
Пэйринг и персонажи
Описание
Дануолл никогда не был гостеприимным городом, однако, будь у Винчестеров выбор, они предпочли бы не проверять это на себе.
А пока охотники пытаются лучше понять новый мир, Корво Аттано предстоит разобраться с тем, что творится с парламентом, и почему Гристоль оказался на пороге войны.
Примечания
Продолжение работы Сверхъестественное. Зов бездны https://ficbook.net/readfic/8641617
Глава 16
21 октября 2022, 08:06
— А, Корво, — Соколов без особого удовольствия остановил аудиограф. — Вы всё-таки решили объявиться. Эй ты, не трогай этот знак, он должен быть там!
Дин, изо всех сил пытающийся соскрести ножом крепкую островную краску, далеко не сразу понял, что обращаются к нему.
— Дин, — Сэм решил вмешаться. — Что ты делаешь?
Говоря откровенно, ему также хотелось узнать, чем его старший брат пахнет, но тут охотник решил промолчать.
— Наступаю на те же грабли, — проворчал Винчестер, покончив с последним символом из третьего круга защиты. — Хотя на этот раз не специально, это начали без меня.
— Полно. Не делай вид, что тебе не нравится.
Эти слова произнесла вошедшая в этот момент девушка. Или не совсем девушка…
— Нет, вы ужасно плохи в гостеприимстве, — она только улыбнулась, когда Сэм, выхватив клинок, приготовился к защите. — А ведь мы расстались на хорошей ноте.
— Сэм, это Мэг.
— Да, я понял.
Демоница сделала пару шагов вперёд. Сэм, не расслабляясь и ещё крепче сжав клинок, двинулся ей на встречу.
— Да, тебя я узнаю даже и без глаз. Но что это? — она вдруг втянула в себя воздух. Так, как делают собаки, учуяв что-то, давно им знакомое. — Нет, не кровь демонов. Ты что?..
— Да, да, я тоже рад встречи, — перебил её Сэм. — А сейчас посиди-ка вот здесь, мы заняты.
И, крепко схватив её свободной рукой за локоть, он сначала потащил, а затем и толкнул Мэг на стул. Стул, стоило заметить, далеко не дешёвый — других вещей в доме у Соколова и быть не могло. Хороший, дубовый, с обивкой. Разве что претерпевший в последнее время некоторые преобразования: на его нижней части была, как и ещё в ста сорока семи местах в доме, выгравирована пентаграмма.
— Вам, Корво, мало было одного убитого Верховного смотрителя, теперь вы решили взяться ещё и за сестёр Оракула? — Соколов наблюдал за этой картиной, скрестив руки на груди. — Сэм, почините обратно ваши символы. Этот человек, кажется, сделал их не способными.
Сэм, подавив вздох, вновь пошёл к вёдрам с краской, от которых, как он надеялся пару часов назад, наконец смог избавиться. Дин, заметив кивок брата, последовал за ним.
— Не заглядывайся на эту девушку, Антон, — лорд-защитник тем временем уверенным шагов двигался внутрь этой огромной лаборатории. — Это демон. Эмили!
Заметив дочь, он ускорился и через несколько секунд уединился с ней в свободном до сих пор углу, что-то обсуждая.
В то же время Соколов уже выдвигал ящички своего шкафа. Это был большой шкаф, в которой, если попытаться, вполне можно было найти всё, что когда-либо могло бы заинтересовать натурфилософа. Так, в нижних ящиках были кисти разных мастей, в пяти центральных — пружины и отвёртки, масло и шурупы, а в верхних, в последнее время почти не используемых, покоились медицинские приспособления — шприцы, скальпели и немного бинтов.
— Демон… — Соколов с задумчивостью открыл несколько ящиков. — Как интересно…
— Я тебе не лабораторная крыса, — огрызнулась Мэг. Она пыталась закинуть ногу на ногу, но размеры ловушки не позволяли ей сделать даже этого.
— Конечно нет. Проводить эксперименты на крысах стало моветоном вот уже шесть лет как. А демон — существо куда более экзотичное…
Это, вероятно, предполагало более чем интересное исследование демонов и их способностей, но Винчестеры, скрывшиеся ото всех в каморке с красками, этого не видели.
— Подумать только, этот мужик художник. Так вот чего от тебя так краской несёт.
— Не только художник, но и лучший архитектор и величайший ум Империи, — поправил брата Сэм. — И кто бы говорил! От вас воняет так, словно вы облазили Нью-Йоркские канализации.
— Ну, может и не Нью-Йоркские, но тоже те ещё трущобы. Растения на стенах, на потолках и ещё плюются кислотой. Можешь такое себе представить?
— Нет, — честно ответил Сэм. — Что ты там вообще забыл?
— Сначала хотел смыться от Корво и этого Соколова, — произнёс Дин как ни в чём не бывало. — А потом оно само как-то завертелось. Мэг, кстати, тоже не я нашёл — это всё Корво.
На это Сэм только закатил глаза.
— Не смотри на меня так, — не оставил этого так Дин. — Ты, между прочим, неплохо проводил время. Кто та красотка?
Смысл фразы дошёл до Сэма не сразу. А когда дошёл, охотник чуть не подавился воздухом.
— Эмили? — спросил он сдавленным голосом.
— Наверно. Она мне не представилась.
— Чувак, она… она императрица.
Теперь пришла уже очередь Дина удивляться. Правда, немного по-другому. Он говорил одновременно со смехом и укором, впрочем, в душе самую малость завидуя брату:
— Ну ты даёшь! Пока я ползал по канализацией с Мэг, Корво и всей этой компанией, ты отдыхал с «величайшим умом Империи» и императрицей! Как ты сказал, «Эмили»? Ты уже успел с ней подружиться?
