Предвидя будущее

Джен
В процессе
PG-13
Предвидя будущее
IvsArium
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Король внезапно объявляет о закрытии государственных границ. Элис, отец которой поссорился с правителем, была изгнана из столицы сроком в один календарный год. Теперь ей нужно не только спасти свою шкуру, но и помочь отцу выбраться из тюрьмы. Жители королевства безразличны как к ее желаниям, так и к переменам в их собственной жизни. Задача, казалось бы непосильная для пятнадцатилетней девушки, становится целью ее жизни, на выполнение которой есть всего один год.
Примечания
Кто-нибудь дайте мне сил на то, чтобы вывезти все это и не запороть историю Стефана.
Посвящение
Посвящается: Екатерине Новиковой, которая мужественно выслушивала мои мысли в процессе написания, даже не понимая о чем идёт речь, родителям, которые пытались объективно оценить мое произведение и остальным бета-ридерам.
Поделиться
Содержание Вперед

У богатого человека похитили сына

Элизабет

Элизабет аккуратно подвязывала бечевкой кустик земляники, растущей на заднем дворе их скромного дома. Несмотря на количество членов семьи, а их было немало - два поколения - жилище было мало даже по меркам деревушки, в коей Бауэры и жили. Солнце ослепляло Элизабет каждый раз, когда та поднимала голову, чтобы поправить выбившиеся из прически волосы. Небрежно переплетенные в косу, они постоянно ей мешали, однако обрезать девушка их не решалась: в семье Элизабет, члены которой когда-то, до миграции, являлись крестьянами, жившими в Крейге, очень ценили традиции, прошлое и все натуральное, что только могли добыть жители королевства в его границах. Элизабет ценила родителей, а следовательно перенимала и их привычки: хранение разнообразных вещей на случай внезапного военного положения, домашние традиционные угощения, собственный огород, который мог спасти от голода в нужную минуту - все, что присуще людям, выросшим в череде бесконечных войн да междоусобиц. Хоть сама Элизабет родилась и прожила всю жизнь в Брейденгарде, она неизменно ценила то, что важно для ее родителей, чем заставляла их неимоверно ею гордиться. Она распрямилась, поправила белый фартук, который уже успел запачкаться в грязи и ягодном соке, отряхнулась. День был прекрасный, однако ее постоянно клонило в глубокий сон, сказывается недавний внезапный приезд стражи да вечерняя встреча с Ги. В тот день она заявилась домой чуть раньше, чем ее друг, полная уверенности в том, что ее серьезно отчитают по поводу ночных прогулок. Она заходила в жилище, пытаясь найти в себе силы не заплакать в следующее мгновение. К ее удивлению, родители смотрели на ее приход сквозь пальцы, а бабушка до полноты желудка накормила ее выпечкой, приготовленной по фамильному рецепту. Элизабет не любила заморачиваться на счет происходящих событий, держать их по долгу в памяти, так что со спокойной душой заснула в тот день, а на следующий отправилась с самого утра по ягоды, наслаждалась природой. Пройдя по траве, покрывающей задний дворик участка, она полной грудью вдыхала воздух, пытаясь уловить все нотки ароматов, мелькающих в нем:"Свежескошенная трава - видимо, соседи убирают на участке, - думала Элизабет. -Яблоки - это из дома доносится, - она легонько улыбнулась, тепло пробирало ее изнутри. -Сырость - наверное, где-то до сих пор лужи теплятся. Удивительно, прошла уже целая ночь, а промокшие до ниточки частички природы продолжают напоминать о своем существовании". Она посмотрела на небо. Облака, бегущие по нему... "Скорее не бегущие, а ползущие, как черепашка", - заметила Элизабет. Облака старательно пробовали свои силы, чтобы закрыть солнце от посторонних глаз, но, к сожалению девушки, старания их были напрасны. Солнце продолжало светить, ослепляя все живое, видящее, ходящее по земле. -Эй, эй! Что ты там творишь? - раздался громкий грубый голос мужчины, Элизабет его не видела, но представился он ей, как старик, который очень хочет казаться молодым. -Да прекрати же ты, ради Бога! - девушке стало интересно, что происходит на дороге, разделяющей две линии домов. Она мимолетно обогнула дом, выбежала на край участка и собралась было наблюдать, но увиденное ее поразило в самое сердце: ноги подкашивались, хотелось упасть ничком, дабы не видеть этого ужаса. -О, девушка, может вы мне поможете? - спросил незнакомец, раннее кричащий, добродушно улыбаясь. -У меня тут проблемы, я бы не отказался от некой помощи с вашей... Сознание Элизабет помутилось: посреди дороги стоял мужчина средних лет, держа в руках какой-то чемодан, рядом с ним стояли пара медведей-стражников ростом оба в два раза выше девушки, на земле лежал мальчик, Элизабет подумалось лет десяти, глаза были красные, плакал он долго, был весь грязи, один башмак слетел, оставшись чуть позади громил, Элизабет чувствовала, мальчику грозит опасность, хотя и чувствовать ничего не нужно было, дело на лицо грязное. Она замялась, стояла на краю зеленого газона, смотря пустым взглядом в сторону мальчишки, не понимая, что происходит, пытаясь найти в себе смелость заступиться за него. -Девушка, с вами все хорошо? - спросил добродушный мужчина, заглядывая слегка снизу в лицо Элизабет. Однако, ей он добрым уже не казался. Опомнившись, она кивнула ему, не сводя взгляда с мальчика. -Отлично, - с приподнятым настроение сказал мужчина. -Так может поможете? Тут такое дело, пацан припирается, вот если бы вы, молодая, красивая, могли уговорить его успокоиться, я был бы очень призна... -Незачем нам помощь какой-то девчонки, сэр, - прервал его один из стражников. -Мы и сами с ним управимся, сэр. -Яко... как тебя там, - мужчина с чемоданом на мгновение задумался, пытаясь вспомнить имя телохранителя, - а , точно, никто. Ты - никто, и перечить мне не смеешь, - с явным раздражение в голосе он приблизился к стражнику, тыча в него пальцем. -Ты меня понял? Ответа не последовало. Стражник упал на колени, кланяясь перед добродушным мужчиной, старался вымолить безмолвное прощение за его оплошность. Тот презрительно посмотрел на телохранителя, в его глазах уже смешанного с землей, а затем повернулся к Элизабет: -Ну так что, девчушка, поможешь? - он попытался повторить свою первую - источающую доброту - улыбку, но на лице отобразился лишь оскал, приукрашенный старческим эгоизмом. -Думай лучше, иначе, кто знает, что с тобой может случиться. Этими словами он еще больше обескуражил Элизабет, которая теперь выглядела, как восставший из могилы мертвец: бледная кожа, бездушные глаза, пугающая поза и всего одна мысль, надежда, что вот-вот сейчас придет герой, или хотя бы кто-то из родителей выйдет из дома и спасет ее. Окаменев от страха - за себя, за мальчика, за семью - она не могла произнести ни слова, звать на помощь было бесполезно. В ее сознании бравый защитник боролся с трусостью, дабы получить шанс, выбежать на дорогу и спасти мальчишку, однако трус несомненно выигрывал. Приоткрыв рот, она все так же прибывала в замешательстве, смешанном со страхом. Второй стражник, заскучав от долгого бездействия, направился к парню. За два шага преодолев расстояние между ними, он схватил его за руку, поднимая над землей. Мальчик залился слезами, прося отпустить его, оставить в покое, но его не слушали. За мгновение охранник скрутил тонкие ручки мальчика за его спиной. На шум, созданный ребенком, казалось, никто не обращал внимания: ни эти страшные люди, пришедшие по его душу, ни жители соседних домов, засевшие в четырех стенах и не планирующие выходить из их укрытия. Душераздирающий стон мальчишки пробудил Элизабет, она пошатнулась, пытаясь опомниться, понять, что происходит. К ее горю, картина происходящего не поменялось, все оставалось на местах, было понятно - это не сон и пробудиться не получиться. Мужчина с чемоданом пытался усмирить телохранителя, видимо, мальчик был нужен им целым, без явных увечий. Элизабет показалось, будто она услышала какие-то шорохи позади себя, но подождав с минуту поняла, что ошиблась, никого не было. Она была одна, родители занимались рутинными делами, не желая даже на мгновение выглянуть на улицу. "Что делать, что делать, что... - проносилось в ее голове, восстановившей способность думать, однако тело сохраняло протест, двигаться девушка не могла. -Из-за меня с этим мальчиком может", - она прервалась в своих мыслях, ком подпирал горло, не давая дышать, слезы наступали, норовя заполнить собой всю улицу. Не выдержав, она упала на колени, глаза наполнились солеными каплями, затрудняющими возможность видеть происходящее, на кое Элизабет взирать и не хотела. Тепло разлилось по телу внезапным порывом, на кончиках пальцев чувствовалась энергия, создающая неимоверно приятные ощущения. "Что это? - на мгновение подумалось ей. -Будто..." Раздался вопль стражника, который, падая на землю, пытался схватиться то ли за свое колено, то ли за отпрыгивающего от него мальчика. Элизабет вместе с мужчиной, державшим чемодан, ошарашено смотрела не происходящее: хилый на вид ребенок, миг назад кричавший, умоляющий сжалиться над ним, изворотливо пнул телохранителя, скрутившего его, в колено, после чего быстро увернулся от громадных лап, тянущихся к нему, отбегая в сторону. Ноги его скользили по грязи, но это ему вовсе не мешало. Мужчина с чемоданом начал было кричать на охрану, дабы они, остолопы, грамотно выполняли свою работу, однако мальчик, собравшись с силами, всем своим весом, хоть и маленьким, с разбегу сбил того с ног. Второй страж, пытавшийся помочь боссу, предпринял попытку поймать сорванца, но рука его соскользнула с тонкого запястья мальчишки. Тот, отбегая, заметил ступор Элизабет, приблизился к ней и, не сказав ни слова, подтолкнул, кивая на дом позади девушки. Несмотря на замешательство, Элизабет смекнула, что он от нее хочет, мимолетно кивнула ему, и они вместе пресекли газон, добравшись до двери. К счастью, она была открыта, ребята нырнули внутрь, не издав ни звука: Элизабет от страха и волнения, мальчик, видимо, от его состояния. Девушка пересекла комнату, схватила ключ, лежавший на обеденном столе, и кинула тот ребенку. Он, чуть не выронив из рук, вставил его в замочную скважину, провернув несколько раз. "Мы в безопасности", - подумала Элизабет, как ее оглушил стук в дверь. Спустя какое-то время пришли и ее родители, те попытались спросить дочь, что за мальчика она привела, и кто стучит в дверь, но вопросы их были проигнорированы. Девушка металась взглядом то на мальчишку, то на дверь, в которую продолжали настырно стучать. Алан, отец Элизабет, пошел было открывать дверь загадочному и настырному незнакомцу, однако, как только он собрался отворить вход, грохот прекратился. Пожав плечами, Алан стал успокаивать бабушку Элизабет. Теперь на шум сбежалось все семейство Бауэр: Оливер с Оскаром бегали по кухне, приставая то к сестре, то к зажавшемуся в углу ребенку, старшее поколение, неспешно спускаясь по ступенькам, беспокойно смотрели по сторонам. Мальчишка, спасший себя и Элизабет, направился к выходу, как мать девушки, Эмма, окликнула его: -Эй, мальчик, а ты кем будешь? И что тут делаешь? - она попыталась подойти ближе, но он отпрыгнул в сторону. -Тебя проводить до дома? Ты только скажи, я Элизабет нагружу, - женщина широко улыбнулась, давая понять, что не желает ребенку зла. Тот на мгновение застыл, обдумывая предложение, затем вздрогнул, помотал головой и выбежал из дома, обронив ключ на землю. Сначала высунул голову из-за двери, осмотрелся, ушел ли мужчина с чемоданом и его телохранители, а потом, убедившись, что все чисто, пересек участок, улицу и скрылся меж домами на против. На Элизабет падали осуждающие, оценивающие взгляды родственников, пытающихся осознать, что они все таки только что увидели. Девушка, закончив следить за направлением пути мальчишки, прошмыгнувшего за дальними домами, вспомнила про дела, брошенные ею, прежде чем она ушла собирать ягоды.

