ дурноты. Он не смог открыть глаза… но даже сквозь веки увидел — зелье стало кроваво-красным… — К-кровь недруга… взятая насильно… воскреси… своего врага! — Гарри почувствовал, как Хвост подошел к нему. Взмах кинжала, вспоровший кожу на руке Гарри и кровь наполнила подставленную склянку. Пошатываясь, Хвост вернулся к котлу и плеснул в него кровь. Варево приобрело рубиново-красный оттенок, с будто бы плавающими на его поверхности капельками масла. Покончив с приготовлением зелья, Хвост без сил упал на колени и тут же кулём повалился на землю. Он лежал скорчившись, баюкая кровавый обрубок, и тихо постанывал. Котёл кипел, зелье бурлило, временами на поверхности показывались какие-то небольшие полупрозрачные кусочки, временами более плотные и светлые, и даже более крупные и темные. Гарри старался не думать, что там кипит рука Хвоста. Ничего не происходило… Время тянулось бесконечно. Хвост, словно впав в транс, уставился перед собой. Прошло минут пять, потом десять. Ничего не происходило. — Да что же это?! Что? — наконец опомнился он, и вскочив на ноги ринулся к котлу, ухватив который, повалил на бок, выплеснув содержимое на землю. — Лл… Лорд?! Ммм… Мой лорд! Г… де… же? Где же вы?! — задыхаясь, Хвост бросился на колени и зашарил по земле здоровой рукой, силясь отыскать хоть что-то. Но ни Лорда, ни даже обрубка руки Хвоста на земле не было, только слой красной полупрозрачной жидкости, напоминающей бульон, да розоватые ошметки, похожие на капусту. «Он превратился в суп!» — в ужасе подумал Гарри. — Где… где же… Ммм… Мой Лорд! — завывал Хвост, ползая по земле. Вскоре это ему надоело, и вспомнив о Гарри, он с кряхтением поднялся. — Тыыыы! Это все ты, мерзкий мальчишка! Если бы не ты! Я бы не потерял тогда все! — зарычал он и направился к Гарри, одновременно пытаясь залезть здоровой левой рукой в правый карман в поисках палочки или может кинжала, — ты, маленький мерзкий мальчика! Из-за тебя пал Лорд, и мне пришлось скрываться тринадцать лет! — продолжал брызгать слюной Хвост, приближаясь, а Гарри и дернуться никуда не мог. Но почти дойдя до Гарри Хвост оступился, наступив на одно из оснований мраморного памятника, залитого пролитым зельем, поскользнувшись, припечатался головой о все тот же памятник и отключился. «Чудесно…» — подумал Гарри. Волан-де-Морт уничтожен, но Гарри так и погибнет на этом кладбище, привязанный к надгробию. Как нелепо! Сейчас Хвост очнется, и прикончит его! Гарри стало очень обидно. Получается, все, что писал Драко было правдой, и значит, у него получилось найти способ испортить зелье, призванное вернуть Волан-де-Морту силы! Но теперь Гарри и поблагодарить его не сможет, потому что никто его здесь не найдёт! Хотя, тот же Малфой должен знать, где находится это кладбище, а значит его таки найдут… Вот только будет уже поздно! Гарри задергался, силясь ослабить верёвки. Но куда там! Магически оплетшие его путы держали накрепко! Да и если бы он смог выбраться, где-то у подножия памятников скрывается огромная змея, Гарри видел её, пока Хвост привязывал его. Без палочки ей противопоставить нечего, а до палочки ещё надо добраться. «Вот Драко расстроится…» — с грустью подумал Гарри: кажется тот все же был привязан к нему, раз столько сделал ради его спасения. Но тут увидел приближаются пару силуэтов. Друзья или враги?! — сердце забилось чаще. Силуэты приблизились и Гарри различил Дамблдора и Снейпа, скрывающегося под капюшоном мантии. Взмах палочки и путы, сковывающие Гарри обратились в прах, он не удержавшись рухнул на колени и выплюнув клял прохрипел: — Профессор! — Гарри