
Автор оригинала
akfedeau
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/21037790/chapters/50039720
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Флафф
Hurt/Comfort
Счастливый финал
Как ориджинал
Элементы юмора / Элементы стёба
Демоны
Постканон
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания насилия
Юмор
ОЖП
Элементы слэша
Элементы психологии
Упоминания смертей
Элементы гета
RST
Упоминания религии
Пошлый юмор
Ангелы
Элементы других видов отношений
Зимняя Фандомная Битва
Описание
Остановив апокалипсис, Кроули и Азирафаэль делают следующий шаг в своей шеститысячелетней дружбе. Но когда поток чудес проносится по Сохо и Мейфэру, они понимают, что их любовные похождения могут иметь непреднамеренный побочный эффект. Они пытаются восстановить равновесие, архангел прибывает провести расследование, а посланцы Рая и Ада узнают, что хорошего никогда не бывает слишком много.
Глава 8
09 марта 2021, 06:00
— Ты хочешь сказать, что все это было твоих рук дело? — спросил Кроули Азирафаэля, когда они вдвоем прогуливались с мороженым по Беркли-сквер.
— Сабраэль, кажется, тоже так думает.
— Ух ты... — Кроули облизнул кончик шоколадного рожка. — Я знаю парня, который готовил референдум. Он будет в ярости.
Азирафаэль открыл стаканчик с ванильным мороженым.
— Один из ваших, я полагаю?
— Ну конечно. Просто хотел посмотреть, что будет. Это ну как, например, смешать аммиак и отбеливатель.
В конце концов они добрались до своей обычной скамейки, пустой — как всегда — словно город специально приберегал ее для них.
— Послушай, я как раз собирался тебя спросить...
Азирафаэль сел.
— Так спрашивай.
— Ты думал о том, что будешь делать теперь, когда мир спасен и все такое?
— А ты?
— Не совсем. — Кроули опустился на скамью. — Просто интересно, где ты будешь болтаться в течение следующего столетия или около того.
— Я так полюбил этот маленький магазинчик, что не хотел бы его бросать. Особенно теперь, когда у него есть преимущество несгораемости. — Азирафаэль расковырял ложкой корочку из белого шоколада. — Сегодня утром я заметил, что в одной из моих Библий бытие 4 и 8 перепутаны местами. Сначала я волновался, но, думаю, что это может сделать книгу еще более ценной.
— А почему тебя это волнует? Конечно, я могу и ошибаться, но мне кажется, что ты вряд ли когда-нибудь кому-нибудь ее продашь.
— Да, но я счастлив, и это единственное, что имеет значение. — Азирафаэль слегка насупился, но быстро вернулся к своему обычному настроению и сияющей улыбке. — Полагаю, ты останешься в Мейфэре?
— Ага. Как ни крути, но это мой дом. — Кроули пожал плечами. — Просторно. Хороший свет для растений. В нескольких минутах ходьбы от тебя.
— Если бы я не знал тебя лучше, то подумал бы, что ты хочешь продолжать встречаться со мной.
— Ну, мне кажется, что ты не из тех, кто любит секс по телефону.
— Боже мой. — Азирафаэль с дерзкой улыбкой выудил из мороженого малину. — А. З. Фелл и его джентльмен-посетитель. Что подумают соседи?
— Соседи видят мой "Бентли" перед твоим домом уже девяносто лет.
— Да, но раньше ты никогда не… хм... звонил.
Кроули напрягся.
— Это опять один из твоих намеков?
— Кроули, если бы ты хоть немного разбирался в языке, то знал бы, что иногда словесная эквилибристика имеет свои достоинства. — Азирафаэль размешал кусочки шоколада в мороженом. — Это как стриптиз. Скрытый подтекст за еще не снятой перчаткой. Если выложить все сразу, не останется ничего дразнящего.
— Когда о таких вещах говоришь ты, это… тревожит.
— Я жил здесь в шестидесятых. Я был девственником, а не слепым.
— Наблюдая за непристойными удовольствиями мира и ничего не предпринимая для их прекращения? Может быть, потакая? Похоже, кто-то был плохим ангелом. — Кроули впился зубами в мороженое. — Если бы мы не были на людях, я бы тебя отшлепал.
— Кроули.
Кроули куснул еще раз, уже куда более сердито.
— Если бы мы не были на людях, — пробормотал Азирафаэль с милой улыбкой, — я бы за это поставил тебя на колени и как следует трахнул.
