
Автор оригинала
akfedeau
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/21037790/chapters/50039720
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Флафф
Hurt/Comfort
Счастливый финал
Как ориджинал
Элементы юмора / Элементы стёба
Демоны
Постканон
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания насилия
Юмор
ОЖП
Элементы слэша
Элементы психологии
Упоминания смертей
Элементы гета
RST
Упоминания религии
Пошлый юмор
Ангелы
Элементы других видов отношений
Зимняя Фандомная Битва
Описание
Остановив апокалипсис, Кроули и Азирафаэль делают следующий шаг в своей шеститысячелетней дружбе. Но когда поток чудес проносится по Сохо и Мейфэру, они понимают, что их любовные похождения могут иметь непреднамеренный побочный эффект. Они пытаются восстановить равновесие, архангел прибывает провести расследование, а посланцы Рая и Ада узнают, что хорошего никогда не бывает слишком много.
Глава 7
18 марта 2021, 06:00
Как только город зевнул и ожил на следующее утро, Азирафаэль прыгнул в автобус до Мейфэра и помчался в квартиру Кроули.
Он пронесся по тусклым серым коридорам и поднялся по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и остановился, чтобы перевести дух, лишь когда добрался до верха. Он оперся рукой о холодный бетонный угол и, как только сориентировался, побежал к двери Кроули.
Но именно в тот момент, когда он нажал кнопку на дверном звонке Кроули, "Бентли" с визгом пронесся по улице Азирафаэля и припарковался у тротуара.
Кроули подскочил к книжному магазину и с силой дернул за ручку, а когда обнаружил, что она заперта, еще раз крепко встряхнул ее. Он вертел ее снова и снова, но она так и не сдвинулась с места. Тогда он наклонился, открыл почтовый ящик и заглянул внутрь.
— Эй! — крикнул Кроули в темную лавку. — Впусти меня!
А в Мейфэре Азирафаэль постукивал ногой по полу.
— Кроули? — Азирафаэль нажал кнопку во второй раз. — Мне нужно тебе кое-что сказать!
Прозвенел звонок, но дверь осталась закрытой.
— Кроули, впусти меня. Это очень важно…
Тем временем в Сохо Кроули колотил в дверь книжного магазина.
— Ангел? — Он приложил ладони ко рту. — Я знаю, что ты там!
Никто не ответил.
— Да ладно тебе, — проворчал Кроули и отошел от магазина. — Ты опять в ванне?!
Проходивший мимо бизнесмен бросил на него возмущенный взгляд.
Кроули развязно усмехнулся в ответ:
— Что? Ты не моешься?
Мужчина ускорил шаг, не сказав ни слова.
Азирафаэль упер руки в бока.
— Кроули, я настаиваю!
Там тоже никто не ответил.
Азирафаэль повысил голос:
— Кончай дуться!
— Что бы я ни сказал, мне очень жаль! — крикнул Кроули в окно.
— Я не обиделся на тебя! — крикнул Азирафаэль в дверной звонок. — Ты был очень пьян!
Со вздохом Азирафаэль попятился и побежал вниз по лестнице, проходя мимо пожилой соседки Кроули, подметавшей перед дверью. В то же время Кроули метнулся в сторону магазина и увидел, что шеф-повар из ресторана разгружает грузовик с продуктами.
— Мэм! — позвал Азирафаэль. — Простите за беспокойство. Вы не видели вашего соседа, того, который живет прямо над вами?
Женщина склонила голову набок.
— Э…
Азирафаэль попытался помочь себе руками:
— Рыжеволосый? Немного выше меня? Носит темные очки?
Женщина посмотрела в конец коридора.
— Он ушел минут десять назад.
— Эй! Сэр! — Кроули подошел к повару. — Вы не видели владельца вон того книжного?
— Хм?
Кроули махнул рукой вверх и вниз.
— Блондин. Чуть ниже меня. Забавная одежда.
— Нет… — Повар поставил ящик с капустой. — Хотя… Подождите. Я думаю, он ушел
— В какую сторону?
