The Tale of a Fairy and Her Specialist

Гет
Перевод
Завершён
NC-21
The Tale of a Fairy and Her Specialist
Interrupted
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Связь между Феей и Специалистом рождается из доверия, мастерства и истинной дружбы, но иногда перерастает в нечто большее. Фара и Сол были командой с первого года в Алфее, вместе пережили самые мрачные события их общей истории. И сейчас, когда кажется, что мир снова готов перевернуться с ног на голову, ее рука в его руке придает силы идти дальше, а его губы на ее губах заставляют бурлить кровь. Они все еще вместе, а дом уже давно стал не местом, а человеком. (события первого сезона и после)
Примечания
Могу назвать эту работу любимой среди всех по этому пейрингу. Такая чувственная, зрелая и каноничная. На момент начала перевода она еще не дописана, но тем не менее. Автор преподносит события всего первого сезона, вплетает в них прошлое Фары и Сола, включая годы их учебы в Алфее, а также развитие их отношений в настоящем, а после переходит к событиям после финала сезона.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 12

Когда Сол проснулся, его поразило несколько вещей: ему было тепло, постоянная боль в голове прошла, он не слышал криков других заключенных, два сломанных пальца на его левой руке были зафиксированы, и по всем телу ощущались чистые повязки. Но самым важным было то, что Фара была рядом с ним. Сол перекатился на правый бок, аккуратно, чтобы не потревожить ожог, и впился в нее взглядом. Она спала, положив одну руку под голову, в то время как другая была всего в нескольких дюймах от того места, где лежал Сол, как будто даже во сне она тянулась к нему. Ее волосы были распущены, окружая ее золотым ореолом; она выглядела прекрасно. Сол вытер нос и слезы, капающие из его глаз. Он знал, что она придет за ним, но порой, когда Андреас стоял над ним, а его руки были покрыты кровью Сола, он боялся, что его не будет в живых, когда она доберется до него. Он откинул голову на подушку, размышляя над тем, что произошло. Он знал, что Фара столкнулась с Андреасом, и что они с Беном сговорились и накачали его чем-то, чтобы вытащить оттуда. Гнев и ощущение предательства вспыхнули в тот момент, когда он это осознал, но сейчас он все понимал; они бы не смогли вытащить его оттуда, когда он знал, что Андреас и Фара столкнулись лицом к лицу. Учитывая его истощение и травмы, он стал бы помехой и подверг риску еще больше жизней. Сол повернулся, чтобы снова посмотреть на нее, и провел пальцем по ее переносице, губам, подбородку. Она не шевельнулась. — Она не проснется еще час или два, Сол. Он подскочил и поморщился, когда бинт на его боку натянулся. — Черт возьми, Бен. Сол заставил себя сесть, подложив под спину подушки, стараясь не потревожить Фару, и взглянул на Бена. Под его глазами темнели круги, очки были заправлены за воротник свитера, на подбородке наливался синяк. Он выглядел ужасно. — Ты был здесь всю ночь? Бен наклонился вперед, и даже это простое движение заставило его поморщиться. — Марко остался дежурить на ночь, чтобы я мог немного поспать… — он тихо вздохнул. — Ты многое пропустил. Сол указал подбородком на синяк Бена. — Получил это прошлой ночью? Покачав головой, Бен встал. — Этим утром, — он передвинул одну из сумок и перенес ее на край кровати, жестом попросил Сола снять рубашку, затем достал из другой сумки бутылку воды и сэндвич. — Ешь и пей медленно, мне не нужно, чтобы тебя стошнило, — Бен принялся менять ему повязки, пока Сол молча принялся за еду. Когда Сол покончил с сэндвичем, а Бен с перевязками, Сол попросил: — Расскажи мне, что случилось. Бен так и сделал. Начиная с того дня, когда арестовали Сола, заканчивая тем, как девочки вернули Фару в школу и они работали вместе со специалистами; про план, который они придумали, и как все пошло наперекосяк, как только они добрались до его камеры. Бен заверил Сола, что им удалось вытащить Робби, а затем рассказал ему об Андреасе. Прежде чем продолжить, Бен поднялся с кровати, и Сол последовал за ним, прихрамывая и с мученическим выражением на лице. Они сели на стулья достаточно далеко от Фары, чтобы не разбудить ее, но и достаточно близко, чтобы услышать, если они ей понадобятся. — Она убедилась, что все покинули здание, прежде чем привлечь его внимание, — Бен покачал головой. — Я хотел остаться, как и Марко, но она не позволила, и я знал, что она сделает что угодно, чтобы вытащить нас оттуда, — он прочистил горло. — Она так беспокоилась за тебя, а я беспокоился за вас обоих, — он замолчал и остановил взгляд на Фаре. — Мы оставили ее там, и она сражалась с ним. Чертовски хорошо сражалась. Сол сжал руки в кулаки, костяшки пальцев побелели. — Я должен был быть там. — И что бы ты сделал, Сол? — Бен повернулся к нему. — У тебя была лихорадка, тяжелая инфекция, твое ментальное и физическое истощение было, черт возьми, совершенно очевидно, — он указал на бледное лицо Сола, на то, как тот едва мог сидеть прямо. — Ты бы мешал ей, она бы беспокоилась и отвлекалась на тебя, — он поднял руку, прежде чем Сол успел что-то сказать, — и мы с ней согласились, что, как бы мне это ни хотелось пойти против ее приказа, я тоже не мог остаться. Бен ущипнул себя за переносицу, его голос дрогнул, когда он сказал: — Это было… — он замолчал и попытался снова. — Оставить тебя там одного на целую неделю, а затем оставить ее прошлой ночью… это одни из самых трудных поступков за всю мою жизнь. Это не то, что мы делаем. Это не мы. Сол почувствовал, как на глаза снова наворачиваются слезы, и наклонился вперед, положив руку на плечо Бена. — Бен. Я здесь, и она тоже здесь. Ты отлично поработал, дружище, — он сжал его плечо. — Я не знаю, как отблагодарить тебя за то, что ты пришел за мной, и за то, что берег ее. Бен шмыгнул носом и кивнул, похлопав Сола по руке. — Что вы сделали с Андреасом? Бен выпрямился в своем кресле и повернулся лицом к Солу. — Я не знаю подробностей, но как только Фара забрала Робби, Андреас начал стрелять в нее из лука… Глаза Сола расширились, он встал, пошатываясь, заставляя Бена последовать его примеру и поддержать его. — С ней все в порядке. Но до этого он ранил ее кинжалом, видимо, застал врасплох. Он вцепился в нее, Сол, — Бен почувствовал как завибрировали в воздухе гнев и чувство вины Сола. — Схватил за горло, прижал к стене. У нее серьезные синяки на шее, скорее всего, сотрясение мозга. Но ей удалось одержать верх и она… она убила его. Я не знаю подробностей. — Боги, — сказал Сол, вытирая лицо рукой. Сотни эмоций переполняли его, но он знал Бена достаточно хорошо, чтобы понять, что на этом история не заканчивается. — Это еще не все, — прошептал Сол. — Одна из стрел порвала одежду и оцарапала ей кожу. Это была бы незначительная рана, если бы Андреас не окунул свои стрелы в олеандровое масло, — Бен почувствовал, как Сол начал оседать, помог ему опуститься на стул и сам опустился на пол рядом с ним. — Легкая царапина, но чертовски опасная, и какое-то время я думал… но сейчас она стабильна. Самым страшным временем была эта ночь, но она пережила ее. Глаза Сола блестели, его взгляд сосредоточился исключительно на спящей женщине. — А теперь? — Ее показатели соответствуют тому, что я хотел бы видеть. Ей придется быть аккуратнее с раной на боку, синяки вокруг горла будут заживать некоторое время, и сегодня она будет чувствовать себя вымотанной из-за большого выброса магии… но она жива. Сол кивнул, и мужчины замолчали. Бен встал, чтобы налить им чай, затем снова откинулся на спинку стула. — Что случилось этим утром? — Сол снова указал подбородком на лицо Бена. — А, — Бен отхлебнул чая с мятой и поставил кружку на бедро, — до Розалинды дошла весть о твоем спасении, — он махнул рукой перед собой, — побеге, называй как хочешь, и она решила проверить несколько человек… Я был первым в ее списке. Думаю, она мне не поверила, хотя мне мое представление показалось весьма убедительным. Излишне говорить, что нам придется быть предельно осторожными. — Мне очень жаль, Бен, — профессор отмахнулся от него, и Сол закатил глаза. — Я пытаюсь сказать тебе, что никого из нас не было бы здесь сейчас без тебя, и что ты очень много значишь для меня, и ты… ты настоящая заноза в заднице, ты это знаешь? — А от тебя воняет дерьмом, — усмехнулся Бен, — прими ванну, поешь и отдохни, — он посмотрел на часы и вздохнул. — Я должен поддерживать нашу легенду, и у меня есть предчувствие, что ее Величество не заставит себя ждать и скоро нанесет нам визит, — он посмотрел на Сола. — Когда Фара проснется, ей нужно будет сменить повязки и поесть. Ты сможешь рассказать ей о том, что произошло с тех пор, как мы вернулись. Бен повторил инструкции во второй раз («Эй, я не полный идиот!»), а затем сказал Солу: — Я, вероятно, не вернусь до обеда, но скажи Фаре, чтобы она связалась со мной, как только сможет, — он постучал себя по виску. — И что мы официально перешли на следующий этап. — Что это значит? — нахмурился Сол. — Что мы собираемся вернуть Алфею.

