
Пэйринг и персонажи
Метки
Психология
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Забота / Поддержка
Обоснованный ООС
Постканон
Омегаверс
Юмор
Dirty talk
Течка / Гон
Нелинейное повествование
Защищенный секс
Элементы гета
RST
Все живы / Никто не умер
Телесные жидкости
Эпилог? Какой эпилог?
Магические учебные заведения
Кноттинг
Северус Снейп жив
Описание
Когда Поттер заметил отсутствие Драко на уроках, подумал, что тот снова прогуливает, изображая умирающего клубкопуха в Больничном Крыле. Но когда Малфоевский Патронус малоразборчивым тоном прогундосил о Выручай-Комнате, Гарри немного обеспокоился
Посвящение
Автору заявки
Часть 4
25 февраля 2021, 06:34
— Ага! — воскликнул Малфой, обнаружив Гарри на Астрономической башне.
Гриффиндорец опирался на вычурные перила и созерцал пейзаж с отрешённым видом. Драко пришлось ткнуть его пальцем под рёбра, чтобы обратить на себя внимание.
— Привет, — задумчиво отозвался Гарри.
— Здоровались уже, — буркнул Малфой.
— Правда? — Поттер снова перевёл взгляд на закат.
— Именно! — Драко ещё раз ткнул его пальцем. — Как раз перед экзаменом по Трансфигурации. И после. И на обеде.
Гарри издал маловразумительный звук. С каждым ушедшим днём последней Хогвартской сессии он становился всё более вялым и апатичным. За последнюю неделю Драко даже опросил всех гриффиндорцев, но если у Гарри и было какое-то несчастье, с друзьями он этим не поделился.
— Гарри не очень любит перемены, — объясняла Гермиона, отрываясь от своих записей.
Лучшая ученица Школы как обычно была уверена, что к экзаменам она не готова.
— За столько лет Хогвартс стал для нас всех домом. Я уверена, у него просто мандраж. Рон! — прикрикнула она так, что Драко подпрыгнул на пару с Уизли. — Если вы с Гарри успешно защитили проект по зельям, это не значит, что можно ничего не делать!
Рон с ворчанием подвинул к себе чернильницу и учебник, а Малфой поспешил ретироваться. Они с Гарри толком не обсуждали свои отношения, и этот дракл откуда взявшийся «мандраж» всё только усложнял. Драко даже сходил за консультацией к Деннису Криви, требуя объяснить, что это за магловская зараза, и почему друзья Поттера так спокойно об этом говорят. Но от обилия терминов у Драко самого развился «мандраж». Выражалось это в зуде между лопатками и подёргивании ноги во время сидения.
Потерпев фиаско в сборе информации, Малфой постановил, что необходимо узнавать проблему из первых уст. Но после беготни по всей Школе и вскарабкивания на Астрономическую Башню, которая после ремонта стала в полтора раза выше, Драко уже не ощущал былой решимости. Да и Гарри демонстрировал полнейшее безразличие.
Малфой потоптался на месте, после чего тоже опёрся на перила.
— Ты умираешь? — печально осведомился он.
— Нет, — ответил Гарри после длинной паузы.
— Я умираю? — уточнил Драко, не меняя тона.
— Нет? — Поттер посмотрел на него с беспокойством. — Ты плохо себя чувствуешь?
Малфой уныло кивнул.
— Деннис говорит, что у меня соматофорное расстройство.
— Я ведь велел ему перестать декламировать эти дракловы учебники! — раздражённо воскликнул Гарри. — Ты абсолютно здоров, не волнуйся, — он потрепал Малфоя по волосам.
— Тогда почему ты выглядишь так, будто кто-то при смерти? — пробубнил Драко, уворачиваясь от его руки. — Что-то между нами? Ты хочешь расстаться? — он постарался придать голосу безразличия, но не был уверен, что это удалось.
— Нет, — Гарри замялся.
— Но? — поторопил Малфой, потому что в «нет» Поттера прямо-таки звучало это «но».
— Но мы ведь расстанемся, разве нет? — Гарри опустил голову. — У меня будет стажировка в Мунго, ты займёшься семейным бизнесом, у нас не останется времени, чтобы встречаться.
— Оптимистичный настрой на будущее, Поттер! — Малфой выставил два больших пальца. — Класс!
— Я не говорю, что это случится сразу, но ведь так и будет, — печально заключил Гарри.
— Ты готов с этим смириться? — Драко сузил глаза.
— Не готов, — буркнул Поттер. — Я хотел предложить тебе снимать магловскую квартиру, — он бросил осторожный взгляд на Малфоя и торопливо продолжил. — Понимаю, что для тебя это может быть необычно, но ведь, какая, по сути, разница, куда аппарировать? Было бы хорошо, если бы мы жили вместе, разве нет? Просто особняк Поттеров разрушен, Блэк-мэнор разбирает по камушку Сириус с компанией предпенсионного возраста, а лорд Малфой вряд ли будет рад ежедневно видеть меня за завтраком.
