Teach Me How to Forget / Научи меня забывать

Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Teach Me How to Forget / Научи меня забывать
maywemeetagain28
переводчик
drink_floyd
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Гермионе Грейнджер 27 лет, а её жизнь рушится. Обманутая, без квартиры, с нелюбимой работой, она решает изменить кое-что — записаться на курсы и попытаться продвинуться по карьерной лестнице. Но перемены никогда не даются легко, особенно когда их толчком становится старый враг...
Примечания
🦋 Разрешение на перевод получено! 🦋 Разрешение на использование арта получено! https://t.me/fabulousdramione — тг-канал с переводами 🍒 https://www.tumblr.com/blog/view/bookloverdream-blessedindeed/696723295402426368 — Драко Малфой от Bookloverdream-blessedindeed 🤒 https://www.tumblr.com/blog/view/scullymurphy/697559775967412224 — невероятные Драко и Гермиона от Ectoheart ❤️‍🔥
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 16

      Гермиона сделала вид, что продолжает отрабатывать движение преобразования заклинания, хотя теперь, наверное, могла бы выполнить его во сне. Она слышала шаги и разговоры, стихающие в коридоре, а затем грохот лифта.       Дверь класса захлопнулась, и к ней приблизились другие шаги, неторопливые, целенаправленные. Гермиона подняла глаза от палочки, встретившись взглядом с его лёгкой ухмылкой в зеркале.       — Нужна помощь с углами, Грейнджер? — Малфой остановился на небольшом расстоянии от неё и прислонился к одной из колонн, пробегая глазами по её телу.       — Предлагаешь и такие занятия?       С его губ сорвался удивлённый звук, и он оттолкнулся от колонны, подойдя к ней вплотную.       — Да.       Он опустил голову и склонился к её шее, длинными пальцами обхватил талию, а ладонью скользнул по животу. Гермиона тихо застонала, когда он притянул её к себе и прикусил кожу, а затем приласкал языком. Она продержалась так около пяти секунд, а затем развернулась и набросилась на него, захватив его рот в страстном поцелуе.       Его пальцы сжались вокруг неё, и он повалился на стену, увлекая её за собой. Она позволила своим рукам пройтись по всем местам, которые хотелось исследовать во время урока — по его груди, плечам, ягодицам. Она почувствовала, что он улыбается ей, поэтому взяла его руку (в данный момент задиравшую подол её платья) и поднесла его предплечье к своему рту, проводя зубами по коже и лаская языком внутреннюю сторону запястья.       Его улыбка исчезла, и он издал сдавленный возглас.       — Гермиона, боги.       Она остановилась и посмотрела на него, затем поцеловала его запястье гораздо нежнее.       — Мне нравится, — вздохнула она, проводя губами туда-сюда по коже, а затем скользнула щекой по его оголённой руке, — когда ты закатываешь рукава.       — Мерлин. — Драко в отчаянии взглянул на часы, потом снова на неё. — Как бы я ни хотел продолжить, — он повертел запястьем и ошарашенно потряс головой. — Ах, это. Сегодня вечером состоится ещё одно занятие. Сразу после нашего. Бухгалтерские чары с четверти восьмого до девяти. Они придут с минуты на минуту.       В голове Гермионы пронеслись мысли о том, чтобы снова аппарировать в её квартиру, но Драко, похоже, их не заметил, потому что он выпрямился и поднёс костяшки её пальцев к своим губам.       — Я бы хотел пригласить тебя куда-нибудь, — быстро проговорил он, встретившись взглядом с ней поверх её пальцев. — То есть, я также хотел бы… —Драко наклонился, чтобы поцеловать её, восхитительно коснувшись языком её губ, а рукой снова задрал платье. — Очень. Но я хочу провести с тобой некоторое время. На этот раз сначала поедим. — Он отстранился на самую малость. — А с нашими расписаниями… Ты свободна? Сейчас?       В центре Гермионы расцвело тепло, совсем не похожее на жар, который уже бушевал там, но не менее приятное.       — Да, — ответила она, улыбаясь. — Я свободна.       — Хорошо. — Он тоже улыбнулся. — Я знаю подходящее место.

