Черничный глинтвейн

Слэш
Завершён
NC-17
Черничный глинтвейн
mixomycota
автор
Описание
Когда Поттер заметил отсутствие Драко на уроках, подумал, что тот снова прогуливает, изображая умирающего клубкопуха в Больничном Крыле. Но когда Малфоевский Патронус малоразборчивым тоном прогундосил о Выручай-Комнате, Гарри немного обеспокоился
Посвящение
Автору заявки
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 3

— Китайская жующая капуста, поливаемая настойкой бадьяна, — диктовал Гарри, отбирая несколько листьев. — Лепестки зубастой герани, удобренной фестральим навозом. Болиголов не берём? Рон оторвался от написания заметок и нахмурился. — От белладонны флоббер-черви дохнут, а болиголов, кажется, ещё ядовитее? — продолжал размышлять вслух Гарри, идя вдоль растений Невилла. Тот с удовольствием согласился предоставить образцы, тем более, что Гарри и Рон собирались указать в статье, от кого получили подопытные растения. — Да, не бери, — парень заморочено покачал головой и снова нахмурился, пытаясь вспомнить, в какой мешочек с отобранными Гарри цветами и листьями забыл положить листок с названием. — Визгопёрка, валерьяна и лаванда, — Поттер отобрал последние образцы. — Чай, кофе и тыквенный сок. — Кофе, — буркнул Рон, не торопясь записывать, и Гарри вздёрнул брови. — Что «кофе»? — уточнил он. — Ты попросил выбрать? — неуверенно проговорил Уизли. — Это полив для растений, — пояснил Гарри, — визгопёрка — чай, валерьяна — кофе, лаванда — тыквенный сок. Рон издал не поддающееся идентификации мычание, неуклюже раскладывая листки. — Можно накормить червей валерьяной и лавандой и попробовать сварить зелье только из слизи и стандартного ингредиента, — предложил Гарри, воодушевлённый этой идеей, несмотря на слабый интерес к зельеварению. Наверное от того, что Снейп не дышал ему в затылок, комментируя каждое действие. — Угу, — меланхолично отозвался Рон. — Что-то случилось? — участливо поинтересовался Поттер. — Ты сегодня рассеянный. Уизли издал пренебрежительный звук и махнул рукой, призывая не развивать данную тему. Но через несколько минут поинтересовался у Гарри, не думает ли он, что Гермиона и Блейз проводят непозволительно много времени вместе. — Мы с тобой тоже проводим непозволительно много времени вместе, — хохотнул Поттер. — По крайней мере, Драко упоминал что-то подобное. Уизли сделал мысленную заметку быть осторожнее, ибо ревнующий Малфой почему-то представлялся подливающим в чай Хагрида любовное зелье с его, Рона, волосом. — Как думаешь, удастся нам получить за эксперимент дополнительные баллы? — поинтересовался Гарри, пытаясь отвлечь Уизли от мыслей о Блейзе. Он уже на собственном жизненном опыте убедился, что не следует давать никому любовных советов — проблем не оберёшься. — Все ингредиенты мы добыли сами, различия в действии Усыпляющего зелья уже есть, и наш проект получается довольно масштабным, — Уизли почесал пером за ухом, — хотя, это же Снейп. Если он выговаривал нам за ущерб, нанесённый Дракучей Иве, то тут тем более найдёт, к чему придраться. Гарри хихикнул. — Тогда Снейп казался намного более страшным. — Это да, — кивнул Рон. — Ребята! — радостно воскликнул Невилл, врываясь в теплицу. — У меня тут ложечница, выращенная на настойке лирного корня! — Твоя помощь просто неоценима, — поблагодарил Гарри, складывая в мешочек мелкие круглые листочки и белые цветы. Невилл польщённо заулыбался, и в этом момент в маленькое окно у потолка теплицы втиснулась сова. Недовольно встряхнувшись, птица брезгливо, будто подсчитывала надбавку за вредность, оглядела помещение, идентифицировала Поттера и метко швырнула в него неаккуратный конверт. Гарри мог поручиться, что перед тем, как снова протиснуться в окошко, сова издала полный скорби вздох, сетуя на то, в каких условиях приходится работать. — Что-то случилось? — поинтересовался Рон, наблюдая за сменой эмоций на лице Гарри. — Малфой, — ёмко охарактеризовал Поттер. — Это то, о чём я думаю? — нахмурился Уизли. — Скорее всего, да, — Гарри начал собирать вещи. Судя по тому, что обычно каллиграфический почерк Драко напоминал каракули трёхлетки, и упоминанию Выручай-Комнаты, выводов напрашивалось немного. — Ты покормишь флоббер-червей сегодня? — спохватился Поттер, вспомнив об элементарной вежливости. — Конечно, — проявив ответную вежливость, кивнул Рон.

