Огоньку, дорогая?

Фемслэш
В процессе
NC-17
Огоньку, дорогая?
Поделиться
Содержание Вперед

Всë дело в сигарете.

Леди шла по лесу, оглядываясь по сторонам. Это был чудесный, ясный, светлый, солнечный осенний вечер. Она возвращалась в замок пешком, наслаждаясь тишиной и природой. В кои-то веки всë было хорошо, и это радовало. Захотелось курить. Из просторного кармана широкого плаща, пошитого на заказ, леди достала упаковку длинных тонких сигарет любимой марки. Впрочем, спичек в кармане не нашлось. Так что леди задумчиво стояла, держа бесполезную сигарету между зубами. Вдруг навстречу ей вышел молодой человек. Его светлые волосы не были прибраны. Судя по одежде, дворянин. Не местный. Он весьма вежливо поздоровался и осведомился, не угодно ли леди прикурить. Он даже зажëг для неë спичку, вероятно, полагая, что она склонит голову, позволив кончику сигареты нырнуть в обжигающее пламя. Что за наивный парень… Мягко прикрыв веки, леди тут же открыла глаза снова, взяла молодого человека за запястье, чему он несказанно удивился, потянула на себя… Какие у неë прекрасные тонкие черты! Нежная бледная кожа, глубокие глаза, пусть сейчас их взгляд и кажется скучающим. Молодой человек чувствовал себя зачарованным этой властной аристократкой. Прикурив, леди внезапно выпустила его руку. Теперь незачем было больше стоять так близко, но ему хотелось проникнуть в тайну этой невероятной женщины. На своëм недолгом веку он видел многих, но таких, как эта — никогда. Конечно, она годилась ему в матери, но он почувствовал желание обладать ей. Леди молча курила. Она совершенно не замечала его присутствия. Казалось, что еë интерес угас, как только она получила желаемое. — Простите мою грубость. Антуан Лебо. — Представился молодой человек, немного отходя назад. Солнце позолотило его волосы. Теперь казалось, будто он — святой, сошедший с иконы, так ярко его белокурые волосы горели в ласковых лучах солнца, будто нимб, освещающий всю фигуру обладателя. У юноши был мягкий французский акцент. Леди улыбнулась едва заметно, чуть кивая в ответ. — Альсина Димитреску. — Ответила она, продолжая движение вперëд, к замку. Сигарета закончилась слишком быстро на еë вкус, но зажигать новую совершенно не хотелось. — Позвольте… — Она не обернулась, но приостановилась. Голос сзади звучал практически умоляюще. — Позвольте сопроводить Вас! Так звучит только влюблëнная юность. И об этом Альсина тоже прекрасно была осведомлена. — Не заставляйте леди ждать. — Ответила она, глядя вдаль. Молодой человек не увидел хищного блеска, буквально на несколько мгновений появившегося в глазах женщины. Он как щенок догнал аристократку, предложив ей свою руку. Поколебавшись несколько секунд, леди обвила его по-юношески тонкую руку своей. Солнце медленно заходило за горизонт. Приближался тëмный час, но, казалось, обоим не было до этого никакого дела. Впрочем, идти в неуютном молчании тоже не хотелось. — Что же занесло Вас в наши края? — Поинтересовалась леди. Всë-таки, новые люди появлялись на здешних просторах не часто. Скорее, это была роскошь. В основном крестьяне да обедневшие дворяне населяли окрестности. — Мы с другом ехали на восток, когда лошадь вдруг понесла. Она сбежала, а нам остался лишь поломанный экипаж. К счастью, мы набрели на деревню, но решили осмотреться прежде, чем покидать территорию. Моему другу понравились пейзажи. — Очень мудро было провести здесь несколько дней. У нас здесь и правда очень красиво. Мы… Любим развлекать иностранцев. — Ему показалось, или в голосе леди промелькнул некий скрытый намëк? Еë дружелюбный тон звучал как-то… Наигранно. Будто она говорила совсем не то, что имела в виду. — Мы? — Переспросил юноша, заинтригованный фразой леди. — Я и мои дочери часто принимаем гостей. — Очаровательная улыбка на лице леди заставила Антуана забыть о недавних тревогах. Значит, у этой аристократки есть ещë и дочери? Если хотя бы одна настолько же красива, он выиграл крупный куш! Как бы теперь только напроситься в гости, чтобы