***

      Драко был рад, что ему не пришлось прибегать к магии, чтобы заказать им столик в маленьком итальянском ресторанчике, куда он их привёл. Потому что ему пришлось бы. Но если бы она воспротивилась, получилось бы неловко. Он так и заявил после того, как они устроились за столиком и заказали вино.       — О нет, я использовала магию, чтобы заказать столик в маггловском Лондоне, — чопорно заявила она, расправляя салфетку на коленях. — Жестокий бизнес, и приходится использовать все преимущества.       Драко невольно рассмеялся.       — Безжалостная, — одобрительно заметил он. — Но я полагал, что ты предпочитаешь придерживаться правил.       — О, так и есть. Если правила разумны, — ответила она, и Драко снова рассмеялся, довольный собой. — Я считаю, что гибкий и самостоятельно созданный моральный кодекс лучше всего.       Она подняла свой бокал с вином и поднесла к нему, когда Драко разразился смехом.       — Я запомню это, — рассмеялся он.       — Что? — она моргнула. — Думал, что я добренькая?       — Ну, типа того. — Драко потягивал Верментино. Оно было хорошим, насыщенным и свежим. — Или… в основном, — поправил он, вспоминая некоторые эпизоды вечера четверга и выражение её глаз, когда она поцеловала его проклятое запястье. Твою мать, он никогда не возбуждался так сильно от того, что не касалось непосредственно его члена. Отстраниться было почти физически больно.       — Я могу рассказать тебе несколько историй, — сказала она. — И Гарри тоже. И Пенни.       — Не сомневаюсь, — пробормотал Драко, возбуждение снова нарастало. Он хотел услышать все её истории, особенно непристойные, но тут к их столику подошёл официант.       После того, как они заказали неприлично много еды, Гермиона оглядела небольшую, непритязательную обстановку и слегка улыбнулась. Драко тоже окинул комнату взглядом — свечи в винных бутылках, горящие на разномастных столах, постеры итальянских фильмов с фигурными краями на пёстрых стенах, Темза, темнеющая за двойными окнами. Он пригласил её сюда, потому что здесь была отличная еда и чертовски романтично. Драко был до смешного рад, когда она призналась, что никогда здесь не бывала и ничего о ресторане не слышала.       — Очаровательно, — пробормотала она, слегка покачав головой.       — Не то, что ты ожидала?       — Нет, — ответила она, осмотревшись.       — То, что он маггловский?       — Скорее, что здесь… необычно. — Драко наклонил голову, и она протянула руку через стол. — В хорошем смысле! Это место в моём вкусе. — Она вдохнула. — Не могу дождаться, чтобы отведать фаршированные макароны. Здесь потрясающе пахнет. И всё очень вкусно.       Она наклонила бокал с вином к свечам.       — Рад, что тебе нравится. — Он снова почувствовал себя по-дурацки довольным.       — Ты разбираешься в этом? В вине.       — Это моё хобби.       — М-м-м, я довольно невежественна. Только разбираюсь в том, что предпочитаю.       Драко склонился над столом и выдержал её взгляд.       — Я тоже. — Драко вяло улыбнулся и заметил, как по её щекам разлился прекрасный румянец. Он откинулся на спинку стула и сделал глоток. — И если хочешь узнать больше…       Она протянула руку и провела по костяшкам его пальцев.       — Ты такой преданный учитель.       Драко вскинул брови. Наверное, не стоит перетаскивать её через стол и сажать к себе на колени так рано. Их закуски ещё даже не принесли.       — Итак, Хогсмид в эти выходные? — спросил Малфой в довольно слабой попытке отвлечься от порочных мыслей. — Почему ты очутилась на мрачном севере в это время года?       