***

В затылке у нее стучало, в горле словно горел огонь, мышцы болели при попытке глотнуть. Фара подняла руку к шее и осторожно ощупала больную область, в сознании всплыл образ Андреаса, его руки, обхватившие ее горло, звук, с которым ее тело врезалось в каменную стену. Она вздохнула, ее глаза медленно открылись, привыкая к свету в комнате. — Доброе утро, дорогая. Его голос был мягким и раздался так близко, что волосы на ее руках встали дыбом. Фара зажмурилась и заплакала. Кровать прогнулась, когда он сел рядом с ней, его руки притянули ее в объятия. — Ох, Фара. Сол прижался щекой к ее макушке, она поджала под себя ноги и крепко обняла его в ответ. Она вцепилась в него так сильно, словно он был единственным, что удерживало ее на плаву. Она плакала так сильно, что ее слезы пропитали воротник его рубашки, а ее тело била крупная дрожь, пока она прижималась к нему. — Я здесь, дорогая. Ты пришла за мной, вытащила меня, теперь я дома, — он поцеловал ее в висок, провел рукой по спине. Они оставались в таком положении, пока ее слезы не иссякли. Она откинулась назад, одна его рука перебирала ее волосы, другая покоилась на его бедре. От него пахло мылом, и она заметила, что он успел побриться. Она обхватила его лицо руками, скользя пальцами по бровям, носу, губам и подбородку. Повсюду, куда она могла дотянуться и потрогать. — Ты здесь, — ее голос был ниже и резче, чем обычно. — Да, — он кивнул. — И ты тоже. — И я тоже, — она улыбнулась. Они двигались одновременно, ее руки остановились на его подбородке, когда Сол обхватил ее затылок, стараясь не тревожить ее раны, прижимаясь губами к ее губам. Комната исчезла, они словно познавали друг друга заново, и когда язык Фары проник ему в рот, заплясав в причудливом танце, Сол застонал, притягивая ее ближе к себе. Пространство между ними, казалось, взорвалось, а затем буквально исчезло, когда он посадил ее к себе на колени, их сердца замирали, руки пытались приблизить тела еще сильнее, хотя это было невозможно. Связь была сильной. Они прервались, только когда рука Сола скользнула по ее шее, чтобы убрать волосы и освободить пространство для поцелуев; шипение Фары остановило его. Сол нахмурился, а потом вспомнил, что сказал ему Бен. Он отвел ее длинные локоны в сторону, и она склонила голову, чтобы он мог увидеть. Сол насчитал пять отпечатков пальцев Андреаса на ее коже, их цвет все еще был насыщенно красным, хотя кое-где уже начал пробиваться фиолетовый оттенок. Синяки станут гораздо хуже, прежде чем начнут проходить. Тошнота скрутила его желудок при мысли о том, что другой мужчина прикасался к ней таким образом, а она была совсем одна. — Мне жаль. Фара покачала головой и взяла его за руку. — Я была сосредоточена на Робби, том мальчике, которого ты просил спасти. Я потеряла бдительность, и Андреас внезапно оказался… там, — она откашлялась, ее плечи опустились. — Андреас увидел Стеллу, он понял, как мы попали во дворец, и он пошел за ней, — Сол провел рукой по ее руке, поигрывая с кончиками ее волос. — Я поймала его в ловушку, использовала металл в ключах в качестве наручников… он не мог двигаться, — слезы снова показались на ее глазах. — Я не хотела, Сол, — она прикусила нижнюю губу, ее голос стал хриплым. — Но я знала, что его нельзя переубедить, они пришли бы за всеми нами. Я не могла этого допустить. Сол поцеловал ее в лоб, затем прислонился головой к ее голове. — Ты сделала то, что считала нужным, Фара. Я доверяю твоему решению, я просто не хотел, чтобы тебе пришлось проходить через это в одиночку. — Мне пришлось сказать Скаю… — ее слова прозвучали не громче шепота. Он сделал глубокий вдох. — Я думаю, нам стоит больше доверять ему, им всем. Я поговорю с ним, как только смогу. — Если он узнает, что ты пришел в себя, он тут же захочет прийти сюда, — она поцеловала Сола в подбородок. — Он скучал по тебе, — она уткнулась носом в его шею и вздохнула, — я скучала по тебе. Очень сильно. — Я тоже по тебе скучал. Желудок Фары решил, что это самый подходящий момент, чтобы напомнить о себе, и они оба рассмеялись. Он помог ей подняться с кровати, ее рука потянулась к ране от кинжала, и она поморщилась, подойдя к одному из стульев. Пока она ела, маленькими кусочками, чтобы легче было глотать, Сол рассказал ей о том, что случилось с ней после отравления, и о том, что Бен и Марко оставались с ними всю ночь. Глаза Фары засияли яркими золотыми бликами, когда Сол передал, как Розалинда вызвала Бена в своей кабинет, и рассказал о последовавшем за этим избиением. Пока Сол говорил, Фара подошла к ванне и включила воду, пар заполнил небольшое пространство. — Ты собираешься принять ванну? Она кивнула. — Все болит, и я хочу смыть с себя прошлую ночь. При виде румянца на его щеках она приподняла бровь. — Можешь подать мне руку? Фара увидела, как дернулся его кадык, и отвернулась, чтобы скрыть ухмылку. Сол подошел к ней сзади и поиграл с подолом ее свитера. — Ты можешь поднять руки? — его голос, прозвучавший возле ее уха, оказался неожиданно хриплым, и она вздрогнула. Фара кивнула, но, подняв правую руку, застонала, почувствовав, как натянулись мышцы в боку и рана вспыхнула острой болью. Сол тут же остановился и помог ей вытащить руку из рукава с наименьшим дискомфортом. Фара потянулась к пуговице на джинсах, но грубые мозолистые руки остановили ее. Сол наклонился и снял с нее ботинки, ее руки легли ему на плечи, а затем он расстегнул молнию на ее джинсах и помог ей выскользнуть из них. Освободившись от одежды, она осталась перед ним в одном нижнем белье, белые повязки на животе и ребрах резко контрастировали с ее кожей. Она смутилась под его взглядом, и снова посмотрела на почти полную ванну. Когда он встал, она заметила, что его зрачки потемнели, а дыхание слишком часто вырывалось из приоткрытых губ. — Такое ощущение, что на мне слишком много одежды. Фара рассмеялась, прижав руку к горлу. — Я бы хотела, чтобы ты присоединился ко мне, но мы оба не в лучшей форме. Она шагнула вперед, и он обнял ее, уткнувшись носом в ее шею. Сол что-то бормотал, звук его голоса вызывал вибрацию вдоль ее щеки. Он расстегнул ее бюстгальтер, его пальцы заскользили по ее лопаткам, ключицам, вниз по ложбинке между грудями, вдоль живота и остановились на ленте ее трусиков. Сол поймал ее взгляд, и она слегка кивнула, когда он запустил пальцы под ткань и стянул ее с ее ног. Наслаждаясь открывшимся видом, он глубоко вздохнул и протянул ей руку, помогая забраться в ванну. Прежде чем погрузиться в воду, Фара создала воздушный пузырь вокруг своей повязки, чтобы та не промокла. Оказавшись в воде, она издала долгий, глубокий стон, и Сол почувствовал, что теряет контроль. Ему пришлось сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем подойти к ней. Пододвинув стул к краю ванны, он убрал ее волосы со спины, и она улыбнулась ему, когда он взял полотенце и провел им по ее плечам. — Как ты себя чувствуешь? Ее глаза были закрыты, и он видел, как тяжело она дышит. Он поцеловал ее в висок. — Лучше, чем за всю прошлую неделю, и это кое о чем да говорит, учитывая, что мне все еще кажется, что меня сбил грузовик. Я был… — он вздохнул, — я все еще избит. — Мочалка обмякла в его руке, когда он остановился. — Дело не только в физическом состоянии, Фа, — она посмотрела на него. — В том месте… то, что он делал и говорил… — он нерешительно пожал плечами, — просто новые сюжеты для кошмаров. Фара взяла его руку в свою, ее глаза не отрывались от его. — Мы пройдем через это вместе. Ты не один. Он криво улыбнулся ей, его глаза блуждали по ее прекрасному лицу, останавливаясь на кольцах синяков. — Все заживет, Сол. Она вытряхнула его из его мыслей, и он наклонился вперед, вовлекая ее губы в мягкий, но продолжительный поцелуй. Сол знал, что она права, но когда она начала мыть волосы, он не мог не задаться вопросом, с чем еще им придется справляться в ближайшее время.

