
Метки
Описание
После победы над Осиалом Ли Юэ зажил новой жизнью, а бог, поклявшийся оберегать своё творение, с удивлением и даже гордостью отметил, что его народ больше в нём не нуждается. В тот же момент последний из защитников Якса проникается доверием к путешественнице, чья судьба покрыта туманом, но когда безумный крик юноши доносится до ушей Моракса, внутри него что-то меняется, и он начинает медленно погружаться в омут жестокости, забытый им со времён великой войны, а в городе начинают пропадать люди.
Примечания
Пытался сделать нормальное описание, но получилось своеобразно. Вкратце, представьте, что после падения нефритового дворца проходит немного времени, но вместо того, чтобы идти по канону, события поворачиваются совершенно другим образом, превращая вежливого и учтивого агента похоронного бюро в скатывающегося в безумие человека с жестокими наклонностями. Кто хотел триллер про Чжун Ли-заходите на здоровье. Работа всё ещё в процессе, критика (объективная) приветствуется.
Чжун Ли
27 ноября 2022, 10:41
С победы над Осиалом и потери Мораксом сердца бога прошло около недели. Первое время, когда похоронное бюро Ваншен пребывало в запустении в честь праздника, в то время, как все остальные заведения Ли Юэ готовы были трещать по швам от наплыва посетителей, переродившийся в Чжун Ли Гео Архонт испытывал радость, просто неспешно прогуливаясь от одной части города к другой.
Обойдя одинокие портовые платформы, у которых безмятежно покоились деревянные корабли, чьи капитаны торжествовали вместе со всеми, он продолжил своё путешествие, дивясь и радуясь всему, что видел. И это несмотря на то, что каждый из увиденных им пейзажей не был для него чем-то новым. Он бессчётное количество раз наблюдал за краем торговли с горных вершин, но сейчас, оказавшись к своему творению так близко, Моракс начал смотреть на вещи под совершенно другим углом. Впервые он приблизился к понимаю того, как Ли Юэ-земля сделок и город контрактов-выглядит в глазах его жителей.
Парадоксально, но лишь утратив сердце бога Моракс в кои-то веки почувствовал себя свободным от бремени нести людям знания и защиту. Это не значило, что он решил навсегда отказаться от роли их покровителя, однако, неожиданно, события сложились таким образом, что ему удалось вырвать себе минуту покоя. И даже более того, Архонт получил невиданную доселе роскошь, о которой ранее, сидя высоко в небесах, не мог даже и мечтать-шанс, наконец-таки, стать человеком. Не притворяться смертным, не изображать вид, как будто он понимает, вокруг чего вьются их мысли. А по-настоящему стать человеком, приняв его образ мысли, сохранив при этом свой опыт.
Не теряя времени, Рекс Ляпис отправился в странствие по горам и опустившимся долинам. Подобные прогулки всегда успокаивали его. Проходясь по родном краю, он видел рельеф и структуру, которые кропотливо возводил долгие годы ещё в те времена сразу после войны архонтов, когда единственной неизменной сущностью в мире был первозданный хаос. Тогда, осознав своё предназначение, как защитника людей, он захотел создать такое место, которое бы являлось главным олицетворением его силы. Моделью его творческого порыва. Макетом его внутренней сути. И от того его восхищение тем, во что без его помощи самостоятельно вырос этот город, становилось ещё больше, захватывая Гео Архонта с головой.
Тем не менее, Моракса терзали сомнения. Контракт с Царицей и возрождение Осиала с самого начала были частью его плана. Терзаемый мыслями о своей возможной смерти, которая бы оставила столь бережно оберегаемый им народ без защитника, он захотел проверить, способны ли его люди сами позаботиться о себе и дать отпор угрозе, от которой он защищал их целыми столетиями.
Результат превзошёл все его ожидания. Вид героической битвы, развернувшей в центре бушующего вихря, пробудил в его сердце истинное удовлетворение вперемешку с самой настоящей гордостью, однако некоторое время спустя в голову Чжун Ли закрался вопрос. А действительно ли он хотел такого исхода? Разумеется, он ни за что бы не позволил своему народу пасть жертвой древнего врага, до этого погребённого на дне моря, однако эта победа оставила Бога Войны не у дел. С этого момента он, как покровитель и наблюдатель, был полностью отделён от своего народа, и хотя это также подарило ему огромную свободу действий в попытках сродниться с человеческой расой, он больше никогда не сможет помогать своим людям так, как раньше. И ему до сих пор не удавалось понять, как к этому относиться, ибо стоило подумать о своём нынешнем положении, как сердце Гео Архонта охватывали крайне...Противоречивые чувства.