***

Протирая посуду: чашки, тарелки, столовые приборы, - Элизабет думала о произошедшем в этот день инциденте. Периодически приходилось прикладывать к голове намоченное прохладной водой полотенце, таким образом защищая ее от перегрева. "Мммм, что мы имеем, - она задумалась, чашка выпала из рук, но Элизабет успела вовремя подхватить ее, предотвращая полет глиняных осколков. -Думается мне, на того мальчишку повлияла моя предрасположенность, хотя раньше она работала только тогда, когда я сама того хотела. Конечно, сюрпризы случаются, однако такого я не ожидала совсем. Интересно, смогу ли я повторить такой трюк еще раз, - последние пара кружек лежали на кусочке ткани, отдых был близок. -Наверное, эмоциями я придала мальчику смелость: заплакала, а предрасположенность заставила ребенка стать храбрее, спасти меня. Уф, не понимаю я, как это все работает. Вот увижусь с Ги или Элис и все-все у них расспрошу, может, они что-нибудь да придумают, - посуда закончилась, затем Элизабет взяла тряпочку, лежащую неподалеку, и пошла протирать обеденный стол, который вытерпел большой осадок пыли, вызванный суетой по утру". -Лиза! Лиза! - в кухню вбежали братья, каждый пробовал перекричать другого, зовя Элизабет. -Он меня обижает, - Оливер, подойдя вплотную к девушке, указал пальцем на брата, скачущего позади. -Ничего подобного, он враки говорит, - парировал Оскар, прыгая из стороны в сторону. Мальчики продолжили обмениваться репликами, пока Элизабет протирала со стола пыль, затем она, в полном спокойствии, будто не обращая внимания на шумных близнецов, положила кусочек ткани, служивший кухонной тряпкой, рядом с емкостью, в которой Бауэры по обычаю хранили вымытую, но не высушенную посуду. Девушка бросила мимолетный взгляд на Оливера, стоящего посреди комнаты, и Оскара, прыгающего вокруг него. Выразительно покачав головой, она подошла к братьям: с каждым ее шагом Оскар делал все меньше прыжков, теряя энергию, Оливер же веселел, ожидая достойного наказания для брата. -Никто тут не виноват. Оливер, - она положила руку тому на плечо, по телу Элизабет разлилось приятное теплое чувство, - если Оскар тебя как-то обидел, подумай, может быть ты сделал что-то, что могло задеть брата? - Оливер рассматривал свои ботинки, стараясь не слушать чары Элизабет, но пропускать мимо ушей ее голос у него не выходило. Спустя мгновение тишины Оливер сдался, а Оскар окончательно успокоился. -А знаете что? - неожиданно спросила Элизабет, братья сразу подняли головы, внимательно слушая, их блестящие околдованные глаза смотрели в душу девушки, ожидая того, что она им предложит. -На улице прекрасная погода... - Элизабет замешкалась, вспоминая, что произошло утром, - скоро будет. Если вы поспите с пару часиков, то снаружи похолодает, и вы сможете играть сколько захотите, - мальчиков устроил бы и такой вариант, они были готовы сорваться с места, побежав на перегонки в кровати, но Элизабет решила усмирить их так, чтобы остаток дня они только и спали, поэтому добавила. -А я тоже с вами буду играть, на скакалке попрыгаем, - братья, не дожидаясь конца речи сестры, удовлетворенные раскладом дел, побежали на второй этаж дома, в их комнату, спать и дожидаться, когда начнет вечереть, дабы поиграть с сестрой. "Фух, вот сорванцы, - подумала девушка, смотря, как мальчики взбираются по лестнице. -Слава Богу, на какое-то время они ни меня, ни маменьку не побеспокоят, - Элизабет вытерла капельки пота, скопившиеся на лбу, концом рукава ее платья".

Элис

Солнце только встало, озаряя небосвод. Смотря вверх, виднелся клочок белого облака, окутанного зелеными великанами. По сторонам было темно, так темно, что разглядеть что-то было невозможно. Мимо коры деревьев, рисующей на себе репродукцию лабиринтов леса, пролетали белоснежные вещие птицы, вестники смерти, хотя многие люди ошибочно полагали, что такие птички означают становление мира на земле. Подходя к границе леса, земля обрывалась, а где-то внизу, в самой пропасти, сидела невероятной красоты женщина: голубоглазая, волосы длиной до пят - светлые да прозрачные, как ручеек. Люд часто обращался к ней, но лишь некоторые знали имя девушки, еще меньшие знали, как до нее добраться. Она помогала всем, кто обратиться к той по имени, вежливо, почтительно, однако лишь немногие могли преодолеть последнее испытание. Иида рассказывала им свою историю: те, кто простил девушку, удостаивались исполнения любого их заветного желания, те же, кто не смог принять ошибки ее, подчинялись истории, свершившейся очень давно, так давно, что сама Иида помнит ее лишь в отрывках, но повторить непременно обязана. Лисица ничего не смыслила в сказаниях, родившихся до нее. Не задумываясь, та рывком перепрыгнула через обрыв, однако за спиной оказалась всего лишь река, пересекающая черепах-прародительниц, идущая меж зеленых гигантов и завершающая свой путь у подножия горы, про кою ходило слухов не меньше, чем про женщину со дна обрыва. "Здесь каждая травинка видит суть, каждый холм имеет как светлую сторону души, так и обратную ей", - говорила надпись, нервными движениями выцарапанная на камне, находящемся на перекрестке всех дорог, проходящих в этом мире. Меж лапами гигантов промелькнул темный объект, заинтересовавший лисицу. Стоя прямо у начала горы, она сопротивлялась яростному желанию проследить за тенью: если ты один раз добрался до горы, второй будет самым сложным твоим жизненным испытанием, третий же и вовсе невозможен. Обдумав, что лиса делать не любила, хоть и понимала, что таким образом себя подставляет, она решила нырнуть в объятия гигантов и проследить за чернотой, манящей из темноты. Волк: синяя шкура, мягкая, как одуванчики, распустившиеся по лету, пронзительные глаза, острая морда - все при нем, шел через полянку, в кругу маленьких гномов-грибов, суетящихся тут и там. Он вел лисицу за собой, но та не могла сдержать любопытства, глядела по сторонам, играла то со своим хвостом, то с волчьим, но синий, казалось бы мудрец, невозмутимо шел, пытаясь добраться до конкретной точки, и лиса была в том уверена, но чем дальше они шли, тем меньше у нее оставалось надежд на хороший конец. Небо загорелось красными огнями, видно которые стало только после их падения к лапам. Паника охватила сначала рыжий хвост, а затем перебралась и во все остальное тело, лапы подрагивали. Слышать, что говорит ей волк, она не могла, но понимала: гиганты в опасности, дом прародителей возгорелся.

***

Смеркалось, половина небосвода погрузилась во мрак, первые звезды показались из-за облаков. Дул прохладный ветер, пробирающий тело до мурашек. Те бегали по коже Элис, сидевшей прижавшись к стволу дерева, пытаясь согреться. Каждый звук, мимолетное дуновение, свист ветра, хруст веток - все пугало девушку до дрожи в коленях. Голова раскалывалась на кусочки, глазницы горели, будто огонь пылал в самом их основании, ноги подкашивались, но она шла вперёд, пробираясь сквозь заросли всевозможных деревьев, ветки которых атаковали ее части тела резкими точечными движениями. С момента погружения в темноту прошлым вечером, Элис какое-то время спала прямо перед самыми воротами Бристола. Однако, умиротворение было не долгим: в разгар ее красочных снов в столицу снова потянулись горожане. Солнце было в зените, освещая землю под собой, люди спасались от жары, как могли: кто купался в речках да озерах, кто задействовал прислуг, махавших по велению хозяина опахалом без передышки, некоторые же решили направиться в столицу. Люди веровали, что Бристол отличается собой от других городов тем, что благодаря его стенам он весь год был защищен от погодных невзгод: в зимний период не проступали вьюги, летом, в особое время, падали огромные тени, где люд мог укрыться от зноя. Так многие, в некоторые непригодные для жизни или тяжкого труда дни, отправлялись в столицу, дабы укрыться от непогоды, да притвориться в крупных лавках. В такое время купцы любили «ловить рыбу», завышая цены на товары, которые имели большой спрос, таким образом получая деньги из воздуха, на доверчивых деревенщинах и недалеких помещиках, но в тот день все изменилось. Купцы были поражены количеством покупателей, а точнее их отсутствием, теперь не только главный, но и города с окраин получили свои щиты - стены, которыми король завещал огородить все до единого города, дабы защитить жителей его королевства от набегов врагов. Так что на дню столицу посещали лишь люди из ближайших деревень, денег из которых получить было невозможно, они ими в сути своей не обладали. Элис разбудили первые приезжие, крики которых слышались за километр отступая от города. Пораженная страхом, она не знала куда деться, поэтому, как маленький зверёк, убежала в лесную чащу под свист проезжих мужчин, желающих познакомиться с девушкой. Спустя долгое время скитаний по лесу, изнеможенная, истощенная, голодная и, казалось, сошедшая с ума, Элис обосновалась у одного из самых больших в округе деревьев. Она давно забыла, в какой стороне находится город, ее деревня. Биологические часы подводили ее все чаще: часы шли за минуты, минуты растягивались в часы - единственным достоверным ориентиром для неё оставалось лишь солнце, приближающееся к горизонту. Надежд на спасение было мало, каждое мгновение она была готова расстаться с жизнью, не видя в той никакого смысла вовсе. Отец - единственное, что у неё осталось после смерти матери, объявлен преступником, предан собственным братом и теперь заперт в темнице. Друзья остались далеко за холмами тихой рванины, без надежд на контакт. Выхода нет, еды, воды, помощи - ничего. Элис никогда не понимала, как различить юг и север, чему ее яростно пытался научить Ги, никогда не могла запомнить отличия между лесными тропами и их значения, никогда не понимала, как Элизабет предугадывает погоду или мимолетно различает ядовитые ягоды от съестных. Одна надежда, одна мысль теплилась у неё в сердце: предрасположенность, которая должна проявиться в день иль на следующие сутки с пятнадцатого дня рождения, однако и те подходили к концу, а без способной она могла оказаться легко, что пугало ее не меньше предстоящей смерти от голода. Вокруг все зашевелилось, хруст веток с опавшими листьями сложились в мелодию, придающую ритм потоку безумия, вьющимся вокруг Элис. Она не могла найти себе места, самые потаённее страхи выползали наружу, сдерживаемые раньше лишь здравым здоровьем ума да тела, чем в тот момент девушка не располагала. Ведомая страхом, она могла лишь бежать как можно дальше от пугающих ее звуков. Искала место, где можно спрятаться от опасности, но перед глазами была только одинокая поляна, обосновавшаяся посреди леса. Лунный свет проступал сквозь макушки деревьев, уступающих тому дорогу. Несмотря на поздний час, было светло, однако Элис не увидела медведя, бредущего за нею меж деревьев, не увидела охотников с ружьями, принявших ее за зверька, не увидала и страшное нечто, поджидающее в тени - посреди поляны, в потоке лунного света стоял лучник, смотревший на сверкающую белую луну.