указал в сторону перевернутого котла, — Волан-де-Морт! Он… Он… растворился! Повернувшись, Дамблдор окинул взглядом развернувшуюся перед ним картину. — Вот и славно, Гарри, вот и славно. Мистер Хвост никогда не был силен в Зельеварении, так ведь, Северус? — Да, профессор, — холодно ответил Снейп. — Но ведь это не Хвост, это не из-за него… — начал Гарри, порываясь рассказать о Драко. — Не стоит, Гарри, — прервал его директор, — мы часто выдаем желаемое за действительное, но на факты это не влияет. К сожалению, это была лишь битва, а война ещё не окончена. — Но как, профессор?! — неверяще воскликнул Гарри. — Сейчас не время и не место, Гарри, пора тебе вернуться в школу, за тебя там очень беспокоятся. Думаю, теперь с Кубком все будет в порядке, — Дамблдор указал взглядом на валявшийся в траве Кубок, — воспользуйся им, а мы с Северусом ещё тут побудем. Гарри ничего не оставалось, как подчиниться. — Но профессор, а как же Грюм? — решился задать вопрос Гарри, прежде чем уйти. — Под замком, все остальное позже. Гарри кивнул и, протянув руку, дотронулся до Кубка, сказав только на последок: — Я видел змею Волан-де-Морта, она может быть еще где-то здесь. На этот раз его выбросило на траву перед зрительскими трибунами у входа в лабиринт. Встретили его оглушительной тишиной, которую лишь через несколько бесконечно долгих мгновений оглушили одинокие аплодисменты со стороны, где сидели его друзья. Через несколько секунд аплодисменты уже были подхвачены остальными зрителями, спохватившийся оркестр загремел фанаты, а Людо Бэгмен оглушил пространство: — Что же, поприветствуем нашего победителя Турнира, дамы и господа! Гарри Поттер! Чемпион школы Хогвартс! Гарри, поднявшись на ноги, осмотрелся: вот слева на трибунах семья Уизли и Гермиона, которая судя по её запалу и принялась аплодировать первой, вот прямо перед ним остальные чемпионы Турнира — совершенно потерянный Крам, бледная и усталая Флер и Седрик, глядящий на Гарри хмурым взглядом; справа на трибунах Гарри наткнулся глазами на Драко — глаза и нос покраснели — да если он сейчас тут не плакал, то еле сдерживался! Грюма нигде не было. — А теперь все приглашаются в Большой Зал, чтобы отпраздновать победу! — продолжил Бэгмен. Зрители принялись собираться. К Гарри подбежала взволнованная мадам Помфри и принялась причитать, порываясь уложить на носилки. Но в Гарри взыграла гордость, и он заявил, что до палатки первой помощи и сам дойдёт. Правда стоило ему, сделав шаг, опереться на раненую ногу, как он понял, что погорячился, но отступать был не намерен. Под возмущенное ворчание мадам Помфри о том как можно подвергать учеников такой опасности, Гарри оказали первую помощь. К счастью, ни одна из травм не была настолько серьёзной, чтобы оставлять его в лазарете на ночь, и всего через какой-то час его уже отпустили. Праздничный ужин, если он и не был ещё окончен, то точно уже подходил к концу, и поэтому Гарри сразу направился в спальню факультета. Рон и Гермиона уже ждали его в гостиной — похоже друзья не захотели праздновать без него. С ними были и Невилл, Фред и Джордж и некоторые другие гриффидорцы. — Гарри! — поприветствовала его Гермиона и обняла, — ты в порядке? Что произошло на Турнире? — Я… Да все хорошо, с Кубком были некоторые проблемы, но думаю теперь все хорошо, — Гарри растерялся, не зная, как начать. — Расскажи как все было! — потребовал Рон — Мы видели как практически один за другим появились два сигнала о помощи! Сначала выбыла Флер, потом Крам, профессора переместили их к трибунам, и выглядели они мягко говоря не важно, потом