
Автор оригинала
DarknessEnthroned
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/13720575/1/A-Cadmean-Victory-Remastered
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Побег Питера Петтигрю оставил глубокую рану в душе Мальчика-Который-Выжил, сыграв решающую роль на формировании его личности. Наступает новый учебный год, в Хогвартсе проводится Турнир Трёх Волшебников, у Гарри появляется шанс на спокойный четвёртый курс, потраченный на самосовершенствование. Однако, понятия Гарри Поттер и год без приключений несовместимы друг с другом. Уже более взрослый, зрелый и тёмный Гарри, несущий в себе следы одиннадцати лет полного одиночества возвращается в Хогвартс.
Примечания
Ещё один перевод от меня: https://ficbook.net/readfic/10999350/28289642
Все права соблюдены: https://drive.google.com/file/d/1yh11Dqruke7--MD64aDai-KUlnIp43n1/view?usp=sharing
Эпиграф:
От бескорыстного мальчика, вытащившего Философский камень из зеркала Еиналеж, до жестокого, тёмного мага, идущего по головам своих врагов ради своей цели, не оставляющего свидетелей своих преступлений в живых. Здесь нет розовых пони и фей, зато имеется циничный Гарри, сумевший побороть комплекс героя. К курсу так шестому...
Предупреждения:
(!) Прода в субботу.
(!) Флёр матерится на французском.
(!) Переводчик позволяет себе вольности.
(!) Кадмейская победа — победа, доставшаяся слишком дорогой ценой; победа, равносильная поражению.
Небольшие победы:
12.06.2021 - 500 лайков
Глава 69: Ради Высшего Блага
16 октября 2021, 12:00
Яркое, залитое солнцем небо простиралось над ровной неподвижной водой. Сосны ощетинились над холмами за озером.
Достаточно хороший день. Гарри смотрел, как поднимается дым и плывёт над каким-то шотландским озером неподалёку от Хогвартса, затем сунул палочку обратно в рукав. Все проснутся, посмотрят в окно и будут счастливы. И никто даже не заметит исчезновения Добби.
Ледяная ярость закружилась по его венам и сжала сердце в кулаке.
— Прощай, Добби, — он смотрел, как ветер уносит остатки пепла. — Ты умер героем.
Флёр права насчет героев — они умирают.
Гарри глубоко вздохнул и аппарировал обратно в кабинет Комнаты и заглушил лёд в груди.
Салазар смотрел, как он шагает взад и вперёд мимо стола.
— Ты его сжёг?
— Мне не нравится перспектива его пожирания червями, — Гарри схватил оборотное зелье. — Теперь я дам Амбридж повод пойти по созданному мной пути.
— Я никогда не понимал, зачем магглы хоронят друг друга, — Салазар провёл пальцем по спине своей змеи. — Избавься от этой женщины, Гарри. Домовые эльфы — самоотверженные, верные существа, которых можно захотеть убить только из-за природной злобы.
— Она уже в пути, — он прошёл вдоль всей комнаты мимо сверкающих глаз змеиных чучел.
Густая красная лужа покрывала пол в туалете. Миртл непрерывно глядела на неё.
Он убрал кровь.
— Гарри! — Миртл подскочила. — Я думала, что с тобой случилось что-то ужасное.
— Это не моя кровь.
— Студента? — спросила Миртл. — Стоит ли ждать компании?
— Не думаю, — пробормотал Гарри. — Теперь он свободен, у него не было бы желания задерживаться здесь и быть привязанным к этому миру.
— Это зависит от обстоятельств, — прошептала Миртл. — Всё, что нужно — причина остаться.
— Не думаю, что он захочет остаться.
— Без сожаления? — она подошла ко входу в комнату и вгляделась в темноту. — Без странных отголосков эмоций? Без чувства потери?
— Он хотел быть свободным, — Гарри вздохнул.