Гермиона рассмеялась, сделав ещё один глоток вина.       — Графорны.       — Объясни.       — Там обитает стадо. Прямо возле Хогвартса. Когда мы учились в школе, я об этом не знала. Хагрид никогда… Ну, ты же знаешь Хагрида.       Она отвернулась, а Драко вздохнул, прикусив язык.       — В любом случае. — Она махнула рукой. — Это единственное стадо в Британии, и его нужно ежегодно пересчитывать. Большую часть года они живут на вершинах Мунро, но в декабре и январе спускаются с холода, и я всегда вызываюсь подняться и провести подсчёт. Мне нравится их навещать. Я обедаю с директрисой, наслаждаюсь библиотекой Хогвартса, встречаюсь с Хагридом.       Он кивнул.       — Ты переносишься портключом? Аппарируешь?       — Вообще-то, я езжу на поезде.       — Боже, полный набор впечатлений. — Драко улыбнулся. — В одиночку долго ехать.       Она открыла рот, затем закрыла его и посмотрела на него из-под ресниц.       — На этот раз мне было о чём подумать. — Её низкий голос донёсся прямо до члена Драко, который сразу же налился кровью.       Он выдохнул и оглянулся через плечо.       — Что? — спросила она с усмешкой.       — Просто интересно, успеем ли мы поесть, — пробормотал он, снова оглядываясь по сторонам.       Её хихиканье перешло в смех.       — О нет, ты обещал мне свидание, Малфой.       — Возвращаемся к «Малфою», да? — Он проглотил последнюю каплю вина из своего бокала, по венам заструилась волна удовольствия от перепалки с ней.       — Только когда ты ведёшь себя как зануда.       — Я это тоже запомню. — Он налил им ещё по бокалу. Она наблюдала за ним, её глаза снова задержались на его предплечьях. Мерлин.       — Вино, одежда, литература, кулинария. Так много маггловских штучек. Я никогда бы не подумала… — пробормотала она. — Как ты научился готовить?       — А. Это произошло сразу после войны. Я отправился на некоторое время к двоюродной тёте во Францию. Мой отец недавно умер, а мать была не в состоянии… — Он покачал головой. — Она не могла заботиться о себе, не говоря уже обо мне.       Тёмные брови Гермионы сомкнулись, но Драко пожал плечами. Год, проведённый Нарциссой в санатории, пошёл на пользу им обоим.       — Это было к лучшему. Моя тётушка весьма своеобразна. Интересная личность. Что-то вроде семейной «чёрной овцы».       — А как выглядит «чёрная овца» Малфоев?       — Она чёрная.       — Ха-ха. У неё есть шерсть?       Драко фыркнул.       — Нет, она Блэк, а не Малфой. Родня моей матери, ты же знаешь.       — О Боже, конечно! Ты же в родстве с…       — Со всеми, да. И она стала «чёрной овцой» из-за своих взглядов относительно магглов — и её отношений с маггловским миром.       — Положительные взгляды и отношения?       — Да. — Драко потёр подбородок. — Если подумать, возможно, именно она оставила тот экземпляр «Эммы» в библиотеке Мэнора.       — Очаровательно.       — Угу. Жизнь с ней ускорила мою трансформацию в этом направлении. И я научился готовить.       Драко выпрямился, когда подошёл официант и поставил перед ними две тарелки дымящейся пасты. Прежде чем Гермиона заговорила, Драко успел натереть пармезан и попробовать блюдо.       — Это так вкусно, — почти простонала она.       — Знаю. Я пытался повторить его, но у меня так и не получилось. Клянусь, итальянцы творят какую-то маггловскую алхимию со своим помодоро.       — Ммм-хмм… — То, что она получала неописуемое удовольствие от еды, лишний раз заводило его. Драко так привык к женщинам, которые толком не едят. Лицо Моник промелькнуло в его сознании, и он раздражённо напрягся, но быстро отогнал все мысли такого рода. Он не собирался позволить чему-либо помешать ему наслаждаться этой ночью.       