***

Звенящее в Выручай-Комнате напряжение, казалось, можно было увидеть. От магии Малфоя воздух вибрировал и покалывал открытые участки кожи, а все имеющиеся на теле волосы немедленно встали дыбом. — Драко, — осторожно позвал Поттер, подходя к разобранной кровати. — Я был в теплицах, потому задержался. Надо было принять душ. Ты как? Из недр одеял раздался полный страдания звук, и взъерошенная голова Малфоя вылезла наружу. — Душ, — тяжело уронил он, глядя куда-то поверх головы Гарри. — Совести у тебя нет, Поттер! Соврал бы хоть что-то о нападении дракона и как ты, весь такой героический, примчался ко мне, как мог быстро, игнорируя ожоги и оторванную руку! Несмотря на раздражение Драко, бешенное давление его магии сошло на нет, и Гарри тихонько фыркнул, усаживаясь на одеяло. — Сомневаюсь, что заявись я по уши в земле и воняющий драконьим навозом, это бы тебя порадовало, — резонно заметил он и потянулся потрогать Малфоевский лоб. Жара не было, но выглядел Драко ещё более болезненно, чем в прошлый раз. Его лицо и губы были бледными, глаза покраснели от лопнувших сосудов, а зрачки были расширенными, как при болевом шоке. — Ты принимал что-нибудь? — осторожно уточнил Гарри, так как Малфой продолжал смотреть куда-то на его ухо. — Целитель запретил, — Драко медленно и глубоко вздохнул, — хотя я уже сомневаюсь в его профессионализме. Он сказал, что течки могут быть недолгими и частыми в ближайшие полгода, но забыл, Мерлин его дери, упомянуть, что ощущения при этом каждый раз такие, будто по тебе стадо гиппогрифов протопталось! Драко сцепил зубы и сухо всхлипнул, ткнувшись носом в ладонь Гарри, которой тот мягко водил по его щеке. — Наколдовать тебе Пресидиум Савитатис? — уточнил Гарри, применяя заклинание на себя. Малфой помотал головой. — Не надо, может, так быстрее полегчает, — он снова глубоко вздохнул. — Мне нравится твой запах. Такой уютный, домашний, как черничный пирог. Гарри улыбнулся, переходя лаской на макушку Малфоя. Тот прикрыл глаза, довольный ощущениями, отличными от ноющей изматывающей боли. — Вроде бы помогает, — пробормотал Поттер, наблюдая, как черты лица Драко смягчаются. — Раздевайся и перевернись на живот, — велел он громче, и Драко, когда до него дошёл смысл сказанного, озадаченно округлил глаза. — Ты уверен? — промямлил он, с трудом вытягивая деревянные конечности из-под одеяла и начиная мусолить воротник. — Угу, — Гарри снял обувь, подтянул к себе сумку и начал деловито в ней копошиться. — Давай, помогу, — предложил он, найдя нужные флаконы и видя, что за это время Драко не справился даже с одной пуговицей. Быстро расстегнув рубашку, Поттер помог слизеринцу сесть и снять одежду. — Ты выпил зелья? — потерянно уточнил тот, откидываясь обратно на кровать. Гарри нахмурился. — Мне кажется, ты взял не те флаконы, — добавил Драко, глядя в потолок так, будто возлежал на жертвенном алтаре, полностью смирившись со своей участью. — Не знаю, о чём ты там думаешь, — проговорил Поттер, — но я собираюсь сделать тебе массаж. — Массаж? — Малфой как-то неуловимо расслабился. — Да, было бы неплохо. — Понюхай, — Гарри растёр в пальцах содержимое разных флаконов и поднёс к лицу Драко. — Я вроде бы это уже нюхал, когда мы заходили в лавку на Косой Аллее, — проворчал он, но последовал совету Поттера. — Лучше убедиться, что запах тебе по-прежнему нравится, — пожал плечами Гарри и самодовольно фыркнул, когда нос Драко брезгливо сморщился. — Что это? — уточнил Малфой, пытаясь выдохнуть всё, что вдохнул. — Иланг-иланг, вроде, — Гарри отложил забракованное масло, — переворачивайся, — напомнил он, и Драко закопошился, не сдерживая мучительных стенаний. — А там посмотрим, пить зелья или нет, — добавил Поттер, начиная растирать худую спину.

