Маленькая Семья

Джен
Завершён
NC-17
Маленькая Семья
Unknown Candy
автор
Описание
Уильям Афтон — одинокий мужчина, работающий охранником в детской пиццерии "Freddy Fazbear's Pizza". В 1983-м году он стал очевидцем инцидента, когда один из аниматроников укусил ребёнка, в результате чего пострадавший именинник погиб. Уильям узнаёт, что аниматроник, Фредбер, совершивший укус, начал проявлять подозрительную активность, отчего у самого Уильяма возникают предположения, что душа умершего ребёнка не обрела покой. Позднее Уильям решает завести семью, в которой он не будет одинок.
Примечания
В данной вселенной у Уильяма Афтона нет родственников, жены и детей (т.е. Элизабет Афтон, Майкл Афтон не существуют). Он знаком с Генри Эмили, но не является основателем пиццерий. Также "укус 87" переименован в "укус 83".
Поделиться
Содержание Вперед

Следуй за мной

      В залитой солнцем пиццерии пахло свежестью, негромко звучал шум из разговоров посетителей, атмосфера была уютной и мирной. Кто-то играл в автоматы, кто-то спокойно рисовал за столом, некоторые общались друг с другом. Сьюзи стояла в зале, держась за ниточку воздушного шара. Подняв голову, она отпустила его, и тот устремился к потолку. Было еле слышно её имя.

***

      — Сьюзи! Сьюзи!       Она проснулась и оказалась в тёмном помещении, на сцене рядом с другими аниматрониками.       — Да? Что случилось? — спросила она.       Раздался голос Джереми:       — Я уже начал волноваться за тебя.       — Ты же знаешь, что я никуда не уйду. Габриэль тоже спит?       Заговорил Габриэль:       — Нет, я здесь.       Джереми продолжил:       — Скоро придёт новый ночной охранник. Ты с нами?       — Нет.       — Но ты должна!       — В прошлый раз мы убили невиновного. Я не хочу, чтобы это снова повторилось.       — Ну, это сделала Кэссиди, а не мы, — дополнил Габриэль и посмотрел вверх глазами Фредди.       — Кстати о ней, — Джереми повернул голову Бонни на Фредди и Чику. — После того случая о ней ни слуха, ни духа. Кажется... она, типа, замкнулась в себе или что-то вроде того. Так что её надо проведать. Всё-таки мы должны поддерживать друг друга.       Сьюзи наполовину опустила веки Чики и сказала:       — Вот видите, мы не должны опять повторить эту ошибку. Если мы убьём невиновного охранника, то чем мы отличаемся от нашего убийцы?       — Я не собираюсь упускать такую возможность, как отомстить ему. И Кэссиди тоже, — в голосе Джереми звучало больше отчаяния, чем ненависти. — Если есть шанс, что он сюда вернётся, то этим надо воспользоваться. Габриэль, скажи, что я прав.       Габриэль глянул с помощью Фредди на Чику.       — Джереми прав.       Несколько секунд они продолжили стоять молча.       — Фритц, ты где? — спросил Габриэль.       — Я тут, — из пиратской бухты высунулся крюк.       — Ты с нами идти на охранника?       — Да, с вами.       Джереми обратился к Сьюзи:       — Трое против одного. С Кэссиди все четверо.       — Почему я должна участвовать в этом?       — Потому что... потому что ты такая же, как и мы.       Сьюзи промолчала.       — Ты же знаешь, я не хочу заставлять, просто настаиваю. Мы все переживаем за тебя так же, как и Чарли тогда за всех нас. Ты часто спишь и... В общем, ты понимаешь?       — Да. Спасибо. Мне очень приятно, что вы переживаете. Это... многое значит для меня. Как вы думаете, Чарли вернут сюда?       — Думаю, нет, — промолвил Габриэль. — В последний раз она была здесь в 1985-ом, то есть её нет уже два года. Сомневаюсь, что марионетку привезут сюда обратно.       — Я скучаю по ней. Интересно, где она...       — Я тоже скучаю по ней. Она... по-настоящему добрый человек, который всегда готов помочь кому-нибудь. Тем более благодаря ей мы можем управлять этими костюмами, — Габриэль пошевелил рукой Фредди. — Надеюсь, с ней сейчас всё хорошо.       Джереми спросил:       — А сколько ей лет?       Из пиратской бухты послышалось:       — Ей 16.       — Что?       — Ей 16 лет!       — Услышал.       Сьюзи, контролируя Чикой, спустилась с лестницы и пошла в сторону коридора.       — Пойду, проверю Кэссиди.       — Давай. Скажи ей, что мы беспокоимся.       Медленно идя по коридору, она заметила над головой летающую душу укушенного мальчика. Он витал в воздухе как в невесомости, закрыв глаза.       — Привет, Эван.       Он никак не отреагировал. Он всегда молчал.       Сьюзи пошла дальше, пока не добралась до "секретной комнаты", где находился костюм Фредбера. Зайдя внутрь, она увидела, как душа Кэссиди сидела на коленях в углу. Вокруг неё сгустилась тень, от которой исходили маленькие тёмные частицы. Лицо Кэссиди скрыли волосы.       — Кэссиди, всё нормально?.. — Сьюзи была несколько перепугана. — Вокруг тебя столько ненависти...       Она поняла это, потому что почувствовала. Но Кэссиди не откликалась.       — Кэссиди.       Кэссиди стала медленно просыпаться. Спустя несколько секунд она ответила:       — Сьюзи, давай потом.       — Это из-за предыдущего охранника, который оставлял записи на телефоне?       — Сьюзи, говорю же, отвали, пожалуйста.       — Я просто хотела сказать, что Габриэль, Джереми и Фритц переживают за тебя.       — Скоро он придёт.       — Кто?       — Ты знаешь его имя. Но какого-то чёрта молчишь об этом. Никто не знает его имени здесь, кроме тебя.       Сьюзи ничего не сказала.       — Можешь не говорить. Это уже не имеет смысла. Лучше скажи, по какой причине укушенный постоянно молчит, хотя мог бы нам помочь. Ведь он знает его лицо.       — Может, Эван просто не хочет его смерти, потому что умер по-другому?       — Разве это веская причина, чтобы не помогать в мести?       — Кэссиди, мне кажется, что ты слишком... расстроена.       — В ярких чувствах тоже есть свои плюсы. Благодаря им появляется энергия, а с помощью энергии можно увидеть что-то из прошлого и настоящего. Но, видимо, я здесь единственный человек, который добился такого успеха. По крайней мере, я могу случайно узнать, о чём вы молчите.       Сьюзи повернулась, чтобы уйти.       — Прости меня, — промолвила Кэссиди, прежде чем вновь заснуть.       Услышав её, Сьюзи закрыла за собой дверь.

