Teach Me How to Forget / Научи меня забывать

Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Teach Me How to Forget / Научи меня забывать
maywemeetagain28
переводчик
drink_floyd
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Гермионе Грейнджер 27 лет, а её жизнь рушится. Обманутая, без квартиры, с нелюбимой работой, она решает изменить кое-что — записаться на курсы и попытаться продвинуться по карьерной лестнице. Но перемены никогда не даются легко, особенно когда их толчком становится старый враг...
Примечания
🦋 Разрешение на перевод получено! 🦋 Разрешение на использование арта получено! https://t.me/fabulousdramione — тг-канал с переводами 🍒 https://www.tumblr.com/blog/view/bookloverdream-blessedindeed/696723295402426368 — Драко Малфой от Bookloverdream-blessedindeed 🤒 https://www.tumblr.com/blog/view/scullymurphy/697559775967412224 — невероятные Драко и Гермиона от Ectoheart ❤️‍🔥
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 4

Первое занятие

      Гермиона подошла к учебной части Министерства, расположенной в Косом переулке, с таким чувством решимости и оптимизма, какого не испытывала уже давно. Верная слову, данному Пенелопе, она вчера первым делом записалась на занятия по дуэли. Ей досталось последнее место, что порадовало, поскольку следующий курс откроется только в новом году, а к тому времени она хотела уже подать заявку на должность Невыразимца.       Гермиона дрожала от волнения. Стоял прекрасный осенний вечер, первый по-настоящему прохладный в этом сезоне, и она намеревалась научиться чему-то новому.       Изменить что-то.       Вырваться из колеи, в которой так долго пребывала.       Девушка вздохнула. Она не совсем понимала, как вообще попала в эту колею. Это происходило так постепенно, на протяжении многих лет. Она предполагала, что после потерь на войне ей требовались безопасность и комфорт. А потом приоритетом стало равновесие, пока её амбиции и цели — даже любовь — не исчезли в пользу поддержания хрупкого баланса между самолюбием, дружбой и семьёй.       Гермиона так боялась утратить единственную жизнь, которую знала, что едва узнала себя, когда та разлетелась на куски.       И хотя Грейнджер навсегда затаила обиду и злость на случившееся — трусость Рона и его способность легкомысленно ранить поистине не имели себе равных — она осознавала, что хорошо, что так сложилось.       К лучшему.       И сейчас она цеплялась когтями. День за днём. Вспоминая, кем была. Со своей милой маленькой квартирой и покоем, который обрела там. Её друзьями и работой. А теперь предстоящими занятиями и всем, ради чего они затевались.       Она была готова. К чему-то новому.       Гермиона прижала к себе сумку и, вытянув шею, оглядела маленькую извилистую улочку в поисках нужного здания. Лондон сегодня был по-настоящему красив — как-то одновременно и свежо, и уютно. Вокруг уличных фонарей клубился туман, а из витрин магазинов лился тёплый свет. Листья насыщенных цветов усеивали тротуар, и Гермиона радостно пронеслась по ним, прежде чем остановиться перед большим белым зданием.       Дом номер 65 по Грифон Кресент. Определённо то здание, что ей нужно.       Она легко взбежала по лестнице и потянула дверь, в груди затрепетало, когда в ноздри ударил запах лака для дерева и промышленного очистителя, сигнализируя мозгу о школе так же отчётливо, как звон колокола.       Гермиона воспользовалась моментом, чтобы глубоко вздохнуть. Она любила это, она понимала это.       Её глаза привыкли к тусклому фойе, открывшему взору очаровательную мешанину из пробковых досок с трепещущими объявлениями, старых обшарпанных столов и стопок выцветших рекламных листовок о кружках магического квилтинга или семинарах по бухгалтерским чарам. Рядом с древним лифтом находилась лестница, ведущая в тенистые верхние помещения здания. Класс Гермионы (кабинет 22) должен был находиться несколькими этажами выше, но лифт издавал такие странные звуки, что она направилась к лестнице, радуясь удобным кроссовкам на пятом этаже.       