
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Приключения
От незнакомцев к возлюбленным
Алкоголь
Как ориджинал
Отклонения от канона
Развитие отношений
Демоны
Курение
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Нечеловеческие виды
Разница в возрасте
Юмор
ОЖП
ОМП
Параллельные миры
Антиутопия
Выживание
Воспоминания
Мистика
Ужасы
Потеря памяти
Научное фэнтези
Демоны-хранители
Описание
В этом огромном, изъеденном чернотой мире никому нельзя доверять, кроме себя, и Форд это знал прекрасно. Принцип "Никому не верь" стал по жизни его единственным девизом. Но, имея типичную для человека привычку, мнение о доверии меняется с появлением в его жизни нового союзника...
Примечания
ПЕРЕЗАЛИВ
Да, пришлось немного потыкаться (и удалить старый аккаунт на фикбуке), и теперь оно снова здесь
Глава 4. Измерение Z4500. Тюрьма/Первая попытка побега
28 февраля 2021, 02:25
— Нгх…моя голова…
Тело ломило от невыносимой боли, а голова сильно кружилась. Казалось, что мир вертелся сам по себе, не желая останавливаться. Во рту ощущался легкий привкус крови, который неприятно распространялся по всей ротовой полости. Форд с трудом открыл глаза. Все вокруг плыло и тускнело. Перед ним предстало огромное темно-серое пятно. Складывалось такое ощущение, что его сильно ударили головой об каменную стену, и он получил сотрясение мозга. Но, даже при сотрясении не было так плохо, как сейчас. На благо, зрение начало приходить в норму. Картинка чётко выстроилась перед глазами. Учёный поправил треснувшие очки и огляделся.
Это была маленькая комнатушка с сырыми стенами, соломой, расстеленной по грязному полу, и одним единственным окном с решеткой, от которого в каморку поступало минимум света. Тюрьма.
— Блин. Этого ещё не хватало, — произнёс учёный. Он оглядел пол комнаты. Оружия при себе не было. Он пошарил по карманам — даже бомбы и кинжальчики изъяли. Безнадёжно
Уже второй раз он попадал в тюрьму этого измерения. Опять он лицезрел эти сырые, полукруглые стены, которые успели ему надоесть ещё в первый раз, когда он сюда попал. На душе становилось мерзко. Он не ожидал, что так все обернётся, что он и его напарница попадут в тюрьму. В голове прокручивались слова Гарри о том, что ничего не случится, если они запугают продавца. Обман. Его одурачили. В душе нарастала злость. Хотелось что-нибудь ударить или разбить. Но ничего хрупкого в камере не было. Оставалось включить меланхолию и депрессию. Что еще остается перед встречей с местной властью, с которой Форду встречаться не хотелось?
Он проверил потайной карман плаща. Дневник нетронут. Видимо, при обыске его не заметили. «Хорошо, что в этом плаще есть тайный карман», — подумал ученый. Он встал на ноги и потер лоб. Его слегка пошатывало. Координация восстановилась не до конца. Руки и ноги не слушались своего хозяина, а тело дрожало. Форд чувствовал себя марионеткой без кукловода. Он резко тряхнул головой и прижал подушечки пальцев к вискам.
— Так, нормально. Ух, легкое сотрясение мозга. В таком состоянии мне бы дома отлеживаться. Интересно, с Леей тоже самое? Кстати, где она?
Он сделал шаг, но споткнулся. Ученый чуть не упал на каменный пол. Ему едва удалось сохранить равновесие. Он обернулся и посмотрел вниз. Это был ботфорт черного цвета, торчащий из сена. Форд насторожился. Что-то знакомое. Он разрыл сено. Под колючей, сухой травой лежала Лея. Она была без сознания. Она лежала навзничь. Форд перевернул ее. Теперь он мог рассмотреть ее поподробнее. Большие закрытые глаза, вздернутый кончик носа, тонкие губы, впалые щеки, на которых запеклась кровь из рассеченной брови. Казалось, что она мертва и нет надежды на ее пробуждение. «Надеюсь, что она жива», — подумал ученый. Он приложил пальцы к вискам. Подушечки его пальцев ощутили легкое пульсирование. Женщина жива — это уже радовало. Осталось только привести ее в чувство. Но это было сделать невозможно. Нашатыря при себе не было. Оставался один-единственный способ.