***

Фара и Сол провели остаток дня, растворившись друг в друге и исцеляясь не только физически. Она прижалась к его боку, положив руку ему на сердце — постоянное напоминание о том, что он был там с ней. Пальцы Сола лениво пробегали по ее волосам, пока они разговаривали. Они поделились друг с другом тем, что пережили за последнюю неделю, заполнив пробелы, которых не хватало в их разговорах, при помощи ее магии. Фара говорила о своих студентках и специалистах с гордостью, и Сол почувствовал, что его сердце тает при виде яркой улыбки на ее лице, которая появлялась, пока она говорила о времени, проведенном с Блум, Стеллой и Скаем. Она также говорила о Бене и о том, насколько сильным он стал, о поздних ночах и долгих обсуждениях, о дружбе и непоколебимой преданности. Пока Сол рассказывал о том, чем он заставил Андреаса поделиться с ним, он коснулся некоторых пыток, которым подвергался, но когда он сменил тему, Фара не стала давить на него, зная, что самым худшим он поделится, когда будет готов. После того, как темы для разговоров были исчерпаны, они просто сидели в тишине, пока их чай медленно остывал, и оба были благодарны, что дошли до этого момента. Было чуть больше семи вечера, когда Бен вернулся, и он был не один. Фара и Сол встали с кровати, но не успели сделать и двух шагов, как двое подростков бросились к ним. — Полегче, — крикнул Бен. Робби держал его за руку. Блум и Скай обнимали Фару и Сола, пока те пытались скрыть гримасы боли и подавляли стоны. Когда Блум отпустила ее, Фара с удивлением обнаружила, что снова находится в чьих-то объятиях, и на этот раз это был Скай. — Я слышал, что случилось, и я так рад, что с вами все в порядке, — он отстранился, и она улыбнулась ему. — Они хотели навестить вас, и я подумал, что Робби тоже будет полезно увидеть пару знакомых лиц. Фара, несмотря на боль в боку, опустилась на колени, чтобы взглянуть на мальчика. — Как поживаешь, Робби? Тебе не скучно было с нашими друзьями? Он кивнул. — Стелла показала мне радугу, — его глаза широко распахнулись. Взрослые рассмеялись. — Да, она в этом хороша, — сказала Фара. Сол присел на корточки рядом с Фарой. — Робби, ты помнишь меня? — Я дал тебе лекарство, потому что Андреас причинил тебе сильную боль, — кивнул мальчик. Сол тихо вздохнул и кивнул. — Это был очень смелый поступок, спасибо, — мальчик сделал несколько шагов навстречу ему, остановился в нескольких футах, а затем подбежал и обнял Сола. — Там было страшно. Я рад, что я здесь. Сол встал, морщась, но крепко держа мальчика. Тогда Бен откашлялся и поднял брови, глядя на Сола и Фару. — Я сказал Робби, что он может остановиться у моих хороших друзей, у которых есть прекрасный дом на берегу моря. — Бен сказал, что у них есть лодки! — кивнул Робби. Сол рассмеялся. — Это так, и самое замечательное то, что они очень хорошие люди, Робби. Там ты будешь в безопасности, и когда мы сможем, — он посмотрел на Фару, и она слегка кивнула, — мы приедем навестить тебя. Они знали, что это не идеальное решение, и им стоит попытаться найти живых родственников Робби, но на данный момент отправить его на побережье к сестре Бена было лучшим вариантом из тех, что у них были. Бен принес с собой небольшой ланч и несколько старых игрушек Сэма, чтобы Робби мог поиграть, пока они впятером будут обсуждать дальнейшие шаги. — Луна будет здесь завтра. Она привезет с собой половину своей армии и жаждет крови. Фара опустилась на кровать и закатила глаза в ответ на слова Бена. — Она всегда любила драматизировать, — она рассеянно провела рукой по горлу. — Мы знаем, когда именно она прибудет? — Бен кивнул. — Отлично, тогда все должны быть на своих местах. Сол повернулся к Блум и Скаю. — Фара рассказала мне о наших дальнейших шагах. Вы должны дать всем знать, чтобы они были готовы, — Сол потянулся и перехватил руку Фары, чтобы она прекратила дотрагиваться до своих синяков, и она опустила голову. — Конечно, я надеюсь, что все пойдет по плану… — Но мы всегда должны быть готовы, — закончил Скай, и Сол улыбнулся. — Так и есть. Мы обсудили это, — он посмотрел на Блум, — все мы, и мы готовы. Фара почувствовала гордость Сола через их связь, и встала, протягивая руки Бену и Блум: — Почему бы нам не посмотреть, что там делает Робби? Поняв намек, они последовали за Фарой в другой конец маленькой комнаты, давая Скаю и Солу немного уединения. Скай остался сидеть, переводя взгляд с Сола на пол, сцепив руки на бедрах. Сол встал, его рука потянулась к ожогу, который быстро заживал благодаря стараниям Бена, и сел на место, освобожденное Блум. — Я столько всего хочу сказать тебе, Скай, но ничего из этого не кажется мне достаточным. Скай продолжать смотреть в пол. — Мне жаль, что я не был честен с тобой насчет Астер Делла и твоего отца, — он провел языком по губам и вздохнул. — Мне жаль, что тебя втянули в эту, — он поискал взглядом, за что зацепиться, но ничего не нашел, — дерьмовую ситуацию, мне жаль, что тебе пришлось справляться с этим, — он бросил на Ская быстрый взгляд. — И я сожалею о твоей потере. Тогда Скай впервые встретился с Солом взглядом. — Нельзя потерять то, чего у тебя никогда не было, — Скай вскинул руку прежде, чем Сол успел что-то ответить. — Я не помню его как своего отца, Сильва. Это не он учил меня охотиться, или помогал мне, когда мне было больно, — голос Ская задрожал, — это не он верил в меня, не он слушал меня и доверял моим чувствам и моему выбору, это не он любил меня. — Скай… — Нет, пожалуйста, — он повернулся к Солу. — В последние несколько дней я видел человека, которого я не знаю, которым я не хочу стать или с которым не хочу ничем делиться. Когда мисс Даулинг рассказала мне, что произошло, я понял, что на самом деле он не был моим отцом. Не в том смысле, в котором это имеет значение. Настала очередь Сола отвернуться и спрятать взгляд. — Все, о чем я мог думать, когда они забрали тебя — что ты не узнаешь… — его голос сорвался, и Сол наклонился вперед, чтобы положить руку на плечо Ская. — Я знаю, Скай. Правда. И я надеюсь, что ты тоже знаешь. Скай криво улыбнулся. — Да, — он пожал плечами. — Ты мой отец, Сильва. Во всех отношениях, в которых семья, верность и любовь имеют значение, — он потер глаза. — Я просто хочу, чтобы ты это знал. Сол встал, и Скай последовал за ним. Они обнялись так крепко, что костяшки пальцев побелели. — Я так горжусь тобой, Скай. Человеком, которым ты являешься и которым ты становишься. Никогда не сомневайся в этом, — они отстранились, и Сол погладил Ская по щеке. — Я люблю тебя, ребенок. — И я тебя, старик, — Скай улыбнулся.