***
Определённую корректировку в его взгляды внесли, как ни странно, события глубокой древности, о которых он почти забыл, но которые решили напомнить ему о себе путём встречи с наследницей древнего рода, придясь как нельзя кстати, чтобы помочь ему в том духовном состоянии, в котором он пребывал на тот момент уже целый месяц.
Началось всё с того, что судьба злодейка, игриво, но беззлобно строя ему свои козни, занесла Гео Архонта на облачный паром, где ему представилась уникальная возможность взглянуть на свою смерть и историю с точки зрения простых людей. Как выяснилось, некоторые из жителей Ли Юэ продолжали хоять и лелеять его, в глубине души надеясь на возвращение своего божества, другие всё же смогли преодолеть себя и смириться с его кончиной, продолжая исправно выказывать Богу Контрактов своё уважение и молитвы, а некоторые в, частности одна девушка археолог, выказывали недовольство его действиями и во всех её речах виднелось какое-то пренебрежение.
Позиции каждого из беседующих закрепились, когда речь зашла о создании первой моры. За этими спорами Чжун Ли наблюдал без особого интереса. Лишь изредко он высказывал своё мнение касательно темы разговора, вкрадчиво объясняя своё видение ситуации. Эти трое всё также собачились, а Чжун Ли всё так же продолжал, как независимое лицо, делился с ними своими знаниями, чувствуя себя своего рода школьным учителем, не принимающим ни одной из сторон, но предоставляющего доступ к новым фактам и дающего пищу новым гипотезам.
Скуку Архонта развеяло внезапное появление путешественницы, тайком пробравшейся на паром с помощью планера и стихи анемо-по-видимому, любезного подарка Барбатоса. Ветреный, в буквальном смысле, бард, в принципе, очень уж часто одаривал самых разных людей своим благословением, однако в последнее время Моракс действительно начал замечать, что в речах Анемо Архонта всё чаще мелькает фигура некоей "особенной" девушки, чьи волосы цвета золотых колосьев украшены со стороны белоснежным, никогда не увядающим цветком.
Расспросив о ней подробнее, Чжун Ли к своему искреннему удивлению выяснил, что способность управлять ветром не была подарком Венти, однако ещё больше он изумился в тот день, когда, появившись на окраине Ли Юэ, путешественница разгромила отряд разбойников. Что в этом было удивительного? Ну, вообще-то, то, что она делала это, швыряясь в тех огромными камнями. Он не помнил, чтобы давал кому-то свой знак в последние пару месяцев, однако эта девушка каким-то образом смогла получить гео способности без его ведома, что, само собой, пробудило в Архонте интерес.
С течением времени он стал всё чаще слышать от людей о столь же прекрасной, сколь и воинственной героине, сокрушающей врагов с благословением Гео Архонта. Поговаривали даже, что она последняя, кому Бог Войны подарил свой глаз бога, и всё это создавало вокруг неё сияющую ярким оранжевым светом легендарную ауру.
Пообщавшись с путешественницей поближе, Моракс выяснил, что всё это не более, чем слухи. Нет, разумеется, способности девушки действительно можно было назвать исключительными, чего он не упускал возможности сделать всякий раз, когда выходил с ней на поиски приключений, однако при близком знакомстве Люмин оказалась вполне обычной немного скромной, немного дерзкой в зависимости от ситуации девушкой, однако по-настоящему вниманием Архонта завладели не её способности или внешность, а тот стержень, который она носила в себе. По её же словам, девушка уже очень долго ищет на просторах континента давно потерянного брата, и то упорство, которое виднелось в каждом её действии вызывало в душе Чжун Ли необъяснимую радость. Он был точно уверен, что, встреться он с этой путешественницей ранее, подарил бы ей свой глаз бога без каких-либо вопросов, поскольку именно такие люди вызывали в нём наибольшее восхищение, заставляя его внутренне трепетать всеми фибрами своей окаменевшей души. Потому он и обрадовался, увидев данную особу на борту парома, однако то, какой оборот приобрела эта история после заставила его серьёзно задуматься.
Очень важно будет отметить, что история Архонта Соли-Хеврии никогда не вызывала у Моракса особого сочувствия. Да, он одарил её частью земель Ли Юэ в те времена, когда женщина отчаянно нуждалась в помощи и, да, именно он запечатал её гробницу по просьбе последних представителей его народа, однако по мнению Рэкс Ляписа смерть Хеврии была прямым следствием её же слабости и неспособности защитить себя, не говоря уже о своих людях. Так что в глазах Гео Архонта смерть солевой богини являлась самым логичным и даже предсказуемым исходом.
