Неизлечимая болезнь

Слэш
Завершён
NC-17
Неизлечимая болезнь
Lacie Evons
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Болезнь Бай Чжу неизлечима. Он не может обучаться как все, поэтому живёт в далекой деревушке на обочине, помогая её жителям. Начитанность юноши замечает проезжий мудрец и предлагает работу в Академии на посту лекаря. Это был шанс добыть новые знания, но удача Бай Чжу вещь отсутствующая, поэтому он столкнулся с очаровательно-проблемным пациентом. Голубые волосы, алые глаза, бледность, которую сложно сохранить в Сумеру — он так красив. Ровно до того момента пока не откроет свой полный яда рот.
Примечания
⚠️Хэдканон на злюку Дотторе, который любит сладости, но пиздит, что ненавидит и вообще все сладкоежки сдохнут от диабета. ⚠️Хэдканон на безумное обожание Дотторе и нежную влюблённость Бай Чжу. ⚠️Чан Шэн знает всё, но молчит в угоду интриге. ⚠️Цундере топ и хитрожопый боттом. "Пока Дотторе признается самому себе, что гей, пройдёт ещё одна война архонтов"/ "Нет ты не гей, любимый, любовь не имеет пола, так что не еби себе мозг, еби лучше меня" ⚠️Простите, но возможна романтизация. Я постараюсь не до белой горячки, но всё же... ⚠️У Бай Чжу фетиш на рубашки Дотторе, которые он видимо сначала жуёт, а потом одевает, иначе как объяснить, что они все как из жопы. ⚠️У Дотторе фетиш на всё что на человека в принципе не похоже. А ещё на волосы Бай Чжу, а ещё на его глаза, а ещё на его физическую слабость, а ещё он в этом никому не признается. ⚠️Дотторе это не Дотторе, это Зандик. ⚠️Взяла историю Бай Чжу из теорий. Каноном ничего ещё не подтверждено.
Посвящение
Всем кто выдумал себе этот пейринг, а хуеверсы сделают так, что они даже сюжетно не связаны. Мы выиграем эту жизнь, господа♿️
Поделиться
Содержание Вперед

Мальчик «красив-пока-молчит»

      Помятуя наставления, Бай Чжу точно так же босиком прошёлся по лесу, уже внимательнее разглядывая окружение. Этот сон приходил к нему всё чаще и чаще. Порой три раза в неделю он дёргано вставал, пил взахлёб крепкий чай с мятой и бежал выполнять долг душевного приятеля, проклиная цветок, который каждый раз норовил его сожрать.       Но лотос кальпалата на самом деле очень мерзостное растение на вкус (хотя если поколдовать с кипятком, то лепестки могут дать очень расслабляющее средство), к тому же безразличное к окружению. Бай Чжу сам его временами собирал и поражался, как глубоко находятся корни растения в горе. Они преодолевают огромный путь, чтобы добраться к подземным течениям.       На кого ещё во снах будет нападать растение-вампир? Стоило уже задумываться над тем, что нахождение в академии принципиально влияет на психику, извращая её до параноидального психоза. Или может это всё знак свыше: «Ты так слаб, что тебя убивают даже растения»?       В пустыне лекаря встретил цветок. Бай Чжу на него посмотрел, даже на песок не ступил, развернулся и решил вернуться. Тут же тишину нарушил стремительный шорох.       — Нет! — парень уже знал, что к нему тянутся обросшие шипами и наглостью лианы. — Плохо так делать! Ты не людоед!       Убежать от данного преследователя всё равно, что попытаться сбежать от ползучей змеи. Кто хочет узнать — это невозможно. Бай Чжу пытался. Он даже сопротивляться не мог, резко удлинившиеся лианы обмотали его от щиколоток до колен. Кровь пропитала сухой песок и одежду.       — Пусти, что за проклятие?! — задыхался юноша, пытаясь разорвать растительность.       Боль ощущалась на самом деле очень глухо. Ярче всего Бай Чжу тошнило. Мерзко и противно кружилась голова, а растение насильно тянуло к себе, вновь окрасив лепестки в алый.       Ноги полностью отказали, Бай Чжу не понимал, каким образом весь кошмар мог иметь под собой вещее обоснование. Как по нему, так его голова уже жаловалась на количество прочитанной литературы по растениям.       — Сдаюсь, всё… — выдохнул Бай Чжу, опуская голову рядом с лотосом. — Не мучай меня сильно. Я, между прочим, ложусь спать, чтобы отдохнуть.       Перед тем, как потерять сознание, парень почувствовал как ослабли путы. Но они наверняка в любой момент готовы были снова схватить жертву при попытке бегства.

