
Автор оригинала
akfedeau
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/21037790/chapters/50039720
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Флафф
Hurt/Comfort
Счастливый финал
Как ориджинал
Элементы юмора / Элементы стёба
Демоны
Постканон
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания насилия
Юмор
ОЖП
Элементы слэша
Элементы психологии
Упоминания смертей
Элементы гета
RST
Упоминания религии
Пошлый юмор
Ангелы
Элементы других видов отношений
Зимняя Фандомная Битва
Описание
Остановив апокалипсис, Кроули и Азирафаэль делают следующий шаг в своей шеститысячелетней дружбе. Но когда поток чудес проносится по Сохо и Мейфэру, они понимают, что их любовные похождения могут иметь непреднамеренный побочный эффект. Они пытаются восстановить равновесие, архангел прибывает провести расследование, а посланцы Рая и Ада узнают, что хорошего никогда не бывает слишком много.
Глава 11
22 марта 2021, 06:00
— Зачем ты это сделал? — спросил Кроули Азирафаэля вслух, когда они бродили по саду перед собором Святого Павла.
— Я был бы дураком, если бы этого не сделал. Сабраэль предоставила мне все карты. Моя жизнь — это моя работа. Чудеса, за которые меня вряд ли когда-нибудь накажут. — Азирафаэль восхищенно посмотрел на длинный ряд кустов рядом с собой. — Кроме того, если мы с тобой сейчас действительно на нашей стороне, такой Архангел, как она, может стать могущественным союзником.
— Держи друзей близко, а врагов еще ближе? Похоже на то, что сделал бы я.
— Ты отличный дипломат, хотя и по неправильным причинам.
— А как насчет другого?
— Чего?
— Сказать им, что Бог уже знает.
— Ах, — Азирафаэль смущенно рассмеялся. — Не знаю, что на меня нашло.
— Если бы я не знал тебя лучше, то подумал бы, что ты разжигаешь раздор.
— Раздор? Нет, дискуссию Да. Именно. Я бы не стал им мешать. — Азирафаэль провел ладонью по аккуратно подстриженным верхушкам кустов. — Есть одна действительно ценная вещь, которую я понял после всего этого.
— Ну и какую же?
— Что небесные надзиратели и близко не похожи на Разум улья, как я раньше думал. — Азирафаэль продолжал водить кончиками пальцев по листьям. — На самом деле, похоже, интриги в Верхнем офисе могут быть весьма... интенсивными.
— Видел бы ты Ад.
Азирафаэль посмотрел на него нечитаемым взглядом:
— Но, дорогой мой, я его видел.
Азирафаэль взмахнул рукой, как в адской ванне, и на каждом кусте, к которому он прикасался, расцвела гроздь белой сирени. Они наслаждались запахом цветов и сине-золотым закатом, а затем Кроули вдруг раздраженно фыркнул, запрокинув голову.
— Ха! Я только сейчас понял.
Азирафаэль отдернул руку.
— Что?
— Гавриил. Я совсем забыл врезать ему по морде. А ведь собирался.
— Я думаю, что вино Сабраэль было более тяжким оскорблением.
— О, это была классика. Он будет веками мучиться из-за этого. — Кроули ухмыльнулся со злобным ликованием. — И все же. Таков принцип этой штуки. Но вот что я тебе скажу: я бы заплатил деньги, чтобы посмотреть, как ты будешь с ним бороться.
Завернув за угол и ступив на мост Миллениума, они увидели Сабраэль, одиноко стоящую на краю дорожки. Она смотрела на реку, сложив руки и высоко подняв голову, неподвижная одинокая фигура среди шумной толпы.
Азирафаэль указал носком ботинка в ее сторону.
— Не возражаешь?
Кроули кивнул.
— Давай. Я буду ждать тебя.
— Я только на минутку.
Азирафаэль рискнул выйти на простор моста, лавируя между толпами любопытных туристов, делающих снимки. Он присоединился к Сабраэль рядом с одним из гребней сводчатого стального каркаса, и Сабраэль сделала решительный шаг и заговорила первой, не глядя в его сторону.
— Тебе должно быть стыдно за меня.
— Вряд ли. — Азирафаэль задумчиво качнул головой. — За Гавриила — да. Ты... я думаю, в тебе есть нечто большее.
— Ты был прав.
— В чем?
— Во всем. Особенно в том, через что я заставила тебя пройти. Извини.
Азирафаэль пожал плечами.
— Я прощаю тебя.
— Странно будет снова подняться наверх и работать с ним. Как будто ничего не случилось. Так всегда бывает.
— Вы... встречались раньше?
— Первый раз это случилось лунной ночью в 1929 году. Он и я были в Египте, охраняя Ковчег Завета. — Сабраэль рассказала ему эту историю задумчивым голосом. — Я хотела бы, чтобы он был всем тем, на что, как я знаю, он способен. Я не могу вернуться, пока он не научится извиняться. Я в долгу перед собой.