это не выглядело наглостью. Тем временем ворота замка уже маячили на небольшом расстоянии. Молодой человек начинал немного нервничать. Он старался не показывать этого, но сердце выдавало стремительную дробь. Надо что-то придумать. Необходимо срочно обосновать предлог, под которым можно было бы остаться. — Благодарю за сопровождение. — Тон леди был более чем учтивым, и парень подумал было, что пропал, как вдруг, к его несказанному облегчению, Альсина продолжила говорить: — В качестве небольшой награды не хотели бы Вы остаться на ужин? — Благодарю. С удовольствием. Признаться, я знатно проголодался. — Леди легко рассмеялась, шагая всë дальше, к заманчиво тëплым огням в окнах замка. Конечно, она бы могла сказать, что тоже голодна, но об этом юноше знать было совершено не обязательно. В холле одна служанка подхватила плащ леди, а другая — сюртук Антуана. В воздухе витал страх, и юноша тоже это почувствовал, но не стал обращать внимания. Вероятно, такие женщины могут быть жëсткими в отношении своих слуг. И это абсолютно нормально. Разве сам он не сëк время от времени конюха или не лишал жалования нерадивого камердинера? — Бэла! Кассандра! Даниэла! — Позвала женщина, устраиваясь в кресле за столиком, предложив молодому человеку тоже располагаться. Через некоторое время по лестнице сбежали три девушки, весело что-то обсуждая и смеясь. Увидев незнакомца, они ненадолго притихли, но мило улыбались, стоя поодаль. Блондинка, брюнетка и рыжая! Антуан не мог поверить своему счастью. Этот Богом забытый край начинал нравиться молодому человеку. Только одна сигарета, а какой у него прекрасный выдался вечер! Правда, рыженькая выглядела немного диковатой. Она всë время бросала на Антуана какие-то странные взгляды, от которых молодому человеку становилось неуютно. Блондинка очень понравилась юноше сразу. Спокойная, мягкие черты, заинтересованная, но не слишком открыто это выражающая. Пожалуй, он бы хотел чуть позже с ней уединиться где-нибудь и… Побеседовать о поэзии, например. Брюнетка одновременно походила и не походила на мать. В ней чувствовалась какая-то сумасшедшинка, хотя юноша ещë не понимал, почему ему так кажется. Она будто затаилась, как хищник на охоте. — Девочки, развлеките нашего гостя, пока я распоряжаюсь насчëт ужина. — Юноша совсем не был против остаться один в компании троих очаровательных дочурок. Он прохлопал мимо ушей наставительный тон, с которым женщина отдавала просьбу дочерям. И его совсем не смущало то, как плохо они представлены. Все любезности в его мозгу вообще отошли на второй план. — Бэла. — Коротко бросила блондинка. — А это мои сëстры. Кассандра и Даниэла. Девушка последовательно указала на брюнетку и рыжую. — Антуан. — Ответил юноша, гадая, что его ожидает дальше. — Откуда вы к нам? — Бэла продолжала беседу практически таким же тоном, как недавно это делала еë мать: чуть отстранëнным и равнодушным. — Я родом из Бретани, это во Франции, но сюда приехал из Парижа. — Обычно упоминание столицы всегда вызывало восторг у юных особ, но не в этот раз. — А. Лягушатник. — Бросила Кассандра разочарованно, будто надеялась на другой ответ. Это вызвало смех третьей сестры, и смех этот Антуану совсем не понравился. — Простите грубость моих сестëр, их недостаточно наказывали. — Бэла, казалось, посылала сëстрам какие-то сигналы. Хотя совсем не казалось, будто она всерьëз злится. — А я слышала, что французы неплохо целуются. — Встряла Даниэла, вдруг подбегая к Антуану вплотную. — Draga mea, что за манеры. — Юноше показалось, что он избежал чего-то ужасного, когда леди Димитреску вернулась в холл, и одно еë слово отлепило от него еë дочь. Впрочем, он бы доказал, что целуются во Франции ничуть не хуже, чем где-либо ещë в мире, если речь шла об этом. — Ужин будет через полчаса. Как Вы относитесь к вину? — Леди сидела в кресле, полуприкрыв глаза. Вся еë поза говорила о том, что женщина устала, вероятно, прогулка утомила еë, но гостеприимство обязывало еë оставаться учтивой. — Люблю