Шеф-повар указал на Мэйфейр.
— В ту сторону.
— Арх… — Кроули бросился прочь. — Спасибо!
— Надеюсь, он еще не ушел… — Азирафаэль мчался по улицам.
Кроули резко остановился.
— Стоп. Нужно его здесь подождать, он вернется.
Азирафаэль протискивался сквозь толпу.
— Прошу прощения, проходите, проходите…
Кроули постучал ногой и посмотрел на часы.
— Что он там возится?
Он резко развернулся — лишь для того, чтобы грудь в грудь столкнуться с перебегавшим улицу Азирафаэлем.
— Кроули!
— Ангел!
Их крутануло друг вокруг друга, они перепутались ногами и удержались на них не иначе как чудом.
— Где ты был? Я ходил к тебе домой. Тебя там не было.
— Я искал тебя здесь.
— Почему?
Кроули шагнул к двери книжного магазина.
— Мне нужно кое-что тебе сказать.
Глаза Азирафаэля расширились.
— Ну, мне тоже нужно тебе кое-что сказать!
— Послушай, просто открой дверь.…
— Ладно, ладно!
Когда он наконец отпер дверь и они ввалились внутрь, Кроули тут же захлопнул ее за ними.
— Я его нашел!
— Что нашел?
— Способ все исправить.
— Подожди. Сначала я должен тебе рассказать...
— Я поехал на станцию метро и...
— Я встретил Сабраэль.
— Этот профессор, он мне сказал…
— Она сказала, что во всем виноват Гавриил...
— Нет никакого…
— Шпионы...
— Я имею в виду правила…
— Что…
— Армагеддон...
— Я…
Кроули вскинул руки, сдаваясь:
— Хорошо, ты первый.
— Вчера вечером я встретил Сабраэль на многоэтажной автостоянке. Она сказала мне, что за всем этим стоит Гавриил.
— Но зачем?
— Он пытается втянуть меня в неприятности, потому что боится меня.
— Скользкий ублюдок. — Кроули оскалил зубы. — Я знал это.
— Это он на днях послал за нами шпионов. Это он приказал Сабраэль расследовать мои чудеса. — Азирафаэль все объяснял и объяснял, не переводя дыхания. — Он шантажировал ее, но она действительно на нашей стороне! — Он заломил руки. — Или, может быть, нет. Она пока еще так и не решила.
— Архангелы шантажируют друг друга? — Кроули изумленно уставился на него. — Но чем?
— Она поставила под сомнение Великий План!
— Она что?
— Мы были не единственными!
Кроули скривился.
— Что, черт возьми, там происходит?
— Видимо, много чего! — Азирафаэль похлопал себя по помятым лацканам жилета. — Сабраэль сказала, что после суда Гавриил боится меня. Он пытается… Я не знаю, сдерживать меня, вот этим вот всем. Думает, что это сработает.
— Ну, он зря тратит время.
— Я знаю это, но...
— У него должны найтись дела поважнее.
Затем Азирафаэль разгладил лацканы пиджака.
— Что ты имеешь в виду?
— Я встретил профессора теологии на станции метро. Долгая история. Потом расскажу. — Кроули тоже тараторил со скоростью одна миля в минуту. — Дело в том, что я спросил его об ангелах, Армагеддоне и свободе воли, и он сказал, что нет никакого свода правил для того, что происходит после Конца света.”
Азирафаэль отпустил его рукав.
— Какое это имеет отношение к делу?
— Они не могут ничего тебе инкриминировать! — Кроули развел руками. — Никаких правил больше нарушить нельзя. Потому что больше нет никаких правил.
— Ты же понимаешь, что на самом деле конец света не наступил? — осторожно уточнил Азирафаэль.
— Ты прав! — Кроули беспечно пожал плечами. — Адам его откатил. Ребутнул. Переписал. Мы еще больше отклонились от сценария.
Азирафаэль покрутил кольцо на мизинце.