появился третий сноп искр над лабиринтом, привели Седрика. Он выглядел злым и растерянным, кажется он ожидал, что ты уже появился и победил в Турнире! Он говорил, что ты уже забрал Кубок, обманув его! Но прошел почти час, прежде чем ты появился! — Кубок был ловушкой Волан де Морта! — наконец решился Гарри — он перенес меня на кладбище, где Хвост готовил зелье для его возрождения, но у него ничего не вышло! А потом появился Дамблдор и спас меня! — Какой еще хвост? — спросил удивленный Невилл. — Его верный слуга, похоже он что-то перемудрил с зельем и оно прикончило Волан-де-Морта! — пояснил Гарри, рассеянно взъерошив волосы — он вспомнил слова Дамблдора, что война еще не окончена, и его намек на то, что не стоит раскрывать причастность Малфоев к делу, а уж объяснять, что Хвост — это Питтер Петтигрю было бы слишком долго. — Ты уверен Гарри? — недоверчиво спросила Гермиона. — Я сам видел, как он растворился! — Мерлинова борода! — воскликнул Рон на такое. Тут дверь в гостиную отворилась и вошла Миневра МакГонагл. — Мистер Поттер, директор Дамблдор желает видеть вас у себя. Поскольку время уже позднее, я вас провожу. А остальным настоятельно рекомендую отправиться спать! Пока они шли по коридорам к кабинету директора, МакГонагл спросила: — Действительно ли все было так как вы описывали, мистер Поттер? — Конечно, профессор! Зачем мне врать! Директор Дамблдор сам был там! — Хорошо, — ответила ему женщина, и дальше они продолжили путь молча. Дамблдор встретил их в своем кабинете как ни в чем не бывало: — Присаживайся Гарри, как ты себя чувствуешь? — Все хорошо, директор, мадам Помфри вылечила все мои раны! — ответил Гарри, МакГонагл тем временем покинула кабинет. Из-за задернутой портьеры вышел Сириус. Его бледное лицо было таким же измождённым, как после побега из Азкабана. Он мгновенно пересёк комнату. — Гарри, как ты? Я знал… я знал, что-нибудь в этом роде непременно… что случилось? Гарри был ужасно рад такой встрече. — Итак, расскажи, что произошло в лабиринте, — сказал Дамблдор. Гарри пересказал все события этого вечера. Раз или два Сириус как будто собирался сказать что-то, но Дамблдор жестом останавливал его. — Значит, ты полагаешь, что Волан-де-Морт погиб в том котле? — Я полагаю, что так! — воскликнул Гарри, — похоже зелье не сработало, и он просто превратился в какой-то суп! — Судя по всему так все и было, — согласился Дамблдор. — Но профессор, что с «Грюмом» и с Хвостом? И почему вы сказали, что война еще не окончена? — «Грюм» был разоблачен, благодаря профессору Снейпу и его сыворотке правды; как полагаю, ты уже подозревал, что это Барти Крауч Младший, смерть которого была сфальсифицирована его же отцом. Настоящий же все это время был у него в плену, чтобы снабжать материалами для оборотного зелья. Хвоста задержали, думаю, мы можем порадоваться за Сириуса, полагаю, он скоро будет оправдан, — пояснял профессор неторопливо прохаживаясь по кабинету, — но что касается Лорда Волан-де-Морта — боюсь его история еще не окончена. Он возродился, потому что некогда в погоне за бессмертием расщепил свою душу на части, и до тех пор, пока жива хоть одна часть его темной души, он может вернуться вновь. Но тебе сейчас не о чем беспокоиться — ему понадобятся долгие годы и верные приспешники, которых сегодня стало на двоих меньше. — Но он все равно вернется? — расстроенно спросил Гарри. — Рано или поздно, Гарри, но так оно и будет. Но не переживай, здесь достаточно волшебников, готовых дать ему отпор. Сегодня тебе очень повезло, все могло окончиться куда трагичнее. — Но могло, — если слышно