— Уверен, это не так, — Малфой уже несколько минут вертел в руках квадратную коробочку, пытаясь придумать, что сказать, но слова не шли, поэтому он просто протянул её Гарри.
Открыв, тот ошарашено вытаращил глаза.
— Они ни к чему не обязывают, — воскликнул Драко, нервничая от реакции Поттера.
Против ожиданий Малфоя, тот, кажется, изумился, ещё больше. Видимо, ни к чему не обязывающие помолвочные кольца были для Гарри взаимоисключающим понятием.
— Я имею в виду, что мы не обязаны вступать в брак, — щёки Малфоя пошли красными пятнами, а говорил он, чуть заикаясь. — Помолвка может быть расторгнута при желании любой из сторон, — добавил он официальным тоном.
Таким же голосом полицейские сообщали, что «вы имеете право хранить молчание». Похоже, молчание, хранимое Гарри, Малфоя здорово раздражало. Усилием воли тот заткнул словесный фонтан, скрестил руки на груди и сурово выдвинул нижнюю челюсть.
— Я думал, что шокирую тебя предложением о магловской квартире, но ты пошёл ещё дальше, — хмыкнул Гарри и посмотрел на Малфоя.
Тот мрачно сверлил взглядом вычурные перила.
— Наденешь мне его? — Поттер протянул Драко коробочку.
Малфой, секунду назад думавший о том, чтобы выхватить у Гарри кольца и сигануть с Астрономической Башни, растерянно посмотрел на него.
— Так ты согласен? — пробормотал парень, и Поттер лишний раз убедился в том, что про «ни к чему не обязывают» Малфой ляпнул от волнения.
— Согласен, — кивнул Гарри, подставляя палец.
Руки у Малфоя тряслись так, что тот чуть не уронил кольцо.
— А ты согласен? — Поттер взял его руку в свои.
— Да.
— Объявляю вас супругами, — торжественно продекламировали от лестницы, стоило Гарри надеть Малфою кольцо. — Можете поцеловаться!
Судя по перекошенному лицу Драко, тот хотел, скорее, швырнуть проклятием в чью-то рыжую голову. Гермиона и Блейз тоже не спешили посыпать пеплом голову за нарушение интимности момента. Они на два голоса принялись напевать «пам-па-па-па-пам-па-па-па-пам» на манер свадебного марша.
— Колин сказал, что у Драко нервный срыв, — пояснил их вмешательство Блейз, когда «молодые» потянулись за палочками. — И его видели, представьте себе, идущим на Астрономическую Башню, понимаете, да?
— Так что у нас тоже стресс, а ещё по два инфаркта у каждого от количества ступеней на этой дракловой лестнице, — продолжил Рон.
Он наколдовал «Орхидеус», делая замысловатое движение кистью, и с потолка, медленно кружась, посыпались крупные красивые цветы.
— В общем, мы должны отпраздновать! — закончила Гермиона, наколдовывая иллюзорных бабочек. — Пойдёмте в «Кабанью голову»? Или нет! Встретимся в Выручай-Комнате! Выпивка у нас есть!
— Сколько? — деловито уточнил Блейз.
— Ящиков? — нахмурилась девушка, и слизеринец уважительно присвистнул.
Рон усмехнулся так самодовольно, будто лично собирал коллекцию алкоголя.
— Другие факультеты зовём? — уточнил он.
— Слизерин точно зовёте! — непреклонно заявил Блейз.
Виновники происшествия немедленно отодвинулись на второй план, а Гермиона, Рон и Блейз принялись обсуждать, кого стоит позвать в первую очередь, и хватит ли на всех алкоголя, если те, кого они позвали, позовут ещё кого-нибудь. Когда троица, громко споря и активно жестикулируя, скрылась на лестнице, Гарри притянул Драко к себе, целуя его в висок.
— Не сердись, — примирительно шепнул он.
Малфой продолжал возмущённо сопеть.
— Тут важные вопросы решаются! — заявил он, взмахивая рукой. — А этим лишь бы надраться! И что случилось с Грейнджер? Когда я видел её в последний раз, она зубрила Историю магии! Историю магии, Гарри!
— Мы на неё плохо влияем, — фыркнул Поттер.
Эта фраза у них с Роном была такой себе шуткой для своих ещё с первого курса. Гарри положил ладони на плечи Малфоя и тот, поймав его взгляд, мгновенно передумал возмущаться. Парень приблизился медленно и торжественно, нежно целуя Драко в губы. Тот погладил Гарри по шее, с готовностью отвечая.
Вокруг летали цветы орхидей и полупрозрачные бабочки, Малфой прижимался к нему всё теснее, а Гарри думал, сколько времени обычно проходит между помолвкой и браком, и не убьет ли он будущего свёкра, назвав его «папой»?