Ги

Первые лучи солнца показались из-за горизонта, луна отступала, скрываясь по другую сторону небосвода. Казалось, было раннее утро, хотя Ги не мог определить точное время. Он решил не обременять себя тяжелой ношей, так что при подготовке к побегу ухватил лишь лук, везде следующий за ним, колчан стрел, несколько монет для непредвиденных обстоятельств да жетон, обозначающий принадлежность Ги к деревне Идэй. Такие жетоны были у всех жителей деревень, дабы те могли спокойно проезжать в город, прикрепленный к их месту обоснования: король не любил беспорядок в чем бы то ни было, так то следил и за перемещением деревенщины. Они могли пройти лишь в свой, соседний город, городские же были обязаны проходить долгие проверки, для получения допуска к посещению другого города, однако случались исключения, и в дни особо важные ворота столицы открывались для всех. Каждый пропуск имел неповторимую особенность: жетон Ги был зелёный, круглой формы, как и все жетоны жителей Идэй, на лицевой стороне красовался ярко красный камень, поблескивающий на солнце, так городничие, охранники и прочая столичная да городская прислуга могла понять, в каком сословии состоит обладатель, вокруг камушка обвивались ветки роз, усеянные шипами - отличительная черта герба семейства Де Вьен. Обычно их выдавали по одному на семью. Скопировать те было невероятно сложно: правительство - а все жетоны изготавливались под зорким глазом короля - позаботилось о безопасности граждан. Кража же сулила за собой заключение в темницу, выплату долга или пожизненную отработку у владельцев. Нередко бывало, когда соседи по дружбе давали воспользоваться своим жетоном другим, что нарушением не являлось до тех пор, пока подмену не обнаружат проверяющие. Систему в Брейденгарде любили все, почитали ее во всех проявлениях, так и Ги в тот момент мысленно уповал на нее, подбираясь ко въезду в столицу. Он был зуб готов дать, в любом другом месте его повязали бы в первые минуты появления того у ворот, ведь нечасто настолько спозаранку увидишь подростка, гуляющего по тихим равнинам да лесу и пытающегося непонятно зачем попасть в город. Здесь же была система:«Есть камень? Проходи на здоровье, хоть тебе пять лет от роду. Никого волновать такие мелочи не станут, только пропуск предъяви, да не бушуй». До главных ворот оставалось меньше пяти минут пешей ходьбы, цель была близка. Ги обрисовывал в воображении, в какие столичные магазины они вместе с Алексом и Элис заглянут после того, как он их отыщет, представлял насыщенный, сладкий вкус булочек, продающихся в его излюбленной пекарне на главной площади, до которых он непременно планировал добраться. Сладкие мечты, теплотой окутывающие его разум, прервались от гогота стражников, идущих в паре метров от парня. Потные, уродливые мужики шли в столицу отпраздновать в захудалом баре получение первой большой зарплаты в их никчемной жизни. Зрелище это в мгновение отрезвило Ги, заставив придти в чувства, мечтательная улыбка сменилась лицом настороженным, сосредоточенным. Из души рвалось чувство презрения, которое, в силу своей воспитанности, он старался запрятать обратно, что выходило безуспешно. -А потом я на нее как заорал, весь город, наверное, услыхал -Так ей и надо, этой лэди, - с подчеркнутым ударением подтвердил высокий. Сквозь разительный хохот, хлопки и плевки, Ги почувствовал на себе колющие взгляды мужиков, стреляющих глазами через плечо. Замедлив шаг, он постарался отстать от них, хотя понимал, что ему в любом случае придется пересечься с этой сворой на посту охраны, иначе он навлечет на себя еще больше подозрений, чего хотелось бы избежать, минимально потеряв время. Вставало солнце. -Эй ты, паренёк! - окликнул его один из стражников. -А ты что тут так рано делаешь? - толпа мужчин стала сбавлять шаг, каждый поочередно оборачивался, дабы посмотреть, о ком идёт речь. Уверенность моментально выветрилась из парня. Пытаясь сделать вид, будто тот их не услышал, он предпринял попытку замедлиться еще сильнее, однако быстро понял: еще чуть-чуть и он остановится вовсе. -Мальчик, тебе чем-нибудь помочь? - с насмешкой добавил высокий. Расстояние между сворой стражи и парнем - его преимущество - сокращалось с неимоверной скоростью, так что спустя мгновение стражникам было до него рукой подать. Борясь со страхом и неуверенностью, Ги пал под огромной лапой высокого мужчины: -Пацан, ну ты чего? Мы же просто поинтересовались, куда ты такой красивый, - он пихнул локтем в бок идущего справа от него сослуживца, - идешь? -В столицу штоль? - закадычно спросил сосед высокого, изо всех сил давя из себя дружелюбие, хотя на лице получалась лишь насмешливая лыба. Нехотя, Ги кивнул. Он не оставлял надежд пробраться в город без проблем, хоть и понимал: это будет непросто. «Хорошо, все хорошо, - думал парень. -Главное, не паниковать. Будто они могут мне что-то сделать, - на мгновение он и вправду поверил в эти слова: тело расслабилось, на лице проступили нотки уверенности - разрушилось все во мгновение. Уже успев насладится вкусом хорошей жизни, Ги принялся корить себя за допущенную слабость. -Хватит думать: всего лишь то надо мило побеседовать со стражей, сморозить им какую-нибудь сказку, почему же я держу путь в столицу, а затем спокойно, в компании этих амбалов, пройти в город...» -Пацан, ты в норме? Молчишь, прям как рыба, - высокий похлопал пару раз парня по спине, смех по цепочке донесся до каждого их стражников: те, кто услышали шутку, смеялись то ли с ее тупости, то ли от их скудного чувства юмора, те, до кого она не дошла, ржали за компанию вместе с товарищами. Стадное чувство поглотило их, и, казалось, они уже и забыли про Ги, но как только тот попытался вылезти из захвата, сковавшего его, сразу обратил на себя лишнее внимание. -Ты это куда? Нормально же общались, - хватка усилилась, плечо поразила ноющая боль, выбившая Ги из колеи. «Черт возьми, о чем я только думаю? Спокойно дойти с этими? Придумал тоже, только вот, что делать - непонятно», - до ворот оставалось немногим больше ста шагов, надежда внутри Ги не угасала, он судорожно перебирал лучшие для себя варианты отступления, и вот, когда оставалось лишь протянуть жетон охраннику, по обычаю спящему во время смены где-то в своей конуре, перед парнем выстроилась непреодолимая стена, состоящая из мужчин, на две головы переросших его самого, пугающих до дрожи, с мечами на перевес у каждого. -Так ты с нами не поделился, малец, тебе туда зачем? - высокий указал большом пальцем на ворота, находящиеся за его спиной. «Отлично, я попал, - рука потянулась к луку. -Может, если повезет, смогу отбиться, хотя проблем потом не оберусь». Ги приготовился к нападению, мысленно продумав схему сражения со стражей: в кого лучше стрелять первым, куда целиться, чтобы не перебить всех на смерть, как пробраться сквозь решетку или лучше ретироваться в лес. Парень сосредоточенно следил за противниками, минуты назад мирно беседовавшие с тем в дороге, стража разминала затекшие спины, хрустела постаревшими костями, наполняя воздух мимолетными смешками в сторону Ги. -Остолопы, вот вы где! - раздался рассекающий тишину голос по ту сторону ворот, сквозь толстые металлические прутья решетки виднелся силуэт мужчины. -Кто вам разрешал задерживаться? Имен ваших знать не хочу. Да и где этот чертов охранник? По нанимают себе на службу таких, как вы, лоботрясов, а потом разгребай за ними! - пылающий яростью, он бил то по воротам, то по двери, ведущей внутрь стен, ограждающих город - где-то там, должно быть, ютился сторож. Обескураженные стражники хлопали глазами, смотря на гнев мужчины с чемоданом. Из толпы вышли двое, пристыженные поведением начальника, отвесили мимолетный поклон высокому и другим товарищам и отправились, казалось, на казнь, к вышедшему из сторожки охраннику, зевающему во весь рот после внезапного пробуждения, и нависающему над ним мужчине, нервно притопывающему ногой. «Не время наблюдать этот цирк, нужно скрыться», - осознал Ги и бесшумно юркнул из поля зрения стражников.

