
Автор оригинала
akfedeau
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/21037790/chapters/50039720
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Флафф
Hurt/Comfort
Счастливый финал
Как ориджинал
Элементы юмора / Элементы стёба
Демоны
Постканон
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания насилия
Юмор
ОЖП
Элементы слэша
Элементы психологии
Упоминания смертей
Элементы гета
RST
Упоминания религии
Пошлый юмор
Ангелы
Элементы других видов отношений
Зимняя Фандомная Битва
Описание
Остановив апокалипсис, Кроули и Азирафаэль делают следующий шаг в своей шеститысячелетней дружбе. Но когда поток чудес проносится по Сохо и Мейфэру, они понимают, что их любовные похождения могут иметь непреднамеренный побочный эффект. Они пытаются восстановить равновесие, архангел прибывает провести расследование, а посланцы Рая и Ада узнают, что хорошего никогда не бывает слишком много.
Глава 2
19 февраля 2021, 06:33
На следующее утро Азирафаэль стоял у раковины в ванной и плескал в лицо холодной водой, осматривая себя.
Он открыл рот и внимательно посмотрел в высокое, неприступное зеркало, а когда не обнаружил ни раздвоенного языка, ни черных зубов, поднял веки. Никаких красных колец. Никаких желтых радужек. Никаких тонких змеевидных зрачков. Он провел пальцем по своим пушистым светлым волосам и не нашел темных корней. Ни волдырей на коже, ни запаха угля под ногтями — все чистое, мягкое, раскрасневшееся и на своем месте.
И тут раздавшийся от двери знакомый голос заставил его вздрогнуть:
— Что ты делаешь?
Азирафаэль резко обернулся и взял себя в руки.
— Ничего.
Кроули закатил глаза.
— Я не дурак.
— Ничего!
— А что ты искал?
— Мой утренний распорядок очень скрупулезен и может показаться странным.
— Нет.
— Откуда ты знаешь?
— Даже ты не можешь быть настолько странным, чтобы вынюхивать что-то у себя под ногтями.
— Ты не понимаешь... — Азирафаэль помолчал. Потом вздохнул. — Ну, нет. Если кто и может понять, то только ты.
— Понять что?
Азирафаэль заломил руки.
— Я пал.
В комнате воцарилось долгое неловкое молчание.
— По крайней мере, я должен был. — Азирафаэль еще раз посмотрел на свои совершенно нормальные ногти. — Немного странно, что этого еще не случилось.
Кроули смерил его взглядом поверх очков.
— Ты серьезно?
— Конечно, я же тут… вчера… хм… якшался. Я якшался с... кое с кем.
— Со мной.
— Да. С тобой. — Азирафаэль выглядел несчастным. — Не думаю, что я должен был с кем-то якшаться... так. На этот счет существуют определенные правила.
— Какие, например?
— Я не знаю. Я никогда их не видел.
Снова повисла тишина.
— Мы и так уже влипли в серьезные неприятности. И я... — Азирафаэль замолчал. — Я...
Кроули ущипнул себя за переносицу и спросил:
— Ты что?
— Ну... Ты знаешь.
— Сделал то же самое, что делал все эти тысячи лет?
Азирафаэль уставился на Кроули так, словно у того вдруг выросла вторая голова.
— Что ты имеешь в виду?
— Без обид. Под этим я подразумеваю полное грехопадение, — хмыкнул Кроули. — Но этот корабль вышел из своей целомудренной гавани давным-давно. Я видел, как ты ел спагетти с креветками в Риме в 1924 году. Не говоря уже об устрицах Петрония.
— Это было… — вмешался Азирафаэль.
— Ты стонал. Сладострастно.
— Спагетти с креветками — это доказательство того, что Бог любит нас и хочет, чтобы мы были здоровы.
— Ты упускаешь мою мысль.
— Нет, я просто отказываюсь ее признавать.
— О, перестань, ангел. Ты ведешь себя нелепо. Они не могут выгнать кого-то из Рая за такую ночь. Больше нет. — Кроули небрежно откинул голову, стукнувшись о дверной косяк, но даже не поморщился. — Посмотри на Гавриила. Ты же знаешь, что он это делал. Иначе с чего бы ему быть таким самодовольным?
Азирафаэль поморщился.
— Честно говоря, я не уверен, что хочу это знать.
— А. Да. Правильно. — Кроули кивнул и прикусил нижнюю губу. — А я это вижу как наяву. Он на коленях, какой-то ангел в белой кружевной баске, высоких кожаных сапогах и с хлыстом для верховой езды…
Взгляд Азирафаэля стал обиженным:
— Ты не хочешь мне помогать.
Кроули фыркнул.
— Что? Разве ты не слышал, что многие властные могущественные люди предпочитают подобные развлечения?
— Слышал, но предпочел забыть. — Азирафаэль снова повернулся к зеркалу. — Как бы то ни было, факт остается фактом: что бы ни случилось прошлой ночью, мы все равно приложили немало усилий, чтобы предотвратить конец света. Так или иначе, расплата будет.
— В Аду тоже не очень-то довольны, — усмехнулся Кроули.
— Да, но ты искусил Ангела. Они могут дать тебе отпуск за плохое поведение.
— Ад не дает отпусков.
— Неужели?
— Вечные муки. В том-то и вся фишка. — Кроули уперся ногой в дверной косяк. — О, и просто для протокола: если бы ты Пал, ты бы знал.
Азирафаэль в сомнении пожевал губами.
— Но смогу ли я...