— Свободным, — выдохнула Миртл, проплывая мимо верхней ступеньки в комнату. — Свободно исчезнуть.
— Не в следующее большое приключение? Не в заслуженный отдых?
— Нет ничего после смерти, Том, — фигура Миртл задрожала, когда она чуть опустилась. — Как только ты отпустишь свою жизнь, ты угаснешь, как свет угасающих углей.
Том?! Волосы на шее Гарри встали дыбом. Он выбросил это из головы и погасил резкий холод под рёбрами. Сейчас не время об этом беспокоиться. Амбридж должна уйти.
Под чарами невидимости Гарри прошёл по коридорам к двери кабинета Амбридж. На ней были кривые защитные руны.
Ты исчезнешь. Он вытащил палочку из рукава, доводя свою ненависть до острого края. Я уничтожу все упоминания о том, что ты вообще когда-то существовала. Тем более в этой школе.
Гарри высунул палочку и наполнил комнату вишнево-красным пламенем. Обереги таяли, как лёд, яркий розовый ковёр горел, выпустив клубы едкого дыма. Он усилил Адское пламя.
Кабинет превращался в пепел, а в нём нарастало мягкое удовлетворение. Он наклонился и на полу пурпурным пламенем выгравировал своё сообщение.
Ради Высшего Блага. Гарри уставился на слова. И ради мести. Потому что должны исчезать такие существа, как ты, а не такие, как Добби.
— Теперь остаётся ждать.
Он вернулся в Большой зал и сел, краем глаза наблюдая за самодовольной улыбкой Амбридж. Вам не долго осталось улыбаться. Он подавил нетерпение из-за приближающегося момента и нарезал пирог с кусочка курицы, ветчины и пирога с луком.
Малфой прокрался в холл и подошёл к помосту. Искривлённая, опаленная подошва его правого ботинка испускала струйки дыма, когда он наклонился к уху Амбридж и что-то прошептал.
Её лицо стало ярко-красным, в виске пульсировала вена.
— Профессор Снейп! Я хочу, чтобы в моем кабинете был весь веритасерум из ваших запасов. Немедленно! — она зашипела и схватилась за сумочку. — И возьмите с собой Поттера. Он за этим стоит. Он и Дамблдор за всем этим стоят!
— Очень хорошо. Малфой, проводи Поттера в кабинет профессора Амбридж, — Снейп ушёл, закутавшись в чёрные мантии.
Снейп, вероятно, даже не моргнул ресницей, когда Филч порол первокурсников.
Вставая, Гарри слегка улыбнулся Кэти. Она нахмурилась и поёрзала на своём месте, её губы сжались в тонкую белую линию. Он слегка помахал ей и зашагал обратно к кабинету Амбридж.
Малфой и члены Инспекционной дружины стояли по бокам от него, следуя за ним с палочками в руках.
Снейп уже стоял у входа в класс с прозрачным флаконом. Лёгкая ухмылка появилась на его губах, когда он шагнул вперёд.
— В этом флаконе веритасерума хватит на каждого студента из этого списка, — он усмехнулся. — Нет детей, которые могли бы сопротивляться даже капли.
— Я должна быть уверена, — огрызнулась Амбридж. — Этого будет достаточно?
— Чтобы бороться с воздействием веритасерума, требуются значительные ментальные силы. Очень редкий студент может быть способен на это, — Снейп бросил на Гарри долгий взгляд. — Трёх капель должно быть более чем достаточно.
— Очень хорошо, — Амбридж выхватила у него пузырек и налила три капли в оловянный кубок.
— Могу я спросить, что происходит? — поинтересовался Гарри.
— Выпейте, мистер Поттер, — приказала Амбридж. — И мы обсудим происходящее.
— Я с нетерпением жду этого, — Гарри подавил улыбку и аккуратно глотнул из чашки с веритасерумом. Были ощущения, как будто он прикоснулся языком ко льду, странное онемение прокралось по его горлу, а затем прошлось по всему телу.