***

      С дивана Бай Чжу так и не встал. Ему пришлось скатиться. Да будет ему наукой — спать на рабочем месте самый ужасный путь получения адреналина в кровь.       В дверь настойчиво стучали, поэтому лекарь поспешно накинул лазурный кардиган с свободными рукавами, откинул длинные шелковистые волосы за спину и нацепил Чан Шэн на шею.       — Если судить быстро и поверхностно, то пустыня — это смерть, молчаливый лес — ловушка, а кальпалата как растение обозначает испытание, а как человек — кого-то с очень сложным характером, — быстро нашептала змея, вкидывая информационную взрывчатку в голову подопечному.       Но думать уже не было времени, поэтому, поправив огромные очки, Бай Чжу не позволил замешательству отразиться на улыбке.       — Входите!       Выражение лица парня сразу же застыло, как при заморозке, потому что в кабинет зашла стража академии.       Он же не успел нашуметь, правильно? Это не за ним. Подождите, а что делать, если они привели кого-то?       — Лекарь, мы к вам буйного привели, — как подслушав перепутанные мысли, подтвердил один из них. — Заходи давай!       К пациенту обратились грубо, как к бешеному псу, судя по тону. Крупные мужчины втянули в помещение не сопротивляющегося человека.       Улыбка медленно сползла в недра Бездны, и Бай Чжу слегка прищурился.       «— Такие красивые люди ещё ходят по земле?»       Он был в такой же униформе академии, как и все учащиеся, но она ему вопиюще не шла. Смешной шляпы не было, поэтому открывался вид на бледно-мятные густые волосы.       Хотя кого Бай Чжу обманывал — локоны точь в точь цвета кальпалаты! Будь он параноиком, то подумал бы, что цветок ожил и пришёл за ним в реальности!       — Мы стоим за дверью, не думай устраивать скандал, — пригрозили мужчины и вышли наружу.       «— Могли бы и остаться…» — подумал лекарь, тут же поднимая уголки губ. — На что жалуемся?..       —… — в него стрельнули хищным взглядом.       Глаза как у Чан Шэн — красные. Личная слабость Бай Чжу. Кожа бледная, словно парень днями солнечного света не видел. Черты лица, как вырезаны руками гениального архитектора — ярко выраженные скулы, острый нос, высокий лоб. Какое очаровательное создание оказывается учится в стенах академии. За эти недели ему, конечно, посчастливилось видеть красивых девушек, но кричащая внешность пришедшего била рекорды.       Впрочем, следующим пунктом парень заметил ссадины, окровавленные руки и наспех перевязанное плечо.       — Ой, — лекарь ощутил укол совести. Красота юноши ослепила и он не заметил очевидных ран. — Как это ты так?       Споткнулся что ли?       —… — пациент упорно молчал.       Бай Чжу нюхом ощущал как искрится вокруг него воздух. Поэтому решил сам заполнить гнетущую тишину:       — Я тебя тут вижу впервые, — лекарь принялся слегка влажным белым полотенцем вытирать чужие руки, но прежде, чем он успел что-то сделать, ткань забрали.       — Сам могу, не надо со мной говорить как с ребёнком, — он вдруг скривился ещё больше: — И лицемерничать тоже не надо. Мне самому не хочется здесь торчать.       «— Святые Архонты, посмотрите на него», — Бай Чжу поставил руки на пояс. «— Синдром обделённого любовью ребёнка во всей красе».       — Не принимай на свой счёт, я просто редко вижу здесь такие ушибы, — так же приветливо отзывался лекарь. И принялся давить: — Мне совершенно понятно, что ты можешь сделать всё сам. Это естественно, ведь ты взрослый парень и можешь за собой присмотреть, но я выполняю свою работу, так что давай не будем друг другу мешать, уговор?       