Анна

Отворилась дверь, ветерок - музыка ветра, незамысловатое приспособление, состоящие из разнообразных безделушек, при открытии дверей издающих предупреждающие хозяина звуки - тоненько зазвенел, зал был пуст гостей, две молодые девушки бегали меж столов, то протирая их, то собирая грязную посуду, взамен расставляя новую. -Здравствуйте, чего желаете? - учтиво спросил дедушка, хоть со стороны о его возрасте так и не посудишь, протирая стаканы за прилавком. Закончив с очередной чашкой, он поднял голову, дабы посмотреть, кто решил навестить его в такой поздний для обеда час, ахнув от удивления, он в мгновение бросил тряпку, быстро постарался привести себя в порядок, пригладив поседевшие темные волосы, а затем поспешил исправиться: -Принцесса Анна! Простите меня, старого неряху, не углядел, что это вы вошли , стыд мне, позор, - он приветственно улыбнулся. -По какому поводу вы, любезнейшая, к нам пожаловали? Это неимоверная честь для меня, простого рабочего, принимать вашу персону. Не желаете угощения или, может быть, горячего чаю? - расспрашивал ее мужчина, судорожно выходя из-за прилавка, поправляя фартук. -Ну что вы стоите? Присаживайтесь! - он выдвинул один из ближних к нему стульев, рукой приглашая Анну сесть к столу. -Прелестнейшая, вы только скажите, мы все сделаем! -Да, да, все, что пожелаете! - подхватили девушки, пытавшиеся до блеска натереть стол, предлагаемый принцессе. Анна плавным движением рук сняла массивный капюшон, закрывающий верхнюю часть лица, русые волосы, последовав за тем, выскользнули из ткани, растянувшись по плечам девушки. Глаза ее были как никогда серы, смотрели в самую глубину души, опустошая все ее закоулки, оставляя лишь неприятное чувство безысходности: -Альберт, нам нужно поговорить, - лицо ее сделалось серьезным, какое непривычно видеть у юной шестнадцатилетней девушки. Мужчина переменился, напрягшись всем телом: «Что-то неладное назревает», -подумал он. -Кира, Клэр, подите вымойте оставшуюся посуду и, - он на мгновение замешкался, - вы знаете, что нужно сделать, идите живо. Пройдемте, миледи, - пригласил он Анну, неторопливо ступая в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. -Вы уж простите этих дурочек, совсем юные еще: один ветер в голове гуляет, - уловив озадаченный взгляд Анны, Альберт пояснил. -Клэр и Кира - мои дочери, а вот тут мы живем, - он махнул рукой в сторону второго этажа. -Денег не много, так что приходится тут и жить, вы уж меня простите, - Анна с интересом рассматривала архитектуру комнат, так отличавшихся от зал и спален в замке. -Да что я все о себе, да о себе. Вот сюда проходите, садитесь, - он указал на стол с тремя стульями, находящиеся в глубине комнаты. Обслужив по возможности принцессу, Альберт спросил ее, не хочет ли та чая, получив отрицательный ответ, он успокоился, перестал тревожить пыль, поднимая ее в воздух мельтешением из угла в угол, сел напротив Анны за деревянный обеденный стол. -Прошу, принцесса, расскажите, что случилось и как я, простой слуга, могу вам помочь? - наконец спросил мужчина, после нескольких минут душащей тишины. -Все свои силы брошу, дабы помочь вам, миледи, ни крошкой не пожалею, богом милостивым клянусь. Анна, хоть и решившаяся придти за помощью к давно знакомому ей владельцу «Таверни у холма», не могла собрать мысли воедино. Они летали в ее голове, предлагая свою кандидатуру на место первой, открывающей диалог фразы: «Милейший, я бы хотела попросить вас...», - нет, не то - слишком официально; «Могу ли я просить вас...», - тоже не то, нужно проще; «Помогите мне...», - нет, в конце концов, я - принцесса, а не крестьянка прохожая; «Мне думается, что-то неладное в замке происходит...», - совсем не то, нельзя и его впутывать в придворные дела... -Принцесса Анна, все в порядке? - спросил Альберт, настороженный долгим молчанием девушки. Вопросом этим он, будто компас, вывел Анну из клубов тумана в ее сознании: -Нет, -начла она, -мне... - гордость силилась, стояла на своем, не давая просить о помощи. Взращенная при дворе, Анне с детства прививались наилучшие манеры, воспитание, мысли, образование - все, что могли вложить в нее нескончаемые учительницы, воспитательницы, няни. Гордость - самая первая и самая важная, по словам королевы Елены, черта характера, вложенная в светлого, ничем не оскверненного ребенка. «Нужно всегда стоять на своем, даже, когда ты не права, а королевские особы ошибаться не могут, так что ты всегда права, и все должны подчиняться твоему мнению, будь они бароны иль крестьяне». -Мне нужна ваша помощь, Альберт, - тихо проговорила она, еле выдерживая натиск голосов всех ее воспитателей, отчитывающих ту за глупость, невежество. Глаза заслезились, Анна понимала: мгновение, дуновение ветра, и она заплачет навзрыд. Готовясь к позору, точно последующему после первых слез, олицетворяющих ее слабость, она думала: «Что бы сказали тетушки, родители, учительницы - все они, если бы сейчас увидели меня? Сижу за обеденным столом, чуть ли не плача, прошу помочь мне хозяина таверны. И о чем я только думала, когда собиралась сюда?» -Конечно, конечно, помогу, вы, главное, скажите, как мне вам помочь или, хотя бы, что приключилось с вами, миледи? - последовал великодушный ответ Альберта, наполнивший Анну надеждой, теплотой, любовью. «Что, он не смеется надо мной? Не глумиться над моей беспомощностью? Но я думала... он... как?», - мысли стали путаться еще сильнее, не давая Анне состроить вразумительного текста. -Спасибо, - еле слышно сказала она, - спасибо. В коридоре раздались крики, эхом доносившиеся и до кухни: сёстры звали отца, пытаясь перекричать друг друга. Альберт, смотря по лицу, явно негодующий, извинился перед Анной, поклонялась несколько раз, выглянул из-за двери, встретив дочек нотациями и упрёками: -Совсем от вас никакого толку нет! Что вы тут раскричались? - строго спросил он. -Ну же, говорите! -Там к нам приходил посетитель, - начала Кира, в надежде подталкивая локтем сестру, дабы та продолжила ее речь и подтвердила слова. -Да, да, парень какой-то, - подхватила Клэр. -Но вы не волнуйтесь, отец, мы его как надо обслужили. -Я бы сказала: по высшему разряду! - девочки захихикали, похлопывая друг друга по рукам, чем сумели, хоть и на миг, но развеять мрачное настроение Анны. -Что? Посетитель? - переспросил Альберт, тяжело вздохнув, качая головой. -Я уж подумал, что что-то серьезное. -Между прочим очень даже серьезное, папенька! - прервала его Кира, раздвинув ноги на ширину плеч и уперев руки в боки. Клэр моментально повторила позу сестры и добавила: -Да, да. Кто знает, может он в будущем нашим мужем будет! - серьезно заявила девушка. -Он красивый, добрый, не грубил. Душечка, я бы сказала. -Душечка, но мужественный. Видимо - охотник, - поспешно добавила вторая. -Отлично, вы большие умницы, - на лицах девочек ясно отразилась детская доверчивость, упоение похвалой. -А теперь не мешайте, нам с принцессой нужно кое-что обсудить, - заговаривал мужчина девочек, дабы отвадить тех из комнаты. Альберт закрыл дверь, заперев на засов, чтобы дочери не потревожили их еще раз. В коридоре раздавалось эхо их голосов, бурчащих что-то невнятное, пока сестры не отошли от двери достаточно далеко. -Ради бога, извините меня, миледи, - кланялся мужчина. -Вы же знаете - дети.

Ги

Запыхавшись после продолжительного бега, Ги остановился передохнуть. Неприступная стена тянулась, оборачивая замкнутым кольцом границы столицы. Ги знал: единственный путь, позволяющий попасть в город - главные ворота. Другого входа не было и быть не могло, однако парень, зная бесполезность сего действа, не оставлял попыток найти другой вариант. Блуждать часами вокруг города ему претило больше, чем испытывать судьбу, пытаясь пройти в столицу вместе с дюжиной стражников, на лицо недружелюбно настроенных к нему. Спустя часы - солнце приближалось к зениту - Ги сдался, решив пойти к главному входу: «В любом случае, вряд ли те мужики до сих пор стоят там и ждут меня, - с ухмылкой подумал он. -Нужно идти, - замешкавшись, Ги осмотрелся по сторонам. В какую сторону не повернись - один вид: лес, тихая равнина да бесконечная стена. -Но сначала понять, где я вообще нахожусь». Солнце, будто наперегонки с кем-то, стремилось к центру небосвода, воздух становился все суше, жар наступал со всех сторон, бежать было некуда. Ги было отчаялся, совсем не понимая по какую сторону от города он находиться, бездумно шел вперед, в поисках входа. Мысли остановиться, отдохнуть, устроить привал в лесу, в тени деревьев, терроризировали его голову раз за разом, но он упорно шел дальше, надеясь на снисхождение божьей воли к нему, удачу. Мольбы его не прошли даром: мгновение спустя он увидел перед собой заветную цель - главные ворота. Озверев от радости, он чувствовал себя как никогда лучше, готов был свернуть горы, сразу после глотка воды и хорошего обеда. Движимый сердцем, Ги мимолетно пролетел расстояние, разделяющее его с вратами, не чувствуя голода, усталости, боли в мышцах - ничего, что тревожило ранее. Обменяв у охранника, которого он видел утром, пропускной жетон на возможность въезда в город и сопровождаемый его внимательным взором, Ги с облегчением вошел на территорию столицы. Потянувшись, он умиротворенно выдохнул, сбросив с себя животное чувство восторга, взамен вспомнив о невзгодах, заработанных несколько часовой пробежкой вокруг города, размял затекшие конечности, так и норовящие согнуться под тяжестью остального тела, и, в приподнятом настроении, проследовал меж ларьков с сувенирами в сторону центра столицы.

***

«Так, а теперь куда, - думал Ги, крутя в руках только что купленную карту столицы. -Я, конечно, знал, что улицы тут запутанные, но не настолько же». Глубоко вздохнув, он потратил еще некоторое время на то, чтобы разобраться, какой стороной правильно держать бумагу, постоянно норовящую улететь в даль. «Кто это вообще придумал? Да даже я карты лучше клепаю, - Ги определился с направлением и решил следовать путеводителю, но если что, полагаться на интуицию. -У них же должны рисовать эти бедные картежки люди, имеющие при себе подходящую предрасположенность. Уж столица то может себе такое позволить, а то стоит, будто из золота сделана, а проку мало». Близилось к обеду - так подсказывал желудок парня, настраивавший хозяина к приему пищи. Не выдержав непрерывного журчания, тот сдался и принялся искать на карте таверну: "Ну честно, пользоваться невозможно. Где тут что? Да к черту это все", - Ги запихнул бумагу в карман, скомкав ее, на что пришлось потратить достаточно сил: карта никак не хотела, чтобы ее портили». Раздраженный парень посмотрел по сторонам, надеясь на свою удачу: вдруг заведение прямо перед его носом, а он с картами воюет. К сожалению Ги, вокруг было пусто: ни единого человека, торговых, сувенирных лавок - ничего. Подумав с минуту, он в быстром темпе пошел вдоль улицы: «Ничего, ничего. Не может же быть так, что тут ничего нет. Я же шел к замку, значит сейчас я где-то рядом с главной площадью», - успокаивал себя парень, представляя, как за поворотом обнаружит всевозможные заведения и таверны на любой вкус. -Никогда, никогда больше не буду следовать непроверенным картам. Только мои и точка, - пробормотал Ги, завернув за угол дома. Дети. С дюжину детей, связанных одной веревкой, идущие в линию. На концах цепочки - огромные, с дом, стражники, обсуждающие рабочие будни. Странное зрелище, которое не увидишь каждый день, поразило Ги. Он застыл, казалось прикованный к земле, наблюдая парад, показавшийся перед ним. Опомнившись благодаря басу одного из стражи, кричавшего на упавшую от усталости девочку, Ги шмыгнул за угол, из-за которого только что вышел. «Что это, блин, такое», - шумно дыша, думал Ги. Прижавшись к стене здания он пытался на вскидку осознать происходящее и опасность, возможно сулившую ему, если стражники его заметят. Собравшись с силами, Ги осторожно глянул за угол, стараясь сделать это как можно аккуратнее, дабы его не заметили. "На сколько же я должен быть неудачлив, чтобы за несколько часов два раза наткнуться на стражников", - колонна детей переходила дорогу, каждый по очереди спотыкался то о ноги впереди идущего, то о землю, разрушая строй. Мужчины, качая головами и раздирая глотки, ставили детей на места, постоянно упрекая тех в тупости и не смышлености. "Да им на вид и десяти не дашь, совсем худые, зачем они нужны этим громадинам, - думал Ги, из своего укрытия наблюдая за шествием. -Рабство, насколько я помню, король Стефан запретил по всему королевству, а эти такие ободранные, что и на рабов еле-еле похожи. Хм, я, конечно, знаю, эти вечно пьющие стражники не святые, но и детей воровать они бы не стали, надеюсь". Толпа, наконец-то закончив переходить дорогу, входила в одно из зданий, обволакивающих улицу со всех сторон. "Никаких опознавательных знаков, вывесок - видимо, жилое, но что им там нужно, - Ги было двинулся, дабы проследить за ними, но осекся. -Так, стоп. Я сюда не за этим так долго шел, чтобы теперь быть пойманным этими мужиками. Мне нужно найти Элис и валить от сюда обратно, пока родители не подняли на уши всю деревню". Отряхнув спину от крошек, прилипших к нему со стены дома, он достал раннее смятую карту, мысленно простив той все обиды и надеясь, что в этот раз он сможет найти правильный путь с первого раза. Покрутив ее несколько раз в руках, Ги определился с направлением и двинулся вперед по улице, минуя перекресток и здание, в которое стражники завели детей. Подходя к началу новой дороги - концу пересечения предыдущих, он обернулся: "Нет, - парень помотал головой, пытаясь стряхнуть с себя ни то нахлынувшие опасные мысли, ни то чувство ответственности, севшее тому на плечи. -Это не мое дело... может быть это какие-нибудь беспризорники, которых добрые констебли поймали и теперь разводят по домам, - не поверив в собственную версию происходящего, Ги замешкался на мгновение. -Ладно, не важно. У меня и своих забот полно. В конце концов, это жилое здание, кто-нибудь да поможет им". Он снова принялся рассматривать карту и, найдя ранее намеченный путь, двинулся вперед.