***

      После последнего совершённого преступления ему пришлось уехать из родного штата и скрыться на два года. Он понял, что те сотрудники, которые остались работать в пиццерии, узнали о произошедших убийствах. Но удивляло, что ничего не было в новостях о найденных телах. Компания "Fazbear" просто умолчала о случившимся. Уильям не знал, по какой причине они так поступили, однако всё равно уехал на время, поменяв своё имя на Дейва Миллера.       Наконец, когда на дворе уже стоял 1987-й год, он мог вернуться. Вернуться в настоящий дом, в "Страну Радости", где мечты и веселье оживают. К своей маленькой семье.       Он приехал к "Freddy Fazbear's Pizza" поздней ночью, вышел из своей машины и позволил проливному дождю окропить его. В небе прогромыхало, было прохладно. Пиццерия снаружи выглядела неухоженной: её стены потемнели, на дверях местами отпала краска, рядом выросла высокая трава. Зайдя внутрь, Уильям остановился и осмотрел тёмное помещение. Пахло сыростью и затхлостью.       Аниматроники неподвижно стояли на сцене. Уильям, наблюдая их, вспоминал о хорошем прошедшем времени. И ушёл в коридор.       Душа укушенного заметила его и, рассказав проснувшейся Кэссиди, вернулась в костюм Фредбера, спрятавшись и притаившись.

***

      Фредди открыл свои глаза и обратил внимание на тень фиолетового медведя, стоящего рядом. Тень сказала:       — Следуй за мной.       И ушла дальше в коридор. Фредди последовал за ним.