***

Блум, Скай и Робби вскоре ушли. Студенты отвели Робби к барьеру, где его забрал друг семьи Бена, чтобы отвезти мальчика в его временный дом. Сол и Фара почувствовали себя лучше, когда он уехал, зная, что мальчик не готов к тому, что произойдет дальше. Каждый из них пообещал себе найти его семью, если кто-то остался, и дать ему шанс на лучшую жизнь. Сейчас остались только они трое. Сол и Фара сидели на кровати, прислонившись спинами к стене, а Бен разместился на стуле, придвинутом к краю кровати, скрестив ноги на матрасе. — Помните Дэниела Райта? Фара подняла голову с плеча Сола. — Что, черт возьми, вообще заставило тебя подумать о нем? Бен вертел в руках очки и покусывал губу. — Это был первый раз, когда мы дрались с кем-то вместе. В первый год они втроем вместе работали на уроках. В основном это были Бен и Фара, но потом на тренировочных площадках к ним присоединились Сол и Андреас. При Розалинде феи тренировались почти каждый день. Только на втором курсе они подружились, нашли друг в друге понимающих, добрых, открытых, храбрых и преданных людей. Это было чудесно, то, как их разбитые части идеально сочетались друг с другом, как они заставляли друг друга ощущать свою целостность. Первым соседом по комнате Бена был Дэниел Райт, который в течение первого года был не таким уж и ужасным, чего нельзя было сказать о нем после возвращения с летних каникул. Он сильно вырос и превратился настоящего громилу, чьим единственным вкладом в этот мир могли стать лишь удары и убийства. Он считал мягкость и интеллект Бена слабостью, был жестоким и быстро стал любимчиком Розалинды. Он никогда не упускал случая превратить жизнь Бена в ад, неважно, разрушал ли он проект для занятий, дразнил и обзывал, разбивал очки или даже избивал Бена, когда тот вмешивался и пытался помочь какому-нибудь первокурснику, над которым издевался Райт. Сол и Фара провожали его в класс и предлагали поговорить с учителями или даже Розалиндой, но Бен всегда отмахивался от них, боясь, что если об этом станет известно, это лишь повысит интерес Райта к нему. Однажды днем у Бена и Фары было запланировано внеклассное занятие, и когда он появился с подбитым глазом, засохшей кровью под носом и удерживая запястье в странном положении, она поняла, что с нее достаточно. Фара встала, оставив книги и сумку на столе, и жестом пригласила Бена следовать за ней, не оставив ему шанса на возражение. Они встретили Сола, как раз выходившего из класса, и объяснили, что произошло. Райта они нашли в тренировочном зале, и он остановил учебный бой, когда Фара выкрикнула его имя. — Ты заблудилась, феечка? — он усмехнулся и оглядел ее с ног до головы. Сол шагнул вперед, остановившись прямо за ней, позволяя ей вести. Бен стоял с другой стороны. Она почувствовала, что они подошли ближе, и улыбнулась. — Думаю, я как раз там, где мне нужно быть, — она кивком указала на Бена. — Извинись. А потом оставь его в покое. Она дерзко вскинула бровь и скрестила руки на груди. — И зачем мне это надо? — рассмеялся Райт. Фара поднялась по ступенькам на ринг и остановилась прямо перед ним: — Потому что я попросила вежливо, и я не буду повторять дважды. Райт оглянулся на своих друзей и рассмеялся, затем повернулся к Фаре, протягивая руку, чтобы толкнуть ее, но она была быстрее. Они вступили в физическую схватку, и Фара верила в честный бой, пока к ним не присоединились два друга Райта, что развязало руки Солу и Бену. Они остановились, только когда появилась Розалинда. Фара, Сол и Бен отделались лишь небольшими царапинами, в то время как у Райта было сломано запястье и нос, а его друзья щеголяли вывихнутой лодыжкой и сотрясением мозга. Райт сплюнул на коврик. — Эта стерва начала это, — крикнул он, пытаясь прикрыть свою задницу. Розалинда перевела взгляд с одной группы на другую. — И она же, кажется, это закончила, — ее взгляд переместился на Фару, а затем снова на Райта. — Ты съедешь из комнаты Харви и поменяешься местами с Сильвой. Спорить Райт не решился. Фара встретилась с ним взглядом и развернулась, чтобы уйти. Мальчики последовали за ней. — Нам нужно осмотреть запястье Бена, и Сол, тебя, кажется, сильно ударили по голове, — она посмотрела на него и улыбнулась, — а ты не можешь себе этого позволить. — Эй! Бен рассмеялся. Они снова затихли, и только вернувшись в библиотеку Бен сказал: — Я не очень хороший боец и… Сол оборвал его, положив руку ему на плечо: — Не нужно благодарности, Бен, — он пожал плечами. — Райт осел, и нам давно уже стоило с этим что-то сделать. Даже Розалинда, кажется, разочаровалась в нем сегодня, — он ухмыльнулся. — После осмотра поможете мне перенести вещи в комнату Бена? Ребята кивнули. Фара закинула рюкзак на плечо. — Кроме того, Бен, ты был невероятен, и он ни за что не побеспокоит тебя снова. Не после того, как мы надрали ему зад на глазах у всех, — она встала рядом с Беном. — Мы всегда будем бороться за тебя. Улыбка Бена была широкой и яркой. — Друг за друга. Фара вздохнула и подвинулась, подталкивая Сола к краю кровати, на что тот игриво закатил глаза, но все же повиновался. Фара похлопала по освободившемуся месту рядом с ней и улыбнулась, когда Бен сел рядом. Все трое молчали, прислушиваясь к шуму дождя и порывам ветра за пределами их маленького убежища. — Что бы ни случилось дальше, мы покончим с этим. Вместе. Она взяла обоих мужчин за руки, и они сидели, утешая себя годами их дружбы, уверенностью в силах друг друга и проработанных планах, а также силой их обретенной семьи.

***

Процессия королевы по численности была не меньше, чем в тот день, когда арестовали Сола. Парад внедорожников, казалось, не собирался заканчиваться. Когда машина Луны въехала на подъездную дорожку, ее приветствовали (если это можно так назвать) Розалинда и Стелла. Розалинда приподняла бровь, когда Стелла повернула голову так, чтобы поцелуй матери коснулся ее виска. Та окинула Стеллу оценивающим взглядом. — Я приехала, чтобы обсудить убийства Андреаса и побег опасного преступника, и думала, что ты будешь стоять рядом со мной, — ее взгляд скользнул по черным джинсам Стеллы, ее ботинкам и свитеру лилового цвета, — но тебе придется наблюдать из зала, потому что времени, чтобы переодеться, у тебя нет. Стелла прикусила внутреннюю часть щеки. — Какая жалость, — она круто развернулась на каблуках и направилась в комнату, где должно было состояться собрание. Обе женщины наблюдали за удаляющейся девушкой. — Похоже, твое собственное расследование не принесло результатов, Розалинда. Я надеялась, что к этому времени у тебя будут ответы хотя бы на некоторые вопросы. — У меня есть ответы, у меня просто нет доказательств, — Розалинда вздернула подбородок. — Когда это тебя останавливало? Розалинда усмехнулась. — Я не могу выдвигать обвинения против детей без доказательств, придется иметь дело с их родителями. Надо быть осторожными, если только ты не хочешь, чтобы эта новость появилась во всех новостях и на первых полосах каждой газеты. Им удалось сохранить смерть Андреаса в тайне. Охранники после пробуждения не смогли ничего вспомнить, никаких следов взлома обнаружено не было. В воздухе витала остаточная магия, но каких-то конкретных доказательств, указывающих на того, кто мог за этим стоять, не нашли. — Конечно, нет, — Луна разгладила платье и провела пальцами по бриллиантовому колье на шее. — Но ведь есть и взрослые, которые могут оказаться крайне полезными, — ее взгляд метнулся к оранжерее. Розалинда проследила за ее взглядом, и обе женщины направились вдоль стены главного здания. Надвигались темные тучи, ветер усиливался. Розалинда почти чувствовала на языке электрический ток от молний. — Я разговаривала с профессором Харви, но это ничего не дало, — она наблюдала за птицей, парящей над их головами. — Она хорошо его натаскала. Я не могу его прочесть. — Бессильна против феи земли, Розалинда. Как грустно, — теперь усмехалась Луна. — На твоем месте я бы следила за словами, Луна, — Розалинда намеренно опустила титул и улыбнулась отразившемуся на лице королевы недовольству. — У меня достаточно доказательств, чтобы обвинить тебя в том, что произошло много лет назад, и я уверена, что найду способ, чтобы кровь Андреаса оказалась на твоих руках. Луна остановилась, услышав угрозу, но Розалинда лишь оглянулась и жестом велела королеве догнать ее. — Мы поговорим со студентами, представим это как нападение на королеву. Умоляй их проявить доброжелательность, — Розалинда провела языком по небу, как будто само это слово оставляло во рту неприятный привкус, — и посмотрим, что из этого получится. Они одержимы этими телефонами, постоянно что-то публикуют, проверяют, ведут блоги, — она махнула рукой в воздухе. — Что бы они там ни делали, я уверена, что кто-то что-то заметил. А если нет, нам придется их немного… подтолкнуть. — Ты всегда была в этом хороша. Розалинда хмыкнула. — Твоя дочь может стать проблемой. Кажется, у нее появилось свое мнение. — Это можно исправить, — Луна поиграла с солнечным светом, позволяя маленькому шару танцевать на костяшках ее пальцев. Послышался треск ломающихся веток, и вскоре перед ними оказалась Беатрикс. — Все в сборе. Она была одета в черное платье с длинными рукавами, черные колготки и черные высокие сапоги. Волосы стянуть в тугой хвост, лицо без косметики. Под покрасневшими глазами темнели круги — признак того, что смерть Андреаса сильно сказалась на девушке. Розалинда подошла к Беатрикс и, изображая материнскую заботу, обняла девушку за плечи. — Когда все закончится, мы позволим тебе немного повеселиться с теми, кто не захочет делиться информацией. Глаза Беатрикс, казалось, вспыхнули от этой перспективы, уголки ее рта изогнулись в улыбке впервые за последние тридцать шесть часов. Потрескивание электричества, танцевавшего на пальцах Беатрикс, подхватила приближающаяся буря.