Однако теперь спустя призму лет, он начал смотреть на эту ситуацию совсем иначе. Если бы-подумал он, подняв своими шагами в воздух крупицы многовековой соли с запахом магии-жители Ли Юэ узнали о том, что их бог всё это время бродил среди них под личиной вежливого и учтивого консультанта похоронного бюро, сымитировал собственную смерть и заключил контракт, добровольно отдав своё собственное сердце бога в обмен на пробуждение древнего божества, специально, чтобы проверить, как его народ сможет справиться с настоящей угрозой, возможно, его ждала бы такая же судьба, как и Хеврию.
Он столетиями оберегал свой город, и считает, что заслужил отдых, но как это предположение восприняли бы поклоняющиеся ему люди? Посещая последнее пристанище солевой богини Чжун Ли не раз задавал себе этот вопрос, и, глядя на эту ситуацию глазами простого человека, он пришёл к неутешительному выводу-Рэкс Ляпису лучше бы оставаться мёртвым, поскольку если обман вскроется, жители Ли Юэ закономерно возненавидят своего покровителя. Почти наверняка, она посчитают его извергом, манипулировавшим ими ради собственных целей, и в каком-то смысле это суждение будет вполне верным. И не получилось бы у него объяснить, что всё это было во имя их же блага, поскольку разгневанные прихожане, до этого поклонявшиеся ему, объявят Гео Архонта своим врагом, а затем, судьба Бога Контрактов будет очень и очень немилостивой.
Втянув грудью воздух, Чжун Ли выпустил древние артефакты из рук, и через пару секунд те с громким всплеском скрылись в водной пучине. Упокоив последние остатки солевых реликвий на дне моря, Моракс не один час провёл за размышлениями, наблюдая за закатывающимся солнцем с самой высокой вершины каменного леса Гуюнь. Остудив голову и выслушав слова путешественницы, Чжун Ли позволил себе небольшую роскошь в виде надежды. Он понимал, что в случае раскрытия правда застелет глаза жителей кровавой пеленой, наполнив их сердца гневом, однако по словам девушки, возможно, всё сложится не так уж и плохо. Возможно, настанет день, и народ Ли Юэ сам всё поймёт, однако до тех пор Рэксу Ляпису действительно лучше оставаться мёртвым, тем более, что его место уже готов занять учтивый, вежливый и крайне воспитанный консультант Чжун Ли. Пора бы отправиться в отпуск, тем более, что кто-то, а уж Моракс действительно заслужил его.
***
Вновь вернувшись на работу в бюро после парочки дней выходных, Чжун Ли вошёл внутрь в куда более приятном расположении духа по сравнению с тем, который был у него в течении последнего месяца. До этого он вечно был хмурый, ходил из комнаты в комнату с мрачной миной и постоянно думал о чём-то, до чего глава похоронного бюро никоим образом не могла дотянуться. Невозможность ни помочь, ни залезть в голову к своему работнику не на шутку раздражала девушку, однако вскоре ей в голову пришла одна идейка-отправить Чжун Ли в отпуск.
И это сработало! Стоило мужчине немного отдохнуть, как на его лице вновь заиграли эмоции, а бледная, как фарфор, кожа стала меньше похожа на восковую статую, чего Ху Тао, разумеется, не могла упустить из виду, восхваляя своё гениальное решение дать трудолюбивому работнику заслуженный отпуск.
Украдкой наблюдая за тем, как тот работает, девушка поразилась размеренному спокойствию Чжун Ли, с которым он перебирал бумаги, но ещё больше её удивило то, что на протяжении всего времени с его лица не сходила странная, вроде как, безосновательная улыбка.
-Случилось что-то хорошее?-спросила она Архонта, застав его во время перерыва, смотрящим куда-то в сторону моря.
Через настежь открытое окно в комнату проникали запах моря, пахнущего солью, мокрым деревом и рыбой, многообразие ароматов женских духов из парфюмерии и заставляющее голодный желудок всерьёз волноваться амбре жареного мяса. В общем, комнату заполняло и даже переполняло всё то, что представляет из себя Ли Юэ, кроме, разве что, контрактов и моры по причине того, что запах пыльной бумаги уже давно был унесён ветром, пока Чжун Ли из-за отпуска не было у себя в кабинете, а деньги, как всем известно, запаха не имеют.