***

Накануне свидания с Малфоем Гарри понял, что несмотря на статус героя войны и отсутствие статуса девственника, в отношениях он полный профан. В его любовной биографии были неловкие танцы с бубнами вокруг Чжоу Чанг, которая сама не понимала, чего хочет, поцелуи и лёгкий петтинг с Эрни Макмилланом на шестом курсе, и страстная ночь с Джинни Уизли накануне отбытия Гарри за крестражами. Когда он вернулся, Джинни уже давно и прочно встречалась с Невиллом, чему Гарри был только рад. Больше дуэли с Волан-де-Мортом его пугала только необходимость объясниться с девушкой о том, что не видит их совместного будущего. В общем, как Поттер не напрягался, не мог припомнить, чтобы ходил с кем-то на свидание вот так, планируя его заблаговременно. Что вообще люди делают на свиданиях? Общаются, узнают друг друга получше? Чем это отличается от общения в стенах Хогвартса? И что нового можно узнать о человеке, с которым восьмой год учишься бок о бок? Что такого сокровенного может рассказать Малфой, чем уже не поделился между судебными заседаниями? За два часа до свидания Гарри примерил и забраковал все свои рубашки, сжёг штаны чарами разглаживания, а шевелюра, вместо того, чтобы лечь «волосок к волоску», как было описано в справочнике с вариациями причёсок, взялась иглами и стала выглядеть плешиво. Напоследок Поттер облился одеколоном так, что зашедший в спальню Невилл в ужасе выпучил глаза, закашлялся и ретировался, прикрывая нос тыльной стороной ладони. Пробормотав под нос «это фиаско, братан», Гарри тщательно вымылся в душе, оделся, как обычно, и пошёл к Главным Воротам, игнорируя заказанный совиной почтой букет гладиолусов. Не будет же Малфой таскаться с ним по Косой Аллее, верно? Поттер был готов к тому, что Драко явится при полном параде, и он будет чувствовать себя оборванцем рядом с его аристократическим великолепием, но картина, открывшаяся взору Гарри, превосходила самые смелые ожидания. Слизеринец стоял с кислым выражением лица, скрестив руки на груди, маленький фестрал сосредоточенно тянул его за штанину, а тот, что побольше, тыкался мордой в макушку. Напротив стояла Луна, и издалека казалось, что на ней надеты какие-то лохмотья. — Шире шаг, Поттер! — крикнул Драко, заметив гриффиндорца. — Кажется, он не просто так меня вылизывает! Да оставь ты меня, скотина! — он толкнул игриво куснувшего его в плечо фестрала локтем и дёрнулся, когда тот фыркнул ему в шею. Вблизи оказалось, что Луна не в лохмотьях, просто вся её одежда усеяна лукотрусами. Малфой немедленно отступил Гарри за спину, требуя «спасти его от этого зоопарка», и принялся чистить обслюнявленную фестралами одежду. — Привет, твой дополнительный проект, похоже, проходит успешно? — заметил Гарри, обращаясь к Луне. — Оказалось, что Дурманящая настойка, приготовленная из ложечницы, выращенной на настойке лирного корня, привлекает лукотрусов, — девушка улыбнулась, поправляя полы укороченной мантии. — А фестралы считают населённую лукотрусами территорию безопасной, даже если мимо толпами ходят люди. — Как интересно! — хмыкнул Гарри. Большой фестрал, поняв, куда делся Драко, потянулся мордой к Поттеру, но фыркнул, чихнул и отстранился. Похоже, одеколон был устойчив к банным процедурам. — Ты можешь заработать баллы по зельеварению, травологии и уходу за магическими существами. Действительно, смежная область! — добавил Гарри. Луна рассеянно улыбнулась, протягивая маленькому фестралу кусок мяса. Приведший себя в порядок Драко нетерпеливо толкнул Поттера в спину. — Ну, нам пора, — Гарри тоже улыбнулся девушке, и они с Малфоем выдвинулись в сторону Хогсмида.

***

— Всё-таки жаль, что я не купил нюхлера, — проворчал Малфой в одеяло. — Того, который украл у тебя запонку? — уточнил Гарри, массируя поясницу слизеринца. — Нет, того, который вспрыгнул мне на плечо и жевал ухо на протяжении всей экскурсии по Волшебному зверинцу, — отозвался Драко, выгибаясь так, чтобы было удобнее его мять. — Неужели, он тебе не понравился? Такой милаха! — Проблемный, — поморщился Гарри. — Ты видел тот список заклинаний, что полагается обновлять для его содержания? Да для банальной покупки нужно предъявить справку о собственной психологической адекватности, подписать контракт и выплачивать штрафы, если он что-то украдёт. Прелесть, а не питомец, — добавил он с сарказмом. — Ты просто боишься не пройти тест на психологическую адекватность, — подтрунил Малфой. — А чего мне-то бояться? — хмыкнул Гарри. — Не я же планирую покупать нюхлера! — Не то, чтобы планирую, — замялся Драко. — Жмыры у них тоже симпатичные. — Тот белый с чёрным хвостом был очень необычный, — согласился Поттер. — Хотя больше всего мне понравились шорги. Только поступившие в продажу зверьки напоминали шиншилл, но умели планировать, как белки-летяги. Одна такая бедолага запуталась у Поттера в волосах, и продавец даже заподозрил его в намерении кражи, ибо высвободить шорги оказалось очень непросто. Закончив с массажем, Гарри укутал спину Малфоя одеялом и лёг рядом, размазывая по рукам остатки масла. — Мне всё ещё нехорошо, — предупредил Драко, когда Поттер погладил его по руке. Вообще с тех пор, как они начали встречаться, Гарри чувствовал себя свободнее, а Малфой, наоборот, стал более подозрительным. Возможно, от того, что Поттер больше не считал нужным сдерживать свои любовные порывы. — Это с целью успокоить, а не возбудить, — невозмутимо пояснил Гарри, обхватывая его пальцы ладонью. — А когда ты поцеловал меня на трансфигурации, это было сделано с какой целью? — уточнил Малфой. — Организовать Маккошке инфаркт? — Нет, — дёрнул плечом Гарри, — просто захотелось. Он погладил Малфоя по волосам и улыбнулся, когда тот повернул к нему голову. — Пить хочешь? Могу тебе чая с кухни принести. — Нет, — Драко сжал его пальцы и прикрыл глаза. — Никуда не уходи.