Когда она, наконец, достигла одиннадцатого этажа, то остановилась, переводя дыхание и читая указатель. В нём говорилось, что кабинет 22, он же «Спортзал Б», расположен на этом этаже. Спортивный зал, хм? Гермиона с удовлетворением посмотрела на свои эластичные леггинсы и толстовку на молнии — ей пришло в голову, что это занятие может быть связано с движением. Она, скрипя подошвами, прошла по коридору из полированной плитки, пока не добралась до конца к большой деревянной двери.       Повернув серебристую ручку с последним порывом предвкушения, Гермиона шагнула в пространство с высоким потолком, обрамлённое с одной стороны рядом окон, а с другой — большими зеркалами. Помещение с аккуратными рядами столов спереди и большим открытым пространством сзади производило впечатление скудной утилитарности, хотя вид ночного города через окна придавал ему воздушность и красоту.       Гермиона, конечно же, прибыла рано, и лишь несколько столов были уже заняты. При её появлении сидящие за партами обернулись, и она быстро кивнула им, а затем опустилась на свободное место у окна, где с некоторым удивлением рассматривала пустой учительский стол (массивная приземистая штука перед старомодной доской). Она ожидала, что Белинда Роул придёт на полчаса раньше, поэтому её удивление росло с каждой минутой, а преподаватель всё не появлялся.       Через десять минут почти все ученики вошли в класс. Все парты, кроме одной, заняли разношёрстные личности. По мнению Гермионы, их возраст варьировался от подростков до людей около шестидесяти лет, некоторые выглядели так, словно только что вышли из офисов Министерства, а другие — как самые обыкновенные волшебники. Одна пара, которая пришла вместе, отличалась весьма неординарным внешним видом: у них были одинаковые чёрные волосы, татуировки и кольца в носу. Они радушно поздоровались, выбирая места рядом с Гермионой, и девушка удивилась, услышав американский акцент.       Она незаметно огляделась вокруг, гадая, для чего все они здесь собрались и сколько из них сдают экзамен. Должно было быть по крайней мере несколько человек. ДМП рекомендовал этот курс как необходимое условие. Но, конечно, люди посещали курсы дуэли по многим причинам — для самозащиты и общего развития навыков, даже для развлечения…       Грейнджер взглянула на большие академические часы над доской. До начала занятий оставалась одна минута. Где же Белинда? Неужели сегодня днём на границе обнаружили груз запрещённых ингредиентов для зелий или кладку драконьих яиц с чёрного рынка?       В этот момент дверь рывком распахнулась, и Гермиона вместе со всеми обернулась, заметив, как на пол упала книга и несколько перьев. Следом появился светловолосый мужчина, с приглушённым проклятием схватившийся за книгу, которая каким-то образом умудрилась запутаться в его мантии. Через мгновение он выпрямился, его очки запотели, и он смущённо махнул всем рукой и нервно оглянулся на вход в класс. Он расслабился с явным облегчением, когда увидел, что учительский стол пуст, и Гермиона с ужасом поняла, что узнаёт этого парня. Это был Энтони Голдштейн, её однокурсник из Когтеврана. Он занимал прочное место в Отряде Дамболдора, но она потеряла его из виду после окончания школы. Она думала, что он работает в Гринготтсе, или, может быть, у Филпотта, зельевара? Гермиона коротко улыбнулась ему, когда он проходил мимо. Парень вздрогнул, но затем ответил мягко удивлённым: «Привет, Гермиона», и сел на место впереди неё.       