-Да, наверное. Можно сказать и так.-неуверенно отозвался мужчина, всё ещё погружённый в свои мысли.
-Что-то настолько хорошее, что ты весь день улыбаешься, как будто твоя работа-это не хоронить людей?
-Пожалуй, что так.-пропустив иронию, скрывающуюся в словах девушки, мимо ушей, Чжун Ли ответил на её вопрос совершенно честно. Повернувшись лицом к ней, он по-родительски потрепал её волосы, так что те остались взъерошенными, и уселся обратно за свой стол.-Ступай. Я разберусь со своей частью.
-Там привезли чай из Фонтейна.-как бы невзначай заметила она.-С ароматом шипастых цветов и вкусом столь нежным и в то же время отдающим едва заметной горечью, похожим на первую любовь. Просто ву-ля-ля. Не хочешь попробовать?
-Позволь уточнить, ты только что повторила слова торговца, продавшего тебе этот чай в тридорого под предлогом импорта или тебе уже доводилось пробовать этот сорт ранее?-с сомнением уточнил мужчина.
-Я бы ни за что не решилась на такую дерзость, как проба иностранных видов чая без своего верного и честного работника.
-Что ж, я высоко ценю твое предложение, но позволь мне сначала закончить с работой. Я присоединюсь к тебе сразу, как только разберусь со всем.
-Ладушки. Буду ждать!
Весело подпрыгнув, Ху Тао скрылась из комнаты, оставив Чжун Ли наедине со своими мыслями и бумажной волокитой. Разобраться с работой было легче лёгкого, однако, казалось бы, случайно оброненная девушкой фраза, неожиданно, пробудила в Гео Архонте чувство, которое он не мог объяснить словами. Порывшись в своей скупой на эмоции, окаменевшей почти до состояния горной породы уставшей душе, Моракс попытался вернуться ко временам своей молодости, но безуспешно, поскольку столь давние воспоминания всегда были, словно бы, скрыты от него пеленой непроницаемого тумана.
-Нежный и горький, как первая любовь, говоришь.-повторив слова Ху Тао, Архонт внезапно, смутился. Его брови нахмурились, а рука, до этого метавшаяся от одного документа к другому, вдруг, прекратила своё движение, подперев голову утомившегося мужчины, закрыв собой его лицо.-Я с трудом могу вспомнить большую часть своей молодости, и даже одуванчиковое вино-подарок дорогого друга-не способно пробудить мою память. Быть может, этот чай окажется способен помочь мне с моей проблемой?-флегматично заметил он, обращаясь к своему отражению в оконном стекле.
Отложив бумаги в сторону, Чжун Ли неспеша направился вниз, и его от внимательного и доброго, как у учителя, взгляда в животе Ху Тао сами собой появились бабочки.
***
Всё же, сколь бы чудесен и экзотичен не был иностранный чай, даже его сил было мало, чтобы пробить ту стену, которую память Архонта воздвигла, дабы скрыть и больше никогда не вспоминать ту древнюю, полную жестокости и обмана часть его биографии, которая, в том числе, касалась и его первой женщины.
Возможно, дабы скрасить разочарование Моракса, за советом на тему людских отношений к нему пришёл никто иной, как последний защитник Якса, который в этот конкретный вечер решил присоединиться к своему учителю и наставнику за бутылочкой османтского вина на крыше одного из домов Ли Юэ. Весь вечер Адепт исторгал злобу и недовольство, выливая ядовитые массы на род человеческий, однако что-то в его словах изменилось. В них стало меньше ненависти и больше сомнений и непонимания. Подобная деталь не могла ускользнуть от внимания Чжун Ли, однако, спросив об этом прямо, Архонт лишь отпугнул бы Сяо от этой темы. Годы и опыт научили его, что вместо напрасной траты силы достаточно просто подождать, пока горные вершины сами источатся под напором ветров и движения самой земли. И хотя эта практика требовала большое количество времени, Моракс был спокоен и терпелив. Уж чего-чего, а времени у него было с избытком.
-Человеческие мужчины слишком безрассудны, как и их женщины.-не переставал упорствовать Сяо, доказывая своё мнению тому, кто с ним особо и не спорил.-Я искренне не понимаю что такого должно быть в общении между двумя людьми, чтобы ради этого они были готовы пойти на дурость, вроде поиска в горах цветка цинсинь ради доказательства своей любви. Это идиотское поверье сгубило не одного приключенца, а они всё равно продолжают лезть на эти горы ради какой-то дурацкой иллюзии мнимого счастья, которого им всё равно не достигнуть.