— Мне кажется, что ты имеешь над ним большую власть.
— Неужели?
— Ты же знаешь, что он не придерживается высоких моральных принципов. Почему бы тебе этим не воспользоваться?
Сабраэль отпрянула.
— Азирафаэль. Это хитро. Даже коварно!
Азирафаэль пожал плечами.
— Во всем виновато демоническое влияние.
— Ну что ж… Не пойми меня неправильно, но я надеюсь, что мы не увидимся еще много лет.
— Я тоже. В конце концов, у тебя будет много работы.
— Что ты имеешь в виду?
— Из тебя вышел бы хороший реформатор, если бы ты захотела.
— Реформатор?
— Сегодня ты сделала маленький шаг к изменениям. Кто знает, что может принести завтрашний день.
— Ты знаешь, с чем мне придется столкнуться?
Азирафаэль выглядел безмятежным.
— Удача благоволит смелым.
На минуту между ними повисло спокойное, умиротворяющее молчание, пока жизнь проходила мимо, и полы их пальто трепетали на ветру. Азирафаэль сунул руки в карманы и собрался уходить, но не успел сделать и двух шагов, как Сабраэль окликнула его.
— Азирафаэль?
Азирафаэль оглянулся через плечо.
— Что?
— Что он для тебя?
Азирафаэль развернулся во весь рост.
— Ты сейчас о чем?
— О нем.
Уши и щеки Азирафаэля вспыхнули.
— О, я не могу объяснить. Вернее, могу, но долго. Мы бы проговорили до завтра.
— Попробуй. — Сабраэль спрятала руки под пальто. — Я хочу понять: что может стоить того, чтобы рисковать всем?
Азирафаэль помолчал, подбирая слова, и, пока он обдумывал их, его взгляд смягчился.
— Он меня понимает.
Сабраэль склонила голову.
— Хм.
— Твое “хм” звучит довольно скептически. Но почему? Разве у тебя было не так?
— Нет.
Азирафаэль моргнул.
— Тогда как?
— Он был красив, и я смотрела на него снизу вверх, и я... Я не знаю.
— Тебе было одиноко.
Сабраэль напряглась.
— Не говори глупостей. Ты же знаешь, что мы не созданы для этого.
— Даже небесные тела нуждаются в ночном тепле звезд.
Толпа двигалась за ними, внизу бурлила река, и чем дольше Сабраэль медлила, тем более несчастным становилось ее лицо. Ее каблуки щелкнули, когда она зашагала к другому концу моста, а затем она снова остановилась и заправила прядь волос за ухо.
— Знаешь... — Ее лацканы затрепетали, когда она подтянула их к шее, — если это что-то значит, я думаю, ты можешь быть лучшим из нас.
— Почему?
— Ты такой, каким должен быть ангел. — Сабраэль посмотрела на облака. — Не то, чем мы стали.
— Рай — это то, чем он всегда был. Это ты теперь другая.
— Может быть, и так, — Сабраэль едва заметно улыбнулась. — Будь здоров, Княжество.
Азирафаэль улыбнулся в ответ.
— Прощай, друг мой.
Сабраэль отвернулась от собора и зашагала сквозь толпу, высоко подняв голову и держа за спиной стропила моста, как крылья. Рукава ее пальто хлопали вокруг нее, и в порыве перьев и света она закрыла глаза и растворилась в вечернем небе.
Азирафаэль глубоко вдохнул прохладный, резкий воздух, поправил галстук-бабочку и направился обратно через мост. Кроули оторвался от бетонного блока, выпрямился, и они вместе двинулись в путь. Зажглись ближайшие уличные фонари.
— Как она?
— Чувствует себя виноватой. И влюбленной. — Азирафаэль сцепил руки за спиной. — Она немного напоминает мне меня самого когда-то.
— Да ладно тебе! — возмутился Кроули. — Твой вкус не мог быть настолько плох.
— Нет, хотя я подозреваю, что у нас общая слабость к изящно очерченной линии подбородка.
— Хм, — надулся Кроули. — Спасибо за такое сравнение.
— Не за что. У тебя прекрасный подбородок. И я надеюсь, что никогда больше не увижу ту мерзкую бороденку 1601 года.
— Что?! Ангел! Тогда это было в моде.
— Ты мне нравишься, какой бы ты ни был. Но мне все еще позволено питать слабость к тебе с короткими волосами. И гладковыбритому. — Азирафаэль предложил Кроули сгиб локтя. — Ну а теперь... Что скажешь насчет ужина?
— Знаешь, мне хочется чего-нибудь побыстрее.— Кроули взял его за руку. — Как насчет "Нандо"?
— Прекрасно.
— Божественное местечко. Почти как ты.