В комнате снова воцарилась тишина, пока Энтони не начал рыться в своей сумке.       — Преподаватель ещё не появился, а? — прошептал он в сторону Гермионы, извлекая из недр изношенного холщового рюкзака странный набор предметов: яблоко, транспортир, скомканную газету, чайную чашку, клубок пряжи и, наконец, длинную, веретенообразную палочку. — Ага! — торжествующе воскликнул он, подняв её вверх, а затем засунул всё остальное обратно.       Гермиона моргнула.       — Ещё нет, — ответила она, снова посмотрев на часы, и нахмурила брови. Это было совсем не похоже на Белинду — откладывать всё до последнего…       Но как только минутная стрелка переместилась на час, дверная ручка повернулась, и в комнату проскользнула другая фигура с плавностью, которая очень выделялась на фоне прежних метаний Энтони.       Он был высоким и слегка запыхавшимся. Безупречно одетый. На Гермиону произвели впечатление тонкая шерсть, аккуратные манжеты и полированная кожа, а затем — красивейшее серое пальто, подчеркивающее его плечи и заканчивающееся в нужном месте на его выглаженных брюках, когда он грациозно, нет, элегантно, отступил от двери.       Он слегка улыбался. Его движения отличались точностью и уверенностью. На руках у него были мягчайшие на вид перчатки.       Это была не Белинда Роул.       Это был Драко, чёрт возьми, Малфой.       — Приветик. — Он помахал рукой, направляясь к учительскому столу (мозг Гермионы находился в состоянии свободного падения, построенного из неверия, «какого хрена» и чего-то очень похожего на то, как ребёнок скрещивает руки и говорит «Не-а» ложке гороха). — Извините, что так получилось, — он уставился на часы. — Почти опоздал. — Он стянул перчатки, затем расстегнул пальто, и Гермиона перевела взгляд с его очень послушных волос на длинные пальцы, которые медленно, терпеливо трудились над блестящими пуговицами. — Очевидно, произошли незначительные изменения. Аврор Роул сегодня на работе пострадала — ничего серьёзного, и она поправится без каких-либо необратимых последствий, но не сможет провести занятия. — Малфой покачал головой. — А я только что вернулся с задания во Франции, и мне нечем заняться. Так что вы застряли, — он поклонился, — здесь со мной.       Малфой снял пальто и повесил его, вместе со своим (маггловским!) пиджаком, на стул. За ним последовал тонкий коричневый портфель, после чего он повернулся и прислонился к парте и встал лицом к аудитории, скрестив длинные ноги у лодыжек.       На нём красовалась кожаная кобура для палочки, надетая поверх тонкой белой рубашки.       — Для тех, кто не знает, я — Драко Малфой. А тем, кто знает, я даю тридцать секунд, чтобы вы успели отбросить все замечания о Пожирателе смерти, прежде чем мы начнём. — В его серых глазах промелькнул вызов, хотя он явно попытался скрыть его непринуждённой улыбкой.       По классу прокатился нервный смех, хотя американцы выглядели растерянными. Малфой обвёл взглядом помещение, и его взгляд с некоторым удивлением остановился на Энтони.       — Голдштейн, привет. Давно не виделись. — Малфой привстал со стола, чтобы пожать руку Энтони, и Гермиону охватил сильный страх. Она съёжилась, прикрываясь Энтони и собственными волосами, размышляя о плачевном исходе аппарирования на месте. Сейчас Малфой увидит её. И то, что на ней леггинсы для йоги и футболка с надписью «Слёт ОРМПиК, 1999» («Глаза на Демимаска!»), стало первым, что пронеслось в её затуманенном мозгу.       Плевать на травлю в детстве, фанатизм и противоположные стороны войны.       Всё это осталось позади. Малфой публично отказался от своих чистокровных убеждений много лет назад, когда из-за его показаний несколько Пожирателей смерти угодили в Азкабан. Он проработал в ДМП полдесятка лет, иногда даже сотрудничал с Гарри. А около семи лет назад Гермиона получила записку на великолепной бумаге с извинениями за его поведение во время обучения в Хогвартсе.       