-Я бы не был на твоём месте столь категоричен. Людские жизни коротки, но, чаще всего, они и проживают их куда более мирно и судьба их складывается куда более благоприятным образом. Достаточно один-два раза пуститься в приключение, и остаток своих дней человек будет лишь вспоминать о былых опасностях, предпочтя духу путешественника размеренную тихую жизнь.
-Даже так.-махнул рукой Сяо.-Я всё равно не понимаю, как устроены их мозги. Идти на такой риск и ради чего? Ради одобрения? Славы? Любви? Мне этого не понять.
-В таком случае, может тебе бы стоило попробовать пожить в их шкуре?-между делом спросил Бог Контрактов, поймав на себе искренне негодующий взгляд Адепта.
-С какой радости?-поинтересовался он, скривив лицо. Казалось, сама эта мысль вызывала у него отторжение. С чего бы ему-Адепту, который по определению имеет очень мало с простым человеком, пытаться жить по его канонам и вникать в суть его мелочных бытовых проблем?
-Попытайся взглянуть на это с другой стороны.-Чжун Ли решил зайти издалека, дав своему подопечному возможность посмотреть на ситуацию с его точки зрения.-Взять, например меня. Много лет я странствовал по этому краю, и лишь раз в год общался с людьми Ли Юэ во время церемонии. Но наш контакт ограничивался лишь моим монологом. Я диктовал людям, как им жить, для чего им жить и как лучше им будет жить в следующем году, но в их глазах я был богом. Высшей сущностью, знающей об устройстве мира гораздо больше, чем они когда-либо смогли бы понять сами. Они не вслушивались в то, что я говорю, а беспрекословно исполняли всё, как будто от этого зависела их жизнь. Из такого положения мне было тяжело понять их сущность, однако в какой-то момент я решил:-Что если я приму образ человека? Каково это-жить, как они, думать, как они, и общаться с ними так, как если бы я был одним из них? Возможно, я смогу понять их лучше, чем если бы наблюдал за ними с высоких гор-пришло мне в голову. И эта идея, исходящая исключительно из моего любопытства, принесла свои плоды, хоть и не сразу.
Бог Камня отодвинул бутыль с вином из османтуса в сторону, и вдохнул носом чудесный букет, который скрывала в себе его густая тёмная жидкость, способная опьянить даже бога. Сяо держался отстранённо, как и всегда, но тоже не отказал себе в удовольствии отпить небольшой глоток из фарфоровой чаши, от чего его щёки стали красными, а взгляд перестал быть таким сурово-осуждающим, как будто он готов вспыхнуть от злости прямо здесь, осветив собой ту крышу, на которой они обустроили стол и стулья.
-Разумеется, мне всё ещё предстоит многому научиться.-честно признал Чжун Ли, после чего воздел палец к небу и заявил.-Однако за то недолгое время, что я провёл в этом облике, я стал гораздо лучше понимать людскую природу. Наблюдать за ними, и смотреть на мир их глазами куда интереснее, чем делать это, будучи божеством, сидящим на горе. Они так молоды. Столь многого не знают. И именно поэтому в них так много...яркости.
-Что ты имеешь в виду?-брови Сяо были нахмурены. Он правда пытался вникнуть в суть того, о чём говорил Архонт Камня, но, как ни старался, выходило у него это с трудом, и дело было не в вине, одурманившем его разум. Он попросил Моракса разъяснить свою мысль более понятно потому, что не искренне не понимал его и его логики в веду своей склонности целенаправленно избегать всех возможных контактов с человеческой расой. Разумеется, Чжун Ли не мог отказать, да и не хотел, строго говоря. Не так уж и часто ему выдаётся возможность побеседовать с одним из сильнейших защитников Якса.
-Понимаешь ли, я долго не мог понять, от чего их действия столь поспешны.-произнёс Бог Контрактов таким тоном, как будто люди были для него просто объектом исследования.- Особенно учитывая то, что их жизнь крайне хрупкая и недолговечная. Не логичнее ли в их условиях лучше беречь себя, и не вылезать за городские стены? Почему, обладая величайшим даром из всех-разумом, они предпочитают отдаться во власть своих чувств, даже если понимают, что это может навредить им и даже привести к смерти? Более того, некоторые из них, как будто, специально спешат на встречу к своей смерти, дабы испытать себя, так что в животных инстинктах порой больше логики, чем в их поведении. Почему, будучи самыми разумными существами после богов, они всё ещё так глупы-спрашивал я себя много раз. Очень долго я искал ответ на этот вопрос, однако лишь теперь, как мне кажется, я, наконец-то всё понимаю.