***

Выплывая из сна, Гарри чувствовал себя умиротворённым и отдохнувшим. Хотя, по внутренним часам было очень ранее утро. Потянувшись, он ощутил на себе школьную форму и медленно сел, поправляя сбившиеся под мышками рукава. Нащупав во внутреннем кармане маленький пузырёк, он привычным движением капнул содержимым в оба глаза и поморгал, глядя в потолок. Во время похода Гермиона убедила Поттера, что выследи их Пожиратели посреди ночи, никто не будет ждать, пока Гарри нащупает очки. Консервативный гриффиндорец поначалу сопротивлялся, потому как за много лет сроднился со своими стёклами. У него даже удобная выемка на носу образовалась. Но по происшествии какого-то времени признал, что так действительно удобнее. Дождавшись, пока глаза перестанет щипать, Поттер огляделся и слегка вздрогнул, наведя резкость на Малфоя. Тот замер на краю кровати в странной позе и неотрывно смотрел на Гарри. — Ты в порядке? Драко? — он дотянулся до голого плеча Малфоя и слегка сжал его. Слизеринец повёл головой, как если бы тёрся щекой о его руку. Но остался сидеть на месте. — Всё ещё что-то болит? — уточнил Гарри. Он придвинулся ближе, проводя раскрытой ладонью по волосам слизеринца аж до загривка. Драко выгнулся, довольно заворчав. Он подался навстречу Поттеру, но снова замер в нескольких сантиметрах от его лица. Похоже, аналогичная ситуация в прошлом повлияла сильнее, чем сам Малфой был готов признать, и теперь он не был уверен, что его снова не оттолкнут. Гарри погладил слизеринца по плечам и сам накрыл приоткрытые губы своими. Это было как щелчок. В один момент неуверенно мнущийся Драко заурчал и повалил Поттера на спину, наваливаясь на него всем телом. Он целовал, облизывал и тёрся об Гарри с таким наслаждением и обожанием, что у гриффиндорца от чужих эмоций стучало в ушах и дрожали руки. Он беспорядочно гладил Драко по бокам и зарывался пальцами в волосы, иногда придерживая голову слизеринца, чтобы перехватить инициативу. Но стоило Малфою залезть руками под его рубашку, Гарри словно очнулся. — Зелья, — хрипло пробормотал он, лихорадочно соображая, выпили они их, или нет. Отодвинуть дорвавшегося Малфоя не смогло бы и стадо кентавров, так что Гарри наоборот, крепко обнял его и рывком перевернул, оказавшись сверху. — Нужно выпить зелья, Драко, помнишь? Лицо Малфоя, бывшее счастливым секунду назад, растерянно вытянулось, когда Гарри отстранился, а губы обиженно задрожали. Поттер положил ладони ему на щёки и серьёзно посмотрел в глаза. — Сейчас всё будет, — шепнул он, чмокая Драко в губы. — Мы выпьем зелья и продолжим, слышишь? — ещё один короткий поцелуй. — Хороший мой, вкусный, — Гарри дважды чмокнул Малфоя в подбородок и решительно отстранился. — Вкусный, — промурлыкал Драко, выгибаясь на простынях, пока Гарри искал сумку. Гриффиндорец не успел порадоваться прорезавшемуся у Драко голосу — он чуть не навернулся с кровати, потому что у Малфоя было своё понимание слова «ждать». Слизеринец дотянулся до колена стоящего на четвереньках Поттера, провёл ладонью по внутренней стороне бедра вверх и сгрёб в ладонь яички. Гарри ахнул. Он подавил порыв стиснуть ноги, зная, что так эрекция только усилится, и всё-таки сполз с кровати от греха подальше, устроившись с сумкой на полу. Гарри тщательно изучил обёрнутые вокруг флаконов этикетки, потому что ошибиться было никак нельзя. После чего зубами вытянул пробку, выплюнул её и опрокинул зелье в рот. Потом схватил вторую бутылочку и обернулся к Малфою. Тот томно посмотрел на него через плечо. Он стоял на четвереньках, грациозно прогнувшись, и из одежды на Драко был только не полностью снятый носок. Гарри рыкнул. Он не отказал себе в удовольствии потереться лицом о гладкое горячее бедро Малфоя, но всё же самоотверженно дополз до его головы. — Пей, — велел Гарри, избавляя пузырёк от пробки и подталкивая его к губам Малфоя. Тот провёл языком по гладкому стеклу и обвёл горлышко. — Дракл тебя дери, Драко, пей! — рыкнул Гарри, чуть не кончая в штаны от такой демонстрации. Он поднял Малфою голову за подбородок и наклонил флакон. От чмокающих звуков у Поттера темнело перед глазами, потому что вся кровь прилила к паху. Малфой давился, обливался, облизывал свои губы и пальцы Гарри, томно глядя снизу вверх. Наконец, зелье было выпито, и Поттер притянул Драко к себе, жёстко раздвигая его губы языком. Гарри расстегнул ремень и стянул трусы вместе со штанами, не прекращая целовать Малфоя. Они стояли на коленях друг напротив друга, и Поттер то сжимал задницу Драко ладонями, то ласкал его член, вызывая скулящие стоны. Наконец, Гарри развёл его ягодицы