хорошее вино. — Заверил молодой человек. Леди щëлкнула пальцами, и в то же мгновение, будто из ниоткуда перед ней появилась служанка. — Принеси из винотеки «Trandafir de aur». Любого года, они все превосходны. — По тону леди Антуан заключил, что она разбирается в вине, а не просто делает вид, как многие из аристократов. Девушка удалилась, сделав ну очень уж глубокий реверанс. Молодой человек заметил, что леди скорее цедит вино, чем пьëт. Это немного удивило его. Красное вино оказалось в меру сладким, крепким и насыщенным. Пить его оказалось очень легко, и оно практически не давало в голову. Так что к ужину молодой человек был так же бодр и свеж, как во время прогулки. Беседа текла неспешно, столовые приборы тихо ударялись о тарелки. — А этот ваш друг, он сейчас где? — Будто невзначай поинтересовалась леди, изящно накалывая на вилку тонкий ломтик баранины в клюквенном соусе. — У какой-то старухи в деревне. Она приютила нас всего за 20 леи в день. — Восторженно сказал Антуан. Ему, богатенькому папиному сынку, это казалось очень смешной суммой. — 20 леи в день? Это грабëж средь бела дня. Переезжайте ко мне, живите, сколько потребуется. — Предложила леди, делая глоток вина. На мгновение Антуану показалось, что в глазах аристократки мелькнула некая алчность, природы которой он не понимал, но она смотрела с такой искренней заботой, что он списал это на буйную фантазию и игру света. Всë-таки, они ужинали только при свете нескольких канделябров, а он выпил никак не меньше половины бутылки. Юношу совсем разморило от тепла, еды и вина. Он что-то говорил, но уже не понимал, что. Кажется, согласился переехать в замок вместе с другом. Кажется, его куда-то вела горничная. Кажется, он упал на кровать, не раздеваясь. Во сне юноше виделись три фигуры, которые шептались о том, какой он аппетитный, с какой части лучше начать пожирать его. Кажется, он ощущал холодные прикосновения к своему телу. Проснулся Антуан совершенно разбитым. Голова трещала, комната кружилась. Разлепив глаза, он обнаружил, что и правда заснул прямо в одежде, из-за чего чувствовал себя грязным сейчас. Шторы в комнате оказались плотно задвинуты. Молодой человек подумал было о том, чтобы поспать ещë, но тут в комнату кто-то зашëл и что-то куда-то положил, а потом резко откинул портьеры. Антуан очень удивился тому, что из окна сразу полился яркий солнечный свет. Сколько же он спал? — Доброе утро, господин. Переодевайтесь и спускайтесь к завтраку. Госпожа ждëт вас внизу, в трапезной. — Сказала маленькая горничная, указывая на свежую одежду, после чего сразу убежала. Сначала молодой человек хотел возмутиться. Есть в этом замке вообще камердинер? Не может же дворянин одеваться сам! Но скоро юноша сменил гнев на милость: всë-таки, в замке живëт так много красивых девушек. И он надеялся на успех хотя бы с одной из них. А может, у всех трёх сразу. И тем более их матери. Грешные мысли о госпоже Димитреску не покидали голову Антуана. Так что, во-первых, он нашёл тазик для умывания и привёл себя в порядок, после чего оделся и вышел из комнаты. Он совершенно не представлял себе, где находится и куда идти. К счастью, другая девушка заметила его и проводила в трапезную. Всё семейство Димитреску уже сидело за столом и, судя по виду, трапезничало во второй раз. Юноша не обратил внимания на время, поэтому не мог сказать, который сейчас час. — Хорошо отдохнули, месье Лебо? — С улыбкой спросила хозяйка замка. В её руке молодой человек заметил бокал вина. Неужели, она не испытывала похмелья после вчерашнего? Или успела с утра принять на грудь, поэтому сидит сейчас такая довольная? При свете дня она показалась Антуану ещё более привлекательной. — Да, благодарю, я славно выспался. — Юноша потянулся к приборам. После сна он был зверски голоден. За завтраком или обедом они славно побеседовали о том, что нового произошло во Франции, как поживает «Свобода, равенство, братство», пошутили на предмет неизменного в некоторых отдалённых уголках земли. Антуан