***

Резкий свет в зале подчеркивал мешки под глазами Луны и бледность ее щек. Бен стоял в глубине комнаты, скрестив руки на груди, словно статуя. Единственной подвижной частью его тела были глаза, взгляд которых метался туда-сюда, вверх-вниз, проверяя, на месте ли все остальные; они пришли к соглашению, что им не стоит группироваться в одном месте, это сделает их менее подвижными и эффективными. Вместо этого команда, состоящая из тех же людей, что пробиралась в подземелья дворца, за вычетом Сола и Фары, снова разбилась на пары и рассредоточилась по всему залу. В нескольких футах слева от Бена стоял Марко, одетый в свою обычную форму специалиста, с той лишь разницей, что его оружие было спрятано под одеждой и в нишах по всей комнате. Хоть несколько десятков студентов и покинули Алфею с тех пор, как Розалинда вернулась (причем не все сделали это по собственной воле), Бен считал, что в помещении все еще слишком много людей. Добавить к этому охранников Розалинды, патрулирующих территорию, и тех, кто пришел с Луной… Бен сглотнул и тихо вздохнул. Если все начнется слишком рано, будут случайные жертвы. Он снова сделал глубокий вдох и посмотрел на Терру и Сэма. Оба казались спокойными, хотя судя по тому, как Сэм постукивал ногой, Бен мог сделать вывод, что тот все же нервничает. Однако Терра, его дочь-воительница, была сосредоточена только на Луне и Розалинде. Луна взошла на подиум, с которого казалась высокой и царственной. Розалинда стояла рядом с ней. Никогда не остается позади. — Спасибо всем за понимание срочности этого собрания и за то, что вы пришли, пожертвовав своими занятиями и тренировками, — она положила руки на дерево, — чтобы услышать правду о бывшем директоре и специалисте Соле Сильве. По толпе пробежал ропот, но не удивленный. Слухи быстро распространились после того, как Сола арестовали и увезли, так что многие студенты знали, что его обвиняют в покушении на убийство. Их интерес сегодня был вызван новыми подробностями этой ситуации. Луна демонстративно кашлянула, и бормотание прекратилось. — Как вам хорошо известно, он был арестован почти неделю назад за покушение на убийство Андреаса… — ее голос дрогнул, словно в нем что-то треснуло, — из Эраклиона и находился в тюрьме Солярии в ожидании суда. Ложь. Его пытали в недрах твоего дворца в ожидании смерти. — Почти два дня назад Сол Сильва сбежал, и ему помогли, — в толпе раздалось несколько вздохов, студенты заерзали на своих местах, перешептываясь друг с другом. Розалинда сделала шаг вперед, молча, но болтовня прекратилась. — Этот человек представляет опасность для Солярии, и мы просим вашей помощи, чтобы найти его и тех, кто помог ему сбежать, — она встретилась взглядом с Беном в противоположном конце комнаты. — Преступления против короны наказываются строже всего. Бен почувствовал, как температура в комнате упала, а страх, наоборот, усилился. Луна махнула рукой, и свет в комнате стал ярче и теплее. — Любая помощь, которую вы можете оказать, — она подняла брови, — возможно, вы что-то видели в Интернете или слышали разговоры мимоходом… все это очень важно, и на несколько дней мы разместим нескольких охранников у кабинета директрисы, чтобы вы могли дать показания, — она изобразила улыбку. — Возвращайтесь на свои занятия. Большинство студентов быстро собрали свои вещи и покинули комнату, и тогда их команда пришла в движение. Они сделали вид, что уходят, хотя на самом деле направлялись к заранее обговоренным местам в зале, в то время как Бен пробирался вперед. — Он не преступник. — Вы забываете, где ваше место, профессор Харви, — Луна посмотрела на него сверху вниз, все еще стоя на помосте. Ее взгляд скользнул по комнате, отмечая удаляющихся студентов, и задержался на Стелле, разговаривающей со Скаем, Блум и одним из специалистов. Охрана тоже начала расходиться по своим постам, остались только королевские гвардейцы — шестеро вдоль стены за королевой и еще девять в разных частях зала. Бен продолжил: — Сол обнажил меч только после Андреаса. Это была самооборона, — он поднял бровь. — Во всяком случае, Андреас должен был предстать перед судом. Как и вы двое. — Я впечатлена, Бен, — Розалинда подошла к нему. — Даже после того, как эти двое бросили тебя, ты все еще продолжаешь бороться. Ее руки, затянутые в перчатки, едва уловимо дернулись, но Бен заметил это движение. — Потому что одну из них вы убили, а второго арестовали без причины или хотя бы соблюдения надлежащего протокола. — Никто не заботится о соблюдении протоколов, — Луна ухмыльнулась и шагнула вперед. — Я бы посоветовала тебе определиться, на чьей ты стороне, Бен… или ты можешь кончить так же, как Фара. За его спиной послышались шаги. — Все в порядке, профессор Харви? — Марко остановился рядом с Беном и смерил Розалинду свирепым взглядом. — Повсюду друзья, — вздохнула она. В комнате было жутко тихо, и Луна обратила внимание на группу, оставшуюся позади. — Розалинда, они не уходят. Розалинда прошла мимо Бена и Марко, ее глаза полыхали. — Вы должны быть в классе или на тренировочном поле, все вы! Никто не пошевелился. — Мы хотим получить ответы, Розалинда, — Блум шагнула вперед, Скай встал рядом с ней. — Меня не волнует, чего ты хочешь, Блум, — Розалинда напустила на себя скучающий вид. — А должно бы, — сказала Аиша. — И почему же? — Розалинда наклонила голову, оглядывая собравшихся. — Думаете, если соберетесь здесь вашей маленькой компанией, то сможете… заставить меня? — она засмеялась. — У вас здесь нет власти. — Мы хотим знать, где директриса Даулинг, потому что он не ушла бы, как вы сказали, и уж тем более не сделала бы этого, не предупредив мистера Сильву или папу. Розалинда оглянулась через плечо на Бена. — Какая храбрая, — она указала в сторону Терры и провела языком по губам. — Луна, скажи своим людям, чтобы подождали снаружи. На лице королевы отразилось сомнение, но она сделала, как ей было сказано, и по ее кивку стражники двинулись к выходу из зала. Розалинда остановила свой взгляд на Блум. Бен понимал, что Розалинда прекрасно знает, сколько их в комнате и где они находятся. — Вы все сплошное разочарование, — она покачала головой. — И все потому, что она баловала вас, поддерживала под ручки, вместо того чтобы дать упасти и набить шишки. Я дала ей шанс уйти, сказала, что она так много работала, что заслужила перерыв, — ядовитая усмешка, — и у нее хватило наглости сказать мне, что она этого не сделает, что она отказывается оставить школу в моих руках. Что она отказывается оставить тебя. — Розалинда… — предупредила Луна, сделав шаг вперед. — Они пришли сюда и требуют что-то от меня? — ее глаза вспыхнули. — Тогда им стоит знать, с кем они имею дело, — она сделала глубокий вдох и ее глаза вернулись к нормальному состоянию. — Я руководила батальонами, убила сотни Сожженных, давала советы вашей королеве. Я обучила лучшую армию Солярии, и я делаю то, что необходимо, — она склонила голову набок, покачивая хвостом. — Ваша драгоценная Даулинг была не более чем самозванкой, феей с огромной силой, которую она потратила впустую, воспитывая, обучая и заботясь… она могла бы сжечь этот мир дотла, а вместо этого предпочла сидеть в кабинете и вести занятия. И посмотрите, чем это обернулось, — она махнула рукой в сторону подростков, вскинула подбородок и встретилась взглядом с каждым в этой комнате. — Когда она отказала мне и отвернулась, я сломала ей шею, — по всей комнате пронеслись вздохи, — она похоронена на кладбище вместе Сожженными, которых убила Блум, и когда мы найдем Сильву, — она повернулась к Бену, — а мы это сделаем, не сомневайся. Я убью и его тоже. За Андреаса. В голосе Розалинды не было ни капли раскаяния и, если уж на то пошло, она, казалось, злилась, что они вообще зря потратили ее время. — Я бы предложила, — она повернулась к Терре и направилась в ее сторону, — вам всем вспомнить, где ваши места, иначе мы и для вас что-нибудь придумаем. — Розалинда, — крикнул Бен, — отойди от нее! Розалинда повернулась лицом к Терре, но прежде чем она успела призвать свою магию, ее отбросило назад порывом ледяного ветра, и она с глухим ударом упала на каменный пол. Воздух выбило из ее легких, и когда она смогла приподняться на руках, ее глаза расширились от удивления. — Нет, — голос Розалинды был полон недоверия. Там, перед Террой, с поднятой рукой стояла Фара. — Никогда больше не смей поднимать руку ни на одного из моих студентов, — она быстро кивнула, и группа принялась действовать. Глаза Луны были широко распахнуты, пока она наблюдала за развернувшейся сценой, страх написан на ее лице, и она повернулась, чтобы уйти, но тут же столкнулась с Солом, который коротко произнес: «Ваше Величество», прежде чем надеть рунические ограничители на ее запястья. — Как ты смеешь! — ее пронзительный голос эхом разнесся по коридорам, но никто не спешил откликнуться. — Мисс Даулинг позаботилась о них, прежде чем прийти сюда, — сказала Стелла, подойдя к матери сзади и остановившись рядом с Сильвой. — Луна из Солярии, ты арестована за военные преступления, совершенные в Астер Делле шестнадцать лет назад, — Стелла вскинула подбородок и посмотрела на мать таким взглядом, от которого мог бы вспыхнуть весь мир. — Ты отдала приказ убить невинных людей, — она сделала шаг, подходя ближе, — ты убила детей, а затем сделала все возможное, чтобы скрыть это. — Я сделала это, чтобы защитить корону! — Корона не нуждается в защите, мама, она сама должна быть символом защиты. А ты ее осквернила, — она повернулась к Келли и Марко. — Они проследят за тобой, пока мы здесь не закончим. Тебе придется немного подождать снаружи, пока мы не закончим, а затем тебя будут судить за твои преступления. — Ты не можешь этого сделать, я королева! — Я много общалась с Советом Солярии в течение последних нескольких дней, предоставила им информацию и доказательства, которых, кажется, более чем достаточно, чтобы начать разбирательство. — Стелла, — глаза Луны были дикими, — я твоя мать… пожалуйста. Юная принцесса сократила пространство между ними и поцеловала мать в щеку. — Ты была матерью только на словах, но никогда по-настоящему, — по ее щеке скатилась слеза. — Заберите ее. Келли и Марко проводили королеву в то место, где когда-то держали Беатрикс, и Сол грустно улыбнулся Стелле. — Мне жаль, что тебе пришлось это сделать. Нам будет лучше с тобой. Она ответила ему улыбкой. Одна есть, осталась еще одна.