Азирафаэль выкопал еще одну малину и вдруг заметил слишком яркую белую вспышку на соседнем тротуаре. И опустил ложку.
— Кроули? Не реагируй так остро.
Кроули вздернул подбородок и поднял бровь.
— А почему бы и нет?
— За нами следят.
Глаза Кроули метнулись за стеклами очков.
— Ты серьезно? Кто?
— А ты как думаешь?
Голос Азирафаэля был напряжен и отрывист.
За железными перилами на другой стороне парка стояли три ангела. Они торчали в находящейся в перманентном движении толпе, как игрушечные солдатики в море костюмов и рюкзаков, сверкая белыми шлемами, бриджами, гетрами и сапогами.
Кроули хмыкнул.
— Да, вижу, это даже... забавно. Но зачем им это?
— Не знаю. — Азирафаэль встал. — И не собираюсь выяснять.
Азирафаэль сделал знак Кроули, чтобы тот поднялся вслед за ним со скамейки, и они вышли из парка медленным, неторопливым шагом. Они расправились с мороженым, когда дошли до угла улицы, и Азирафаэль проверил ангелов, когда выбрасывал свою коробку. И действительно, все трое двинулись вслед за ними по тротуару — соблюдая осторожную дистанцию, но тем не менее продвигаясь вперед.
— Они все еще следят за нами? — пробормотал Кроули.
— Да. Продолжаем идти.
Тут светофор загорелся зеленым, и они неторопливо перешли улицу.
В конце следующего квартала народу было уже достаточно много, чтобы попытаться слиться с толпой. Азирафаэль вытащил газету из ближайшего почтового ящика, пролистал несколько страниц и развернул ее перед лицом, словно зачитавшись, но Кроули ее отобрал, свернул и положил обратно.
Азирафаэль выглядел потрясенным.
— Зачем ты это сделал?
— Ты себя выдашь.
— Я пытаюсь слиться с толпой.
— Их больше никто не читает! Только шпионы и те, кто пытается спрятаться.
Кроули быстро пошел вперед. Азирафаэль рванул за ним как обезумевший голубь и догнал, но тут Кроули внезапно свернул направо мимо Гросвенор-сквер. Он вел Азирафаэля вперед, положив руку ему на поясницу, сквозь толпы измученных пешеходов, шагавших квартал за кварталом. Они миновали рестораны, собор, но куда бы они ни шли, Ангелы следовали за ними с непреклонностью роботов странными шагами, размеренными и одинаковыми.
Кроули скривил губы.
— Им не хватает инициативности, не так ли?
Азирафаэль потянул его за воротник.
— Надо придумать что-нибудь другое.
— Что, например?
— Я не знаю.
— Ну так придумай! Ты же здесь самый умный.
Азирафаэль поколебался, потом взял Кроули за руку:
— Сюда!
С этими словами они перешли вброд шумное движение на Оксфорд-стрит, поспешили к Селфриджу и проскользнули через вращающиеся двери.
Они срезали извилистый путь через яркие, стерильно белые холлы, мимо стеллажей с солнцезащитными очками, шляпами, косметикой и дизайнерскими сумками, потом обогнули колонну и миновали коктейль-бар, за которым их ждал высокий перекрестный эскалатор. Кроули вскочил на него и потянул Азирафаэля за рукав, и они шаг за шагом взобрались на него, расталкивая других покупателей.
Продавец поднял бутылку.
— Образец лосьона после бритья для вас, господа?
— Нет, спасибо, — отозвался Кроули и потащил Азирафаэля за собой.
Когда ангелы сели на эскалатор и медленно поднялись наверх, Кроули затащил Азирафаэля в мужскую одежду. Их ботинки скрипели по шевронному полу, когда они пробирались через стеллажи с рубашками, и их отражения бежали за ними по зеркальной стене. И как только глаза ангелов появились на вершине склона, Кроули втащил Азирафаэля в примерочную и закрыл дверь.
— Есть еще идеи?
Азирафаэль взглянул на груду запасных вешалок.
— Одна.
— Разве они не чувствуют нашу энергию или что-то в этом роде?
— Может быть. Но попробовать стоит.