чувствовал себя в замке так, будто он знает его обитателей сотни лет. Девушки очаровательно старались перетянуть его каждая в свою сторону. — А как же Ваш друг? — В какой-то момент осведомилась леди, чем вызвала недовольство юноши. Тот вдруг нахмурился, помрачнел. — Думаю, он будет в порядке какое-то время. — Ответил молодой человек скорее потому, что все ждали ответа. — Где, говорите, Вы остановились? — Казалось, аристократка не собиралась отступать в этот раз. — У какой-то безумной старухи в деревне. Она всё время выражается загадками и ходит с палкой. — Антуану пришлось проглотить своё недовольство, если он хотел задержаться, и это он хорошо почувствовал. Аристократка задумчиво кивнула. Казалось, она принимала какое-то важное для себя решение. Наконец, аристократка милостиво кивнула. Беседа ушла в сторону обсуждения музыки, и молодой человек смог выдохнуть. После обеда хозяйка замка взялась показать гостю свои владения. Оказалось, Антуан пришёл с противоположной от деревни стороны, когда встретил леди впервые. Он заблудился и надеялся найти дорогу обратно, когда наткнулся на аристократку. По возвращении домой, хозяйка с неудовольствием обнаружила, что в дверь замка кто-то барабанит. Конечно, больше аристократка оказалась раздосадована тем фактом, что никто не спешил открывать тяжёлую дверь. Гостей же леди Димитреску всегда по-своему любила. — Заблудились? — Учтиво спросила аристократка, обращаясь к неожиданному гостю. — Антуан! — Новичок, развернувшись, казалось, собирался броситься на шею юноши, но передумал. — Жорж. — Холодно констатировал молодой человек, кивнув. Альсину поразили глаза незнакомца: изумрудно-зелёные. Казалось, они переливались на свету. Большие, красивые, светлые глаза. Тонкие черты лица. Аккуратные бакенбарды и усики. Всё в молодом человеке говорило, что он за собой ухаживает. Леди обаятельно улыбнулась. — Ваш друг сказал, Вы увлекаетесь местными пейзажами. Я могла бы показать Вам пару мест. — Вместо официального приветствия, леди протянула Жоржу руку. Тот поцеловал предложенную руку, сказав: — В другой раз, миледи. Я всю деревню обегал в поисках этого наглеца, пока кто-то не сказал мне, что он ушëл в эту сторону. — Пройдëмте же внутрь. Я угощу Вас ужином. — Альсина радушно улыбнулась, думая о том, как понравится девочкам такая приятная тëплая компания. Уже вскоре все сидели за столом и живо общались. — Чем же Вы занимаетесь, Жорж? — Спрашивала Бэла, игриво поглядывая на молодого человека из-под ресниц. — Я… Помогаю отцу управлять железной дорогой. — Судя по вымученной улыбке, юноша либо врал, либо не особо любил отца и его бизнес. — O tempora, o mores! — Леди прикрыла глаза, улыбаясь очень мягко. Ей несказанно везло сегодня. Только одно не давало покоя: второй гость казался более отстранëнным, с ним явно что-то происходило, но он не хотел говорить об этом, чтобы не беспокоить хозяев. Однако совсем скоро юноша побледнел, попросил извинить его и вышел из-за стола, едва притронувшись к своему ужину. Через некоторое время леди встала и отправилась за ним в некотором беспокойстве. Жорж нашëлся скрючившимся на полу в одном из коридоров совершенно один. — Что с Вами, дорогая? — Поинтересовалась Альсина, чуть наклоняясь. — Как Вы догадались? — Спросила девушка сквозь зубы. Она держалась за живот, судя по всему, не в силах пошевелиться. — Вы слишком галантны для столичного щëголя. — Леди мягко улыбнулась. — Хотите, мы найдëм Вам более подходящий наряд? — Вы слишком любезны, мадам. — Девушка, лежащая на ковре, шмыгнула носом. — Позвольте Вам помочь. — Промурлыкала леди Димитреску, опускаясь на корточки и помогая девушке встать. Она довела гостью до одной из комнат, уложила на просторную кровать и сказала: — Я пришлю к Вам горничную и вскоре зайду проведать. Девушка никак не отреагировала, всë ещë держась за живот и начиная немного всхлипывать. В первую очередь леди спустилась к Антуану, убедила его, что с Жоржем всë хорошо и сказала дочерям, что они могут