в стороны и нащупал пальцами горячее скользкое отверстие. Малфой часто задышал и шире раздвинул ноги. Гарри обвёл дырку подушечкой и сунул палец внутрь, одновременно легонько прихватывая шею Малфоя зубами. Тот застонал и прогнулся в пояснице, подставляясь сильнее. Драко был раскрыт и расслаблен, поэтому Гарри почти сразу добавил ещё один палец. — Такой мокрый для меня, — пробормотал он в ухо Малфоя, прикусывая кожу и медленно трахая его анус пальцами. Драко задрожал. Его рот был приоткрыт, а глаза затуманились от удовольствия. Держась за плечо гриффиндорца и шумно дыша, он чуть дёргал бедрами, пытаясь заставить Гарри войти в него ещё глубже. — Не стоит, — хрипло проговорил Поттер, отстраняя ладонь Драко от своего члена. — Он уже готов для тебя. Гарри развёл пальцы внутри Малфоя и ввёл их максимально глубоко. Тот простонал в голос. — Ты тоже готов, — шепнул Поттер, вынимая пальцы. Не дожидаясь указаний, Малфой развернулся, опустился на локти и раздвинул ноги, потираясь задницей о пах Гарри. Не став больше мучить ни себя, ни Малфоя, Поттер взял член в руку, огладил розовый анус головкой, распределяя смазку, и толкнулся внутрь, плавно входя до половины. Малфой выгнул спину, и Гарри, удобнее взявшись за его бёдра, вышел на пару сантиметров, чтобы толкнуться глубже. Размер, похоже, не доставлял Драко никаких неудобств. Бормоча что-то малопонятное, но одобрительное, он постанывал на каждом толчке, и, приноровившись к темпу, начал сам двигаться навстречу. Гарри погладил его по пояснице, поощряя такую инициативу. Он склонился к спине Малфоя, провёл ладонью по его груди вниз, нащупал прижатый к животу член и поласкал пальцами головку. Драко задёргался и замер, хватая ртом воздух. — Давай же, — прошептал Поттер ему в плечо, наваливаясь сильнее, чтобы провести от основания члена Малфоя до головки. — Трахай себя. Драко заскулил и снова задвигался. Теперь его движения были хаотичными, а сам Малфой чуть пошатывался, будто был пьян. — Ты прекрасен, — пробормотал Гарри, оставив его член и сжимая пальцами сосок. Малфой задрожал, снова замирая, и Поттер сам поддал бёдрами навстречу, быстро наращивая темп. Драко вскрикивал на каждом движении, комкая пальцами одеяло. — Отлично принимаешь его, — проговорил Гарри, насаживая Малфоя на член короткими сильными толчками. — Падай, — он снова навалился на спину Драко. Тот послушно опустился на живот и зашарил руками по одеялу, ища опору. Не переставая двигаться внутри Малфоя, Гарри подставил ему свою руку, и тот с готовностью за неё уцепился. Делая несколько быстрых ритмичных толчков, Поттер ненадолго останавливался, водя бёдрами из стороны в сторону, чтобы оттянуть оргазм. Малфой недовольно закряхтел, царапая его запястье. — Что? — Гарри склонился к лицу слизеринца. — Не надо этого, — тот заёрзал и сжал дырку так, что Поттер не сдержал стона. — Кончай. — В тебя? — Гарри провёл языком по шее Малфоя сзади, и тот буквально завибрировал. — Хочешь мою сперму в себе? Драко тонко заскулил, а его анус ритмично засокращался вокруг члена Гарри. Поттер выпрямил руки для большей опоры и быстро задвигался, тараня пульсирующую дырку напряжённым до предела членом. Он низко простонал, кончая глубоко внутри Малфоя и с удовлетворением слыша его удовлетворённое мычание. — Ты кончил? — поинтересовался Гарри пару минут спустя, осознав себя лежащим на Малфое и трущимся носом о его затылок. — Нет, — тот повернул голову на другую сторону, — но мне хорошо. — Сейчас, — Гарри осторожно вытащил член, перевернул Драко на спину и устроился между его ног. Сейчас он тоже чувствовал себя пьяным и раскоординированным, потому, целясь в член Малфоя, ткнулся лицом ему в живот. Слизеринец фыркнул и заёрзал от щекотки, когда Гарри прихватил губами кожу, делая вид, что всё так и планировалось. — Согни ноги, — Поттер сполз пониже, поцеловал внутреннюю поверхность бедра Драко и лизнул кончиком языка поджавшуюся мошонку, одновременно вставляя сразу три пальца в текущее спермой и смазкой отверстие. Малфой подавился стоном, а его ноги дрогнули в инстинктивном порыве свести колени. Гарри провёл языком от основания члена вверх, помогая себе рукой, взял в рот головку и поласкал сочащуюся предэякулятом щель. Потом сжал губы и повёл головой, сильнее сдвигая крайнюю плоть и одновременно с этим прокручивая три пальца внутри Малфоя. Сверху раздались повторяемые на одной ноте ругательства, перемежающиеся высокими стонами. Чувствуя, как дырка легко подаётся его напору, Гарри протолкнул четыре пальца по самые костяшки, поласкал подушечками мягкие скользкие стенки и двинул