Несколько мгновений он наблюдал за Гермионой, прежде чем снова заговорить.       — Когда я добрался до тёти, то был в печальном состоянии. — Она оглянулась, в её глазах читалось сочувствие, но Драко поднял руку. — Но всё же лучше, чем большинство людей, прошедших через войну. — Она согласно кивнула, и он продолжил. — Лукреция позволила мне погрязнуть в этом на несколько месяцев, но потом заявила, что я должен чем-то занять своё время. Научиться чему-нибудь. Кулинария показалась мне очень похожей на зелья, которые мне всегда нравились, так что я начал слоняться по кухням. Её эльфы — французы и очень умелые.       — Сочувствующая магглам, и тем не менее держит эльфов? — Гермиона подняла бровь.       Драко пожал плечами.       — Это не редкость. Она — плод богатства и привилегий. Просто более непредвзята, чем большинство.       Гермиона кивнула.       — Кстати, о богатстве и привилегиях. Как сложилась судьба Тео? После войны, то есть. А у Блейза? Ты гораздо ближе к ним, чем в школе.       Драко отпил немного вина.       — Точно. После того, как я немного повзрослел и мои взгляды начали меняться, и особенно когда я перешёл на работу в ДМП, некоторые связи потеряли смысл. — Он вспомнил перекошенное лицо Гойла, когда они разговаривали в последний раз. — И я тяготел к тем в своём кругу, чьи взгляды тоже изменились — или всегда были более экспансивными. Тео долгое время слыл непостоянным человеком. Заноза в отцовском боку и всё такое. — Он коротко улыбнулся в ответ на фырканье Гермионы. — А Блейз был и остаётся практичным.       — Но это не просто практичность, которая изменила его?       — Да, да. Он сильно изменился. Как и Пэнси. Хотя её процесс ускорился из-за того, что она потеряла всё и вынуждена была зарабатывать на жизнь.       — Меня удивило, что у неё есть магазин.       — Это очень хороший магазин. Но да, она бы не решилась заняться торговлей, если бы события, ах, повернулись в другую сторону. Но ей нравится. Им всем это пошло на пользу. Нам. Очень сильно. — Драко прервался, чтобы поднести ко рту последний кусочек макарон.       — Это обнадёживает, учитывая, что трое из пяти моих лучших друзей встречаются с ними. А их семьи? Какие они? — За её словами Драко услышал немой вопрос: «А как твоя семья?»       — М-м-м… — Драко наклонил голову, пережевывая. — Тео живёт один. Мать Пэнси снова вышла замуж из-за денег. Конечно, ты знаешь о Дианте Забини, любимице оперного театра. А моя мать… — Он вздохнул. — Все они… они понимают, что живут в новом мире, в новом порядке. Но убеждения всей жизни умирают с трудом. — Он отложил вилку и встретил её пристальный взгляд. — Однако никто из нас не позволит им диктовать, как нам жить.       — Хорошо. — Она пригнула голову, чтобы доесть свою еду.       — А что насчёт тебя? — спросил Драко. — Твоя семья? Твои друзья?       Она проглотила последний глоток вина.       — Дай подумать. Моя семья? Очень маленькая. Как и у тебя, у меня нет братьев и сестёр. — Драко кивнул. Он знал это ещё в Хогвартсе. — Мои родители в Австралии, а здесь у меня только дальние родственники. — Она отвела глаза, и Драко удивился, что её родители живут так далеко от своего единственного ребёнка. — Но Гарри, по сути, мой брат, — оживлённо произнесла она, хотя на следующих словах её голос затих. — А Уизли… Ну, раньше они были…       Она опустила глаза, и Драко почувствовал, что тянется к ней и накрывает её руку своей.       — Точно. Материя. Порвалась.       — Да, хотя у меня есть Джинни и Чарли, и они действительно лучшие из них. — Она попыталась рассмеяться и вскинула руку, чтобы впиться пальцами в его, и отпустила в тот момент, когда подошедший официант предложил им десерт.       Они заказали кофе, и Драко ощутил явную грусть, приправленную заботой, которую привык ассоциировать с ней, после чего Гермиона добавила:       — И ты встречался со всеми моими друзьями совсем недавно. Гарри — это… Гарри. Джинни и Пенелопа замечательные. Я очень близка с Невиллом и Чарли. И мне кажется, что Эйприл тоже становится моим другом.       — Эйприл. — Он рассмеялся, сознательно решив придать себе лёгкости. — Что, чёрт возьми, она сказала тебе сегодня? Ты же заставила её замолчать, да?       Она тоже смеялась, её улыбка была столь красивой в свете свечей, что Драко пожалел об эспрессо, который официант поставил перед ними.       — Она, ну, давила на меня некоторое время. И да, кажется, она что-то почуяла.       Она подняла брови, сделав глоток своего кофе.       — Давила?       — О нас.       — Действительно. — Драко прокрутил в памяти свои взаимодействия с бойкой американской ведьмой. По его мнению, Гермиона упоминалась довольно часто. — С каких пор?       — По крайней мере, с той ночи, когда мы выпивали с классом. Ты заметил, что она фактически оставила нас одних на одном конце стола?       Драко сцепил пальцы и сузил глаза.       — Честно говоря, я был так сосредоточен на тебе, что не заметил бы венгерского хвосторога, влетевшего в дверь бара.       Она подмигнула ему, и на её щеках снова заиграл чудесный розовый цвет, затем оглянулась через плечо и медленно подняла палец.       — Принесите счёт, пожалуйста.

***

      — Поверить не могу, что ты думаешь, будто Саяна замешана в «Красном заговоре»! Она главная героиня, на протяжении пяти книг. Если сделать её «серой» с моральной точки зрения, это… выбьет почву из-под ног у нас, читателей!       — Именно. — Драко приподнял бровь, наблюдая, как Грейнджер открывает рот, чтобы что-то сказать, а затем замирает, тем самым прерывая их неторопливую прогулку после ужина. — Лафит хитра, — продолжил он. — Она слизеринка, помнишь?       Гермиона поплотнее натянула пальто и посмотрела на него. Он взглянул на неё в ответ, затем взял её за руку, притянул к себе и снова начал идти. Вдоль реки было чертовски холодно, хотя рождественские огни на почти каждом здании, мимо которого они проходили, создавали ощущение праздника и даже уюта.       После небольшой паузы она прижалась к нему и тряхнула своими роскошными кудрями.       — Нет, Драко. Я не куплюсь на это. Ты ошибаешься. Мне плевать, на каком факультете она училась. Лафит очень последовательная писательница, и её сюжеты безупречны.       — Согласен.       — Но тогда ты также должен согласиться с тем, что твоя теория никуда не годится!       Он лишь слегка покачал головой, наслаждаясь её негодованием.       — Посмотрим, когда выйдет следующая книга.       — Да, посмотрим.       — И я буду прав.       Она прижалась к нему. Сильно. Драко рассмеялся, и несколько минут они шли в комфортной тишине, одни из многих, прогуливающихся зимним вечером вдоль Темзы. Драко почувствовал, как его охватывает глубокое удовлетворение, пока смотрел на её красивый, хотя и с красными крапинками, нос.       — Грейнджер?       — Хм?       — Когда для тебя всё это началось? — Драко удивился сам себе, когда слова покинули его рот. Он полагал, что предыдущий разговор об Эйприл и её проделках подогрел его интерес. — Знаю, что занятия с Детвайлером что-то подтолкнули, но неужели тогда ты впервые подумала об этом? Обо мне?       Она подняла на него глаза.       — Честно?       — Ну, да.       — На первом занятии.       Драко вдруг взволновался. Он прищурился, вдруг отчаянно желая узнать, как близко они находятся от магического Лондона и места, откуда можно попасть в одну из их квартир и спальню в ней.       — Или вообще…       Внимание Драко вернулось к Грейнджер, а его брови начали подниматься к линии волос.       Она покачала головой и сморщила нос.       — Неважно.       — О, нет, нет, нет, нет, нет. — Драко остановился и повернулся к ней. — Нам нужно разобраться в этом. — Он моргнул. — До этого занятия мы не находились в непосредственной близости друг от друга с тех пор, как… Ты хочешь сказать? Хогвартс? — Драко замер и уставился на девушку. У неё был такой таинственный взгляд, который в другом месте он мог бы назвать ухмылкой. Малфой покопался в своей памяти. — В смысле, как сексуально активный подросток, я, конечно, обратил на тебя внимание. Несмотря на нашу… взаимную неприязнь. Точнее, на то, что я был мелким фанатичным дерьмом. Но у тебя были основания для большей разборчивости. И ты ненавидела меня, не так ли?       Она пожала плечами и отвела взгляд, но уголки её губ подрагивали.       — Неужели человек должен нравиться, чтобы хотеть его?       — Боги, если бы у меня был Маховик времени и я мог бы вернуться назад и рассказать себе. Когда? Как?       Мерлин, она довела его до бессвязной болтовни.       — Ты помнишь урок зелий на шестом курсе? — спросила она, одарив его озорным взглядом, от которого у него чуть не снесло голову (и часть тела ниже). — Тот день, когда Слизнорт дал нам нашатырный спирт?       Драко помедлил, вновь задумавшись, а потом понял, что, чёрт возьми, помнит. На самом деле, он точно знал, о каком уроке она говорит. Это было в начале семестра. До того, как события начали принимать ужасный оборот. Он дурачился с Гойлом и задрал рубашку, словно собираясь нанести на кожу немного покалывающей жидкости. И он оглянулся, заметив, что Гермиона Грейнджер (запретная грязнокровка, всезнайка, неоспоримо и упоительно красивая Грейнджер) наблюдает за ним. Внимательно. И не так, будто она испытывала отвращение или злость, будто обдумывала, будто хотела… Он вспомнил жар, вспыхнувший в нём, и да, стыд. В тот момент ему по-прежнему промывали мозги, хотя он уже начал сомневаться. Он был совершенно уверен, что сразу после того урока заперся в туалете префектов и яростно, надрывно подрочил.       — Вернись ко мне, Драко… — Грейнджер положила руки ему на лацканы и заглянула в потрясённое лицо. Он моргнул, глядя на неё. — Значит, ты помнишь, — сказала она с самодовольным видом. — И в тот момент я тебе тоже приглянулась?       — Это можно назвать одним словом.       Она засмеялась, и Драко ничего не оставалось, как заключить её в объятия и поцеловать. Они целовались некоторое время, словно были настоящими парижанами на берегу Сены, а не лондонцами на берегу грязной Темзы.       Через какое-то время он отстранился, тяжело дыша.       — Как думаешь, мы сможем аппарировать, если спрячемся под одним из мостов?       — Куда? — Она прикоснулась губами к его губам, и Драко пришлось поцеловать её снова, прежде чем он смог ответить.       — В твою квартиру, в мою, в номер люкс в чёртовом «Савое», мне плевать.       — Нет, — хихикнула она. — Это слишком рискованно.       — Тогда давай пройдёмся. Быстро.