Он забрал за ухо одну из прядей волос за ухо и занес ладонь над щекой. «Нет, нет, я не смогу. Нет…ладно, спокойно, Форд, ты всего лишь хочешь привести человека в чувство. Ничего такого не будет» — мелькнуло в его голове. Он легко шлепнул по ее щеке, реакции не последовало. Он хлопнул так же легко, как и в прошлый раз, но Лея все равно не очнулась. «Придется, все-таки, добавить немножко силы», — решил ученый. Он ударил по ее щеке сильнее, чем в два прошлых раза.
Лея открыла глаза, резко приподнялась и со всего размаху ударила Форду кулаком в солнечное сплетение. Мужчина застонал, согнулся и прижал руки к месту удара. Боль прожигала живот, дышать было трудно. Он не ожидал такой бурной реакции от очнувшегося человека. Боль начинала потихоньку проходить, но ученому было обидно уже вдвойне. Он был подло обманут и, вдобавок, попал под горячую руку своей напарницы.
— Какого черта, — просипел он.
— Между прочим, больновато, — заявила Железнорукая, встав на ноги и поправив волосы. — Хорошо, что я тебе не с ноги ударила, — она слегка пошатнулась, но удержала равновесие.
— О твои скулы только руки сломать можно. Такое ощущение, что на череп кожу натянули, — сказал Форд, восстановив дыхание. Лея тяжело вздохнула и оглянулась на Форда.
— Сейчас обидно было, — она смотрела прямо на Шестипала.
— Не притворяйся, тебе не обидно. Это я тут должен обижаться, — тон его голоса резко изменился. — Меня обманули и, причем, очень жестоко, — ученый сердился. Ему очень хотелось высказать все, что он думал о неудавшемся деле и о самой ситуации, которая происходит в данный момент.
— Обманули? — Удивленно посмотрела на него Лея. — Кто посмел?
— Догадайся! Кто мне сказал, что дело безопасное? Из-за кого мы попали в тюрьму?!
— Минутку, ты сам за мной увязался и еще обвиняешь меня в том, что произошло. Я сама не предполагала, что так все обернется.
— Чему меня жизнь только учит? Я совершил чудовищную ошибку, решив помочь тебе, — он закрыл лицо руками и тяжело опустился на солому. — Теперь выхода нет, все пропало.
Лея присела перед ним. Она резко положила руки на его колени, заставив таким образом обратить на себя внимание. Форд поднял голову. Взглянув на Лею, он нахмурился и покраснел. Этот жест его удивил, но чувство злости до сих пор не пропало. Ученому не хотелось с ней разговаривать, а смотреть на нее — особенно.
— Ты сердишься или плачешь? — Спокойно спросила Лея, не убирая руки с коленок.
— Отстань, — пробубнил ученый, вновь опустив голову.
— Ну уж нет. Я настойчивая. Ответь мне, — Железнорукая попыталась улыбнуться, но улыбка вышла весьма натянутой и неправдоподобной.
— Убери руки с колен, — раздался приглушенный, расстроенный голос ученого.
Лея убрала руки и опустила взгляд. В первый раз в жизни она не знала, что делать. Она не могла вывести собеседника на разговор, чтобы во всем разобраться. Она чувствовала себя ребенком, который сильно провинился и выслушивает все, что о нем думают родители. В таких случаях, ребенок убегает в свою комнату и тихо плачет, уткнувшись в мягкий плюшевый живот огромной мягкой игрушки, но Лее некуда было бежать, а плакать она совершенно разучилась.
— Ладно, ты меня игнорируешь по понятным причинам. Признаю, я допустила просчет в своих действиях. Если просчитать вероятность того, что мы сможем прорваться, то она составляет всего двадцать пять процентов, а, если учесть, что они применили свои биологические особенности против нас, у нас точно не было шансов, — Лея развела руками.
Ученый поднял на нее взгляд. Он был весьма удивлен ее аргументом. Весьма точное замечание в их случае. Но это не решало проблемы. Он сделал вид, что не обратил на замечание внимание и опустил лицо.
— Хорошо. Продолжай в том же духе, Шестипалый. Жалей себя, ной, как маленькая девочка, но все же знай, мы попали сюда случайно. Кто же знал, что так все обернётся?