Эффект получился приятным для Бай Чжу — грубиян замер на секунду, фыркнул и продолжил вытирать руки.       — Меня зовут Бай Чжу, — парень хотел подойти к пациенту, но тут же заметил его внимательный взгляд куда-то ниже. — Не любишь змей? Я могу её убрать, но она очень дружелюбная.       Дружелюбная подняла голову и уставилась на самого лживого врача в этом кабинете.       — Да мне плевать, — ответил тот, но взгляда от рептилии не отвёл.       Впрочем, змея проигрывать игру в гляделки не хотела. Они оба принялись друг друга изучать. Лекарь мысленно буркнул на змею и попытался сместить внимание:       — Как тебя зовут? — парень сел на стул напротив, ватой обрабатывая ушибы на лице.       — Зандик, — он даже не попытался обратить внимание на человека.       — Давай руку. Надо снять верхнюю одежду.       — Там просто царапина, — безразличие сменило недовольство.       Бай Чжу вздохнул. Нет, дети они здесь все, просто степень ребячества разная.       — Дай хотя бы посмотреть. Стесняешься? — не сдержался лекарь, продолжая держать непробиваемую улыбку.       Змея на шее предостерегающе сжала горло, а другая рептилия, сидящая напротив, вся подсобралась и выплюнула:       — Знаю, как вы все работаете. Не надо делать вид, будто святым делом занимаешься! — парень резко встал и направился к выходу.       — Стоять! — на выходе его поймали стражники. — Сбежать удумал?       — Да меня обработали уже! Руки убери! — он шипел низко, так, чтобы слышал не весь коридор, попутно отталкивая чужие конечности.       — Это правда, господин Бай Чжу? — спросил второй.       Зандик повернулся только головой, угрожая взглядом. Будь Бай Чжу не самим собой, то испугался бы даже, а так он решил избавиться от головной боли:       — Да, если ему станет хуже, то он знает, где мой кабинет, — спокойно отозвался парень, помахав рукой: — Береги себя, Зандик, жалко будет потерять такого талантливого учёного из-за банального заражения крови.       На секунду алые глаза широко распахнулись, и студент быстро пошагал прочь. Стражи скоро поблагодарили за работу и скрылись из виду.       — Только попробуй это сказать… — отозвалась Чан Шэн.       — Глаза как у тебя, что за несправедливость, — вздохнул лекарь. — Будь он альбиносом, то всё бы ему простил.       — Не сравнивай эти бешеные обмылки с моими прекрасными глазами, — змея предупредительно открыла пасть.       — Да брось. Кстати, спасибо, что не заговорила при нём, — Бай Чжу принялся убираться и вдруг замер, кое-что заметив.       — А как хотелось, не представляешь... Может, это бы поубавило его прыть, — мечтательно протянула злостная садистка.       — Полотенце моё забрал… — печально выдохнул парень. — Ладно, выйдем в город завтра, всё равно закупиться надо продовольствием.       — Не забудь про толкование сна, что я тебе рассказала. Этот мальчик-кальпалата вызывает у меня дурное предчувствие. Не подходи к нему. Ты мне ещё должен рассказать, что видел сегодня.       — Какая ты душная, — парень положил змею в красивую обсидиановую шкатулку, расписанную алыми иероглифами древнего языка. Внутри она была обшита мягкой темно-синей тканью. — Может, мне правда надо отдохнуть от растений?       — Я всё сказала, тебе остаётся делать.       — Что за неравноправие в наших отношениях? Кому можно на это пожаловаться?       — Вот именно, что ты можешь жаловаться только мне.