Кроули влез в слишком тесный черный кожаный пиджак, без рубашки, с мазками подводки для глаз и перетянутый кучей ремней с позвякивающими подвесками и украшениями. Азирафаэль облачился в серый костюм с тремя пуговицами, узкий галстук-бабочку и каштановый парик, уложенный по моде середины прошлого века. Они осваивались в новых рукавах, шевелили ногами в новых туфлях, наклонялись и разглядывали себя в зеркале во весь рост.
— Ох, — Кроули поморщился, увидев волосы Азирафаэля. — На тебе не очень хорошо смотрится.
Азирафаэль погладил себя по голове.
— А что с ними не так?
— Я бы никогда к таким не привык.
Азирафаэль тяжело вздохнул и вернул назад свои светлые волосы и сюртук.
— О, прекрасно.
Кроули тоже чудом вернулся в нормальное состояние.
— Давай просто уйдем!
Они выскользнули из раздевалки, быстро прошли по проходам, спустились по тому же эскалатору и вышли через боковую дверь. Кроули потянул Азирафаэля влево под навес ресторана, но ангелы все еще преследовали их, прижимая к бокам кулаки в белых перчатках.
— Это смешно, — выплюнул Кроули. — Мы так никогда от них не уйдем!
Азирафаэль вытер лоб тыльной стороной ладони.
— Это их работа!
Кроули зарычал и помчался вниз по узкой боковой улочке, а Азирафаэль в панике пустился рысью, чтобы не отстать от него. Ангелы слегка приотстали, а после еще одного резкого поворота и вообще исчезли из поля зрения Кроули и Азирафаэля.
— Ладно, — прошипел Кроули, — Они нас не видят! Прячься!
— Куда?!
Кроули метнулся направо. Азирафаэль налево… и они тут же врезались друг в друга. Азирафаэль заметил поблизости красное пятно и воспользовался своим шансом. Он открыл дверь телефонной будки на углу, втолкнул Кроули внутрь, нырнул сам и захлопнул ее.
Приглушенный шум потока машин и автобусов остался снаружи, и Кроули с Азирафаэлем пытались с относительным комфортом вписаться в узкое пространство. Они старались не наступать друг другу на ноги, но живот Кроули прижался к пуговицам на жилете Азирафаэля.
— Кроули?
— Что?
— Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя неловко, но…— Азирафаэль еще раз понюхал лацкан его пиджака. — У тебя новый одеколон?
— Что? Нет. Это “Фаренгейт”.
— Ох.
— Предпочитаю его с 89-го.
— Неужели? Я не улавливал раньше этой ужасной бензиновой верхней ноты.
Кроули почти вжался в стену, стремясь по максимуму отстраниться.
— Слушай, а сейчас действительно самое время?
И как раз в этот момент на улице снова появились ангелы.
Кроули схватился за телефонный шнур, словно утопающий за соломинку:
— Хочешь?..
— Кроули…
— Они прямо у тебя за спиной.
Азирафаэль загородил дверь, еще сильнее прижавшись к Кроули.
— Если ты будешь сидеть тихо, они нас не заметят.
Кроули, которого уже потряхивало, попытался вырваться, но прежде чем он смог выдавить из себя хоть что-то, Азирафаэль схватил его за щеки и поцеловал.
Глаза Кроули распахнулись, очки соскользнули с носа, а лица теперь были близко-близко, прячась друг в друге от внешнего мира. Там, снаружи, мимо шли пешеходы, ехали велосипедисты и двухэтажный автобус, другие машины и люди, и ангелы… тоже мимо. Словно по волшебству, ангелы проигнорировали телефонную будку и разделились, продолжая тщетные поиски на соседних улицах. Азирафаэль краем глаза косился в окно и отпустил Кроули только тогда, когда окончательно убедился в их уходе. После чего пошевелил плечами и удовлетворенно вздохнул.
Кроули сердито смотрел на него, тяжело дыша.
— Ну и зачем это было, ангел?
— Они могли нас увидеть. И это первое, что пришло мне в голову.
— Что?
— Маленькое непроизвольное ангельское чудо. — Азирафаэль выглядел олицетворением невинности. — Я ведь существо любви. Ничего не мог с собой поделать.
— С меня хватит! — Кроули выскочил из будки, словно ошпаренный. — Где ближайшая станция метро?
— Бонд-стрит.
— Мы должны выбраться отсюда. — Кроули рванулся к углу. — Быстро!
Азирафаэль вылез следом за ним, и они вдвоем помчались прочь так быстро, как только могли унести их ноги.