— Поверь мне, ты сможешь. — Кроули оторвался от дверного проема и решительно шагнул внутрь. — Сам подумай! Кто присматривал за Уорлоком? Мы. Кто спас книгу Агнессы Псих? Мы. Кто нашел настоящего Антихриста и остановил Армагеддон? Мы.
— Но я…
— Кто бездельничал на Земле буквально тысячи лет, в то время как наши боссы ничего не знали?
Уголки губ Азирафаэля чуть дрогнули, когда он пробормотал:
— Мы.
— Вот именно. — Кроули ткнул Азирафаэля в грудь. — Так кто же вытащит нас отсюда?
— Мы? — немного подумав, спросил Азирафаэль.
— Динь-динь-динь! — Кроули с той же силой постучал себя по виску. — Мы.
Азирафаэль моргнул.
Кроули похлопал Азирафаэля по плечу.
— Ты понял, к чему я клоню?
— Не уверен. Что же нам теперь делать?
— Подожди, я тоже пока не уверен.
Глаза Азирафаэля блуждали повсюду — слева, справа, по душевой кабинке, за дверью, — и он сжал челюсти, когда небесные шестеренки повернулись в его голове. Чем дольше он все обдумывал, тем больше выпрямлялся, пока не выпятил грудь и не сделал глубокий вдох через нос.
— Ты прав.
Кроули слегка отстранился.
— Э… Я?
— Ну конечно же. Если и было когда-нибудь время пустить в ход какой-нибудь фокус, то это сейчас. — Голос Азирафаэля дрожал, как будто ему все еще нужно было убедить себя. — Хотя мне было бы легче планировать, если бы я выпил чашку чая.
Кроули отступил еще дальше и уронил руки.
— А. Ну да, конечно.
Азирафаэль сложил пальцы домиком.
— У тебя ведь есть чайник?
Кроули указал большим пальцем себе через плечо.
— Иди. И… надень что-нибудь.
Как только Кроули освежился и привел в порядок волосы, он направился на кухню утренней пружинистой походкой.
Азирафаэль возился между посудомоечной машиной и плитой, все еще в боксерах в тонкую полоску и майке с короткими рукавами. Он поставил чайник на подставку и включил его — яркое пятно на кухне, похожей на пол скотобойни.
— Как чайник?
Азирафаэль улыбнулся чуть виновато:
— Плачевно.
— Честно говоря, я не пользовался им уже много лет.
— Оно и видно. Но сойдет. — Азирафаэль сложил руки на груди и наблюдал, как поднимаются пузырьки. — Я не хотел рыться в твоей кладовке. Я не уверен, что у тебя там есть.
— Э-э-э, я тоже, наверное. Не заглядывал туда уже несколько месяцев.
— Не имеет значения. Как ты относишься к “Жасмин Перл”?
Кроули уклончиво махнул ему рукой.
— Да, хорошо.
Щелкнув пальцами, Азирафаэль наколдовал жестянку с чаем и выключил чайник, когда тот засвистел и выпустил пар.
— Кроули?
— Хм?
— Спасибо.
Кроули вытянул шею.
— За что?
— Я знаю, что демонам не свойственно утешать.
— О чем ты говоришь? Мы все время утешаем людей. Производство похоти и алкоголя в промышленных масштабах — это то, что заставляет мир вращаться.
Азирафаэль бросил на него неодобрительный взгляд исподлобья.
Кроули пожал плечами, сдаваясь.
— Но я не привык, чтобы меня за это благодарили.
Азирафаэль молча указал на жестянку с чаем, и Кроули, шаркая ногами, подошел к шкафу и достал еще припасы. Азирафаэль налил воды в две черные чашки, затем положил в каждую ситечко с заваркой.
— Так что ты там говорил насчет исправления ситуации?
— Я не знаю. Я все думаю о том, что ты показал мне на автобусной остановке.
— Ты имеешь в виду пророчество?
— “Мудро выбирайте свои обличья”.
Азирафаэль смотрел, как вода из прозрачной становится золотисто-коричневой.
— В этом что-то должно быть.
— Оно там есть. Я просто не знаю, что именно.
Азирафаэль достал ситечки, молча взял одну из чашек и трижды помешал в ней против часовой стрелки.
— Все остальное, что предсказала Агнесса Псих, оказалось правдой. Почему на этот раз должно быть иначе. — Кроули скользнул на хромированный барный стул. — По-моему, это означает, что мы должны на время поменяться местами. Но как мы собираемся это сделать? Мы бы там торчали, как два тополя на Беркли-сквер.
Азирафаэль вынул чайную ложку и оставил ее на столе.
— Хм. Я думаю...
— О чем?
— Просто размышляю вслух. — Азирафаэль подул на чай, сделал глоток и протянул ему. — Попробуй. Сделай это ради меня.
Кроули колебался:
— Но это же твоя чашка.
Азирафаэль уставился прямо на него и понизил голос:
— Пей до дна.
Кроули посмотрел на него с подозрением, но повернул чашку, поднес ко рту, понюхал и осторожно сделал глоток. Его желудок сжался, когда он почувствовал привкус алтарного вина. В ушах звенело. Он видел звезды. По спине пробежала дрожь. Он поморщился, содрогнулся с головы до ног и трясущейся рукой со стуком поставил чашку на стойку.
Кроули сжимал и разжимал кулаки. У Азирафаэля перехватило дыхание. Они синхронно посмотрели вниз на свои ладони.
— Боже милостивый… — Лицо Кроули просветлело. — Я не ожидал, что это сработает.
Азирафаэль помрачнел.
— Ты, наверное, самый безумный гений из всех, кого я знаю.