головой, пропуская член в горло. От надавившей на макушку руки Гарри вздрогнул и чуть не подавился, но сдержался, сильнее насаживаясь горлом. Его пальцы стиснуло со всех сторон, и Малфой с криком кончил. — Прости, — пробормотал он, когда Гарри отстранился, потирая кадык. — Ничего, — голос немного хрипел, но осознание того, как Малфою было хорошо от его действий, дарило удовлетворение. — Обними меня, — сонным голосом попросил Драко, поворачиваясь набок, когда гриффиндорец лёг рядом. Малфой довольно заурчал, когда Гарри перекинул через него руку, и закопошился, плотнее прижимаясь спиной к его груди. Спокойствие не продлилось и полчаса. Драко подремал минут пятнадцать, потом начал ёрзать, после чего нащупал полувозбуждённый член Гарри, издал радостный звук и насадился на него, направляя в себя рукой. — Это что за своеволие? — проворчал Гарри, когда Малфой забросил ногу на его бедро и начал отталкиваться руками от кровати, прижимаясь вплотную. Член Поттера, будучи намного бодрее своего владельца, немедленно окреп, и Драко застонал, чувствуя, как тот увеличивается внутри. — Мне нравится, — выдохнул Малфой, и Гарри навострил уши. — Что именно? — он просунул под Драко руку и крепко прижал его к груди. Тот немедленно прогнулся в пояснице, чтобы член Поттера не выскользнул. — Перед тем, как ты кончил, он стал таким твёрдым, — отозвался Малфой. Гарри провёл ладонью по его боку, сжал бедро и спустился на ягодицу. — Он стал очень горячим и задёргался внутри, — выдохнул Малфой и застонал, когда Гарри обвёл пальцем растянутый вокруг члена анус. — Я чувствовал его по всей длине. Поттер обвёл языком кромку уха Малфоя и чуть прихватил его зубами. Парень шумно выдохнул и дёрнул бёдрами, выпуская член Гарри и снова насаживаясь. Поттер надавил пальцем на мягкий растянутый анус Малфоя и довольно загудел, когда тот впустил его внутрь. — В тебе полно места, — Гарри снова прикусил слизеринцу ухо. — Сможешь принять меня с узлом? Я был бы ещё глубже, — он согнул палец внутри Драко, усиливая ощущение тесноты. Малфой шумно засопел. Гарри вынул палец и коротко толкнулся бёдрами. Рука, на которой лежал Драко, слегка затекла, поэтому Поттер осторожно перекатил себя и Малфоя на спину, не снимая последнего с члена. Подтянув к себе ещё подушку, он устроился полулёжа и погладил Драко от паха до шеи. Когда он дошёл до подбородка, Малфой высунул язык, лизнув его руку. — Ты бы хотел пососать мне? — хрипло поинтересовался Гарри, обводя приоткрытые губы пальцами. Вместо ответа Драко втянул его палец в рот и начал обводить подушечку языком. Гарри взял руку Малфоя и подтолкнул её к члену. — Поласкай себя, — попросил он, начиная ритмично вставлять пальцы в мокрый горячий рот. Через плечо он наблюдал, как Драко к себе прикасается. Через некоторое время тот дёрнул головой, выпуская пальцы. — Возьми меня, — велел Малфой, и Гарри перекатился обратно набок. — Как ты хочешь? — уточнил он, неторопливо двигая бёдрами. — Закинуть ноги тебе на плечи, — выдохнул Драко, разворачивая голову и мокро целуя Поттера в губы. — Чтобы ты навалился на меня сверху. Гарри вышел из него и встал на колени, Драко с готовностью лёг на спину, раздвигая ноги. Но стоило Поттеру склониться над ним, Малфой опёрся ладонью ему в грудь, издав неуверенное мычание. — Что? — вскинул брови Гарри, садясь на пятки. Малфой поднялся, отзеркаливая его позу, провёл пальцами по скользкому члену и осторожно накрыл ладонью узел. — Я не уверен насчёт этого, — пробормотал Драко, сжимая пальцы. — Что он поместится. — Если будет больно, мы остановимся, — пообещал Гарри. Малфой издал не поддающийся классификации звук и сжал ладонь ещё сильнее. Гарри заворчал от удовольствия и погладил его локоть. — Но ты бы хотел, чтобы мы это сделали, — пробормотал Драко, скорее констатируя, чем спрашивая. — Я хочу, чтобы тебе было хорошо со мной, — твёрдо заверил Гарри. Он отстранил руку Малфоя и погладил его по плечам. — Мы можем не пробовать, если ты не уверен. — Ты остановишься, если я попрошу, — повторил Драко без вопросительной интонации, но Поттер всё равно кивнул. — Конечно, — Гарри погладил большим пальцем его шею. — Тогда ладно, — Малфой улыбнулся уголком рта и придвинулся ближе к гриффиндорцу, втягивая его в поцелуй. — Что-то я теперь волнуюсь, — пробормотал Гарри, отрываясь от губ слизеринца. Тот ткнулся носом ему в шею, заставляя запрокинуть голову, шумно посопел, от чего по спине Поттера пробежала волна мурашек, и прикусил кадык. Горло Гарри завибрировало от зарождающегося рыка. Малфой прошёлся поцелуями по груди гриффиндорца, опустился на четвереньки и