***

      Выбраться на улицу в осенний день оказалось самым лучшим решением. Бай Чжу в своём кабинете мог уже перевоплотиться в дендро слайм: сидит на месте, пока не позовут. Вытащив своё бренное тело из-под одеяла, он первые секунды размышлял над тем, стоит ли променять тёплую постель на свежесть. Тревожный звоночек. С такими мыслями он грозится быстро постареть и превратиться в скрюченного, ворчливого старика.       Город Сумеру жил и процветал. Помимо вездесущих студентов академии по улице сновали и обыкновенные люди.       Чтобы не привлекать внимания, Чан Шэн осталась в домике, который любезно выделила академия подручному мудреца. Всё же Хатша очень постарался и сделал проживание Бай Чжу максимально комфортным.       — Здравствуйте, можно пожалуйста пять штучек фрукта харра?       Продавщица, отвечающая за ларёк, оживилась:       — Конечно, господин Бай Чжу!       — Простите, мы знакомы? — удивился юноша.       — Нет, к сожалению, — посмеялась та. — Но студенты уже разнесли слух об очаровательном знахаре академии, который лечит одной улыбкой.       «— Барды Мондштадта пьют вино в сторонке», — захотелось проверить уши на наличие серных пробок.       — Очень хорошо, что наша академия обзавелась таким прекрасным специалистом. Предыдущий лекарь был очень нервным и грубым, — пакет с фруктами протянули покупателю.       Заплатив с надбавкой в знак доброжелательности, Бай Чжу поплелся дальше петлять по рынку. Он хотел бы скупить очень много, но слишком тяжёлые покупки унести с собой физически нереально. Приходилось возвращаться домой по несколько раз.       — О, ты уже вернулся, — отозвалась Чан Шэн, увидев юношу на пороге.       — Уже в третий раз, не издевайся, — пришедший выровнялся, пытаясь восстановить дыхание.       — Каждый твой приход домой для меня как праздник, — бесстыжая продолжала гнуть своё.       И если сейчас Бай Чжу ответит колкостью, то, возможно, он сегодня больше на ноги не встанет. Пришлось смириться с характером узурпатора своей сожительницы и пойти обратно на улицу. По пути он умудрился заглянуть на базар, где готовился новый танцевальный номер.       Возможно, он бы сам попытался попробовать себя в данной стезе, но его тело грозилось свалиться мёртвым грузом после первого пируэта. Нет, он так не хотел.       В голове появилась мысль, и лекарь стал хищным взглядом искать среди прохожих учеников академии. Удивительно, но возле красивой сцены никого не нашлось. Неужели эти ценители мудрости даже не думают обогащаться культурно?       Пришлось выйти на шумные улицы города, продолжая искать жертву. Вдруг в поле зрения попались яркие голубые волосы. Бай Чжу подвис, потому что не сразу узнал Зандика без формы академии. Находись на шее Чан Шэн, она бы замоталась в мёртвый узел. Почему-то змея намертво вцепилась в предположение, что лотос во сне символизировал этого парня.       У лекаря были предположения попроще, но синдром поиска глубинного смысла не лечится.       Вдруг произошло ещё кое-что удивительное, Зандика по пути остановил Хатша. Мудрец выглядел недовольно, и, напрягая слух, Бай Чжу выловил часть разговора:       — У тебя арест, Зандик, правда думал, что твой побег не заметят?       — Если бы я правда хотел сбежать, то свидетелей бы не осталось, — высокомерно огрызнулся молодой человек, скрестив руки на груди.       — Выбирай слова, наглец, иначе загремишь в тюрьму за свои угрозы, — собеседник не испугался, в ответ поднимая вражескую ауру вокруг себя.       «— Да что этот парень натворил-то?» — Бай Чжу подметил серую накидку поверх тёмно-синей рубашки. Зандик оделся под обычного жителя Сумеру, поэтому его действия правда походили на побег.       