***

      Они влетели в его квартиру в вихре конечностей и пальто. Гермиона только успела оглядеться и заметить, что обстановка вокруг элегантная и просторная, как Драко прижал её к гладкой стене, его пальцы быстро перебирали шарфы и пуговицы, а губы прильнули к её шее.       — Не понимаю, почему ты не хотел приходить сюда, — вздохнула она, бросив быстрый взгляд на городской пейзаж из огромного окна гостиной, когда, наконец, сняла с его плеч жилет. — Здесь великолепно.       — Не так красиво, как у тебя, — пробормотал он.       Она запустила руки в его волосы.       — Не говори глупостей.       — Нет, я серьёзно. Мне нужно растение или что-то в этом роде.       У неё вырвался смех, и она почувствовала, что он улыбается.       — Почему бы нам не посмотреть, где в спальне оно будет лучше всего смотреться? — спросил он, взяв её за руку и быстро ведя её по коридору через тёмный дверной проём. Его кровать представляла собой низкую платформу, стоящую посреди другого скудного пространства, и он остановился, чтобы поцеловать её, прежде чем они дошли до постели.       — Какое дурацкое маленькое платье, — пробормотал он, расстёгивая молнию. — С воротничком и галстуком.       — Тебе не нравится?       — Нет, мне чертовски нравится. Восхитительно короткое. Но оно должно исчезнуть.       Она тихонько хихикнула, когда платье соскользнуло с её бёдер и лодыжек, и он возобновил движение к кровати. Перед тем, как он уложил её на спину, она подняла руку.       — Драко?       — До сих пор не могу смириться с тем, что ты произносишь моё имя в таком контексте. И какие же услуги, — он прикусил мочку её уха, — я могу тебе оказать?       — Просто… На уроке зелий было кое-что ещё.       Он оставался совершенно неподвижным.       — О?       — Да, когда я смотрела на тебя. Когда ты видел, что я смотрю, я тоже фантазировала.       — Твою мать, о чём? — Он тяжело дышал.       — Ну-у. — Она развернула их и толкнула его на кровать. Он сел, а она замерла над ним, глядя вниз на его великолепно растрёпанную фигуру. Он смотрел на неё чистыми, как расплавленное серебро, глазами, и она протянула руку, чтобы вытащить его рубашку из пояса, затем расстегнула пуговицы. Она увидела под рубашкой его великолепную грудь, стремительно вздымающуюся и опадающую.       Затем она встала на колени, и он резко вдохнул, почти безвольно откинувшись назад на локти и приоткрыв губы. Когда она провела языком по гладкой поверхности его живота, он протяжно зашипел. А когда она расстегнула его ремень, он пробормотал что-то вроде: «Боги, если бы я, блять, знал…»       Это было последнее, что Драко успел за это время выговорить, не считая вариаций слов «Грейнджер», «Гермиона» и «Блять». Он попытался помешать ей добить его своим ртом, сказав что-то о её череде, но она лишь бросила на него взгляд и ответила: «Вот это моя фантазия, Драко», и в этот момент его веки сомкнулись, и он полностью отдался ей.       Не то чтобы он не делал этого с ней. На кровати, в ванной, на диване, пока она наслаждалась невероятным видом. Гермиона была так бесконечно довольна, что для неё было настоящим трудом поднять себя из его постели (и его объятий) далеко за полночь и начать натягивать одежду.       — Возвращайся в постель, Грейнджер. Я соскучился по тебе. — Он пробормотал это, лежа на кровати лицом вниз, обхватив руками подушку. Она рассмеялась, затем села и пробежалась пальцем по красивой линии его голой спины.       — Я бы с удовольствием, но мне завтра рано вставать.       — Гриндилоу? Графорны? — Он повернул голову, и ей подмигнул один серый глаз.       — Нет, у меня первое собеседование в Отделе тайн.       Он сел.       — Ты не сказала мне!       — Нам нужно было поговорить о многих других вещах. И не только. — Она наклонилась и поцеловала его. — Кроме того, я нервничаю. И стараюсь не думать об этом.       — Надеюсь, я отвлёк тебя. — Он усмехнулся. Затем схватил её за руку. — Но если серьёзно, ты в порядке? Считаешь себя подготовленной?       — Я не чувствую себя полностью готовой к таким ситуациям. — Наверное, лучше не сообщать ему о том, сколько именно она готовилась — на такой ранней стадии это может его напугать. — Но пока это только предварительная беседа. Скорее даже проверка. Я уверена, что всё пройдёт хорошо.       — Я тоже. Они были бы идиотами, если бы упустили тебя. И они не идиоты там, внизу. — Он запустил руку в её волосы и наклонил голову, чтобы поцеловать. Она ответила, на мгновение зажмурившись, но потом с большой неохотой отстранилась.       — Я могу аппарировать отсюда?       — Я отрегулирую защиту, да. — Он отстранился, а его глаза внимательно изучали её лицо. — Я не хочу отпускать тебя. — Она начала говорить, и он улыбнулся. — Но давай найдём твоё пальто. — Его улыбка превратилась в ухмылку. — Думаю, оно на полу возле двери.
Вперед