проговорил Гарри. Гарри пробрала дрожь — он вспомнил, как предложил Седрику взяться вдвоем за кубок: если бы он в последнюю минуту не понял, что это ловушка… Что бы стало с Седриком там, на кладбище? — Не надо переживать о том, чего не было, мой мальчик, — успокаивающе произнес Дамблдор, — но хочу попросить тебя об одном. У Волан-де-Морта еще остались верные пособники. Не много, и по большей части в Азкабане, но они запомнят и постараются отомстить, как только появится возможность, поэтому официально их Лорд погиб лишь по причине ошибки Хвоста. Ты меня понял? — Да, профессор, — кивнул Гарри. — Сегодня был тяжелый день, полагаю нам всем надо отдохнуть, — подвел итог Дамблдор. Гарри, попрощавшись с Сириусом и раз пять или пятнадцать заверив того, что все с ним в порядке, отправился к выходу. Стоило двери отвориться, из-за неё послышались спорящие голоса. Сириус метнулся за портьеру. Как оказалось, школу решил посетить Корнелиус Фадж, и не один, а прослышав о случившемся на Турнире, в компании дементора. Который, стоило ему только оказаться неподалёку от Барти Крауча Младшего, тут же поспешил исполнить давний смертный приговор… Теперь же Фадж спорил по поводу произошедшего с Миневрой МакГонагл. — Я объясняла мистеру Фаджу, что вы категорически против присутствия дементоров на территории школы, директор! — яростно объясняла МакГонагл, Гарри и подумать не мог, что она может ТАК злиться. Спор перенесся в кабинет директора. Все были в ярости и каждый отстаивал свою точку зрения: Дамблдор, похоже, негодовал, что они потеряли свидетеля, к тому же в стенах его школы; МакГонагл, что не смогла помешать; Фадж злился в ответ на обвинения — он не считал, что случилось что-то страшное. Дамблдор пересказал ему события, произошедшие после того, как Гарри взял Кубок (что интересно, из его рассказа выходило, что о местоположении кладбища им поведал Барти Крауч, но может так оно и было?). Фадж же явно не готов был такому поверить. Но когда услышал, что там же, на кладбище схватили Хвоста, согласился сейчас же того допросить. Гарри наконец выставили из кабинета, решив, что оставшиеся вопросы Фадж сможет задать ему завтра. Подумать только — а ведь весь год занятия по Защите от Темных Искусств у них вёл Пожиратель Смерти! — Гарри только сейчас это осознал. И, надо сказать, неплохо вёл, если отбросить тот факт, что одного из учеников он при этом некогда лишил родителей — бедняге Невиллу будет больно, когда то, кем был лже-Грюм подвергнут огласке. Стоило портрету Полной Дамы, охраняющей вход на факультет, пропустить Гарри, как его встретили любопытствующие взгляды друзей, все еще ожидающих подробного рассказа, и Гарри не стал их мучить неизвестностью. На следующее утро за завтраком Дамлдор объявил, что вечером состоится торжественное закрытие Турнира Трех Волшебников, Гарри же, через доставленную домовиком записку, было велено сразу после завтрака явиться на разговор с Фаджем. — Разве вы еще не все вчера выяснили? — озадаченно спросил Рон, увидев послание. — Не знаю, видимо у Фаджа остались еще какие-то вопросы, — пожал плечами Гарри. — Ну конечно, ему нужно услышать версию Гарри, а не только Петтигрю, даже если его допросили с сывороткой правды! — воскликнула Гермиона. Гарри поднял глаза на стол Слизерина. Сыворотка правды! Если Хвоста допрашивали с ее применением, и приказали назвать других приспешников Темного Лорда, то он точно назвал Малфоя! Если его отца осудят за пособничество Волан-де-Морту, Драко будет просто раздавлен! Вступится ли Дамблдор за него, как за Снейпа? Сможет ли Гарри чем-нибудь