взял в рот его член. — Да, — выдохнул Гарри, гладя светлые волосы. Драко несколько раз качнулся, упирая член в нёбо, потом выпустил его и провёл по нижней стороне кончиком языка, глядя на Поттера снизу вверх. — Восхитительный, — выдохнул Гарри. Он вздёрнул Малфоя за плечи наверх, страстно поцеловал и опрокинул на спину, беспорядочно лаская руками. Драко простонал, когда тот начал прикусывать кожу на его шее и нетерпеливо заёрзал. Как только Гарри отстранился, Малфой положил ноги ему на плечи. — Давай подушку под тебя подложим? — предложил Поттер, гладя лодыжку Драко. — Да, — парень подтянул к себе подушку и простонал, когда Гарри обвёл языком его косточку. Чтобы разместить подушку под поясницей, пришлось совершить ряд акробатических трюков, но в конце концов цель была достигнута. Когда Гарри снова склонился к Малфою, ноги того оказались прижаты к груди, а задница широко раскрылась. — Можешь направить его? — попросил Гарри. Он упирался руками по обе стороны от головы Драко и совсем ничего не видел. Слизеринец изогнулся, нащупал член и приставил его к своему анусу. Последующий за этим толчок был слишком резким, и Малфой болезненно поморщился. Заметив это, Гарри двинулся назад, оставив внутри только головку, а потом медленно вперёд. Малфой простонал от удовольствия и погладил его по плечам. — Да, — выдыхал он от неторопливых ритмичных толчков, — это хорошо. Скоро член Малфоя окончательно затвердел, пачкая живот смазкой, а сам парень расслабился, легко принимая Гарри на всю длину. Наблюдая за реакцией Драко, Поттер сначала ускорил фрикции, входя коротко и глубоко, а потом начал вжиматься сильнее, замедляя темп. С каждым толчком он чуть надавливал членом, от чего набухший узел всё сильнее растягивал края ануса. Взгляд Малфоя остекленел, а его пальцы сжимали плечи Поттера. Он прислушивался к своим ощущениям. Боли пока не было, только растянутость на грани и азарт — неужели, получится? Во время очередного толчка натянутый до предела сфинктер резануло болью, и Драко вцепился в плечи Поттера ногтями. Тот аккуратно двинул бёдрами назад, замер на несколько секунд, покрывая щёку Малфоя мягкими поцелуями, и снова надавил. На этот раз боль была глуше, терпимее, но Драко снова вцепился в Поттера ногтями. Замелькали панические мысли о том, чтобы всё-таки остановить его. Малфой ощущал, что это предел, и сильнее растянуть его просто нереально. — Это всё, — будто читая его мысли, отозвался Гарри. — Самая широкая часть узла. — Уверен? — выдохнул Малфой, тщательно анализируя свои ощущения. Поттер опёрся локтем около головы Драко, высвободил вторую руку и ощупал пальцами место соединения их тел. — Да, — ответил он, чуть выходя, чтобы поласкать подушечками растянутый сфинктер. — Не больно? — уточнил он, чуть надавливая, и Драко помотал головой. Гарри несколько раз толкнулся членом, не доходя до узла, и Малфой понял, что ему теперь этого мало. Когда Поттер снова навалился всем телом, загоняя узел до половины, Драко уже был уверен в том, что хочет пойти до конца. — Давай, — шепнул он замершему Гарри. Хватило лёгкого нажатия, чтобы узел скользнул вглубь, а сфинктер инстинктивно сжался. Драко в удивлении округлил глаза. Хотя он сам попросил, осознание того, как сильно Гарри его растянул, и как глубоко сейчас внутри находится его член, пьянило пуще огневиски. Малфой дотянулся до ануса рукой и обвёл основание члена Поттера, удивляясь, как там везде было горячо и скользко. Неужели, это он так течёт? Гарри начал двигаться по маленькой амплитуде, скорее обозначая толчки, чем трахая всерьёз, но и от этого Малфой вскоре начал кричать в голос. — Он такой большой, — прошептал слизеринец, щупая свой живот. — И горячий, — он вскрикнул, потому как мышцы окончательно расслабились, и узел задвигался внутри с бо́льшей амплитудой. Гарри ненадолго ускорился, потом замер, тяжело отфыркиваясь, стёр со лба заливающий глаза пот и чмокнул Малфоя в висок. — Надо сменить позу, — уведомил он, когда Драко захныкал, требуя продолжать. — На четвереньках будет удобнее. — Ты вытащишь его? — растерянно уточнил Малфой, уже готовый смертельно обидеться за поломанный кайф. — Ненадолго, — Гарри мокро поцеловал его в губы. — Помоги мне. Надо немного отогнуть края пальцами, я не дотянусь, — он подтолкнул руку Малфоя, и тот неуверенно обвёл нежную кожу сфинктера. — Сунь палец внутрь, — отрывисто руководил Поттер, — буквально на фалангу. И потяни немного в сторону. Умница. Драко не ощущал себя умницей. Он чуть не разрыдался, когда Гарри удалось вытащить член. Он, дракл побери, хотел быть заполненным. Гарри бормотал