— Угу, — Сэм повёл плечами. — Только ты не болтай об этом так громко. А ещё лучше присядь. Ну или хотя бы упрись в стену.
Дин оперся о стену и со скептической улыбкой продолжил смотреть на брата.
— И? Давай, порази меня своей новостью. Я успел подраться с местными бандами, наслушаться про Чумы, тысячу раз проклясть весь этот мир, а ещё видел статую страшной ведьмы и кучу…
— Эмили дочь Корво.
Дин, замолкнув на полуслове, молча скатился по стене.
— Повтори то, что ты сейчас сказал.
— Эмили Колдуин, императрица островной Империи, дочь Корво.
— Врёшь.
— Мне сейчас не до этого.
— Но тогда… Твою мать, Корво что, император?!
— Нет, он… — Сэм замялся. — Ну, как я понял, он был телохранителем и одновременно любовником бывшей императрицы. Это, вроде как, известно в Дануолле.
— Хорошенький из него охранник вышел, — Дин хихикнул. — Только охранял он явно не её честь.
— Дин, — Сэм предостерегающе покачал головой. — Лучше молчи. Видит Бездна, будет лучше, если Корво…
Его речь была прервана Дином:
— «Видит Бездна». С ума сошёл? Это же фразочка местных.
— Ну… я подумал, раз мы вынуждены здесь остаться, то не нужно выделяться. Я уже немного разобрался в истории и географии Империи, социальных порядках и юридических правах, хотя эти права довольно странные и…
Дин слушал его, но его слова шли мимо ушей. Даже заговори с ним живой лось, эта речь и то удивила бы Винчестера меньше.
— Сэм, тебе лучше сказать, что всё это одна большая шутка. — В его голосе зазвучали железные и даже угрожающие нотки. — Какая, к чёрту, Империя и права? Мы не задержимся здесь ни на секунду после того, как найдём выход. Нет, нет и ещё раз нет. Ты меня понял?
Он посмотрел на брата так, как когда-то смотрел на них их отец: тяжёлым взглядом, не оставляющим никаких шансов к сопротивлению. Всё же временами Дин очень сильно походил на Джона.
— Да, конечно, но только если мы найдём способ вернуться. Подумай, а ведь такого может и не быть.
— Бред, — Дин не оставлял брату ни малейшего шанса себе переубедить. — У нас тут полный набор гадов: Азазель, Аластор, Абаддон. Пойдём по порядку, кто-то да выдаст, как вернуться.
— А если не выдаст? Дин, они тоже наверняка не знают и не могут…
— Тогда пойдём штурмовать ангелов, — Винчестер повысил голос. — Приплывём на тот остров, где они засели, и хоть всех перещипаем, но ответ получим. А если и они не скажут, то заставим Меган помочь. Она видела Бальтазара, сторгуемся с ним и пусть снова мутит свои порталы.
— Дин! — чтобы вставить хоть слово, Сэму пришлось прикрикнуть на брата. — Мы не выберемся отсюда, я уверен в этом на девяносто процентов. Чужой, это их местное божество, подсказал Корво, как вернуться, но нам он не поможет.
— Да?! С чего ты это взял? Уломаем Корво, пусть поговорит со своим покровителем!
— Да с того, что я его видел! Это был сон, и там он говорил со мной.
— Малышу Сэмми приснился…
— Смотри сюда, — Сэм, потеряв всякое терпение, попросту стянул с левой руки перчатку. — Это его знак, такой же, как у Корво. Он дал мне его. И я использовал его, чтобы изгнать из тела Эмили Абаддон, и потом, на вагоне, чтобы заставить Эмили мне доверять. Если бы Чужой хотел от нас поскорее избавиться, стал бы он раскидываться такими дарами?
На этот раз Дину действительно нечего было ответить. Он так и застыл, не закончив фразы, и со страхом и гневом смотрел на символ, чёрной краской проступавший на кисти брата.
Он так и не произнёс ни слова, когда Сэм, поняв, что действовал излишне резко, поспешно спрятал руку обратно в перчатку. И лишь когда брат неловко попытался напомнить ему о цели, из-за которой они, собственно, сюда и пришли, Дин наконец отмер.
— Твою мать… — протянул он с чувством.
— Дин, там не было возможности отказаться. Это дар. Буквально.
Дин промолчал. Он молчал несколько минут, и, глядя на его лицо, можно было понять, какая мучительная борьба идёт на душе у охотника.
— Знаешь, Сэмми, я не буду тебя ругать, — вдруг произнёс он достаточно миролюбиво. — Этот мир — та ещё чертовщина, так что я верю, что у тебя не было выбора. Я просто хочу, чтобы это не стало новой кровью демона или меткой Каина. А ещё знай, что я не поверю во всю эту лабуду и всё равно продолжу искать выход из этой дыры. Мне никаких меток не давали, а значит на меня точно всем плевать. Но если ты не сможешь уйти, то, чёрт возьми, я останусь здесь с тобой в этой грёбаной Империи.
Закончив эту речь, он выдохнул, явно с облегчением за то, что наконец высказался.
Сэм благодарно улыбнулся.
— Спасибо.
— Смотри не расплачься тут, — тут же ответил Дин, впрочем, без всякой злобы. — Нам ещё предстоит большая работа по уничтожению демонов.
— Для начала возьми зелёную краску, а то тебе придётся выслушивать все остроты величайшего ума Империи.
— Сучка.
— Придурок.