***

Фара стояла перед Розалиндой, вся в черном, на коже темнели синяки, волосы заплетены в замысловатые косы. — Хитро, хитро, Фара. Я впечатлена. Кто бы мог подумать, что в тебе это есть? — Розалинда сориентировалась и встала. Фара все еще загораживала от нее Терру. — Думаю, мы могли, — сказал Бен, становясь рядом с Фарой. — Ты все это время знал, — цокнула языком Розалинда. — Не перестаешь меня удивлять. В этот момент Сол подошел к Фаре. — Рад снова видеть тебя, Розалинда. Кусочки паззла, кажется, начали складываться в голове Розалинды в единую картинку, ее взгляд остановился на мужчинах рядом с Фарой, затем переместился на группу за их спиной. Ее улыбка, обращенная к Солу, была дикой. — Я рада, что ты здесь, Сол. Я могу убить тебя и заставить ее наблюдать за этим, — ее глаза метнулись к синякам на шее Фары и все наконец встало на свои места. — Это была ты. Фара отказалась подтвердить или опровергнуть свою причастность к смерти Андреаса. — По крайней мере, он не промахнулся. Фара чувствовала жар исходящего от Сола гнева, и могла поклясться, что улавливала его и от Бена. — У тебя есть выбор, Розалинда, — сказала Фара, игнорируя насмешку. — Мы можем обойтись без неприятных инцидентов, и ты дождешься прибытия членов Совета вместе с Луной, или, — ее глаза вспыхнули синим, — ты рискуешь вообще не выйти отсюда. Розалинда усмехнулась. — Я думала, ты всегда была за справедливость, Фара, дорогая, — она обвела рукой всех собравшихся. — А я, кажется, в меньшинстве, — ее глаза посерели, и она улыбнулась, когда зал заполонило эхо от стука сапог — семь охранников вбежали в комнату, и Розалинда пожала плечами. — Ой… кажется, я немного переборщила… Гром сотряс землю, и небо разверзлось, поток дождя затопил земли Алфеи. Сверкнула молния, еще больше осветив пространство; ветер доносил запах влажной земли через открытые окна. Используя телепатию, Розалинда приказала охранникам разделиться и атаковать небольшие группы фей и специалистов, разбросанных по всей комнате. Студенты никогда не участвовали в сражениях за пределами тренировочной площадки, поэтому действовали на адреналине, понимая, что если они отступят здесь, то их будущее и будущее Алфеи изменится навсегда. Терра, Сэм, Муза и Дин взяли на себя пару охранников, Муза сумела проникнуть в их разум, чтобы дезориентировать, в то время как Терра призвала свою магию и обвивающие стены зала лозы поползли по полу, удерживая охранников на месте. Один удалось освободиться, и он достал кинжал, чтобы освободить товарища, но Сэм растворился в стене и, подойдя к ним сзади, нанес удар в челюсть тому, у которого был кинжал, в то время как Дин использовал свой меч, чтобы закончить работу. Аиша и Паркер сражались с другой парой охранников, Аиша использовала прием, похожий на тот, который применила Фара против Андреаса. По силе он, разумеется, значительно уступал, но и его было достаточно, чтобы оглушить охранников и дать Паркеру возможность разобраться с ними окончательно. Но каждый раз, когда они расправлялись с очередной парой, Розалинда присылала новых. Фара шагнула вперед. — Бен, иди к Марко, — она не сводила глаз с Розалинды. Бен повернулся и быстро кивнул Солу, в то время как специалист подошел к Фаре, держа по мечу в каждой руке. — Это не будет быстро, Фара, хочу, чтобы ты знала. Я позабочусь о том, чтобы ты это почувствовала. Я позабочусь о том, чтобы последним, что ты услышишь, были их крики, последним, что ты ощутишь — запах их крови, и последним, что почувствуешь — боль и поражение, — Розалинда улыбнулась. Глаза Фары сузились, и она опустила руку ладонью вниз к земле, громкий треск эхом разнесся по всему пространству, заглушив доносящийся с улицы шум дождя, появившиеся в полу трещины сконцентрировались вокруг Розалинды. Каменный пол открывался для нее, заставляя Розалинду спотыкаться, земля затягивала ее лодыжки, в то время как Фара и Сол оставались нетронутыми. Розалинда посмотрела мимо Фары и увидела, что, пока Бен помогал Марко сражаться охранниками, одна его рука была повернута к Фаре, объединявшей свою силу с магией профессора. — Кажется, некоторые уроки не прошли даром, — сказала Розалинда. Ее глаза вспыхнули, а затем она подняла руки и свет, потрескивая по всей комнате, яркой стрелой направился прямо в сторону Фары. Сол молниеносным движением оттолкнул ее с траектории движения стрелы, но Фара утратила концентрацию и Розалинда освободилась из земляной ловушки. Фара обратилась к магии других, находящихся в комнате — немного от Стеллы, что позволило ей затуманить зрение Розалинды, управляя светом по своему желанию; магия Блум помогала испепелить на подлете все, что Розалинда посылала в сторону Фары. Все это время она уворачивалась от бросаемых Розалиндой молний, пытаясь подобраться к ней как можно ближе. Сол сражался с ней в рукопашном бою, надеясь сбить ее с ног; Розалинда швыряла в него каменные обломки, от которых он уклонялся или умудрялся блокировать своими мечами. Студенты все еще были отрезаны от них живым щитом из охранников, которых Розалинда не прекращала призывать, хотя Фара и Сол могли с уверенностью сказать, что новые появляются все реже. Когда Розалинда занялась Солом, Фара смогла подобраться достаточно близко, чтобы защелкнуть на ее запястьях рунические ограничители, но в последнюю секунду Розалинда повернулась к Фаре и отшвырнула ту к стене. Ограничители разлетелись по полу, исчезнув из поля зрения. — Я раздумывала, не попытаетесь ли вы снова меня поймать, — она покрутила шеей, размяла плечи. — Все это, — она махнула рукой на сражение, продолжавшееся вокруг них, — вся их кровь будет на твоих руках, Фара. Надеюсь, ты это знаешь. Фара покачала головой и почувствовала медный привкус во рту. Должно быть, прикусила язык, когда упала. Ее светлые волосы распустились, скрывая грязь и пыль на ее щеках. — Ты убила целый город, — она встала и поморщилась, не сумев скрыть боль в спине, — ты намеревалась убить меня, когда я отказала тебе, ты задумывала это задолго до того, как я поместила в твой разум иллюзию, — Фара сделала глубокий вдох. — Ты и Луна — единственные здесь, чьи руки в крови. Несмотря на то, что она смогла встать, удар Розалинды все равно оказался слишком сильным — зрение Фары затуманилось, голова кружилась. Когда Розалинда подошла ближе, Фара почувствовала, что Сол следует за ней, его шаги были легкими и невесомыми, но Розалинда, должно быть, тоже почувствовала его в последнюю секунду, потому что резко развернулась и одним движением руки отбросила его назад, туда, где Терра, Сэм и Муза вели сражение с еще двумя охранниками. Бен оторвался от их с Марко боя, и увидел, что Фара стоит лицом к лицу с Розалиндой одна, и по тому, как она держалась, он понял, что ей больно. Он повернулся и побежал к ней, его глаза вспыхнули зеленым, когда он на ходу призвал лозы, чтобы схватить Розалинду. — Так-так-так, профессор Харви, — Розалинда метнула в него осколок стекла шириной с его ладонь. — Бен! Фара не успела среагировать достаточно быстро, и увидела, как стекло вонзилось ему в живот. Зелень исчезла из его глаз, когда он упал на землю. — Папа! — с двух сторон раздались два наполненных болью крика. Команда сомкнула ряды, образовывая полукруг и прикрывая собой семью Харви. Сэм и Терра оттащили отца в сторону, чтобы попытаться остановить кровотечение. Бен? Его разум не мог сосредоточиться, она знала, что у него начинается шок. БЕН! Ничего серьезного… просто… царапина. Я скажу детям, что делать. Просто закончи это, Фара. Острая боль пронзила их связь, и Фара знала, что Сол увидел, что случилось с их другом. Его голос прозвучал у нее в голове. Это не твоя вина, дорогая. Он с детьми, с ним все будет в порядке. Нам нужно с этим покончить. Ты можешь ее отвлечь? Она практически почувствовала улыбку Сола.