Но она никогда не встречалась с ним после школы. Никогда не разговаривала с ним. Никогда не подходила к нему ближе, чем на расстояние большой, переполненной людьми аудитории на общих собраниях Министерства.       В основном потому, что никакие уговоры не могли заставить Рона ненавидеть его меньше, и чуть в меньшей степени потому, что примерно с шестого курса или около того Гермиона находила его мучительно, постыдно…       — Грейнджер?       Он вытянул шею, чтобы взглянуть за Энтони, и Гермиона вздрогнула, а затем съёжилась ещё сильнее, сгорбив плечи, словно могла заставить себя опуститься на пол и растаять, чтобы никогда не попадаться ему на глаза.       Малфой же выглядел довольно виноватым.       — Не заметил тебя там. — Он выпрямился и шагнул в сторону, чтобы хорошо рассмотреть её. — Зачем тебе уроки дуэли?       Он нахмурился, и Гермиона заметила, что он не двинулся с места, чтобы пожать её проклятую руку.       Она предположила, что старые привычки тяжело изжить.       — Экзамен, — резко ответила она.       — Ах, конечно.       Его глаза на мгновение задержались на её. Гермиона почувствовала сильное желание скрестить руки на своей дурацкой футболке, но воздержалась. Однако она заметила, как его взгляд скользнул по ней. Грейнджер нахмурилась, и выражение его лица, сделавшееся почти забавным, сменилось чем-то холодным.       — Это, собственно, подводит меня к нашему вводному занятию на сегодняшний вечер, — сказал он, повернувшись спиной к Гермионе и проходя в переднюю часть аудитории. — Я бы хотел, чтобы каждый из вас рассказал мне немного о себе и о причинах, по которым вы записались на этот курс. Что вы надеетесь получить от него и так далее. Это поможет мне составить план занятий и определить темп. — Он потянулся к портфелю, открыл его и достал кожаную записную книжку и изящное перо. — Я начну первым.       Его ледяной взгляд сменился обезоруживающей улыбкой, и Гермиона отметила, что несколько человек улыбнулись в ответ. Татуированная американка опустила подбородок на руку и пристально посмотрела на него.       Впрочем, Гермиона по большей части отвлеклась во время его небольшого вступления. Она и так всё знала: его неожиданное принятие в академию ДМП после окончания судебных разбирательств, его восхождение по служебной лестнице до старшего аврора, его похвальная работа под прикрытием и в полевых условиях, даже его женитьба и последующий развод (не то чтобы он говорил об этом сегодня). Не сказать, что она следила за жизнью и карьерой Драко Малфоя, но его трудно было не замечать. «Ежедневный пророк» обожал его. Он был неотразимым исправившимся плохим мальчиком и завсегдатаем светских страниц, часто с красивой ведьмой под боком (и редко с одной и той же). Никого не смущало и баснословное богатство, ведь Люциус Малфой умер сразу после войны. Не то чтобы Драко выставлял своё состояние напоказ, если не считать некоторых благотворительных акций и факта, что те блестящие коричневые оксфорды, которые он носил, стоили дороже, чем весь её наряд, включая сумку, которая была куплена с большой скидкой.       Гермиона почувствовала острый укол стыдливости, который быстро перерос в гнев и разочарование. Чушь какая-то. Как она собиралась брать уроки у Драко-чёртового-Малфоя? Она не сможет ни сосредоточиться, ни учиться. К тому же оставался вопрос, способен ли он на самом деле преподавать. Быть хорошим специалистом в этой области не означает, что можно эффективно доносить знания, и Гермиона в этом сомневалась.       Почему это не могла быть Белинда? Практичная, беспринципная, не вызывающая опасений Белинда?       