— Помолчи, — болтовня Леи подействовало живительно на ученого. Он приставил палец к губам Леи, заставив ее замолчать. — Слушай, не стоит меня доставать своей болтовней. Я уже не злюсь потому, что все обдумал и решил, что виноваты мы оба. Никак не иначе. Я приношу свои извинения за то, что наговорил.
Лея ошарашенно глядела на ученого. Он извинился перед ней. Извинился. Может это он сделал для того, чтобы она замолчала или, чтобы она не занималась самоедством?
— Серьезно? — Она встала на ноги и отряхнула подол от сена.
— Да.
— Ну и ну…
— О’кей, ты не знала, что так обернётся. По твоему поведению видно. А твой рыжий напарник сказал, что все будет нормально и без серьезных потасовок.
Вдруг Лея резко округлила глаза.
— Что ты сказал?
— Твой демон сказал, якобы ты заявила, что дело не опасное. С его слов ты даже гарантировала, что все будет хорошо.
— Так значит.
Внутри у Леи разгоралось бушующее пламя гнева и отчаяния.Он обманул, опять обманул. Как она могла упустить это? Как она смогла забыть о умении демонов врать? Ее распирали злость и накопившийся гнев. Она взвыла, словно подстреленный зверь, и со всей силой ударила железным кулаком по каменной стене. Дыхание было тяжелым и прерывистым. Она повернулась к Форду. Ее лицо перекосило в гневной гримасе, от этого она казалась страшненькой и даже, как показалось Форду, обезумевшей.
— Энергетическое ничтожество! Рыжий ублюдок! Я его предупреждала, не лгать, а он опять, сволочь, проигнорировал! Ненавижу его! Ненавижу все, что меня окружает! — Ее руки начали искриться, в руках появились красные сферы, которые становились все больше. Стены и пол начали резко становиться багрово-красными. Сено в тех местах мгновенно стало черным и начало тлеть. Форд быстро прижался к стене, которую еще не покрыла красная пелена. Стена быстро становилась красной. «Все. Видимо, мне суждено погибнуть от вспыльчивой женщины с ее фокусами», — подумал Форд и резко закрыл глаза. Но краснота не смогла добраться до Шестипала. Приоткрыв глаза, Форд увидел, как комната постепенно становится прежней, а «сферы гнева» в руках женщины пропали. Оставшуюся злость в ней выдавали тяжелое дыхание и сгорбленная спина. Внезапно женщина опустила голову и обессиленно упала на пол.
Оторопевший Форд бросился к ней.
— Ты как? Больно ладони?
— Нет, — пробубнила она. — Однако, Дар постепенно восстанавливается. Это хоть радует.
— Что это сейчас было? — Спросил ученый, не успев перебить впечатление от увиденного.
— Мой гнев, мой Дар. Все возвращается, — она не подняла на него глаз. — Все возвращается.
— То есть, ты обладаешь магией? Это же…феномен, — восхищения Шестипалого не было предела. — Я думал, что магии не существует, а на самом деле…о боже…у меня секстиллион вопросов, — Форд пребывал в каком-то особом возбуждении. Ему хотелось знать об этой женщине гораздо больше прямо сейчас. Он совершенно забыл о насущной проблеме для них обоих. Ему нужно было знать больше.
— Не сейчас, — прервала его Лея. — И, потом, я тебя же чуть не убила. Чему ты радуешься?
— О, точно. Извини.
— Стоп, стоп, стоп. Это точно не подкол? — прищурилась Лея.
— Вовсе нет. Только успокойся. Сделай глубокий вдох и не нервничай, — Форд положил руки ей на плечи, но поспешил их быстро убрать. Невозможно было предугадать, что сейчас может выкинуть Лея. Возможно, что она могла в гневе наброситься на него. Врага в лице Железнорукой видеть отнюдь не хотелось. Однако, совет Форда оказался воспринятым.
Лея глубоко вдохнула и закрыла глаза. Выдохнув, она тряхнула головой и пригладила пряди у челки. Внешне она выглядела весьма спокойно.
— Ну все, спокойствие, мысленно постигли дзен, хух, — выдохнула Железнорукая.
— Слава богу, — успокоился Форд.