Пустота. Гарри чуть не рассмеялся. Это слабое онемение — успокоительное? Ни боли, ни голода, вообще ничего. Он раздавил её.
— Подождите несколько секунд, чтобы оно подействовало, — сказал Снейп. — Для начала желательно задать тестовый вопрос, что-нибудь простое.
— Как вас зовут? — требовательно спросила Амбридж.
Возникло странное чувство доверия, желание раскрыть все секреты, чтобы только она не спросила.
— Гарри Джеймс Поттер.
— Где вы были сегодня утром? — она взглянула на почерневшие, искорёженные от тепла остатки своего кабинета.
— В Хогвартсе, — Гарри позволил принуждению управлять его языком.
— Конкретнее? — протянул Снейп. В уголках его губ появилась лёгкая ухмылка.
Будь он проклят. Он подозревает. Он подавил принуждение.
— В Гриффиндорской башне, — он сохранял свой тон ровным.
На бледном лице Амбридж расплылась широкая ухмылка.
— Где Дамблдор?
Гарри подавил тихое чувство триумфа. Это слишком просто.
— Понятия не имею, — сказал он.
— Посещали ли вы какие-либо собрания этой организации Армии Дамблдора помимо самой первой?
— Нет, — пробубнил он.
Лицо Амбридж упало. Брови Снейпа приподнялись над линией волос.
Нехорошо. Он знает, что я могу лгать.
— Почему вы не на посещали встречи? — Амбридж настаивала. — Эти студенты из вашего сорта.
— Мне не были рады, после всего того, что обо мне писали в газетах. Они сказали, что это оттолкнёт людей от присоединения.
— Вы сожгли мой кабинет? — Амбридж сердито посмотрела на него. — Вы?!
Да. Я стёр с лица земли все следы твоего прибывания в этой школе, кроме тебя самой. Он успокоил свою холодную ярость, прежде чем она достигла его лица. И я скоро избавлюсь от тебя.
— Нет, — сказал он.
— Можете идти, Поттер, — выплюнула она. — Мистер Малфой, будьте любезны привести… мистера Смита.
Гарри на мгновение задержался у двери.
— Вы хотите сравнить ответы Поттера с другим, более незначительным членом? — спросил Снейп.
— Я хочу знать, что это за список на самом деле, — каблуки Амбридж щёлкали взад и вперёд за стеной. — Если Поттер не принимал непосредственного участия, потому что основатели считали, что он вреден для их репутации, тогда мне придётся спросить кого-нибудь из их состава.
— Я не думаю, что в этом листе бумаги есть что-то большее, чем имена и детское проклятие, чтобы наказать любого, кто предаст группу.
Гарри вытащил Карту Мародёров. Имя Захариаса Смита было на одном конце стола Хаффлпаффа.
Время оборотки. Он тронулся быстрым шагом. Придётся выйти в лес самим собой, я не смогу изобразить аврора или кого-то более умного.
Он остановился у дверей в Большой зал.
— Imperio, — его воля просочилась в Смита.
Мальчик встал, отскочил от края стола и последовал за Гарри в кладовку для мётел. Гарри оглушил и сделал его невидимым, затем выдернул пару волосков из головы и бросил их во флакон с обороткой. Оно стало похоже на грязь коричневого цвета. Зажав нос, он выпил зелье.
Сильный жар распространился по его телу, обжигая нервы прямо под кожей. Его кости искривлялись и смещались, кожа покрывалась рябью, как жидкий воск, а мышцы таяли из-под кожи. Гарри стиснув челюсти терпел.
Надеюсь, корректировки рецепта от Флёр не повредят мне.
Он посмотрел на своё отражение в окне. Затем он зачаровал свои мантии, изменив их размер и цвет, чтобы они соответствовали одежде Смита.
Малфой заметил его и стащил со скамейки, прежде чем он успел взять кусок еды.