В теле Гермионы зародилось сильное желание встать и уйти, и она приготовилась подняться со стула. Лучше пропустить занятие и подождать до следующего года, чем мучиться, а потом всё равно провалить экзамен.       Но потом она опустилась обратно. Было бы так неловко уходить, да и Гарри разозлится на неё. Они с Малфоем работали в одном отделе особо тяжких преступлений. Им приходилось вместе расследовать дела, видеться в офисе и так далее.       Она бросила быстрый взгляд на дверь, когда Энтони, начавший знакомство со студентами, промямлил что-то невразумительное, сводящееся к тому, что дуэль — обязательное условие для некоторых должностей в Гринготтсе, связанных со снятием проклятий.       Малфой кивнул и поблагодарил его, а потом посмотрел мимо Энтони на Гермиону, и вот тут-то она и упустила свой шанс сбежать.       — Грейнджер. Э-э, мисс Грейнджер? — Рот Малфоя слегка искривился.       Господи, как странно, когда человек, с которым ты учился в школе, обращается к тебе как к ученику. Гермиона сдвинулась с места, её охватило чувство, в котором она не хотела разбираться.       — Гермиона Грейнджер, — обратилась она к ученикам, слегка помахав рукой. По классу прокатился ропот — она не очень-то держалась в тени. — Главный законодатель в Отделе регулирования магических популяций и контроля над ними. — Она подняла голову. — Я работаю там уже семь лет. В январе планирую сдать экзамен по дуэли восьмого уровня. Надеюсь сдать. — Она перевела взгляд на Малфоя, который скрестил руки. — Так я смогу, э-э, получить возможность продвинуться по карьерной лестнице.       — Отдел тайн? — пробормотал Малфой.       — Среди прочего.       Гермиона солгала, потому что не была уверена, что хочет посвящать Драко Малфоя в свои планы. Он продолжал смотреть на неё с минуту, и у Гермионы сложилось впечатление, что он точно знает, о чём она думает. Девушка боролась с желанием зажмуриться.       — Ну! — Малфой выпрямился и подошёл к доске. — Раз уж ты готова потрудиться, мы обязательно подготовим тебя к экзамену.       Он взял мел и начал энергично писать на доске: «Должности в Гринготтсе» и «Дуэльный экзамен». Гермиона, раздосадованная замечанием «потрудиться», уставилась на его спину, а потом отвлеклась на движение его плеч под кобурой. Не говоря уже о том, как эти брюки облегают его…       Твою мать. Как она выживет в этом треклятом классе?       Она не выживет. И на этом точка. Она досидит до вечера и придумает отговорку, чтобы не возвращаться. Гарри всё поймёт. А ей придётся пересмотреть сроки своего повышения. Оставалось надеяться, что должность Невыразимца IV уровня не достанется другому волшебнику до весны.       Плечи Гермионы немного расслабились, решение не возвращаться успокоило её. Она даже смогла откинуться на стуле и слушать, как остальные ученики представляются, не испытывая никаких внутренних переживаний. В классе и правда собрались самые разные люди: от бабушки, которая хотела иметь возможность устраивать спарринги со своими внуками, до различных работников Министерства, идущих на повышение, и молодой женщины, претендующей на должность профессора защиты от Тёмных искусств в Хогвартсе. Американцы, муж и жена, недавно переехавшие в Лондон, хотели открыть магический спортзал, в котором, помимо всего прочего, будет зал для дуэлей.       Какая фантастическая идея.       Гермиона поднесла перо к губам.       — Какая фантастическая идея. — Малфой повернулся, чтобы написать «Магический спортзал» на доске, которая теперь была полностью исписана его крупным почерком. Он отошёл и посмотрел на написанное.       — Признаюсь, я немного обескуражен этим, — заметил он через плечо.       Гермиона вскинула брови, и по аудитории прокатился шум.       — Вы планируете воспользоваться полученными знаниями. Интересное применение. — Малфой вытер руки, обернувшись. — Я постараюсь проявить себя достойно. — И с этими словами он приступил к объяснению предложенного им плана и расписания курса, с указанием методов, контрольных показателей и проверочных работ. Гермиона почувствовала, что неохотно пришла в восторг, а потом и вовсе поразилась. Он был внимательным и очень обстоятельным. Особенно если учесть, что он только сегодня узнал, что будет проводить занятия.       — Конечно, я никогда не занимался подобным раньше, так что всё это может вылететь в одно из этих больших окон. — Он ткнул большим пальцем в пластиковое окно и сверкнул очередной улыбкой. Почти все улыбнулись в ответ. — Но, — он обвёл кивком комнату. — Я думаю, стоит попробовать, не так ли? — Последнее слово прозвучало так, словно он обратился непосредственно к Гермионе. Его глаза точно остановились на ней. По её шее и лицу пробежал жар, который она заметила по слабому наклону головы Малфоя.       — Верно, — сказал он, слегка кашлянув. — Нет времени лучше настоящего. Мы начнём с бесконтактного обезоруживания. Для большинства из вас, я уверен, это будет нелегко, но это хороший способ разогреться и позволить мне увидеть, на что вы способны. Пожалуйста, найдите себе напарника и переместитесь в конец комнаты.       В классе вспыхнула искра возбуждения: заскрипели стулья и поднялся гул разговоров. Удивительно, но Гермиона почувствовала, что и у неё внутри всё затрепетало. Сможет ли она здесь чему-то научиться? Было бы замечательно научиться хорошо вести дуэль. Отправиться в гости к Уизли и принять участие в одном из тех турниров, которые они постоянно устраивают? Она не выигрывала у Рона с тех пор, как он закончил обучение в аврорате. Она вообще перестала пытаться. Последние несколько лет Гермиона в основном только и делала, что наблюдала со стороны вместе с Молли, Артуром и младшими детьми. Но если бы она обладала навыками восьмого уровня и владела всеми заклинаниями, которые перечислил Малфой? Она повертела палочку между пальцами, и с её кончика посыпались крохотные искры. Она бы послала Рона к чёртовой матери. Надавала бы ему по заднице, если бы он посмел заикнуться о «полегче».       Гермиона опустила взгляд на свою палочку. На неё нахлынуло осознание того, что если бы она всё ещё встречалась с Роном, он бы заставил её бросить эти занятия. Как только бы узнал, что их ведёт Малфой. Даже Гарри не смог бы вмешаться. И она бы согласилась. Чтобы успокоить самолюбие Рона и не раскачивать лодку.       Ну и хрен с ним, она выдержит.       Она сможет терпеть Драко Малфоя девяносто минут в неделю в течение двенадцати недель. Она будет спокойна и профессиональна, получит то, что ей нужно для экзамена, и двинется дальше.       Всё будет хорошо.       Её взгляд остановился на том месте, где Малфой демонстрировал обезоруживающее движение бабушке. Его высокая фигура выглядела расслабленной, но движения намекали на скрытую мощь чрезвычайно сильного дуэлянта. Он действительно напоминал Гермионе Гарри, что наводило на мысль о многолетнем опыте Малфоя в качестве аврора, выполнявшего сложные и опасные задания.       Возможно, он действительно окажется очень хорошим учителем.       Если она позволит ему.       Он искренне улыбнулся пожилой ведьме, и у Гермионы перехватило дыхание. Новый всплеск тревоги и чего-то ещё стиснул её живот, снова вскружив голову.       По большому счёту, идея оставалась плохой.       Но нет, она просто будет держать под контролем… подобные мысли. Она взрослая и полностью владеет собой. Кроме того, это всего лишь биологическая реакция на прекрасно развитый экземпляр мужественности. Так было всегда. И хотя они обескураживали, в конце концов, не причиняли вреда. Он же не разделял её «что-бы-там-ни-было», так что ничего и никогда…       Гермиона нахмурилась, когда Малфой учтиво наклонился, чтобы послушать, что говорит бабушка, и его светлые волосы блеснули под светом ламп.       