— Я с ним разберусь и с каменным лицом, — женщина потерла кристалл и прошептала заклинание. Гарри появился. Выглядел он взволнованно, даже слегка пошатывался от страха. На лбу под челкой выступили блестящие капельки пота, которые неприятно поблескивали. Он вытер рукой лоб и задрожал еще сильнее.
— Лея… Форд…я…рад вас видеть и…можно я все объясню, — у него постепенно начиналась истерика, которая подкреплялась недовольными взглядами Форда и Леи.
— Не нужно. Мы и так все поняли, — холодно сказала Лея.
Железнорукая шагнула вперед. Несмотря на ее хладнокровный вид, от нее веяло гневом и холодом. Это состояние пугало демона. Гарри прижался к стене, он осунулся и задрожал еще сильнее.
— Я…я все объясню… — залепетал он.
— Молчать, — женщина сжала кулак и со всей силы ударила Гарри в солнечное сплетение. Демон согнулся и застонал от сильной боли. Несмотря на демоническую сущность, Гарри отчётливо ощущал острую боль, резь и нехватку воздуха в лёгких.
— Это за трусость. Это за ложь, — последовал второй удар в то же место, но более сильный чем первый.
— Это за гарантии, — третий удар пришелся в грудь. Бедный демон был уже на пределе. Лея била очень больно и весьма хладнокровно. Казалось, что очередной удар станет роковым для Гарри, и он больше не двинется. Последний удар последовал, но уже ниже пояса.
— Это за подставу. А теперь пошёл вон, — проговорила Лея, отвернувшись от своей жертвы. Гарри сполз на пол и втянул сквозь сжатые зубы воздух, пытаясь восстановить дыхание.
— Ох, бедняга, — тихонько проговорил Форд. Он наблюдал за экзекуцией и думал: каким должен быть человек, чтобы так расправляться с теми, кто стоит у него на пути. Она делала это так, будто занималась этим всю жизнь. Возможно, она профессиональная убийца или палач. Ясно было одно — от этой дамы можно было ожидать все, что угодно. Надо быть начеку.
Женщина потерла кристалл, Гарри сжался в маленький оранжевый лучик и исчез в голубой глади камня.
— Прошу прощения. Это было слишком жестоко?
— У меня слов нет, — только смог произнести Пайнс.
— Все ясно. Итак, теперь о главном. Нам нужно выбраться отсюда, — женщина оглядела камеру. — Я даже забыла, что мы находимся в каталажке.
— Может тебе еще раз напомнить? — Язвительно заметил Форд.
— Зачем говорить о том, что и так очевидно? — Железнорукая заложила руки за спину и прошлась по маленькой комнатке, задумчиво глядя в пол.
— Ну, что, есть мысли? — спросил Шестипалый, глядя на женщину.
— Не ерничай. У самого-то есть какие-нибудь идеи? — Лея остановилась и, нахмурившись, посмотрела на Форда.
— Смотри, — Шестипалый вынул из-за пазухи дневник и начал быстро перелистывать его страницы. Лея с интересом наблюдала за мужчиной, приглядываясь к обложке книги. Четверка на обложке книги немного смутила ее. Это его не первая книга? Если не первая, то где еще три части? В голове появились вопросы.
— У-у-у, слышу твои мысли, — раздался голос Гарри из кристалла. — Крутая у него книжечка.
— Заткни рот, я на тебя еще обижена, — процедила чуть слышно Лея.
— Это твой дневник? — обратилась она к Форду.
— Да, почти, — ответил он, не отвлекаясь от поиска.
— А почему на ней цифра четыре?
— Потом расскажу. Не отвлекай.
Лея закатила глаза и надменно хмыкнула.
— Нашел, — Форд закончил листать дневник. — Смотри.
На пожелтевшей странице, на которой запеклись несколько капелек крови, была изображена круглая схема, похожая на карту средневекового города. Но, если приглядеться внимательнее к схеме, можно было различить камеры, винтовую лестницу и пункты охраны. Это была схема тюрьмы.
— Вот, к примеру, это наша камера, — он указал на одну из схем. — Каждая комната расположена кругом, что нам на руку. Если будет погоня, то есть шанс столкнуть охранников. По сути, тюрьма — это круг с комнатами. Она большая, но, по сему обыкновению, пустует, так как самые матерые (а они единственные, кто находятся здесь) долго не живут в этом измерении.