развлекать гостя в своë удовольствие. После этого, решив не оставлять такое деликатное дело неумехам-горничным, леди захватила с собой набор первой помощи, бутылку вина и отправилась наверх, к своей гостье. — А вот и я, дорогая. — Леди улыбнулась, заходя в комнату и зажигая несколько свечей. Девушка еле сдерживала горькие рыдания. Боль была такой невыносимой. — Да Вы вся дрожите. И так вспотели. Позвольте помочь. — Леди мягко, но настойчиво сняла с девушки одежду. Приказ о том, чтобы развести камин и наполнить ванну, она отдала раньше. Юная аристократка действительно вспотела и теперь дрожала от холода. Леди помогла ей добраться до ванны и даже залезть внутрь. — Скоро Вам будет полегче. — Успокаивающим тоном сказала леди. — Почему Вы так добры к незнакомке? — Спросила девушка. Такая худая, такая несчастная, такая измученная. — Потому что я знаю, что значит быть женщиной в мужском мире. — Мягко проговорила Альсина. Она добавила в воду несколько капель лавандового масла и теперь наполнила бокал гостьи вином, в который предварительно насыпала немного порошка. Девушка безропотно осушила бокал. Несмотря на так невовремя начавшуюся ментсруацию, она чувствовала себя спокойно. Теперь, когда она немного согрелась, мышцы груди перестало сводить. Ныл только низ живота, но и это скоро прошло. Только вода окрасилась в красный. Леди помогла девушке выбраться из ванны и даже закрепила на ней пояс с кусочком то ли ткани, то ли бумаги. — Так Вам будет намного комфортнее. — Аристократка улыбнулась, после чего помогла девушке переодеться в ночное платье. ***** Следующеие три дня гостья замка лежала пластом, не в силах пошевелиться. Альсина приносила ей еду и вино, рассказывала истории и следила за тем, чтобы девушке, подверденной анемии, было вкомфортно, насколько это возможно. На четвëртый день девушка спустилась к завтраау в одном из платьев Альсины и, будто вспомнив, тут же спросила: — А Антуан? — Еë взгляд был таким потерянным, что Альсина прикусила щëку изнутри. Возможно, стоило повременить с этим неблагодарным мальчишкой. Но… Дочери всегда были и будут для неë на первом месте. — Он уехал, не попрощавшись. — Наугад бросила Альсина. — Это так на него похоже. — Девушка тяжело вздохнула. Ей не хотелось оставаться в этой глуши одной. И куда теперь двигаться? Девушка почувствовала как на еë глаза наворачиваются слëзы. — Не стоит плакать, дорогая. Я Вам помогу. — Альсина была рада предоставить этому нежному, воздушному существу поддержку. За то время, что они провели вместе, Альсина узнала, что девушку зовут Аврора, и они с Антуаном тайно бежали, чтобы пожениться. Отец Авроры частенько побивал свою дочь, а Антуан, хоть и любил, редко отказывал себе в удовольствии оставить едкий комментарий по поводу еë наивности или молодости. Вот почему леди Димитреску ненавидела мужчин. Все они одинаковые. Забирают то, что им не принадлежит, будто так и надо. ***** Ночи в замке становились всë холоднее. А Аврора всë ждала возвращения Антуана. Впрочем, теперь еë куда больше привлекала хозяйка замка: статная, всегда радушная и спокойная, всегда готовая поддержать словом и делом. Как-то раз, испугавшись далëких криков откуда-то из глубины замка, Аврора попросилась переночевать в комнате Альсины. И хозяйка замка не отказала. Ночь за ночью Аврора привыкла проводить в постели с женщиной и совсем этого не стыдилась, совсем наоборот. ***** Леди всегда любила хрупких девушек, которых можно было бы защищать. Аврора не стала исключением из этих правил. Но так же хрупкость всегда значила конечность существования. Несмотря на все старания леди, ещë через полгода Аврора умерла от какой-то сезонной болячки. За это леди ненавидела мужчин. Сначала они держат девочку за служанку, плохо кормят, подрывают еë здоровье, а потом… Становится слишком поздно. Леди надолго запомнила их тихие страстные ночи, их спокойные нежные утра… И вкус крови. Божественный, дивный вкус девственной крови, которую Аврора дарила Альсине беспрекословно.
Вперед