— Директор хочет поговорить с тобой, Смит.
Крэбб и Гойл взяли каждый за руку и наполовину повели, наполовину потащили его по коридору.
— Мистер Смит, — Амбридж хмыкнула и подтолкнула в его сторону простую фарфоровую чашку с дымящимся чаем.
Без сомнения, полон веритасерума. Он взглянул на чай и обнаружил сверху тонкую прозрачную пленку жидкости. Она даже не пыталась скрыть это. Просто вылила его сверху.
— Выпейте, мистер Смит. Расслабьтесь, у вас нет проблем. Я просто хочу спросить вас о некоторых членах той группы, в которую вы входили. Они нанесли огромный криминальный ущерб Хогвартсу и моему собственному имуществу.
Гарри взял чашку с чаем и сделал глоток. Горячий сладкий чай и лёд веритасерума скатились по его горлу.
— Ваше полное имя? — спросила Амбридж.
Гарри вспомнил Карту Мародёров.
— Просто Захария Смит, — он осторожно сделал ещё один глоток чая.
— Итак, на скольких собраниях этой группы вы были? — спросила она.
— Была только одна встреча.
— Это хорошо. Что вы планировали делать на встречах?
— Мы хотели заниматься магией, — сказал Гарри. — Я боялся, что не смогу сдать СОВ.
— Вы правильной делаете, что беспокоитесь, экзамены очень важны, — Амбридж кивнула. — Но вы должны быть осторожны с тем, кого слушаете.
— Конечно, профессор, — Гарри сделал ещё один глоток чая, который остыл, достигнув равновесия между обжигающим и ледяным.
— Как была организована группа?
— ДА руководили Гермиона Грейнджер, Невилл Лонгботтом и Рон Уизли, но преподавать собирались несколько разных студентов, готовых помочь, — он остановился на мгновение. — У них был большой список со всеми именами.
— Что это был за список? — промурлыкала Амбридж.
— На нём были все имена и специальная магия, чтобы никто не сдал нас, — он наморщил лоб, как будто задумавшись. — Но они были с этим очень осторожны. Я думаю, это было что-то важное, — он огляделся, затем сделал глоток чая. — Я слышал, как они о чём-то говорили.
Амбридж наклонилась вперёд, затаив дыхание. В её глазах вспыхнул триумф.
— О чём они говорили?
Хорошо, что Снейп ушёл, он не поверил бы этому бреду.
— Они сказали, что это карта, — прошептал Гарри. — И есть кодовая фраза, активирующая её. Её им дал Дамблдор.
— Вы знаете эту фразу? — Амбридж распахнула сумочку, вытащив палочку, пузырек с веритасерумом, небольшую записную книжку, звенящую диадему из Комнаты Требований и список.
— Думаю да, — он скривился. — Это было…
— Не торопитесь, — проворковала Амбридж.
— Ради Высшего Блага, — пробормотал Гарри.
И ради мести.
— Ради Высшего Блага, — Амбридж постучала палочкой по списку. Она нахмурилась и перевернула страницу. — Ради Высшего Блага.
Карта активировалась.
— О да, — выдохнула она. — Спасибо, мистер Смит. Вы можете пойти, только не забудьте в будущем быть более осторожными с теми, кого вы слушает.
Так и быть, буду. Он подавил лёгкую тонкую улыбку, вышел и прокрался обратно. Возможно, вам следует сделать то же самое.
Амбридж сорвала диадему с пола и склонив голову одела её.
— Да. Да… — она схватила горсть дымового порошка и бросила её в огонь. — Долиш. Зайди немедленно ко мне и приведи напарника, — она остановилась. — Нет, не говори Амелии Боунс, времени нет, это очень важно для Министра.
Гарри побрёл обратно в Большой зал. Стук каблуков Амбридж стих за его спиной. Ещё один шаг по крошкам, Амбридж. Ещё одна мнимая победа. А потом вечное падение.