— На себя намекаешь? — прищурилась Лея.
— Очень смешно. На чем я остановился? Ах, да, пункт охраны тут один. Там недалеко находится конфискат. Если пройдём охрану, то сможем забрать наши вещи. Нужно только каким-то образом отпереть камеру, — Пайнс захлопнул дневник и спрятал во внутренний карман плаща.
— Насчет этого не волнуйся, — Лея расстегнула пояс-корсет и скинула юбку. Под ней скрывались черные облегающие джинсы, заправленные в ботфорты, к бедру был пристегнут тонкий кинжал. Удивленный Форд оглядел Железнорукую с ног до головы. Ее образ его немного смутил.
— А…откуда…это…ну…
— Ой, да брось, кто девушке под юбку полезет? — Засмеялась Лея, отстегивая кинжал от бедра. — Хороший вариант был бы с применением огня, но силы не восстановились до конца,
— Лучше бы ты применила огонь, — вздохнул ученый.
— Ага, конечно, — она просунула острие кинжала в замочную скважину двери и начала поворачивать оружие. Форд смотрел на это с настроем ярого скептика. Он не был уверен, что таким образом можно открыть дверь. Маленький кинжальчик мог переломиться пополам после очередного поворота. Однако, этого не произошло. Раздался щелчок, засовы отворились. Лея толкнула дверь и с насмешкой произнесла:
— Прошу, сэр.
Форд удивлялся все больше и больше. Металл такого качества он никогда ещё не видел. Что это был за металл? Это не были ни сталь, ни железо и, даже, не титан. Лезвие отливало приятным красным цветом, будто было пропитано изнутри кровью. Слишком трепетная фантазия рисовала в голове страшные сцены убийства, совершенные этим кинжалом. Более рациональный мозг может посчитать такой оттенок отличительной чертой неизвестного металла. Стэнфорд, как человек рациональный, посчитал этот необычный цвет как персональную особенность металла.
— Что это за металл? — спросил Форд, выйдя из камеры. Его любопытства не было предела.
— Красная сталь, особая разновидность, — женщина сильнее сжала рукоятку кинжала в руке и триумфально проследовала за ученым.
Тюрьма представляла собой огромную башню, по сторонам которой располагались камеры, огромная винтовая лестница устремлялась вверх. Из камер доносились рычание и стоны. Монстры и необычные жители города содержались в этих камерах вместе, и случаи смерти беззащитных узников от лап монстров. Во многих камерах тюрьмы стены были в сплошь красных пятнах крови, а в соломе вполне возможно было найти кусок мяса или фалангу пальца. Жестокость в этой тюрьме приветствовалось, а смерть считалась обычным процессом жизнедеятельности.
Лея посмотрела наверх и удивлённо протянула:
— Ого.
— Удивлена? Это самая большая тюрьма, которую я когда-либо видел, и самая необычная по строению, — Форд заговорил шепотом.
— Это колоссально, — не опуская головы и не выходя из состояния удивления, тихо произнесла Лея.
— Теперь, слушай меня внимательно. Нам нужно передвигаться максимально тихо, чтобы узники не подняли шума. Если кто-то из них нас заметит, то нам крышка, — прошептал Форд. Лея в ответ кивнула головой. Оба тихо стали спускаться вниз. Каблуки Леи тихонько постукивали в глубочайшей тишине. Казалось, что сейчас она оступится и кубарем покатился вниз, сломав себе шею.
— Форд, дай мне руку, чтобы я не упала, — шепнула Лея.
Шестипал взял её за железную руку и двинулся вниз. Холод пронизывал его руку до дрожи. Он слегка тряс её руку и тер фалангу большого пальца об фалангу указательного пальца. Постепенно холод притупился, а кожа привыкла к температуре вещества, из которого был сделан протез.
— Что за металл, из которого сделан протез? Твоя рука такая холодная. Обычно, железо можно нагреть, — шепотом спросил Форд.
— Это криожелезо — изотоп обычного железа с измененной молекулярно-кристаллической решеткой. Она намного прочнее стали за счёт примесей, — она чувствовала, как Форд крепче сжимает её руку, заставляя шагать за ним. Её объяснение он слушал очень внимательно. Это очень заинтересовало пытливый ум учёного. В голове он прокрутил мысль о дальнейшем изучении этого материала, если где-нибудь его встретит.