Было бы очень кстати, если бы он перестал носить эту чёртову кобуру.       — Гермиона? — за её спиной раздался робкий голос, и она обернулась. — Ты, хм, не хочешь побыть напарниками?       Энтони Голдштейн отряхнул свою мантию и слегка взмахнул рукой с палочкой.       — Энтони! Конечно. Да. Отличная идея. — Гермиона отогнала свои нелепые мысли и огляделась вокруг, заметив, что все уже стоят лицом друг к другу в ряд по всему залу, который, казалось, увеличился, по крайней мере, в три раза по сравнению с первоначальным размером. — Зеркала или окна? — спросила она, указывая между двумя сторонами.       — Окна!       Энтони трусцой побежал к ним, чуть споткнувшись.       Гермиона подошла к зеркалам и заняла дуэльную позицию.       — Готов? — окликнула она.       — En garde! — Энтони взмахнул своей палочкой, как фехтовальной рапирой.       Через десять раундов стало ясно, что Гермиона выиграла дуэль, хотя Энтони пару раз удалось застать её врасплох. Его стиль был непостоянным, но благодаря этому он становился непредсказуемым. В этом раунде Энтони попал в неё рикошетом от одного из зеркал. Она подбежала к упавшей палочке и поблагодарила американца, когда тот нагнулся и поднял её. Гермиона повернулась и увидела Малфоя, о котором почти забыла за всеми хлопотами (почти), приближающегося к Энтони.       — Голдштейн. Грейнджер. Могу я понаблюдать?       — Пожалуйста, Мал… мистер… — Энтони поправил очки, пока Гермиона пыталась подавить собственную нервозность.       — Пожалуйста, называйте меня Драко.       Малфой прислонился плечом к стене.       Энтони ответил улыбкой, но Гермиона внутренне зашипела. К чему тогда было это «мисс Грейнджер»? И какого дьявола она будет называть его «Драко»!       Но потом Малфой кивнул, и они заняли свои места. И Гермионе, видимо, не удалось успокоить свои нервы, потому что её Экспеллиармус разлетелся на мелкие жёлтые вспышки, отбросил Энтони затылком в стену и запустил его палочку через всё помещение. Голдштейн воскликнул: «Отлично, Гермиона!», а затем помчался за ней.       Несколько голов повернулись в сторону Гермионы.       — А я-то думал, для чего тебе нужны эти занятия, — пробормотал Малфой, отталкиваясь от стены и подходя к ней.       — Я только выше среднего в дуэли, — ответила Гермиона, борясь с желанием снова скрестить руки.       Он фыркнул.       Она подняла на него глаза.       — Что? Этого я толком не изучала!       Малфой выглядел так, словно пытался не рассмеяться, будь он проклят.       — На этот раз пусть Голдштейн тебя обезоружит. Мне нужно глянуть на его заклинания, — сказал он через мгновение.       — Хорошо.       Гермиона согнулась в дуэльной позиции, хотя Энтони по-прежнему разговаривал с женщиной слева от него. Её кроссовки скрипнули, и Малфой посмотрел на них.       Затем медленно поднял голову.       К её мгновенному огорчению, все опасения Гермионы по поводу выбора одежды вырвались наружу.       — Я думала, мы будем много сгибаться… и разгибаться!       Брови Малфоя взлетели вверх.       — Ты несомненно готова к бою.       Затем, она готова поклясться, он взглянул в зеркало позади неё, и Гермиона поняла, что, наряду со «старой и удобной», её одежда была очень тесной.       Фильтр запрещённых мыслей отключился, и её глаза встретились с глазами Малфоя, которые казались серебристыми, а в их глубине плескалось что-то похожее на тепло.       — Эй! Гермиона, я готов!       Только под крик Энтони Гермиона отвела взгляд.       Проклятье, у неё ничего не выйдет.
Вперед