— Ты же не думаешь, что Гавриил с этим согласится.
Кроули пожал плечами.
— По крайней мере, это дает возможность для оспаривания его санкций.
— Нет никакого способа, каковым я мог бы выиграть спор с Гавриилом лоб в лоб.
Внезапно Кроули замер, его челюсть отвисла.
— Кроули?
— Я идиот. — Кроули уставился в пространство.
Азирафаэль снова хмыкнул.
— Я бы не стал утверждать этого так категорично...
— Нет, я имею в виду, что меня вдруг осенило. — Кроули схватил Азирафаэля за плечи. — Нам не нужно с этим бороться. Нам просто нужно избавиться от улик.
— Я не могу НЕ творить чудеса!
— Тебе и не нужно, — ухмыльнулся Кроули.
— Ты не... — лицо Азирафаэля обмякло от ужаса. — О боже.
— Сабраэль записывает их, верно? И куда она их записывает?
— Это…
— Небеса — большие поклонники бумажной работы. Она должна куда-то записать.
— Это гигантский отчетный журнал… — Азирафаэль прервал себя. — Ты не можешь просто пойти и украсть его у нее!
— Ты шутишь. — Улыбка Кроули стала еще шире. — Это почти слишком просто.
— Ты же не собираешься всерьез вычеркнуть меня из досье Сабраэль?
— Я один из старейших демонов, все еще живущих в этом мире. Если я не смогу, то и никто не сможет. — Кроули потер кончики пальцев друг о друга, словно кусочки кремня. — Итак. Говоришь, Сабраэль встретила тебя на многоэтажной парковке?
— Совершенно верно.
— Какой именно?
— Той… той, что на Олд-Берлингтон-стрит.
— Отлично. Замечательно. Совсем рядом. — Кроули зашагал через магазин. — Это также означает, что она не боится спускаться на Землю на некоторое время.
Азирафаэль последовал за ним.
— Как все это решает проблему в долгосрочной перспективе?
— У тебя есть идея получше?
— Нет, но…
— Тогда перестань жаловаться и помоги. — Кроули схватил с полки старый путеводитель по улицам Лондона. — Проведи меня через нее.
— Через что?
— Через вашу встречу.
— Э-э... — Азирафаэль собрался с мыслями. — Я спустился на самый нижний уровень, и она вышла из лифта.
Кроули положил книгу на стол.
— Подожди. Лифт?
— Да…
— Она не телепортировалась вниз?
— Нет.
Кроули поднял брови.
— Это значит, что она была на Земле до того, как встретилась с тобой.
— Ты так думаешь?
— Готов поспорить на свою квартиру, что у нее здесь были другие дела. — Кроули открыл переднюю крышку. — И я готов поспорить на "Бентли", что она все еще где-то поблизости.
Азирафаэль присоединился к Кроули на дальнем конце стола, и наблюдал, как Кроули перелистывает страницы, пока не нашел нужную.
— На Олд-Берлингтон-Стрит. Это в Мейфэре. — Кроули постучал пальцем по карте. — Мы здесь. Я предполагаю, что она пришла откуда-то из... — он обвел кругом стоянку, — оттуда.
— Ты сейчас о чем?
— Ты ведь можешь чувствовать других ангелов, не так ли?
— Ну конечно.
— Так вот оно что! — Кроули хлопнул по карте тыльной стороной ладони. — Держи ухо востро. Мы ждем, пока она не появится снова. Мы идем. Найдем журнал. Украдем его. Я тебя вычеркну. И на этом все.
Азирафаэль побледнел.
— Боюсь, мы не сможем долго ждать.
— Почему нет?
Азирафаэль сглотнул.
— Она сдает свои отчеты в последний день месяца.
Кроули тоже побледнел.
— Ах, черт. Нет!
— Да. Увы.
Кроули бросил взгляд налево, потом направо и выскочил из-за стола.
— Кроули?!
Кроули споткнулся о ковер и распахнул дверь. — Садись в машину!
Азирафаэль поспешил за ним.