***

Беатрикс присоединилась к драке и металась от группы к группе — глаза дикие, между ловкими пальцами пляшет электричество. Она не остановилась, пока не заметила Ская и Блум. — Ты хоть плакал, когда узнал, что его убили? — крикнула Беатрикс Скаю, перекрывая звуки битвы. Она выглядела ужасно, с растрепанным волосами и глазами, полными ненависти и желания отомстить. Скай заскользил по полу, едва разминувшись с молнией, нацеленной ему в грудь, и ему удалось сбить Беатрикс с ног. — Ни одной слезинки, — он ударил ее кулаком в челюсть, и она откатилась, прежде чем он снова набросился на нее. — Каково это — знать, что тебя вырастил убийца? Беатрикс закричала и снова направила в него разряд тока, на этот раз попав в цель. Скай отлетел назад, его тело содрогнулось, когда он упал на землю, и Блум почти сразу же оказалась рядом с ним. Беатрикс улыбнулась, ее пальцы заплясали. — Кажется, теперь твоя очередь, и твоя огненная сучка тоже может присоединиться к тебя. Блум прижала пальцы к шее Ская и нащупала пульс, пусть и слабый. Стоя на коленях, она повернулась к Беатрикс, ее глаза горели, но затем магия отступила. Она улыбнулась. Это заставило Беатрикс заволноваться и остановиться. Всего на секунду, но именно в этой секунде они и нуждались. — Я так не думаю, — Аиша стояла позади нее, положив руку на землю и черпая оттуда влагу, часто остающуюся на камнях. Вода потекла в сторону Беатрикс, все еще искрящуюся своей магией. Послышалось шипение и треск, это было похоже на два встретившихся друг с другом стремительных потока, и Аиша наблюдала, как магию Беатрикс буквально закоротило, а затем Блум ловко защелкнула рунические ограничители на запястьях Беатрикс. — Удачи тебе избавиться от них на этот раз, — сказала Блум, передавая девушку Аише и Паркеру, чтобы те увели ее до приезда Совета. Блум опустилась на колени рядом со Скаем, который пришел в себе, хоть и немного подрагивал. — Ты в порядке? Он кивнул. — Эти охранники повсюду. Надо остановить их и покончить уже с этим. Блум поцеловала его в щеку. — Посмотрим, что мы можем сделать.

