
Автор оригинала
akfedeau
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/21037790/chapters/50039720
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Флафф
Hurt/Comfort
Счастливый финал
Как ориджинал
Элементы юмора / Элементы стёба
Демоны
Постканон
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания насилия
Юмор
ОЖП
Элементы слэша
Элементы психологии
Упоминания смертей
Элементы гета
RST
Упоминания религии
Пошлый юмор
Ангелы
Элементы других видов отношений
Зимняя Фандомная Битва
Описание
Остановив апокалипсис, Кроули и Азирафаэль делают следующий шаг в своей шеститысячелетней дружбе. Но когда поток чудес проносится по Сохо и Мейфэру, они понимают, что их любовные похождения могут иметь непреднамеренный побочный эффект. Они пытаются восстановить равновесие, архангел прибывает провести расследование, а посланцы Рая и Ада узнают, что хорошего никогда не бывает слишком много.
Глава 4
21 февраля 2021, 06:00
Через три дня Кроули явился на обед в джинсах с принтом в области паха, изображающим руки со знаменитой фрески Микеланджело “Сотворение Адама”.
Азирафаэль оттолкнул стол и отодвинулся сам.
— Боже милостивый!
Кроули ухмыльнулся.
— Что-то не так?
Азирафаэль швырнул меню на стол.
— Я тебя не знаю.
— В чем дело?
Азирафаэль расправил плечи и выпятил грудь.
— Ты прекрасно знаешь, в чем.
— Что, эти старые штаны? — Кроули посмотрел на свои ноги. — Просто натянул первое, что подвернулось под руку.
Азирафаэль сник, взял меню, открыл его и сердито уставился поверх, как солдат через бруствер. Кроули засунул руки в карманы.
— Но они привлекли твое внимание, заставили тебя посмотреть туда.
Азирафаэль фыркнул и отвернулся.
— О, ради всего святого!
Кроули поднял брови. Азирафаэль опустил меню и помахал ему рукой.
— Садись, пока ты окончательно не опозорил нас обоих.
Кроули бочком поднялся по ступенькам, развернулся, выдвинул стул и опустился на подушку с видом резинового шланга. Их любимая официантка уже вальсировала к их столику, и Азирафаэль попытался накинуть скатерть на брюки Кроули.
— Добрый день. — Официантка достала блокнот. — Вернулись за... — Она опустила глаза. — О. Это модное заявление.
Кроули тоже ухмыльнулся ей.
— Они ему не нравятся. Предлагает снять.
— Боюсь, вам двоим придется уладить это между собой. — Официантка подмигнула Азирафаэлю и открыла блокнот. — Что мы хотим на этот раз?
— Я не знаю. Меню изменилось. — Азирафаэль изучал страницы, оценивающе хмурясь. — Что вы думаете о консоме из диких грибов и бриоше кроут?
Официантка подняла брови и пожала плечами.
— Я думаю, они божественны.
Азирафаэль усмехнулся.
— Ну разве я могу отказаться от такой рекомендации?
— Вы же меня знаете. Я не буду советовать плохого. — Официантка отметила блюдо в первой строке, затем кивнула через стол. — А для вас?
Кроули уставился в меню.
— Э-э-э, утка с медом.
— А на десерт?
— Сливовое мороженое с арманьяком, — вмешался Азирафаэль
— Ладно, ребята… — Официантка захлопнула блокнот. — Я сейчас вернусь.
Азирафаэль разгладил пальто и развернул салфетку на коленях, а Кроули заерзал, закатил глаза и неохотно сделал то же самое. Официантка налила им шампанского и вернулась с грибным супом, а вскоре принесла и закуски на сверкающих тарелках с голубой отделкой.
— Ты знаешь, — нарушил молчание Азирафаэль. — Я тут подумал...
Кроули оживился.
— О чем?
— О вещах, которые нам надо уладить между собой.
Кроули сердито посмотрел на него.
— Я же сказал тебе, что мои растения ты не получишь.
— А я уже говорил тебе, что то, как ты с ними разговариваешь, отвратительно. — Азирафаэль взял нож и разрезал свой кроут. — Нет, я... — Он замялся, потом замолчал. — Я не знаю.
— Продолжай. Если ты не скажешь этого сейчас, то будешь дуться на меня следующие восемьдесят лет.
— Интересно, как мы должны назвать это.
— Что?
— То, что мы делали, — сказал Азирафаэль. — И делаем.
— Немного пощекотать себя скучными лунными вечерами?
Азирафаэль ответил удрученно осуждающим взглядом и поджатыми губами:
— Мне бы не хотелось, чтобы ты так выражался.
— Прости, ангел. Вот что это такое. Ты меня просто изнасиловал, знаешь ли.
— Ну, технически, это ты меня насилуешь. — Азирафаэль погрозил ему пальцем. — Но это к делу не относится.
Кроули ткнул вилкой в тарелку и положил руку на спинку стула.
— Хорошо. Вообще хорошо, что этот скелет наконец-то вылез из шкафа. Но теперь мы больше не "просто друзья".
— Но мы же не враги.
— Нет, давай будем честными. Это умерло много веков назад. — Кроули выпрямился и принялся за свою утку всерьез. — Но, с другой стороны, "бойфренды"... "бойфренды" просто звучит как-то глупо, не так ли?
Азирафаэль отхлебнул шампанского.
— Ну да. Как-то недостаточно солидно для отношений, которым больше шести тысяч лет.
— "Друзья с привилегиями" — это…
— Дешево.
— Ты слишком придирчив.
— Я скрупулезен.
Кроули нахмурился.
— "Роман" звучит так, будто мы кому-то изменяем.
— А что плохого в слове "любовники"?
Кроули скривил губы.
— Тебе обязательно спрашивать?
— Мне нравится.
Кроули растаял в кресле.
— Конечно... знаешь, если тебе нравится...
— Это вне времени. — Азирафаэль улыбнулся, глядя в свою тарелку. — Как и мы.
Кроули потянулся за бокалом шампанского, чтобы запить это слово.
— Нгк.
Хозяйка подвела группу членов парламента к столику с подветренной стороны. Азирафаэль бросил на них ядовитый взгляд, его глаза вспыхнули синим пламенем. Они пожали плечами и двинулись к столу в другом конце комнаты, а Кроули фыркнул им вслед и проглотил свой следующий кусок утки.
— Но ведь это не так уж и плохо, правда?
Азирафаэль вопросительно шевельнул пальцами в его сторону.
— Что именно?
Кроули жестом указал между ними.
— Все это. Я имею в виду, ты мог видеть, что это, ну… как бы, обычная вещь.
— Боже. Ну да.Ты же получил меня. Ты этого ожидал?
— А чего ожидал ты?.. Ожидание того не стоило, да? Полный отстой?
— Я боялся, что мои колебания в шестидесятые годы отпугнули тебя.
— Ты сказал, что я слишком тороплюсь. Я решил, что спугнул тебя.
— Нет, — Азирафаэль поднял брови. — Проблема была не в тебе.
Кроули наколол еще один кусок.
— Ну что ж. Тогда...
Азирафаэль, не моргая, смотрел на него.
— Что?
Кроули поднес вилку ко рту.
— Тогда нам лучше поторопиться.