***

      Габриэль задушен.

***

      За тенью последовал Бонни.

***

      Джереми сожжён.

***

      За тенью последовала Чика.

***

      Сьюзи зарезана.

***

      За тенью последовал Фокси.

***

      Фритц забит.

***

      Лишённая возможности двигаться. Лишённая жизни. Когда каждая часть её тела была истерзана болью.

***

      Кэссиди расчленена.

***

      Уильям стоял, не двигаясь, пока под его ногами лежали части костюмов. Разобранные и сломанные. Отложив топор в угол, он достал пачку и открыл её. Последняя сигарета. Положил её в рот, достал зажигалку, но не торопился поджигать. Открыв колпачок, он смотрел на маленький огонь, несколько минут размышляя.       Но огонь потух. Уильям нахмурился и почувствовал странный, непривычный холод. Зажигалка вместе с сигаретой упали, когда он испытал ужаснейшую головную боль. Подняв голову, он увидел душу, затем вторую, третью, четвёртую. Чаще заморгав, он отстранился: галлюцинации и видения возникали перед глазами, истязая его. Он видел, как будто бы перед ним умирают дети, умирают вместе с ним мучительной смертью. Закричав, Уильям отбежал, но призраки последовали за ним. Тогда он быстро двинулся в "секретную комнату".       Кэссиди, лишившись облика фиолетового Фредди, вернула своё обычное состояние. Она залетела в коридор, потом в комнату, где находились её друзья и Уильям. Души преградили выход, не позволяя Уильяму уйти.       Кэссиди метнулась к Уильяму, он — от неё. Она снова приблизилась к нему, он отдалился. Он не мог поверить, что всё это происходит с ним, он не знал, что души на такое способны. Сильная головная боль и видения сводили его с ума. Бежать было некуда.       Костюм Спрингбонни лежал у стены.       Отчаявшись, он не придумал ничего лучше, как спрятаться внутри костюма. Он считал, что спрячется. Считал так, потому что был на грани ужаса и сумасшествия. Надел быстро, после чего заметил, как душа Кэссиди прекратила преследование. Остальные подлетели ближе. Все наблюдали.       — Что, теперь вы просто смотрите? — рассмеялся Уильям. — Это действительно на вас сработало?       Крыша протекала, и одна капля упала на его костюм. Но этого было недостаточно.       — Вы так и не поняли, что всё это было ради вас. Все мои старания и усердия, — он дышал быстро и волнительно. — Долго ждали? — и Уильям сделал долгую паузу. — Я всегда возвращаюсь.       Он сказал это с целью подметить, что он их не бросил. И что он никогда не оставит их, детей, навсегда без самого себя.       Однако их желания отличались от его желаний. И несколько капель приземлилось на костюм Спрингбонни, немного постаревший и давно неухоженный. "Пружинные костюмы. За ними нужно ухаживать и следить, чтобы они не были уязвимы к ударам или, например, к жидкостям"       Пружины сработали и вонзились в первую очередь в его лицо. Металлические запчасти медленно, но рывками двигались в его щёки, виски и подбородок. Уильям закричал.       Цепной реакцией соскочили пружины в туловище и руки. Разрывая кожу и плоть, они пытались дойти до кости; Уильям, схватившись за маску Спрингбонни, попытался её снять, однако ничего не получилось. Алая кровь стала постепенно стекать из костюма; механизмы вонзились в грудь, пронзая внутренние органы, и в спину, больно втыкаясь в позвоночник. Затем удар пошёл по ногам, отчего Уильям упал на пол. В его бёдра и икры воткнулись острые запчасти; стопы и их связки не спеша разрывало. Когда раненые лёгкие наполнились кровью, Уильям стал выплёвывать её, периодически вскрикивая. Тонкие штыри, зашедшие в подчелюстную область, двигались вверх, пока не достигли нёба во рту. Медленно механизмы начали движение к глазам, и Уильям заревел громче: маленькие запчасти вонзились в глазные яблоки, обильнее потекла кровь.       Затихнув, он остался на полу, пока без конца звучал "Марш Тореодора".
Вперед