помочь? Гарри встретился с Драко взглядом. Тот все еще выглядел вымотанным и очень уставшим, но на секунду его лицо озарила улыбка, не гримасничающая, а спокойная и умиротворенная и даже милая. А он ведь, получается, правду писал? Надо бы его поблагодарить, вообще-то… Но сейчас Гарри уже ждали в кабинете директора, где Фадж потребовал пересказать ему все события вчерашнего дня в мельчайших подробностях, а потом еще и принялся задавать уточняющие вопросы. — Значит, ты утверждаешь, что это существо являлось Сам-Знаешь-Кем? — странно улыбаясь спрашивал Фадж. — Конечно, я уверен в этом! Я чувствовал это… через свой шрам! И Хвост, Питер Петтигрю, он называл его своим Лордом, спросите у него! — воскликнул Гарри. — К сожалению, Гарри, Питер Петтигрю мертв, — сказал, присутствующий здесь же Дамблдор. — Но как?! — Гарри не мог поверить услышанному. — Яд. Змея укусила его, полагаю, та самая змея, которую ты видел. Мы заметили следы укуса, только когда было уже слишком поздно, чтобы что-то сделать, его не успели допросить. — А зелье? Вы изучили что там было за зелье?! — хватаясь за последнюю ниточку воскликнул Гарри. — Это всего лишь какое-то блюдо восточно-европейской кухни, очевидно, мистер Петтигрю был сумасшедшим, раз решил заняться готовкой на кладбище, — улыбнулся Фадж. — Но вы же понимаете, что это было зелье! Оно просто… изменилось из-за ошибки с ингредиентами! — отчаянно отстаивал правду Гарри. — Ты единственный живой свидетель, якобы видевший Волан-де-Морта вчера, и якобы его повторную гибель, мальчик, — снисходительно пояснил Фадж. — Но так все и было! — продолжал настаивать Гарри. Странная улыбка не сходила с лица Фаджа. Он снова бросил взгляд на Гарри, прежде чем ответить: — Мы должны поверить, что лорд Волан-де-Морт возродился, только на основании заявления сумасшедшего и слов мальчика, который… который… Фадж снова посмотрел на Гарри, и Гарри внезапно всё понял. — Вы читали статьи Риты Скитер, мистер Фадж, — тихо произнес он. — Ну и что? — вызывающе произнёс он. — Что, если я выяснил, что вы скрывали некоторые факты, касающиеся этого мальчика? — Фадж посмотрел на Дамблдора, — Змееязычный волшебник, да? И на Питера Петтигрю напала змея? И всё время странные заявления и припадки… Попытки убедить Фаджа, что рассказ Гарри правдив продолжались еще некоторое время, но он верил лишь в версию, что Пожиратели Смерти Крауч и Петтигрю действовали только вдвоем, желая отомстить Гарри в память о Темном Лорде, не желая слышать ничего другого. Он даже грозился осудить Гарри в нападении на Петтигрю, так как тот погиб от укуса змеи, а Гарри говорил на змеином. — Я не знаю, чего добиваетесь вы и ваши ученики, Дамблдор, но я услышал достаточно. Добавить мне нечего. Завтра я свяжусь с вами, Дамблдор, чтобы обсудить вопросы руководства школой. — Что же теперь будет, профессор? — спросил измученно Гарри, когда Фадж покинул кабинет. — Ничего, чего бы не случалось раньше, мальчик мой, — спокойно ответил Дамблдор, — на этот раз все закончилось очень даже неплохо, ты так не думаешь? Гарри кивнул, понимая, что если бы зелье сработало как должно, он и вовсе, вероятно, был бы сейчас мертв. Или змея могла напасть на него, а не на Хвоста. Что ей двигало — приказ Волан-де-Морта прикончить свидетеля, посвященного в его мрачные тайны, наказание для слуги, несправившегося с заданием или слепой инстинкт животного? Да и Малфою теперь ничего не грозит и Гарри не придется за него переживать. Не то что бы он собирался это делать, конечно… После торжественного ужина в честь окончания Турнира учеба заканчивалась, так