Но лекарь — или же знахарь — решил развеять обстановку:       — Наставник Хатша! Какая встреча, вы тоже выбрались подышать свежим воздухом? — тут же Бай Чжу приветливо помахал второму человеку: — И тебе утра, Зандик. Я не помешал?       — Чжуен, нет-нет, что ты, — мужчина мгновенно расплылся в ответной улыбке, просиял и похлопал стоящего рядом ученика по плечу. — Провожу поучительный разговор. Вы же уже знакомы? Зандик, чего молчишь?       — Аргх... — последний издал нечленораздельный звук, демонстрируя свой нрав недружелюбного яка.       Лучше бы Чан Шэн не знала, что он сейчас собирался сделать.       — Его вчера привели ужасно покалеченным. Это я ему посоветовал подышать свежим воздухом, он же скоро сливаться со штукатуркой будет, — Бай Чжу подошёл к мудрецу, виновато улыбнувшись: — А что, ему нельзя выходить на улицу?       Боковым зрением лекарь заметил, как алые глаза подозрительно сузились, а стоящий рядом мужчина сдался и посмотрел на Зандика:       — Это правда? Ты вышел на улицу по его совету?       Бай Чжу продолжал улыбаться, а учёный, не сводя с него того же взгляда, глухо ответил:       — Да.       — Одного тебя отпускать точно не стоит. Пойдём, позовём кого-то из старших. Лизу, к примеру.       Лицо Зандика скривилось до невозможности, он открыл рот, чтобы точно сказать какую-то гадость, но его опередил Бай Чжу:       — Давайте, он мне поможет с покупками?       Теперь на него вопросительно смотрели оба.       «— Чем я занимаюсь?» — лекарь принялся пояснять: — Мне не хватит сил носить все вещи из списка. А Зандик выглядит крепким юношей. Ничего, если я воспользуюсь твоими руками? Физическая нагрузка полезна даже для учёных.       Хатша первый вышел из ступора и слегка посмеялся:       — Ну кто-кто, а Зандик у нас в хорошей форме. Ладно, не подведи, помоги Чжуену. Я лично потом узнаю, как ты себя вёл.       Мудрец задал ещё несколько незначительных вопросов Бай Чжу и оставил наедине с буравящим его взглядом учёным. Повисла пауза, потому что первый собирался с мыслями, а второй разговор в принципе начинать не хотел. Возможно, в светлой голове уже возник план убиения вмешавшегося в его планы лекаря.       — Не надо так дуться, — примирительно начал юноша. — Я увидел, что ты встрял, и захотел помочь. Никогда не видел Хатша таким злым, что ты натворил?       — Никогда не видел его с этой идиотской улыбкой, — ответил Зандик. — Я не понял, зачем ты вообще начал этот цирк. Тебе что-то надо?       — Какой ты догадливый, — хлопнул в ладоши Бай Чжу. — Как я и говорил, одолжи мне свои руки, а?       На него посмотрели так, словно он попросил нечто непристойное. Или гордость Зандика не могла представить, что ЕГО заставят таскать самые обычные покупки. Бай Чжу, донельзя довольный собой, нёс в руках самую лёгкую ношу, а сбоку влачил своё существование эксплуатирующийся учёный. К слову, он даже не жаловался, не кряхтел, а угрюмо отталкивал всех прохожих своей мрачной физиономией.       И тут чёрт потянул за язык:       — Кстати, как у тебя со зрением? Нормально?       — К чему вопрос? — хмуро отозвался Зандик.       — У тебя цвет глаз очень необычный. Вот я и подумал, что ты видишь иначе.       — Вижу как все люди. Не у меня же очки на пол лица, — в слова проник яд.       «— Как Чан Шэн смолвила. Издеваться над теми, кто носит очки, обязательный ритуал?» — парень обречённо улыбнулся, не продолжая тему.       Но неприязнь его змеи вполне обоснована. Очки с огромным стеклом скрывали настоящую форму зрачка — нитевидную, да и цвет меняли с золотисто-солнечного на зелёный. Чан Шэн ценила особенную красоту опекаемого человека, поэтому жутко не любила тех, кто тыкал в Бай Чжу пальцем, пугаясь необычной внешности. Ей-то всё равно, что думали другие, а парень хотел жить ближе к здешним людям.       