***

-Так, кажется сюда", - тихо говорил Ги, сравнивая пересечение дорог на карте, с которой успел наладить отношения за время его поисков пути к замку, и реальные улицы, пролегающие прямо перед ним, но которые были заполнены людьми, лошадьми, повозками и ларьками до полна настолько, что парень с трудом понимал на какой улице находится в данный момент и куда ему нужно идти дальше. Оказалось, город сегодня вовсе не спит, на против, жизнь тут кипит пуще прежнего. Как только Ги сумел совладать с картой, он, к своему удивлению, обнаружил количество челяди, копошившейся от чего-то на воздухе. Сам он и подумать не мог, что даже в столице бывают тихие районы - однако Ги назвать их таковыми не осмелился бы, скорее опасные и страшные до жути, но никак не "тихие" - так что, как выбрался от туда, думал было задышать полной грудью, но и тут не смог, на этот раз в физическом плане: на дороге было не протолкнуться, отдых оставался лишь на крыльцах домов, да и те были вечно заняты работягами, прятавшимися от солнца. -"Таверна у холма", - прочитал Ги на небольшой деревянной вывеске, висевшей прямо над дверью, приветствуя всех приходящих, - а вот это мне уже по душе. Обязательно заскочим сюда по пути назад. Может Алекс что-то про это место знает, расскажет чего, - он протер лоб тыльной стороной ладони, а затем приставил руку к бровям, пряча глаза от ослепительного солнечного света, и посмотрел вперед, огибая взглядом верхушки голов горожан. -Ага, осталось идти минут десять, и я на месте, - заключил он, аккуратно складывая карту и кладя ее в карман брюк. -А там и рукой подать до Элис. -Ох ты батюшки, - залепетал старик, столкнувшийся с Ги. -Извини, милок, не заметил. Уже совсем старый, глаза подводят, - парень отшатнулся и постарался понять, от куда исходит звук. Наклонив голову, он увидел низкого старца, по росту походящего на ребенка, - доставал он Ги лишь до пояса - тот что-то невнятно бормотал, махал руками и пытался поймать летящие бумажки, пикирующие прямо в грязь. Не растерявшись, Ги стал подхватывать парящие листочки, да так быстро, что удалось спасти почти всех смертников. Собрав их в относительно ровную стопочку, о протянул бумаги старику: -Вот, держите и будьте впредь аккуратней, - Ги с улыбкой посмотрел на дедушку, застывшего от удивления. -Может вам еще чем-нибудь помочь? "Какой помочь, дурачина, тебе идти надо, а то так до заката не вернемся", - подумал он, осознав допущенную ошибку. -А ты, милок, шустрый малый, - сказал старик, потянувшись за стопкой листов. -Ежели тебе не сложно... - "Сложно, - думал парень, - но уже не отвертеться, сам предложил", - окажи милость, помоги развесить мне эти бумажонки. -Конечно, - скрепя сердцем ответил Ги, - а это что, объявление какое? "Надо расправиться с этим побыстрее, а то так недалеко и на еще какую-нибудь просьбу о помощи залететь", - он взял примерно половину стопки, протянутую ему дедом. -А ты разве не слыхал? - уточнил старик, деловито подняв бровь. -Да тут недавно какая-то девка молодая была изгнана от сюда... то есть из столицы, на год всего, - продолжил он, увидев непонимающее лицо Ги. -Вот теперь хожу, клею эти несчастные объявления, чтобы люди узнали об этом, вдруг кто покрывать ту захочет, - старик ухмыльнулся, а затем подал Ги баночку с кистью. -На тебе клей, прилепляй на столбы: на один - одну бумажку. "Ха, что же надо было такого сделать, чтобы король Стефан кого-то изгнал, пусть даже из столицы и на год, все равно, - усмехнулся парень, приняв подношение старика. -Ладно, сейчас по быстрому расправлюсь с этим и пойду в замок". Ги прошел к ближайшему столбу, взял одну из бумажек, лежащую наверху, обильно намазал клеем, надеясь, что если тот у него закончиться, то парень сумеет под таким предлогом улизнуть от деда, перевернул листок на лицевую сторону и хотел было прилепить его, но замер от удивления, смешанного с ужасом и страхом. -Элис... - прошептал он, со всей силы всматриваясь в листовку и пытаясь понять не ошибся ли. -Какого!? -Какие-то проблемы, милок? - спросил дедушка, заметив замешательство Ги. -Чего стоим, ничего не делаем? - переспросил он еще раз, прерывая молчание парня. -Вы знаете что-нибудь еще об этом происшествии? - тихо и как никогда спокойно обратился он к деду, указывая на объявлением в руке. -Ну там, что конкретно произошло, и не было ли еще людей, участвующих в этом конфликте? - мысли его путались, поэтому парень пытался наиболее понятно излагать вопросы, выговаривая каждую букву. -Ох ты, молодой, и загнул. Откуда мне, старику, такое знать то? Мне сказали развешать эти листки, вот я и тут, - ответил дед, но поймав задумчивость и грусть на лице Ги добавил. -А ты что, знаком с девчонкой что ли? -Не то чтобы знаком... "Плохо, очень плохо, - думал Ги. -Может быть вот почему до меня так докапывались стражники, которых я встретил утром? Хотя нет, с чего бы... или все же, - он стал притоптывать ногой в такт своим нервным думам, рассекающим голову. -Так, и что же мне теперь делать? Тут задерживаться не вариант. Возвращаться в деревню? А что с Алексом? Элис, возможно, уже на пути домой, если не заблудилась в лесу... блин, а староста то где? С королем? Но за что мог Стефан изгнать свою племянницу? Странно это все, так еще и не понятно, что же все таки произошло на том собрании вчера? Твою ж, голова совсем не варит, нужно как-то отдохнуть, поспать там". -Ты не волнуйся так, молодой, - успокаивал его старик, хлопая по плечу. -Видимо вы знакомы, правильно я понял? - продолжал он, не получая никакой отдачи от Ги, тот стоял, будто вкопанный в землю, не шевелясь, смотря в пустоту. Дедушка вздохнул и понимающе посмотрел на парня: -Я знаю тут одну таверну хорошую, думаю, тебе стоит развеяться, - он подтолкнул Ги в бок и указал на выглядывающую из-за угла вывеску "Таверны у холма". -Там владелец, мой друг, ты поди, скажи, что от меня пришел, он тебе скидку сделает. Выпей, скушай что-нибудь, а то совсем бледный какой-то. -Ага, хорошо, спасибо, - бросил Ги. Старик забрал из его рук бумажку и кисточку, дабы тот не унес их с собой, затем парень, казалось в тумане, пошел в сторону таверны, в которую ранее планировал зайти на обратном пути вместе с подругой. Отворилась дверь, музыка ветра тоненько зазвенела, зал был пуст гостей, одна девушка бегала меж столов, протирая их и расставляя новую посуду, другая стояла за прилавком в конце залы. -Здравствуйте, чего-нибудь желаете? - спросила одна из девочек, поток воды в раковине перебивал ее высокий голос, хотя Ги и сам не располагал желанием ее слушать. -Проходите, садитесь, а мы вам чего-нибудь вкусного принесем, - пролепетала вторая, окружая взмахом руки зал таверны, а затем в припрыжку убежала ко своей сестре за прилавок. Со стороны девочки казались по возрасту схожи с Элис: два почти идентичных, со своими особенностями, лица, платья до полу и чепчики. Своим поведением они напомнили Ги об Элис с Элизабет и о том, как они часто шептались о чем-то, хихикали недалеко от него. "Плохо дело, - печально подумал парень. -Надо найти Элис, она, наверное, знает, где сейчас находиться Алекс и тогда..." -Что тогда? - прошептал он, упершись руками в голову. -У них с королем конфликт, что я то могу с этим поделать? -Господин, вам чем-нибудь помочь? - прервала его думу одна из сестер. -Вы только посмотрите, -продолжила вторая. -У нас тут чай, кофе... -Алкоголь! - бросила первая, дополнив перечень сестры. -Верно, алкоголь, - согласилась вторая, -а еще самая разнообразная еда. -Да-да, мы сами, между прочим, готовим, - дополнила первая, кокетливо усмехнувшись. -Спасибо, я, пожалуй, откажусь, - ответил Ги, выдавливая из себя вежливую улыбку. "И какой господин? Тоже мне, господин нашелся", - думал парень, лицо его при этих мыслях на глазах становилось бледнее. -Господин, а вы к нам от куда пожаловали? -Да-да, а то мы вас не слыхали и не видали раньше, - спросили сестры. "Господин, господин - что заладили то? Какой я им господин? Был бы я хоть столичным жителем, не тратил бы столько времени, блуждая тут, в трех соснах, и даже не зная, что на самом деле произошло, надеясь найти то, чего тут и в помине нет". -Ха, - мимолетно усмехнулся парень, -а ведь смешно получается: строю из себя не пойми кого, а сам-то... ничтожество, - продолжил он, говоря тихо, спокойно, мягко, но до такой степени пронзительно, что девочки с перепугу открыли рты, да сказать ничего не смогли. -Так, не время унывать, - опомнившись, сказала одна из сестер. -Король работает, трудится, законы новые учреждает - и мы должны! -Верно, Клэри, дело говоришь, - поддержала ее вторая. -Не хотите, к примеру, бесплатный напиток от нашего заведения? -И круассаны, - дополнила Клэр. -Они у нас такие вкусные - объеденье!