Спустившись ещё ниже, двое остановились. Форд прислушался и услышал какой-то лепет в стороне. Он повернулся вправо. Перед ним открылся коридор, по которому блуждали кальмары-охранники.
— Отлично, вот и наблюдательные посты. От них идёт ответвление к наблюдательному пункту и к складу конфискованных вещей. Нам туда, — сказал Форд.
— Если что, то я подстрахую нас обоих, — Лея высвободила протез из его руки и легонько провела пальцем по лезвию кинжала.
— Хорошо, — оба вошли в коридор наблюдательных постов. Притаившись за стенкой, мужчина и женщина остановились. Форд достал дневник и открыл его на той странице, где была другая план-схема. Большой прямоугольник-коридор проходил поперёк страницы, ответвляя от себя другие пролеты.
— Итак, нам нужен пятый пролет, находящийся от входа справа, — Пайнс спрятал книгу и огляделся. — Только нужно как-то пробраться туда. Нужен самый демократичный способ.
Лея закатила глаза и шагнула вперёд. Она спрятала руку с кинжалом за спину и двинулась вперёд по коридору.
— Ты чокнулась? Стража тебя мигом скрутит. Одним кинжалом тут не отделаешься.
— Сказал тот, кто, даже, с помощью своей пушки не смог отстреляться от этих тварей.
— Ты там тоже была, между прочим.
— Поэтому я ничего и не говорю, — Железнорукая махнула волосами и двинулась дальше. «Выпендрежница», — подумал про себя Форд.
Лея оглядела коридор. Блеклые пятна света, отбрасываемые от окон, расположенных на огромнейшей высоте, слепили глаза и действовали подавляющим образом. Внезапно разыгралась паника: сердце билось быстрее, дыхание неровное, мышцы были сильно напряжены. Лея вошла в проем. Внезапно за спиной раздалось лепетание. Стражник. Женщина резко обернулась. Кальмар вскинул щупальца в направлении Леи. Женщина ловко уворачивалась и молниеносно орудовала кинжалом, отрубая щупальца. Пол сплошь был залит эктоплазматической массой, носки ботфортов Леи отливали голубым цветом. Обессиленный истекающий голубой кровью монстр судорожно смотрел на утерянные щупальца. Попытка быстро отрастить новые быстро провалилась. Лея сбила монстра с ног, навалившись на него всем телом. Казалось со стороны, что она сошла с ума. Её глаза глаза возбужденно горели, лицо было перепачкано кровью врага. Она опустилась на колени и триумфально посмотрела на монстра.
— Ну все. А теперь приготовься к горяченькому, — сказала она, потерев подушечки пальцев живой руки. Между ними появилась маленькая искра, переросшая в огонёк. Она резко приложила пальцы к монстру. Тот вернулся и зашелся пламенем. Пара секунд, и монстр начал плавиться. Он истекал эктоплазмой и ужасающе дергался. Дернувшись в последний раз, его щупальца ослабли и опустились.
— Интересно, — проговорила Лея. — Их легко сжечь. Надо сказать Форду.
— Лея! — в приём ворвался ошарашенный Форд. — Нас заметили!
— Твою мать! — Лея схватилась за голову.
— Итак, вот дальнейшие указания: бежим вперёд, забираем оружие и напролом, ясно?
— Ясно.
Сзади раздался лепет нескольких чудовищ, двигавшихся за ними. Двое рванули с места и побежали к складу.
— Я тебе говорил, нас не должно быть слышно. Ты вновь решила выпендриться. Не лучше моего брата, — прокричал Форд бежавшей позади Лее.
— Нас и так бы заметили, — крикнула Лея. Они резко свернули и выбежали в очередной коридор. Лепет прекратился. Отстали. Отдышавшись немного, беглецы продолжили свой путь по коридору, ведущему к складу.
— Хух, отделались, — сказал Пайнс. — В нашем возрасте уже вредны такие нагрузки.
— Только прошу, давай не о возрасте, — Лея вытерла с лица эктоплазму. — Это больная тема, особенно для женщин.
— Тебе ли говорить о возрасте? Ха! Кстати, сколько тебе лет? — Спросил учёный.
— Хамишь? — Огрызнулась Железнорукая.
— Нет, просто хочу узнать. Мне, вот, шестьдесят.
