
Автор оригинала
akfedeau
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/21037790/chapters/50039720
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Флафф
Hurt/Comfort
Счастливый финал
Как ориджинал
Элементы юмора / Элементы стёба
Демоны
Постканон
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания насилия
Юмор
ОЖП
Элементы слэша
Элементы психологии
Упоминания смертей
Элементы гета
RST
Упоминания религии
Пошлый юмор
Ангелы
Элементы других видов отношений
Зимняя Фандомная Битва
Описание
Остановив апокалипсис, Кроули и Азирафаэль делают следующий шаг в своей шеститысячелетней дружбе. Но когда поток чудес проносится по Сохо и Мейфэру, они понимают, что их любовные похождения могут иметь непреднамеренный побочный эффект. Они пытаются восстановить равновесие, архангел прибывает провести расследование, а посланцы Рая и Ада узнают, что хорошего никогда не бывает слишком много.
Глава 10
26 февраля 2021, 09:44
На следующее утро разрумянившийся Азирафаэль оделся, вышел из книжного магазина и отправился на утреннюю прогулку.
В маленькой стильной парикмахерской на Ньюбург-Стрит он вольготно расположился в красном кожаном кресле под черной накидкой, пока стильный пожилой мастер подстригал и укладывал его волосы. В углу рядом с музыкальным автоматом и журналами играло радио.
— Совершенно невероятная история произошла сегодня утром: родители восемнадцатилетней девочки Сибиллы Харинг, чье исчезновение десять лет назад взбудоражило общественность, сообщили, что вчера вечером она вернулась в их дом в Ричмонде.
Парикмахер прошелся опасной бритвой у Азирафаэля за ухом, срезал прядь волос и перешел на другую сторону.
— Сибиллу, которой сейчас 28 лет, срочно доставили в больницу королевы Марии, где обнаружили, что она страдает лишь легким авитаминозом. Она объяснила, что сбежала во время семейного похода и в последующие годы жила в натуристской коммуне.
Парикмахер обрызгал волосы на макушке Азирафаэля, зачесал их вперед и срезал полдюйма с пушистого затылка.
— Сибилла Харинг таинственным образом исчезла десять лет назад во время летнего похода в Корнуолл, ее поиски охватили всю страну и длились несколько месяцев. Были привлечены лучшие силы как местной полиции, так и Скотленд-Ярда, но и их усилия оказались тщетными. Не найдя никаких следов, они были вынуждены отказаться от своих поисков и закрыть дело.
Парикмахер снова зачесал волосы вперед и подстриг, и обрезанные пряди, словно перья, упали на шахматный пол.
— В социальных сетях и в бульварной прессе разразился настоящий скандал, предположения о ее судьбе становились все более надуманными. Подозрение пало на всех — от оборотней до ее бойфренда, с которым девушка только что довольно бурно рассталась. Когда ее попросили прокомментировать ситуацию, Сибилла заявила, что ей “просто нужно было уехать на некоторое время”, и призвала других воспользоваться преимуществами натуральных овощей и свежего воздуха.
— Вы тоже это слышите? — спросил парикмахер, наклоняясь к Азирафаэлю. Тот обреченно кивнул:
— Да.
— Я помню, когда впервые услышал о ее пропаже. Было ужасно. Это настоящее чудо.
Легкий ответный смешок Азирафаэля вышел немного нервным:
— Совершенно с вами согласен.
Парикмахер взъерошил ангелу волосы по бокам и на макушке.
— Сегодня вы отлично выглядите. Бодро и весело.
— Благодарю вас. — Азирафаэль с радостью сменил тему. — Вчера вечером меня навестил старый друг.
— Тот, что с машиной?
— Да, тот самый.
Парикмахер потянулся за бритвой.
— Как давно вы знаете друг друга?
— Сколько себя помню. — Азирафаэль закрыл глаза, пока парикмахер брил ему шею. — К сожалению, не думаю, что ему понравился новый одеколон.
— Неужели?
— Он морщит нос.
— Это хороший одеколон. Пусть катится к черту.
Азирафаэль наклонил голову, чтобы парикмахер мог подбрить его бакенбарды.
— Боюсь, если я передам ему этот совет, он действительно ему последует.
Постригшись, Азирафаэль вышел из парикмахерской и пошел на запах свежей выпечки в пекарню, расположенную в конце квартала. Он помахал рукой хозяйке, пока она упаковывала ему шоколадный круассан, но подозрительно посмотрел на ребенка, сидевшего в соседнем высоком кресле. Когда тот оставил еду при себе, вместо того чтобы швырнуть ее в ангельское пальто, Азирафаэль улыбнулся ему, заплатил за круассан, взял свою покупку и отправился дальше.
Он доехал на автобусе до Национальной галереи и проскользнул в длинный высокий зал, где ел перед картиной, изображающей Иисуса, очищающего храм. Он всматривался в ее гладкие темные мазки, мимо проходили посетители, и никто из них не заметил запрещенного завтрака у него на коленях. Насытившись, он направился обратно в свой район — автобусом обратно к остановке, тротуаром к пешеходному переходу — и, пока он ждал на углу, пока не загорится нужный свет, голос оборванного молодого уличного проповедника прорезал толпу:
— Бойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо пришел час суда Его! — кричал мужчина. — И поклоняйтесь тому, кто сотворил небо, и землю, и море, и источники вод!
Все старательно игнорировали его.
— И последовал другой ангел, говоря: “Вавилон пал, пал!” — Мужчина продолжал разглагольствовать. — Этот великий город пал, потому что Он напоил все народы вином гнева своего за их блуд.
Азирафаэль закатил глаза.
— И третий Ангел последовал за ним, говоря громким голосом…
— Ох, успокойтесь! — не выдержал Азирафаэль.
Мужчина покраснел и замолчал.
А потом, когда Азирафаэль завернул за угол и подошел к книжному магазину, он обнаружил, что у двери его ждет женщина почти шести футов ростом.
Азирафаэль сглотнул, поставил ноги вместе и выпрямился чуть ли не по стойке смирно, изучая ее от белых туфель на шпильках до розово-золотой помады. Белый брючный костюм с воротником-стойкой. Белый сюртук с огромными меховыми отворотами. Белая пернатая повязка на шее осуждающе смотрела на него черными глазами искусственного лебедя. И аккуратные, прямые светлые волосы, заплетенные в косу вокруг головы, как у одной дамы-политика из Восточной Европы, которую он запомнил еще много лет назад.
— О... — Азирафаэль сделал паузу, чтобы перевести дыхание. — Ваша Светлость.
Женщина подняла бровь и тоже смерила его оценивающим взглядом.
— Азирафаэль.
— Сабраэль. Хранитель чудес. — Краска отхлынула от лица Азирафаэля. — Боже мой. Как давно это было?
— Так ты собираешься меня впускать или нет?
— Конечно… — Азирафаэль порылся в кармане в поисках ключа. — Хотя сейчас я и не в подходящем настроении для светской беседы. — Он выудил ключ и вставил в замок. — Входи.
Азирафаэль повернул ключ. Ручка щелкнула, и он толкнул дверь, отступил в сторону и пропустил Сабраэль внутрь. Та, сделав шаг, наступила туфлей в пятно пролитого на тротуар кофе. Не дрогнув, она стряхнула его с пятки легким движением ноги и решительно переступила порог книжного магазина.