что-то ласковое, гладя его по ноге, пока Малфой пытался собрать затёкшие конечности в кучу, чтобы перекатиться на руки и колени. — Ты прекрасен, — пробормотал Поттер, когда Малфой занял нужную позу. Он провёл ладонями по бёдрам Драко, широко раздвинул его ягодицы и склонился над красным раскрытым анусом. Обида слизеринца мгновенно испарилась. — Не надо, — пролепетал он, ощутив гладкие нежные движения языка. Но с места не сдвинулся, только сильнее начал комкать простынь. — Не надо, Гарри. Игнорируя его невнятное блеяние, Поттер растянул края пальцами и сунул язык поглубже внутрь, лаская мягкие сочащиеся стенки. — Ты так течёшь, — проговорил Гарри, отрываясь от Малфоя, — просто восхитительно. Он сгрёб ладонью влажные тяжёлые яички Драко, ещё раз провёл языком между ягодицами и выпрямился, придвигаясь ближе. Ощутив расслабленной дыркой горячую головку, Драко нетерпеливо заскулил. Поттер толкнулся одним плавным движением, с небольшой заминкой входя до конца. Малфой начал хватать ртом воздух. — Он весь внутри? — сипло уточнил Драко, не веря, что это произошло так легко. В знак подтверждения Гарри жёстче дёрнул бёдрами, сильно надавливая узлом внутри, вытащил его наружу, опять же, с небольшим усилием, и снова натянул Малфоя до конца. Драко издал полный удовлетворения стон, сильнее раздвинул ноги и прогнулся, подымая задницу вверх. — Да, — выдохнул Гарри, гладя его одной рукой между сведенных лопаток, а второй держась за бедро. — Отлично. Фрикции постепенно ускорялись, и дырка Малфоя принимала узел почти без сопротивления. — Я почти, — выдохнул тот на очередном толчке, ощущая тёплые волны удовольствия внутри. — Ещё! Гарри! Малфой сорвался на протяжный вопль, и Гарри ускорился до предела, долбя узлом подрагивающую перед оргазмом дырку. Уже кончая, Драко ощутил, как напрягся внутри член Поттера. Узел на несколько секунд стал просто каменным, и горячая сперма разлилась внутри. От гортанного рыка Поттера, от ритмично сокращающегося внутри члена, Малфоя бросило во второй оргазм подряд. Он даже не понял, в какой момент Гарри укладывал их набок и укрывал одеялом. — Впечатление, будто неделя прошла, — пробормотал Малфой, выплывая из забытия. — А по ощущениям вроде бы завтракать пора. Или ужинать? Гарри страдальчески застонал, сетуя на неугомонность некоего белобрысого субъекта. — Гарри! — тот заворочался. — Ты мне чай обещал! — Предложение аннулировано из-за истекшего срока давности, — пробурчал Гарри. Малфой развернулся к Гарри лицом и начал сопеть над душой. — Ммм, — Поттер приоткрыл один глаз. — Добби! — позвал он, ни на что не надеясь. Домовик давно покинул Хогвартс. Некоторое время он вертелся около барыги-Флетчера, потом вытащил Гарри и друзей из лап Пожирателей, и с того прощания на берегу куда-то пропал. Тем необычнее было услышать знакомый хлопок. — Мистер Гарри Поттер, сэр! — радостно вскричал домовик, и теперь страдальчески застонал Малфой. Он сполз под одеяло и тщательно подоткнул его края, надеясь, что невменяемый домовик не примется в эйфории прыгать по кровати. Гарри рассказывал, что раньше Добби часто такое проделывал. Поттер выслушал тонну комплиментов герою второй магической войны и тонну извинений за то, что Добби не смог поздравить его раньше. Гриффиндорец мудро решил не уточнять, чем тот был так занят, опасаясь услышать правду. Может Добби под тлетворным влиянием Наземникуса занялся контрабандой магловских наркотиков, мало ли? В конце концов формальности были соблюдены, и Добби, уяснив проблему, приволок Гарри и Драко тосты, джем, большое блюдо скрэмбла с колбасками и два заварника — с чаем и кофе. Похоже, ощущения Драко не подвели, и в Большом Зале как раз был завтрак. — Я подумал, что мы даже можем сходить на занятия, — воскликнул Гарри, немного взбодрившись от кофе и омлета. — Ты уже почти не пахнешь. — Твоей спермой? — невинно уточнил Малфой, и Гарри закашлялся, отхлебнув из чашки слишком резко. — Она всё ещё вытекает, — поделился информацией Драко, намазывая тост. Гарри автоматически скосил глаза на его бёдра, но ничего не увидел. — Хочешь убедиться? — прошептал Малфой, понижая голос. Он склонился к Гарри и втянул его в поцелуй, слизывая с губ привкус кофе. Руку Поттера он подтолкнул себе за спину. Гарри глухо заворчал. Дырка Малфоя была горячая и припухшая, а бёдра и ягодицы измазаны спермой. — Её ещё много там, внутри, — хрипло проговорил Малфой и приоткрыл рот, когда гриффиндорец обвёл колечко мышц пальцем. — А впрочем, — заметил Поттер, мягко касаясь разомкнутых губ Малфоя своими, — чего мы там, на занятиях, не видели, правда?
Вперед