Элизабет

- Элизабет, ну расскажи какую-нибудь сказку, - настойчиво просил Оливер, вертясь в кровати: у него никак не получалось удобно завернуться в одеяло. -Да, Лиза, пожалуйста! - протянул Оскар вслед за братом. -Я вот люблю, как ты рассказываешь, - упомянул он, из под одеяла посмотрев на брата, - в отличие от некоторых. -Враки все это, ты же знаешь, я тоже их люблю, - ответил Оливер, затем вздохнул и замер, он устал пытаться улечься поудобнее, поэтому решил сдаться. -Ладно, хватит ссориться, - сказала Элизабет, закончившая складывать вещи сорванцов. Достав коробок спичек из кармана фартука, она зажгла свечу и присела на табурет, стоявший меж кроватей мальчиков. -Так, вы готовы? -А, что, уже? - воскликнул Оскар. -Нет! Куда, куда? Я еще не готов! -Было бы что готовить, братец. Ты как всегда лишь о себе, да о себе, - упрекнул того Оливер. В семье Бауэр считалось, что Оливер старший - хоть для близнецов такие понятия и довольно сомнительны - так что на него возлагалось большинство дел по дому, и к нему первому шли взрослые, если хотели о чем-то попросить братьев. Однако Оливер каждый раз подтверждал свое звание "старшего", был усерден, усидчив и всегда заботился о брате, даже несмотря на то, что тот думал иначе. Оскар недолюбливал первого, часто передразнивал его, подставлял и пытался "вывести на чистую воду", показав родителям, какой его брат на самом деле ребенок. Равновесие в их паре никогда не наступало, поэтому Элизабет приходилось мириться с их ссорами день и ночь, постоянно разнимая их с помощью своей предрасположенности. -Когда-то давным-давно, далеко-далеко, - начала Элизабет, дабы остудить пыл мальчиков, те закопошились, пряча ноги в тепло, под одеяло, и устремили завороженные детские взгляды на рассказчицу, - жил один рыцарь... -Ну нет, опять про рыцарей? Каждый раз так, - простонал Оскар. -Ты же, кажется, говорил, что любишь мои сказки, - с насмешкой спросила Элизабет, глядя на покрасневшего от стыда мальчика. -Вот и лежи и слушай, только внимательно. Это вовсе не обычный рыцарь, - девушка улыбнулась и продолжила. -Так вот, давным-давно жил необычный рыцарь, он отличался от остальных: был вечно угрюмый, злопамятный, пакостил каждому, любил выпить и потрепаться с сослуживцами. Остальные рыцари не любили его, так что он был одинок. Семьи у него не было, детей тоже - никого, кто мог бы поддержать его, но он пытался отыскать таких людей. Он рассказывал о невероятных приключениях, в которых побывал, но никто ему не верил, ведь он всегда врал. Как вы можете понять, жизнь этого рыцаря была невесела, поэтому он никогда не улыбался. Никто не видел, как он помогает кому-нибудь, никто не видел, как он совершает настоящие рыцарские поступки, все видели только его злую сторону, корыстную, поэтому никто до сих пор и не знает, есть ли у этого рыцаря добрая сторона. -Но как он может быть рыцарем, если он плохой? - прервал ее Оливер. -Дурак, ну как ты не понимаешь? Даже я знаю, что звание рыцаря не значит, что человек хороший, - надменным голосом пояснил Оскар, радуясь своей маленькой победе над братом. -Так, не перебивайте рассказчика и не ссорьтесь, - вздохнув, сказала Элизабет. -Продолжим. Никто не знал, есть ли у этого рыцаря добрая сторона: спасал ли он когда-нибудь принцесс, помогал ли детям, старикам, ловил ли воров. Но в одном этот рыцарь был невероятно хорош - он умел необыкновенно интересно рассказывать о, казалось бы, самых обычных вещах, превращая те во что-то загадочное, обворожительное. Еще в юности рыцарь обнаружил в себе такой дар: он могу уболтать любого, выпросить что угодно, сторговать любую цену, какую только захочет. Вы можете спросить: "Так почему он не воспользовался своим талантом, чтобы завести себе друзей?" - и я вам отвечу. Рыцарь этот был горд, да горд на столько, что не мог допустить такого низкого поступка с его стороны. Он считал, что должен найти близких по духу сам, иначе себя бы возненавидел. Окружающие же сторонились его и разговоров с ним, ведь они знали, что за талант имеет рыцарь, понимали, что могут пасть под его чары, - мальчики засыпали, но каждый раз встряхивались, чтобы продолжить слушать сказку сестры, так они усталыми, но горящими глазами смотрели на девушку, уши были навострены. -Оливер, Оскар, а вы уже догадались, о чем идет речь в этой истории? - неожиданный вопрос мгновенно осенил сознания обоих. -А? А тут есть какой-то особый смысл? - спросил Оскар. -Конечно, братец. В сказках Элизабет всегда есть поучение, и, если ты их так любишь, то должен бы это знать, - припомнил слова брата Оливер. -Умничаешь, хотя сам, также как и я, ничего не понял, - ответил Оскар, а затем надулся, скрестив руки на груди. -Хорошо, я поняла, идем дальше. Никогда еще свет не видывал таких людей, как наш рыцарь. Никто до той поры не мог похвастаться таким выдающимся талантом, так что рыцарь был одинок до конца своих дней. Так однажды со злости, поглотившей его, рыцарь отправился к колдуну - магу, жившему далеко-далеко в лесу. Тот согласился помочь рыцарю, но взамен попросил отдать его свой талант. Обдумав свое решение - рыцарь был вовсе не глуп - он согласился, таким образом променяв свою способность на порчу, которую колдун навел на деревню, в которой жил наш герой, и на ее жителей, исключая самого рыцаря. Так маг этот больше никогда в жизни своей не видывал рыцаря, а второй колдуна. Дороги их разошлись, но общая нить, связывающая их души, осталась - талант рыцаря, коим с тех пор обладал маг, поселился у того в душе, в теле. Колдун вовсе не был одинок: у него была семья, друзья, жена и дети. Двое старших сыновей были сильны, но "скучны", как вы говорите, - сказала Элизабет, посмотрев на близнецов. -Однако младшие дети колдуна родились необычными: у них не было хвостов, рогов или крыльев, зато они унаследовали талант отца. Маг был поражен таким чудотворным действием подарка, когда-то полученного от рыцаря, но не менее он был поражен и тем, что у каждого из его младших детей этот талант развивался особенно... -А, я понял, понял! - воскликнул Оскар, но сразу затих, поняв, что на дворе уже успела наступить ночь. -Понял, - шепотом повторил он. -Это сказка о предрасположенностях! - мальчик надменно посмотрел в сторону кровати брата: несмотря на свет свечи, в комнате было темно, так что понять, куда именно нужно смотреть, он не мог. -Молодец, но не перебивай меня, - Элизабет немного перевела дух и продолжила. - Так вот. Среднему сыну достался талант, похожий на талант его отца - он мог уговорить кого угодно сделать что угодно для него. У первого младшего сына проявилась невероятная сила, у второго - волшебное зрение, так что видеть он мог даже в полной темноте. Были у колдуна и дочери: старшая унаследовала великолепное обаяние, которое завораживало любого мужчину, средняя получила неслыханный ранее голос - как только она начинала петь, все животные из лесу покорялись ей, люди же были готовы на все, только бы послушать ее песни еще разок, младшая же получила дар вышивания - она могла сшить, сплести, связать все что угодно: любое платье, костюм, накидку - и все это было так хорошо да качественно, что люд со всех концов света съезжался к ней, чтобы заполучить одно из ее изделий. Таким образом колдун, а заодно и его семья, стал невероятно популярен: везде знали о семье мага и их талантах, все почитали их и благословляли, за них молились господу и помогали в любых жизненных трудностях. -А что потом? - сказал Оливер после минутного молчания сестры. -Да, что случилось дальше? - поддержал того Оскар. -Что случилось дальше? Никто и не знает, - ответила Элизабет, мальчики нахмурились и были готовы высказывать свое негодование, но девушка их прервала. -Сейчас мы только и можем судить о том, во что история того рыцаря да семьи мага превратилась в наши дни. На этом все, - жестко сказал Элизабет. -И не надо дуться. Вот сходите завтра в библиотеку и узнаете об этом побольше. -Это была не выдуманная история? Разве ты ее не придумала? - спросил Оливер. -Как может быть история Лизы выдумкой? - недоуменно спросил брата Оскар. -Она нам никогда не врет, значит и эта история - правда. -Оскар, не кричи, говори тише, - приструнила того Элизабет, - история эта от части правда, а от части домысел людей, живших до нас и продолжающих жить в наше время, а теперь пора ложиться спать, - на лицах мальчиков отразилось разочарование, но тела обоих предательски клонило в сон, так что, не удержавшись, близнецы почти одновременно зевнули и принялись устраиваться поудобнее в кровати на грядущий сон.

Ги

-Мальчик, мальчик, а сколько тебе лет? - донесся мужской голос позади Ги. -Что ты тут один расхаживаешь, а то скоро вечереть начнет? -А, что? - Ги посмотрел через плечо, дабы увидеть человека, говорящего с ним. "Опять стражник какой-то, что ли? - подумал он. -Еще этого мне не хватало". Ги попытался встряхнуться, расслабиться - выглядеть максимально естественно и непринужденно. -Я тут просто проездом, - ответил Ги, забирая пропускной жетон у охранника. -Вот сейчас уже домой направляюсь, - сказал он, а затем изобразил на лице улыбку. -Оу, так ты тоже из столицы идешь? - продолжил стражник. -Может тебя проводить, а то ночь уже скоро? В каком районе живешь? Как я понимаю, тут не далеко, да? "Молодец, открытие сделал. Логично, что я из столицы ухожу, если жетон на выезде забираю, - подумал парень, мысленно усмехнувшись. - Вот только времени с тобой возиться у меня нет. Надо придумать какую-нибудь отговорку. Повезло хоть с девочками из таверны: повеселили да покормили, иначе с голоду бы уже скрутился". -Посмотрим, - прошептал парень, проходя под аркой ворот, ведущих на волю. -Помочь чем-нибудь, говорите? Спасибо, но я откажусь. Мне тут правда недалеко идти, сам справлюсь, - вежливо ответил Ги. "Будто бы это сработает. На таких это никогда не действует. И что ж ко мне этих стражников так тянет, как медом намазано, ей богу". -Ну что ты говоришь, мальчик, вот как тебя зовут? Меня звать Тохой, если угодно - Антоний, - сказал стражник, проталкиваясь меж охранником и стенами ворот. -Ну погоди ты, я же помочь хочу! "Знаю я, как вы все помогаете, - думал Ги. -Нет у меня времени на тебя, нужно Элис найти. Только вот непонятно: первым делом идти в деревню или в окрестностях поискать? Здравый смысл говорит идти в деревню, да тут и логично, что нужно прямиком туда топать: куда еще перепуганная Элис могла уйти. Да вот тут то и проблема, куда угодно... Она могла пойти хоть в лес, хоть в деревню, хоть обратно в столицу - ее ничто не проймет, - размышлял парень, все дальше отдаляясь от ворот". -Ааа, как же все сложно с ней, - он на мгновение застыл на месте, растирая землю под ногами, поднимая пыль. -Вот блин, - закашлявшись, Ги попытался выбраться из облака песка, созданного им самим, как чья-то рука схватила его за плечо и вытянула на свежий воздух. -Ну ты и пылищу тут развел, пацан, - сказал стражник, успевший нагнать парня, пока тот прибывал в раздумьях о дальнейшем пути. -Так куда ты идешь? Может я смогу тебе путь подсказать? "Что, этот все еще здесь? - Ги продолжал кашлять, пытаясь избавиться от частиц песка в горле. -Да отцепись ты уже от меня". -Спасибо вам за помощь, - смахивая с себя пыль, сказал парень, -но мне правда будет удобнее дойти до дома самому. -Эх, ладно, - жалостно вздохнув, ответил стражник. -Ну ты хоть скажи, как тебя звать то, а то я тебе представился, теперь и тебе пора бы. -Ги, - было начал он, но тут же дополнил, -Гидеон, приятно было с вами познакомиться, - закончил парень, а затем протянул руку в сторону Антония. -И мне тоже, - стражник пожал ее в ответ. -Ты, если что, обращайся, я тебе помогу, мне несложно. Ги почтительно улыбнулся, поклонился и постарался как можно быстрее удалиться от его новоиспеченного друга. Солнце клонило к закату, небо постепенно изменяло свои краски, переходя из чистого, голубого цвета в лазурный, переливаясь розоватым отблеском у горизонта. На перепутье между тропинкой, ведущей в лес, и главной дорогой, по которой за несколько часов можно было добраться до деревни Идэй, Ги замешкался, окончательно выбирая свой путь: -Хорошо, есть смысл быстро смотаться в деревню, проверить, есть ли там Элис, а затем уже, в худшем случае, собирать добровольцев и идти искать ее в окрестностях да в лесу, - рассуждал Ги, стоя посреди одного из холмов тихой равнины. -Слава богу, хоть тот стражник от меня отстал, а то прицепился как банный лист: "Как зовут, как зовут". Ха, ну и пусть будет - Гидеон Де Вьен, - с наигранным пафосом говорил Ги, -а неплохо звучит, между прочим.