***

Фара мысленно позвала Стеллу, прося о щите. Девушка среагировала быстро, и они обе оказались под защитой ее магии, невидимыми для Розалинды. Пока что. Фара использовала свою магию, чтобы усмирить оставшихся охранников в школе и на территории, лишив Розалинду возможности призвать их к себе. На это требовалось время, но это необходимо было сделать, и Фара знала, что Сол может отвлечь ее на какое-то время. Сол стоял перед Розалиндой. — Должен признать, я впечатлен твоим неукротимым стремлением быть абсолютно ужасным человеком, — он крутанул запястьями, и два меча рассекли воздух. — Но я тоже кое на что способен. Розалинда усмехнулась и направила свою магию в его сторону. Сол был одним из лучших в Алфее, и большую часть жизни провел, тренируясь с Фарой, Беном и их магией, поэтому он был более чем способен маневрировать, чтобы не попасть на линию огня. Он развернулся на коленях, его меч задел Розалинду вдоль икры, и она упала, открывая спину для второго клинка. Целью Сола было не убить, а только ранить (хотя когда он вспомнил всю боль и страдания, что она причинила ему, Бену и Фаре, мысль о том, чтобы искалечить ее казалась как никогда соблазнительной). Пока он поднимался на ноги, ей удалось швырнуть в него один из раскрошившихся камней. Удар пришелся по виску, и Сол упал на пол, мечи выпали из его рук. Он быстро заморгал, вытирая кровь с глаз, и предпринял несколько попыток встать, но безуспешно. Только тогда Розалинда поняла, что охранники больше не откликаются на ее зов, как бы она ни старалась, и что сражение в комнате остановилось. Команда окружила ее. Она сделала несколько шагов, хромая и оставляя кровавый след на полу, ее рука поднялась, чтобы удержать Сола в воздухе. — Выходи, выходи, Фара, — взгляд ее глаз заметался по комнате. — Я вижу, ты отрезала меня от моих людей, — она тяжело вздохнула. — Умно. Но у меня есть кое-что, что тебе нужно, — она сжала пальцы в кулак, и у Сола перехватило дыхание; она расслабилась, и он сделал судорожный вдох. — Хватит, Розалинда, — казалось, сама земля содрогнулась от гнева в голосе Фары. Стелла убрала щит, и Фара шагнула вперед. Она смотрела на Сола. Связь в ее груди была сильной, но таила в себе скрытый страх. Она послала ему всю свою любовь и взмолилась всем Богам, чтобы то, что она задумала, сработало. Фара держала руки перед собой и старалась говорить спокойным, нейтральным голосом, чтобы Розалинда поверила, что в этот момент она не представляет угрозы. — Тебе действительно стоит помнить, что то, что нуждается в защите, стоит держать в месте… — Да, в месте, известном только мне, — Фара кивнула и слегка улыбнулась. — Мне даже приснился сон о той тренировке, — она моргнула и пожала плечами, — и я никогда не была так благодарна за твои уроки. Ее руки все еще были вскинуты, но она сделала несколько маленьких шагов ближе к Розалинде и Солу. Его руки висели по бокам, но он хотя бы мог дышать. Фара откашлялась. — Похоже, в своем стремлении к власти и манипулированию другими ты сама забыла об этом уроке, — она подняла брови, глядя на Розалинду, и с удовольствием отметила, что между ее бровей пролегла маленькая морщинка. — Однажды вечером, несколько десятилетий назад, когда все уже давно легли спать, мы втроем решили порыскать в твоем кабинете, прямо как Беатрикс в моем, — она провела языком по губам и почувствовала, как пот стекает между лопатками. — Нам было интересно, что мы сможем найти, но там не было ничего, кроме нескольких докладов о чьем-то задержании и журналов с оценками. Мы бы и ушли ни с чем, если бы Бен не споткнулся о ковер, сбив на пол рамку с какой-то фотографией. Розалинда на сводила глаз с лица Фары. — Это была фотография женщины с маленьким ребенком в саду, — она махнула рукой, — я знала, что это ты, даже в детстве у тебя были такие жестокие глаза, — она вздохнула. — Представь мое удивление, когда я обнаружила эту фотографию, символ той капли человечности, что осталась в тебе, как бы мала она ни была, — Фара наклонила голову. — Когда мы уходили, Бен сказал, что цветы на фотографии — это азалии… — Нет, — едва слышимый шепот, сорвавшийся с губ Розалинды. Сол упал на землю и попятился, одновременно пытаясь встать. Фара шагнула вперед, продолжая, будто Розалинда ничего и не говорила: — Я задумалась над этим и вспомнила, что сразу за Каменным кругом видела одинокий куст азалий. Они не из нашего мира и плохо приживаются, но каким-то образом ему удалось выжить… единственному в своем роде. — Что ты сделала! Фара наблюдала, как Розалинда судорожно вздохнула. — Я сделала то, чему ты меня научила, к чему ты меня принудила, — Фара сделала последний шаг. — Мне все время приходилось быть на три шага впереди тебя, и я помнила все, чему ты меня учила, Розалинда, — Фара сделала глубокий вдох. — Ты знала о Кровавых ведьмах в Астер Делле, и ты знала, что Блум была там. Ты знала, что она потомок длинной, могущественной родословной огненных фей, тех, в чьих жилах горит Огонь дракона. Семья, за которой постоянно охотились ради власти, чтобы контролировать и использовать их силу, — она замолчала и увидела, как в глазах Розалинды наконец-то заплясали страх и неуверенность. — Ты следила за ними в течение многих лет, что было трудно, потому что они никогда надолго не задерживались на одном месте, — она помолчала, а затем улыбнулась. — Когда я вспомнила о той фотографии и твоем драгоценном уроке, я пошла туда и вырвала тот куст с корнями. И нашла все твои исследования, все что ты отслеживала и планировала. Надежно укрытое внутри. — Не может быть, — Розалинда покачала головой. — Когда ты услышала, что младшую дочь похитили Кровавые ведьмы, ты решила убить трех зайцев одним выстрелом — использовать Астер Делл, чтобы убить Кровавых ведьм, Сожженных и получить этого ребенка. Глаза Розалинды горели, но не магией, а гневом. — В этом городе прятались ведьмы, в нем находилось гнездо Сожженных, он заслуживал быть сожженным дотла, — слюна вылетела из ее рта, — абсолютная мерзость, — она оскалила зубы. — Я оказала услугу этому королевству. — Ты убила невинных мужчин, женщин и детей. Ты убила родителей Блум! — На войне всегда есть жертвы, дорогая. Сожженные ощутимо потрепали нас, и эти ведьмы уничтожили бы все, что встало у них на пути, ради своих ритуалов. — Прямо как ты. Розалинда усмехнулась. — Ты все делишь на черное и белое и никогда не видишь общей картины. — А какая роль досталась Блум? — когда Розалинда не ответила, Фара сделала это вместо нее: — Ты хотела ее силу… собиралась забрать ее у нее. — Да! И не думай, что я упущу свой шанс! — Розалинда подняла руку, глаза загорелись серым, но ее вдруг обдало холодом. — Похоже, что это я собираюсь забрать ее у тебя. В то время как Фара изобличала Розалинду в ее преступлениях против Астер Делла и Блум, молодая фея пробиралась позади Розалинды и, улучив момент, защелкнула ограничители, которые Фара потеряла в бою, на запястьях Розалинды. Женщина была бессильна. Блум стояла рядом с Розалиндой, ее грудь тяжело вздымалась, глаза были широко раскрыты. Она посмотрела на двух женщин, затем прикусила губу: — Вы все сказали? Фара кивнула, ее глаза наполнила печаль. — У нас достаточно доказательств, чтобы подтвердить мои слова. — Как-будто это что-то значит, — сказала Розалинда, браслеты уже впивались в ее кожу. Фара кивнула Марко, тот взял Розалинду под руку, и она сделала шаг вплотную к Фаре. — Даже если не брать во внимание твои преступления, уже упомянутые мной сегодня, — Фара вскинула подбородок, — мы можем добавить в твой послужной список все ужасные вещи, которые ты сделала, вернувшись в школу. Я уверена, что найдутся студенты, которые захотят поговорить о том, что происходило, что они были вынуждены делать или говорить, пока ты была директрисой. — Тебе стоит молиться, чтобы я никогда не освободилась от наручников и из того места, куда меня засунут, потому что если я это сделаю, я убью тебя и сожгу это место дотла. Фара рассмеялась и широко улыбнулась. — Мы записали это? Голова Аиши показалась из-за стены, ее улыбка была отражением улыбки Фары. — Абсолютно все, мисс Даулинг! Тогда Фара указала на множество потаенных уголков по всей комнате. — Мы установили камеры и микрофоны по всему залу, так что все, что было сказано и сделано здесь, записано. Сол встал рядом с ней. — Это означает, Розалинда, что у нас есть не только физические доказательства, найденные Фарой под твоим любимым кустом, копии тех, которые ты сожгла на глазах у Бена, но и запись того, как ты призналась в некоторых довольно отвратительных деяниях, — он посмотрел на Фару и улыбнулся. — Ты многое пропустила, пока была взаперти, и, похоже, тебе так и не удалось подстроиться под нынешнее время, — хмурый взгляд Розалинды был бесценен. — Забери ее, пожалуйста, Марко. Розалинда прищурилась, глядя на Фару. — Ты думаешь, что победила, но это еще не конец. Марко взял Розалинду под руку и повел туда, где уже держали Луну и Беатрикс. Розалинда не опустила голову и смотрела вперед. Сол провел рукой по спине. — Некоторым детям стоит показаться врачу, и Стелле сообщили, что Совет прибудет через двадцать минут. Фара была измучена разумом, телом и душой, но многое еще только предстояло сделать. Она погладила Сола по щеке и улыбнулась ему, проходя мимо него и направляясь к Бену. Фара опустилась на колени. Лицо Бена было бледным, но его глаза были открыты и он находился в полном сознании. Кто-то из специалистов укрыл его своей курткой. — Мне так жаль, Бен, — она положила руку ему на плечо. — Это не твоя вина, — он покачал головой и поморщился. — Нам удалось остановить кровотечение и стабилизировать рану, но мы не удалили осколок, потому что, ну, — он поднял брови, — я бы истек кровью, а этого никто не хочет. Сол фыркнул. — Ты прямо душа вечерники, приятель, — он улыбнулся и добавил: — Медики на подходе, они быстро тебя подлатают, — он указал на Терру и Сэма, — и ты можешь гордиться ими. — Я горжусь, — голос Бена был наполнен любовью, — горжусь ими всеми, — он посмотрел на всю их команду студентов и специалистов, которые сражались вместе с ним. Ушибленные, раненые и измученные. Фара села рядом, прислонившись к стене, и оглядела их всех. — Я тоже, Бен. Я тоже. Сол соскользнул по стене рядом с ней, и когда она повернулась, чтобы посмотреть на него, он улыбнулся ей, тепло и ярко. — Кажется, мы это сделали. Она взяла его за руку, другой сжала ладонь Бена. — Да, мы это сделали.
Вперед