Темная Сторона Уилла Грэма

Джен
В процессе
R
Темная Сторона Уилла Грэма
Ravika
бета
Дочь Тринадцатой Луны
автор
Описание
Уилл Грэм - маньяк и убийца, который успешно скрывает свои злодеяния, и в какой-то момент даже начинает сотрудничать с ФБР (ибо друзей надо держать близко, а врагов - еще ближе). Также он опасный манипулятор, который играет в "бедного и несчастного" со всеми, в том числе и своим психотерапевтом, Ганнибалом Лектером. Вскоре он вычисляет, кем является Лектер на самом деле, и играет с ним до поры до времени.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 2

      На следующий день.       Уилл, как и обещал, после занятий пришел в лабораторию, где уже был пару раз для того, чтобы забрать и уничтожить некоторые улики. Такие, которые могли навести на него, на то что именно он совершал эти убийства. Но логично, что сотрудники об этом не знали, как и не знали его самого, что радовало Уилла. Он чувствовал превосходство над ними, ведь, как известно, кто владеет информацией — владеет миром. Знания о возможных противниках и являлось его преимуществом.       В отличие от троих сотрудников лаборатории, которые сейчас были прямо перед ним, головой ушедшие в работу с очередным трупом, и пока что даже не заметившие его. Мужчина знал о них гораздо больше, чем должен бы был в своем положении. Он читал их дела, когда в очередной раз был на незаконной вылазке в здании ФБР и находил это занятие довольно увлекательным.       Беверли Катц — специальный агент, следователь, специализирующийся на исследовании био-материала, довольно молодая девушка азиатской внешности. Брайан Зеллер — американец лет тридцати, который недавно женился. Джимми Прайс, который был из их команды старше всех, но семьи не имел. Оба мужчины — криминалисты, последний специализируется на отпечатках пальцев. Вот кем они были.       Уилл подошел ближе к ним, и только тогда его заметили. "Это неудивительно" — подумал Уилл. "Моя привычка быть незаметным действует и на них."       — О, вы тот самый Грэм, который написал работу об установлении времени смерти по насекомым? — Беверли с легким восторгом смотрела на него.       Уилл выглядел смущенным, хотя внутри такого не чувствовал.       — Да, это я... — только и сказал он. За диалогом настороженно наблюдали двое криминалистов, Брайан и Джим, не сводя с них глаз.       — Я рада, что теперь вы будете работать с нами, — Беверли чуть улыбалась. Для неё это была привычная рабочая атмосфера, и наличие трупа на лабораторном столе её совершенно не смущало.       После этого представились и мужчины, чуть подозрительно на него глядя, и сказав, что так же рады видеть его в команде. Правда говорили они это явно без особо энтузиазма. Для них он был любимчиком босса, которого тот попросил работать с ними. На лице Брайана читалось явное пренебрежение к Уиллу в целом и его помощи в частности, а у Джима просто усталость.       Беверли передала Уиллу папку с делом. Убийства девушек со схожей внешностью, похожими способами... все это наводило на мысль о том, что преступления были совершены одной и той же личностью. Серийный маньяк?       Мужчина пролистал дело, анализируя. Зачем же он убивал всех этих девушек? Ради чего? Возможно из-за того что они навевали на убийцу какие-то неприятные воспоминания? Он мстил?       Уиллу надо было побывать на месте преступления, чтобы разобраться в этом, понять мотивы убийцы. Но в первую очередь ему надо было рассмотреть тело.       "Хм...Работал явно знаток своего дела, мясник или охотник, способы схожи," — подумал мужчина. "Молодая девушка, тёмные волосы, бледная кожа...он сравнивал ее с кем-то" — промелькнуло озарением в голове Уилла.       И в этот момент у него зазвонил телефон.       — Джек? Я в лаборатории, — голос главы отдела звучал необычайно серьёзно и собранно. — Хорошо, выезжаю, — он отключился и быстро попрощавшись, вышел, испытывая облегчение от того что избавился на время от их общества. В груди нарастало предвкушение, он уже побыстрее хотел оказаться на месте преступления, адрес которого сообщил Джек.       Выйдя из здания, он завел машину и выехал в сторону окраины города, к месту убийства.
Вперед