***

-Так, а это кто у нас здесь? - спросил стражник, выходивший из небольшой конуры - пристройки к воротам, стоящим на границе деревни. "Меня тут, кажется, всего денек не было, а они уже успели стену соорудить, - удивился Ги, завидев массивную кирпичную ограду, окружающую Идэй. -Да уж, видимо, дело - дрянь, да такая, что страшно становится. Посмотрите только, забор, в высоту трех домов, поставили вокруг деревушки. Думается мне, может, зря я так погорячился и сразу обратно пошел? Наверное, мне следовало сначала все таки до замка добраться, - думал парень, пробираясь по главной дороге, от чего-то заполненной ямами с грязью. -Хотя ладно - что сделано, то сделано. Да и будто мне что-то светило в замке: прогнали бы меня эти стражники сразу, как только на порог заявился, уверен, даже выслушивать не стали бы". -Хотелось бы домой пройти, разрешите, капитан? - спросил Ги у стоявшего по другую сторону железной решетки охранника. -А ты жетончик мне предъяви, - прислонившись к воротам, сказал тот. -У нас тут теперь правила новые: без жетона не пропущу. Все как в столице! - с усмешкой добавил мужчина, протягивая руку в одно из отверстий решетки, дабы забрать прошение. -Конечно, сейчас дам, - ответил Ги и запустил руку в карман, пытаясь нашарить там камень. "Надо же, придумали: ворота поставили, пропуска ввели - что дальше? Денежную подать за въезд надо будет платить? Ну уж нет, увольте", - весело раздумывал он, переключившись на второй карман - предыдущий оказался пуст. -Ну что, парень, жетон даешь? - торопливо бросил стражник, топавший ногой от нарастающего раздражения. -Время - деньги, знаешь ли, - добавил он с ухмылкой. -Да, да, сейчас, - судорожно похлопывая по карманам сказал Ги, - еще минуту. "Вот же блин, а где жетон то? Я точно помню, что забрал его у охранника на выходе из столицы, значит там оставить его я не мог, - думал он, перебирая в уме места, которые успел посетить. -Стоп, вот же, - прекратив обыск своей же одежды, Ги отряхнул руки от пыли, - не зря я этих стражников недолюбливаю, хоть это и мягко сказано". -Видимо, я его посеял где-то, - объяснился парень перед стражем, лицо Ги заливалось красным цветом, отражающим слепень злости, переполнявшей его. -Ну это уже не ко мне, - ответил стражник. -Как я уже сказал, без жетона не пропущу - не имею права. Ты уж извини, пацан, - мужчина пожал плечами, сочувствующе посмотрел на мальчишку и отправился обратно в свою сторожевую будку. -Как найдешь камень, приходи. Наступила тишина, редко прерываемая порывами ветра. Стоя перед закрытыми воротами, отделяющими того от родного дома, Ги пытался успокоить пылающий в жилах жар: "Что ж, поскольку эти невежды стражники не имеют совести в корне своем: одни воруют пропускные жетоны, другие не впускают жителей в их же дом - мне придется первым делом идти в лес, - глубоко вздохнув, подумал он. - Ладно, все равно нет особой разницы, куда сначала идти..." -Ну да, конечно, нет разницы. Она то как раз есть, а вот выбора у меня нет, - жалобно протянул парень. - Дела обретают прескверный характер - я хотел бы заметить.

***

-Такими темпами я тут либо с голоду помру, либо заживо свалюсь от усталости, а потом мною кто-нибудь перекусит на ужин, - выдавил из себя Ги, голос его перемежался с усиленным дыханием - сказывалась много часовая прогулка по лесу. -Тут же черт ногу сломит, совсем в какие-то дебри забрался, - он пытался понять, где находится, старался вглядеться в настигнувшую его темноту, узнать знакомые пейзажи, но тут же понял, что дело тщетно. -Понятно, - он повалился на траву, покрывающую полянку, на которую тот только что вышел, дабы найти хоть немного лунного света, - я окончательно потерялся. Теперь у моих родителей на две громадные проблемы больше, - с усмешкой сказал парень. - Надо будет потом каким-то образом найти того Анатолия, нет Антония или по другому как-то, - он было на минуту задумался, а затем встряхнул головой, - а в прочем, неважно, как там его зовут - вор он и есть вор. Подул ветер, однако между его завываниями Ги услышал треск веток и шуршание листвы неподалеку от себя и тут же насторожился. "Что, тут кто-то есть?" - подумал он. Парень осторожно протянул руку к колчану со стрелами и взял одну из них, стараясь сделать это как можно тише. Прицелившись в место, от куда исходили странные звуки, Ги приготовился к атаке.

Александр

-Давай, давай, шевели ногами, - звон цепей мгновенно распространился по длинному коридору, уходящему куда-то в темноту и изредка подсвечивающемуся факелами, висящими на стенах. В замке уже не первый день стоял запах гниющей плоти, однако, казалось, никто этого не замечал, а значит устранять и не собирался. Алекс постоянно спотыкался, путаясь в своих же ногах, цепляющихся за массивную цепь, соединяющую заключенного и одного из стражников, любезно сопровождавших того до его нового места проживания. Дышать было трудно, приходилось набирать воздух ртом - вонь оккупировала пространство настолько, что свежего воздуха не оставалось вовсе. Пересчитав все картины, украшающие стены замка, и вспомнив всю свою родословную, начиная с дедушки его дедушки, Генриха I, Алекс стал представлять, куда он в конце концов попадет. Вообразив в голове примерный план расположения помещений в здании и прочертив маршрут, пройденный их процессией за последние полчаса, он было начал предполагать, в какую из темниц его ведут на этот раз, как звон цепи незамедлительно прервал все размышления, попутно почти оторвав запястья Алексу, от чего тот повалился на холодный пол. -Что разложился то? Подъем, мы на месте, - без единого звука, в сопровождении музыки оков, сковавших его, Алекс поднялся на подкашивающиеся от усталости ноги и оглянулся по сторонам. -Что ты так смотришь? Туда мы тебя привели, куда нам сказали, так что прошу, - распахнув вход в одну из многочисленных опочивален замка, досконально повторяющих друг друга по внутреннему строению, стражник бросил туда цепи, за которыми потянулся и Алекс. -Отдыхай, к тебе потом братишку нашего приставят. Прогремел засов, эхо шагов еще какое-то время различимо доносилось из-за двери, но вскоре тишина заполонила окружающее мужчину пространство. Ни единого луча света не проникало в залу: окна были заколочены накрепко, двери шли от пола до потолка, ни единого просвета, ни щелочки, ни факелов, ни светильников - ничего, что могло бы источать свет. На маленьком столике, еле дотягивающем до колена в высоту - единственном предмете мебели в комнате, исключая табуретку да что-то отдаленно похожее на матрас, но уже давно сгнившее и, видимо, даже не один раз - стояла тарелка, на которой Алекс нащупал кусочек хлеба, рядом благородно оставили стакан воды, однако тот не смог продержаться до прихода заключенного, так что надежда Алекса прожить еще хотя бы два дня постепенно стекала на противоположный конец опочивальни.

***

-Нет, п-принцесса, прошу меня простить, но вам с-с-сюда нельзя, - звонкое эхо шагов привело Алекса в чувство, он разлепил глаза и постарался оглядеться по сторонам, но сразу же вспомнил, где находится. -Король запретил вам с-сюда приходить, в-в-вы же знаете. Я не могу противиться желанию его в-в-величества: если он с-сказал, что заключенный - опасный для нашего общества ч-ч-человек, я должен п-повиноваться, и не важно, кем этот ч-человек был до поимки. Вы же знаете п-п-правила, да и с-ситуация в королевстве с-с-сейчас не самая лучшая, так ч-что я бы не х-хотел, чтобы с вами что-то с-случилось неблагоприятное. Ваш отец, то есть к-король, не в духе, вы же с-сами знаете даже лучше меня. Поймите, я ничего не могу с-сделать, и вам, п-принцесса, не посоветовал бы. Да, мои слова и рядом не стоят с вашими или речами короля, но я... Ветер завывал снаружи замка так, что свист его был слышен и в темнице Алекса. В глазах то темнело, то светлело, голова раскалывалась, горло изнемогало от сухоты, но помочь себе заключенный ничем не мог. Мужчине надоело выслушивать оправдания стражника, от которых голова пульсировала еще больше, поэтому он стал изучать покои, прощупывая каждый закуток комнаты. Спустя несколько минут поисков голоса за дверью стихли, сам Алекс валился от усталости, но нехорошее предчувствие заставляло его продолжать двигаться. Бессознательно изучая стены на выступы, ямки или трещины, Алекс пытался обосновать неожиданно возникшее чувство тревоги, переворачивающее его внутренности, опустошающее живот и пробуждающее неприятное ощущение голода взамен. -В-в-ваше величество, п-прошу... да, он там. Еда? Кажется, ему к-к-кусок хлеба положили и во... Нет, молчит, с-с-с-спит, наверное. П-п-принцесса? Д-да, приходила. Нет, н-н-не пропустил, с-с-сказал, что вы запретили в-в-вход, - силы испарялись из тела Алекса так быстро, что он уже не мог и стоять, поэтому ему пришлось аккуратно сползти на пол, цепляясь за стену. -Ч-ч-что это там? Я? Х-х-хорошо, с-сейчас проверю, - дверь медленно отворилась, издав громкий скрип, который, будто кувалдой, ударил по затылку Алексу. -Т-т-ты там в порядке? - поток света из коридора хлынул в глаза заключенному, ослепляя его: за половину дня организм Алекса успел приспособиться к полной темноте, окружавшей его, из-за чего теперь свет ощущался им намного больнее тьмы. -Вроде ш-ш-шевелится, значит ж-ж-живой. -Воды бы хоть принесли нормальной. -Ч-ч-что? Ч-что ты там б-б-бубнишь. В-в-ваше величество, в-в-вы к-куда? Свет продолжал слепить Алекса, так что тот мог видеть разве что темный силуэт, приближавшийся к нему, и слышать шаги. Видимо, Стефан только что вернулся с охоты: каблуки его величество надевает исключительно для езды верхом. Черная фигура опустилась на один уровень с заключенным и, без единого слова, поставила рядом с ним деревянную кружку. Запах кофейных зерен, успевший заполнить почти всю комнату, добрался и до носа Алекса, однако тот, выбившись из сил, не смог даже отклониться в сторону или прикрыть лицо. -В-в-ваше величество, вы что? О-о-он же з-з-заключенный, з-з-зачем вы... -Спасибо тебе, братец, за такую доброту, - выдавил из последних сил Алекс. -Жалко, что руки отнялись, не могу плеснуть тебе этой гадостью в лицо. -Ч-ч-что ты такое говоришь, к-к-как можно т-так с его в-в-в-величеством г-говорить?! Я т-тебя с-с-сейчас п-п-проучу, т-тебе король такой п-п-п-подарок преподнес, а т-т-ты, ничтожество... -Спокойно, не нужно никого ничему учить, Александр уже сам все понял, - король вышел из залы, погрузившись в потоки яркого, теплого света факелов. Дверь захлопнулась, оставив Алекса наедине с темнотой, упадком сил и так ненавистным ему запахом кофе.