— Врешь, — заулыбалась Лея.
— Нет, я серьёзно.
— Ладно, тогда мне восемьдесят.
— Серьёзно?! — Изумился шестипалый.
— Шучу. Я на девять лет моложе тебя, — засмеялась Лея. Форд подозрительно на неё посмотрел.
— Пятьдесят один. Теперь ты точно не шутишь?
— Нет.
— Ты выглядишь достаточно молодо для среднестатистической бабушки. В чем секрет?
— Даже сама не знаю, — заулыбавшись, пожала плечами Лея. — А ты на шестидесятилетнего не похож. Эх, молодость…кстати, я тут кое-что выяснила
— Что же?
— Наших кальмароподобных друзей легко сжечь всего одной искрой, если они между собой не контактируют, как в тот раз.
— Прекрасно, Лея, — сказал ученый, слегка улыбнувшись. — Стесняюсь спросить, как ты это проверила?
— Подожгла, — женщина виновато улыбнулась и пожала плечами. Шестипал только только покачал головой.
— Ну что ты, я же экспериментатор, — хихикнула женщина.
Пройдя ещё немного, они остановились около большой двери. Форд толкнул её, и оба вошли внутрь. Склад был небольшим, так как вещей у многих узников было немного. В такой пустоте можно было быстро отыскать нужные вещи. На полочках лежали такие вещи, как мелкие украшения, деньги, сумки и корзины. Среди этого небогатого выбора занимали своё почетное место автомат и дестабилизатор. Рядом с ними лежали вещмешок Леи и сумка Форда. Сломанный порталатор лежал там. Их очень быстро заприметили Форд и Лея.
— О, моя «Красотка»! — Железнорукая обняла свой автомат.
— Как он у тебя называется, я не расслышал? — Насмешливо спросил Форд, перезаряжая своё оружие. Он накинул свою сумку на плечо, поправив ремешок.
— «Красотка-9300», не удивляйся. Он тоже нежный, как и девушка, — раздался звук перезарядки. Лея закинула сумку на плечо.
— Ох, надо будет сменить прикид. Кстати, что там с выходом?
Учёный полистал дневник, рассмотрел повторно схему и огласил:
— Нам везёт, склад соединен с главным коридором тюрьмы, по которому можно выйти на главную площадь, а там уже по тайному ходу.
— Что за ход? — спросила Лея.
— Увидишь. Только его надо еще найти, — в конце коридора показалось белое свечение. Они вышли на главную площадь тюрьмы. Огромная круглая планировка напоминала арену огромного амфитеатра, пол которого был вымощен булыжниками. Со всех выступов в стене сбегались стражники кальмары. Некоторые подбегали ближе к беглецам. Те в свою очередь отстреливались от них, бегая по всей территории площади. Эктоплазма текла по камням, добавляя некой краски к серости булыжников, делая её темно-голубого цвета.
Пробегая по площади, Форд искал глазами что-то на земле. Он вглядывался в даль, чтобы обнаружить искомое там. Один из монстров притаился сзади, но ученый развернулся и со всей силы ударил его прикладом
дестабилизатора. Кальмар издал тихий вздох и упал.
Вдруг Пайнс заметил то, что искал и побежал в сторону, где оно находилось.
— Лея, беги сюда, — крикнул он. Лея развернулась и, отстреливаясь, побежала к нему.
— Тихо сбежать у нас почему-то не очень получается, — сказала Железнорукая, перезарядив «Красотку».
— Ничего страшного. Теперь главное — эффект, — учёный топнул по камню ногой. Раздался глухой звук, будто камень был внутри полым.
— А вот и он, наш выход наружу. Помоги мне, — он взялся за камень с одной стороны, его спутница — с другой. Они отвернули камень. Но лаз оказался замурован.
— Какого хрена! — воскликнул Форд.
— Хороший ход. Буквально, никуда, — закатила глаза Лея. Ошарашенный учёный схватился за голову.
— Не может быть. Как же она узнала?!
— Кто, она?
Но на свой вопрос Лея не получила ответа. Множество кальмаров-чудовищ окружило их, соединившись в электрическое поле.
— Форд, как думаешь, каковы шансы выжить? — спросила Лея, испуганно глядя на круг монстров.
— Нулевые, — вздохнул Шестипал.