как последние экзамены все сдали еще до дня третьего испытания. Гарри подумал, что у него остался всего один день поблагодарить Малфоя до начала каникул. Но как это сделать? Просто подойти и сказать: «Эй, Малфой, я тут читал твой дневник, так что все знаю, короче спасибо тебе и твоей ассоциации или ордену, или как ты там вас называешь?», а потом еще так, между делом добавить: «Ах, да, и все твои признания в любви я тоже прочитал!». Да от одних мыслей о таком Гарри становилось неловко. Пока он пытался придумать план получше подошло время ужина. Все собрались в Большом Зале. Дамблдор произнес какую-то речь про Турнир, сплотивший три великих школы магии, он не стал упоминать ни о попытке воскрешения Волан-де-Морта, ни о том, что под личиной Грюма весь год срывался Барти Крауч. «Может он и к лучшему,» — подумал Гарри — сейчас Волан-де-Морт вновь пал и обессилен, а Дамблдору и так хватит проблем с Фаджем — для директора будет иметь очень неприятные последствия, если сейчас предать огласке, что Пожиратель так легко пробрался в Хогвартс и принялся преподавать детям. Конечно Гарри уже рассказал все что случилось с ним на своем факультете, но ведь за весь тот год, когда василиск нападал на учеников это так и не вышло за стены школы, так что, вероятно, и сейчас Дамблдор справится со сдерживанием информации, хотя для Гарри и было горько замалчивать правду. Да еще и Седрик смотрел на него теперь осуждающе — он думал, что Гарри в последний миг решился подло забрать победу у него из-под носа, и Гарри не знал, как объяснить тому, что это была лишь попытка защитить его, а Кубка он коснулся случайно. Из-за этого мешок, полный монет, победителя совсем не радовал, Гарри даже попытался предложить Седрику поделить его, но тот отказался, холодно сказав, что раз Гарри забрал Кубок, то и выигрыш принадлежит ему. — Не переживай, Гарри, ему нужно время, и он поймет, что если бы ты хотел победить, то сразу согласился бы забрать Кубок! — ободряла его Гермиона, которая верила его истории до последнего слова. Не только за этот вечер, но даже и до самого момента, когда они сели в поезд, чтобы отправиться в Лондон, Гарри так и не смог поймать момент, чтобы поговорить с Малфоем, хотя это почему-то казалось ему тем, что он должен обязательно сделать. В купе вместе с Гарри, Роном и Гермионой никого не было. «Может пойти поискать Драко?» — думал Гарри, но никак не мог решиться — ну что он может ему сказать, чтобы не показаться при этом идиотом и не выдать себя? Поглощенный своими размышлениями Гарри уставился на газету, которую только что принесла Гермиона. — Там ничего нет. Можешь посмотреть сам, но там действительно ничего нет. Я проверяла каждый день. Только маленькая заметка на следующий день после третьего задания, где сообщалось, что ты выиграл Турнир, — сказала она, заметив взгляд Гарри. После этого Гермиона достала банку с жуком и рассказала, что раскрыла, как же Скитер добывала информацию для своих статей, Гарри подумал, что никогда в жизни не хотел бы перейти дорогу Гермионе. Дверь купе скользнула в сторону. — Очень умно, Грэйнджер, — заявил Драко Малфой. За ним стояли Крэбб и Гойл. Все трое выглядели ещё более самодовольными, высокомерными и угрожающими, чем когда-либо. — Итак, — протянул Малфой, сделав полшага в купе. Он оглядел сидящих, и лицо его искривила презрительная ухмылка. — Ты поймала какую-то жалкую корреспонденточку, а Поттер — снова любимчик Дамблдора. Большое дело. «Пришел!» — сердце Гарри почему-то пропустило удар, — «значит надо действовать!» — Малфой! — в ушах у Гарри звенело, — я…