Альберт

-Спасибо вам большое, вы мне, правда, очень сильно помогли, - подходя к входной двери сказала Анна. -И, если вам что-нибудь будет нужно, вы только скажите, я сделаю все, что угодно. -Ваше величество, вы что, мне, обычному продавцу, совсем ничего не нужно. Живем в достатке, да и с вашей стороны, принцесса, это огромная щедрость. Так что я не могу принять такое предложение, вы уж меня извините, - пожимая плечами, ответил Альберт. Мужчина махнул рукой в сторону дочерей, тем самым дав им понять, что сейчас не лучшее время для разговоров. Он обошел Анну и, отворяя выход, жестом головы указал девушке на улицу. -Оу, снаружи уже темнеет, - удивилась принцесса, выходя из таверны. -Оказывается, Альберт, мы с вами говорили несколько часов к ряду. Анна, в сопровождении хозяина заведения, двинулась в сторону главной дороги, непрерывно идя по которой можно было посетить большинство закоулков столицы, а затем выйти к замку королевской семьи. -В любом случае, если у вас возникнут проблемы и нужна будет помощь, обратитесь ко мне, - добавила она, - я помогу. И без возражений! Вы оказали мне большую поддержку, и теперь я должна отплатить вам сполна. Девушка робко улыбнулась, повернувшись лицом к Альберту, тот в свою очередь мимолетно поклонился, и они оба разошлись, понимая, что возможно больше никогда и не встретятся.

***

Хлопнула дверь, музыка ветра продолжала играть еще какое-то время, но вскоре затихла. Сестры хлопотали по хозяйству: вытирали столы, мыли посуду, приводили заведение в прилежный вид, начищая полы до блеска и смахивая пыль везде, куда только могли дотянуться. Альберт обошел вокруг главную залу таверны, дабы проверить качество работы дочерей. -Кажется, вы что-то хотели мне сказать, - с сосредоточенным видом обратился к девочкам мужчина, проводя пальцем по барной стойке. Кира, мгновение назад ушедшая на второй этаж за новыми тряпками для уборки, второпях спускалась по лестнице, Клэр же в это время пыталась дотянуться до верхней полки в шкафу, но обеих этот вопрос заставил оцепенеть. -Эм, ну мы хотели спросить, где лежат тряпки, кажется, - быстро ответила Кира, осторожно продвигаясь к одному из столов, в попытках не уронить ее груз. -Да, да, мы не могли их найти, но, как видите, уже все хорошо и мы хорошо тоже, - запинаясь добавила Клэр, пытаясь устоять на конструкции из нескольких стульев и табуреток. -То есть сейчас у нас все хорошо, вот работаем. -Клэри, иди сюда, помоги-ка мне, а то сейчас все из рук повалиться, - перебивая невнятную речь сестры, сказала Кира. -Давай, давай, только сама не упади там, ты мне еще живая нужна. -Довольно, - достаточно тихо сказал Альберт, однако его слова мгновенно заполонили помещение, отражаясь от стен и проникая в каждый уголок комнаты. Эхо сменилось плотной тишиной. Клэр спускалась с горы стульев, балансируя на грани падения. Кира, разложив на столе принадлежности для уборки, отправилась на помощь сестре, игнорируя пристальный взгляд отца. -Хватит, закачивайте этот цирк, - через время повторил Альберт. Клэр, держась за руку сестры, успешно спустилась на ровный, устойчивый пол. Девушки отряхнули подолы юбок, поправили волосы и, насторожившись, встали по линеечке перед хозяином таверны. -Мы просто, ну чуть-чуть... Кира резко дернула сестру за фартук так, что Клэр пришлось замолчать. Приведя в себя в порядок, девушка вновь поравнялась с сестрой, на этот раз боясь сказать хоть слово. Альберт было начал говорить, но тут же оступился, взявшись за голову. Сестры недоверчиво покосились друг на друга, пытаясь понять, что им следует сделать. Раздался стук в дверь, напугавший девочек до дрожи, но давший им надежду на скорое окончание разговора, затеянного отцом. Мгновение спустя Альберт по привычке махнул рукой в сторону лестницы, ведущей на второй этаж, давая понять дочерям, что те могут быть свободны. Девушки, с повеселевшими лицами, быстро скрылись из поля зрения Альберта, мужчина же, немного помедлив, неторопливо зашагал в сторону двери. Нетерпеливый посетитель продолжал попытки выбить вход, пока хозяин заведения не лишил его такой возможности: -Вы что-то желали? - устало спросил Альберт, приоткрыв дверь. Музыка ветра перебивала его тихий голос, так что, после полу минутного молчания со стороны прохожего, мужчина решил повторить свой вопрос: -Что-нибудь желаете, мистер? Мы, вообще-то, закрываемся, но ежели вам угодно, я мог бы чем-нибудь помочь, - потирая глаза говорил Альберт. При первом взгляде на незнакомца он успел разглядеть лишь невероятной красоты лакированные туфли, начищенные до блеска, так что посмел предположить, что к нему в заведение решил наведаться мужчина. Поскольку такого рода ботинки носят обычно состоятельные люди, иначе бояре, Альберт решил не испытывать судьбу, показывая свое прескверное настроение, а обслужить гостя по всем правилам, в надежде на дополнительные чаевые. -Я бы хотел увидеть хозяина заведения. -Хозяина? Вы не поверите в свою удачу, уважаемый, но вот он я, прямо перед вашим взором, - уверил посетителя Альберт. Расправившись с зудом в глазнице, он смог полностью осмотреть мужчину, пришедшего к нему в такой поздний час. Убедившись в его состоятельности, завидев не менее дорогой костюм, Альберт стал вглядываться в черты лица незнакомца - почти полное отсутствие света на улице противилось сему действу, но несмотря на позднее время, в свете луны хозяину таверны удалось почувствовать всю ту серьезность, которую посетитель старательно источал из себя. Лет он был не молодых, однако держался хорошо. В заключение обогнув незнакомца взглядом, Альберт заметил массивный кожаный чемодан, отлично сочетающийся с обувью мужчины, и поблескивающую металлическую цепь, выглядывающую из под пиджака. -Может быть, вы желаете пройти внутрь? - прервал затянувшееся молчание Альберт. -Не хотите кофе или чашку чая за счет заведения? Вы, наверное, устали, только скажите, я постараюсь помочь всем, чем смогу... Мужчина с чемоданом уверенно прошел в таверну, оставляя позади себя ее хозяина. Пробежав взглядом по интерьеру заведения, он остановился на барной стойке. Закрыв дверь, дабы не пропустить вечерний ветер, Альберт на какое-то время застыл на месте, ожидая действий посетителя, а затем пересек залу: -Прошу, любезный, садитесь, - сказал Альберт, указав на один из стульев. -Пожалуйста, одну стопку текилы, однако разбавленную. -Отлично, хорошо, сейчас сделаю, любезный, - подхватил Альберт, проходя за стойку. -Может быть, вы что-нибудь отведаете? В моем арсенале множество разных блюд со всего света, так что вы только скажите. Альберт приготовился к любым капризам посетителя, так что закатал рукава повыше. Навострив уши, он потянулся к шкафу, доверху заставленному различными спиртными напитками, верхнюю полку которого так отчаянно старалась вытереть Клэр непродолжительное время назад. -Ну так что? Может, вам и блюдо к напитку подать? - дополнил Альберт, нарезая лайм на толстые дольки. -Отведаю? - начал загадочный посетитель, хозяин заведения в то время подготавливал ножи, мысленно ругаясь на дочерей, забывших заточить их. -Немного ньокков, именуемых "еччи". -Да, придумали же тут, в Брейденгарде, такие заковыристые названия для вареного теста, - с усмешкой прокомментировал Альберт, открывая и закрывая ящики в поисках ингредиентов. -Думаете, "еччи" - только имитация? -Имитация? - хозяин закончил приготовления, выложив все компоненты перед собой. -Ну вы же знаете, как это обычно происходит: кто-то придумал уже существующую вещь в другой кондиции, а люди - простаки восхитились, вот и решили обозвать поумнее, вовсе забыв при этом откуда ноги растут. Ничего необычного, все по старому, без изменений. Играясь с напитком, посетитель стал тщательнее разглядывать интерьер заведения, то снова обращая внимание на повара, то резко оборачиваясь назад, будто бы там кто-нибудь стоял, то готовясь опробовать заказанный коктейль, но тут же отвлекаясь, замыкая круг действий. Альберт, плавно двигаясь от одного острова стойки до другого, творил кухонную магию, смешивая различные ингредиенты. В перерыве от работы мужчина понял, что так и не уподобился спросить имя загадочного незнакомца, но, мимолетно взглянув на того, решил отсрочить это дело или вовсе оставить попытки узнать о нем больше. Альберт не хотел навлекать на себя проблем более, чем он имел в тот момент, так что уберечь себя от темных тайн ночного посетителя показалось ему отличной идеей. -Сегодня, видимо, еда другая, ежели ньокки имеют яйца? -Что? - вытирая лоб краем рукава, спросил Альберт. -А, вы про то, что я добавил яйца? Ну, кажется, на родине блюда его подают без ингредиентов животного происхождения, но тут мы его готовим в полном объеме, по измененному рецепту - так сказать, в пору местности, - поймав на себе пристальный взгляд посетителя, Альберт скромно улыбнулся, мысленно проклиная свои излишние познания в кулинарии, постоянно рвущиеся наружу. -То есть, если вы желаете, я могу приготовить по вашей версии, для меня это не проблема. Но вообще-то, если вам, конечно, интересно, первоначальная версия не так уж и много отличается от нашей, здешней. Даже несмотря на большие различия в составах, вкус особо не меняется, а те отличия вызваны лишь стремлением создателей сделать блюдо подешевле, основываясь на их земледелии и особенностях хозяйства. -Вы куда, а как же еда? Погодите, вам что-то не понравилось? - в след уходящему посетителю говорил Альберт. -Блюдо уже почти готово, еще минуту и... Хлопнула дверь, музыка ветра заиграла, оставаясь наедине с хозяином таверны, так и не тронутой стопкой текилы и наполовину приготовленными ньокками. -Надо же, какие люди сейчас пошли: ни здрасте, ни до свидания - только бы побыстрее уйти, - отряхивая руки от остатков муки, говорил себе под нос Альберт. -Никакого уважения, никакого.
Вперед