𝐁𝐫eaking 𝐁𝐚d

Джен
Завершён
R
𝐁𝐫eaking 𝐁𝐚d
Wearing a top hat and dressed up old fassioned
автор
Описание
Жил ты самой обычной жизнью. Всё было хорошо... Ну, по крайней мере... Обычно! Да, это слова подходит тут как никак кстати... Да, возможно к тебе многие относятся как к мусору, но пусть думают, что хотят, тебе ведь на это всё равно, верно? Неужели лишь одна новость, как гром среди ясного неба превратит тебя в жестокого убийцу, манипулятора и наркобарона?
Примечания
Главы выходят часто, по 2-5 в день, публичная бета включена
Посвящение
Полагаю, вы и так уже поняли...
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 118: Угрозы

Майти сидел у бассейна, в котором купался маленький белка-летяга. Миссия закончена! Энерджак больше не представляет угрозы... Рэй: Майти! Ай да со мной, купаться! Так жарко на улице, а ты сидишь тут! Ну чего ты?! Майти: А мне не жарко! Рэй: Майти! Я есть хочу! Майти: Ну тогда вылазь и я что-нибудь приготовлю! Рэй: Неее! Тогда я не очень голоден! Броненосец ухмыльнулся, а белка-летяга продолжил плескаться в воде. Вдруг, на крыше одного из домов появились ехидны-близнецы. Один из них сделал пальцы "пистолетом" и показал пальцем сначала на броненосца, но потом перевёл палец на белку-летягу и сделал воображаемый выстрел. Броненосец вздрогнул... Майти: Так! Думаю, ты уже на купался! Давай, вылазь! Бывший коп поспешил вытащить мальчишку из бассейна и увести его подальше. Ехидны ухмыльнулись и провели пальцем под подбородками, мол "тебе конец!", после чего скрылись из виду. Молчаливый намёк был весьма понятен. Сначала Наклз, потом эти двое... Дон Пачакамак хотел, чтобы Майти признал, что пистолет был его. Но это повлечёт то, что Энерджак будет свободен! Тем временем, Энерджак сидел в своей камере. Он достал телефон и позвонил Сёрдж... Энерджак: Алло! Сёрдж: К-какого?! Я думала, вы в тюрьме! К-как вы можете мне позвонить?! К-какого?! Энерджак: Я и из тюрьмы твой босс, Сёрдж! И у меня к тебе поручение! Нужно спалить один ресторанчик... "Los pollos Hermanos" пусть сгорит до ила, ясно? Сёрдж: С-спалить "Los pollos Hermanos"?! Энерджак: Схватываешь на лету! Тем временем, утконос осматривал свою новую секретную лабораторию... Кит: В-вот! Я всё закупил! Л-лучшее оборудование! В-вы довольны, б-босс? Я старался сделать всё максимально идеально, К-как вы и любите! Старлайн: Да, я доволен! Ты молодец! Хорошая работа! Он похлопал фенечка по голове... Кит: Т-тот мет, что вы мне принесли... Он чист на 98%! С-серьёзно, я проверял несколько раз! На 98% чистый! Г-где вы его нашли?! Старлайн: Это не так важно... Кит: Важно! М-мой мет чист всего на 96%! И-и я горжусь этой цифрой! Она стоила мне больших усилий, н-но... 98%?! К-кажется разница всего два процента, но в гонке на качество это- огромная пропасть! Это товар наших конкурентов?! Б-боюсь, я не смогу достичь настолько чистого товара! Н-никак не смогу! Утконос взял его за плечо и присел на его уровень... Старлайн: Я в тебя верю! У тебя всё получится! Не забывай, что если ты работаешь со мной- то ты уже лучший! И ты всегда сможешь стать ещё лучше! Если в тебя верю даже я, то ты можешь всё! Нет предела совершенству! Ты сможешь достичь и этих и больших процентов! Я верю в тебя и ты в себя поверь! Кит: В-вы в меня верите? Старлайн: Да! Вдруг, к нему подбежали тенрек и броненосец... Сёрдж: У нас тут это... Майти: Проблемы! Утконос обернулся... Старлайн: Что за проблемы?! Майти: С Энерджаком!
Вперед