Навесив на "грузчика" несколько пакетов закупок, лекарь подвёл его к своему дому, не забыв про вежливость:       — Благодарю за помощь, можешь идти, куда шёл, только давай, чтобы мне потом не аукнулось.       Зандик молча поставил ношу у ног парня, выровнялся и замер.       — Дальше я справлюсь, — Бай Чжу заметил странный взгляд и невольно засмотрелся на профиль молодого человека.       Сшить бы такие же бледные, как и кожа, губы вместе — будет лучшим мальчиком на свете. Видно, что он ещё не совсем окреп телом, но даже через верхнюю одежду виднелись крепкие, не слишком широкие плечи, длинные руки с проглядывающимися венами на внешней стороне кисти, в свете солнца Бай Чжу обратил внимание на синяки под глазами и воспаленные белки глаз. Кажется, здоровый сон для всего Сумеру очень большая проблема.       — Змея твоя там, — Зандик не обратил внимание на ступор, кивая в сторону окна на втором этаже.       Лекарь моментально обернулся и тут же натянул улыбку, пытаясь не завыть отчаянным вишапом. Чан Шэн не просто смотрела в окно, она к нему мордой приклеилась, угрожающе открыв пасть. В последний раз Бай Чжу в отместку за нахальство занёс негодяйку к себе в комнату и запер. Будучи обыкновенной рептилией, она была не способна выйти без чужой помощи, поэтому злилась на расстоянии.       И к дому же привёл того, к кому просила не приближаться, прямо на порог!       «— Если я её выпущу, она меня закусает» — поплакал в душе парень, а смотрящему на сие недоразумение ответил: — Она просто очень не любит одиночество. Вот и обрадовалась нашему приходу.       Чан Шэн стукнулась об стекло и попыталась оставить на поверхности следы от клыков.       — Не похожа на ручную... — медленно произнёс учёный, но тут же ответил: — Ладно, раз уж тут всё, я пошёл.       Не дожидаясь ответа, студент направился прочь. Зато Бай Чжу за его спиной со скоростью молнии принялся затаскивать пакеты в дом.       — Бай Чж-ш-ж-ш-жу, — шипело чудовище сверху. — Если ты не откроешь эту дверь, я сожру все твои собранные цветы в комоде!       — Дорогая, там есть ядовитые образцы, береги желудок! — ласково отвечал задыхающийся человек, раскладывая продукты. — Зато я тебе очень вкусное мясо купил, приготовлю и будешь в восторге!       — Ты мне з-з-убы не з-з-заговаривай, иди с-сюда! Что я тебе насчёт мальчишки говорила?!       — Прости, я тебя плохо слышу! Мне надо ещё кое-что купить, а ты давай, дыши глубже! — закрыв дверь, Бай Чжу убежал с крыльца дома, подумав, что лучшим решением будет оставить змеючку позлиться в одиночестве.       Он устал думать о том, что за ним по пятам следует его проклятие. Смерть за каждым поворотом дышала в затылок, напоминая, что любое лишнее движение может привести к летальному исходу. Чего-чего, а неизвестности, следующей за порогом жизни, лекарь боялся.       «— А что если...» — Бай Чжу оглянулся в поисках голубой макушки. «— Далеко ушёл? И куда?»       Идти следом за Зандиком — идея не самая хорошая. Будь парень просто красивым, но в нём скрывалось кое-что ещё. Дерзость, упрямость, бесстрашие или всё же глупость — ему посчастливилось увидеть Зандика всего пару раз, но как же ярко его образ отпечатался в памяти.       Лекарь поднял взгляд на часы, полдень уже прошёл. Пока Чан Шэн беснуется, ему и не с кем разговаривать-то на чистоту, поэтому пришлось с опущенной головой направляться в ближайшую таверну. Может, человеческая суета развеет гнетущие мысли.
Вперед