-Что...понимаешь?-на лице Моракса появилась едва заметная улыбка. По сути, он лишь совсем немного приподнял уголки губ, однако даже этого было достаточно, чтобы не на шутку смутить Сяо, не понимающего, что вызывает в душе Архонта подобную радость.
-Понимаю, что в этом и заключается их природа-в постоянном движении.-произнёс Рэкс Ляпис, и Адепту на секунду показалось, будто его глаза блестят ярче, чем обычно.-Они постоянно чему-то удивляются, испытывают что-то, что заставляет их совершать опрометчивые поступки, и, в том числе, влюбляются и создают семьи, в которых их дети могут смеяться и быть просто маленькими комочками радости, а не наследниками рода, с рождения обязанными оправдывать чьи-то ожидания. Они могут быть твердыми, как горный камень, и гибкими, как речной поток, в то время, как мы ограничены своей природой и нам не часто выдаётся шанс выйти за её рамки. Возможно, именно поэтому я им слегка завидую. Завидую их свободе, и разносторонности. Завидую, потому что, когда я был молод, у меня не было возможности самому выбирать, кем мне быть и для чего мне быть вплоть до того момента, как кончилась Война Архонтов. И даже после неё я всё ещё был скован по рукам ногам обязательствами по защите города.
Отпив глоток, Чжун Ли выдохнул волну пара, густую и горячую по сравнению с холодным ночным воздухом, а затем взглянул на Сяо. Несмотря на возраст в две тысячи лет, он всё ещё выглядел, как молодой юноша, от того и черты его были не такими резкими, как у Чжун Ли. Хотя и юным назвать его было нельзя. Скорее, он был похож на подростка, достигшего половозрелости, но ещё не успевшего набраться мудрости взрослого. Он часто хмурился, часто задавал себе вопросы касательно окружающего мира и сути вещей, и в том месте, где древний Архонт задаёт вопрос "как" юный Адепт задаёт вопрос "почему".
Глубоко вздохнув, Моракс подошёл к краю обрыва, на котором базировался их импровизированный пикник, и подозвал защитника Якса к себе, назвав его по имени.
-Подойди, Алатус. Встань рядом со мной, и скажи мне-что ты видишь там внизу?
Бог Контрактов махнул рукой в сторону Ли Юэ, пестрящего цветными огнями, и Адепт без единого протеста поднялся и встал около него, продолжая держаться на уважительном расстоянии. Оглядев окружающую местность, Алатус сморщился от раздражения.
-Люди.-прошипел он со злобой.
-Правильно.-Чжун Ли кивнул.-А ещё?
-Ещё...Я вижу город.
-Какой город? Расскажи мне подробнее о том, каким ты его видишь.
Алатус слегка настороженно отнёсся к этому вопросу, но перечить Архонту не собирался, ответив честно и без утайки ровно то, о чём думал.
-Я вижу Ли Юэ-величественный и прекрасный золотой город, куда стекаются люди со всех концов света, чтобы продавать, покупать и договариваться. Он по-своему уютен, как дом, в котором ты вырос и в который приятно возвращаться, но, честно, я совсем не узнаю его. Иногда мне кажется, что это место, как будто, не принимает меня. Как будто, среди всех этих людей, Цисин, путешественников и агентов Фатуи мне больше нет места. Они копошатся здесь, как муравьи, занятые своими мелочными делами, однако глупо было бы отрицать их важность, поскольку всё их многообразие и составляет основную духовную красоту этого города. И всё же...Как бы чудесно это всё не было, меня не отпускает чувство, что если бы они знали, кто я такой, то не захотели бы меня здесь видеть.
-Будь уверен, Алатус, я испытываю тоже самое.
Глаза Сяо удивлённо расширились, и он увидел, как учительская жилка в глазах Моракса сменилась чем-то очень грустным и печальным, словно бы взгляд на этот мир или слова Адепта глубоко расстроили его. Он всё ещё казался величественным, как сам Ли Юэ, и недосягаемым, как горные вершины, однако в его душе, казалось, поселилась тоска по чему-то давно утраченному, как будто точёные многовековые скалы, вдруг, залило дождём.
-Теперь, когда в Ли Юэ больше нет бога, я, как отец и создатель этого места, чувствую себя здесь лишним. Человечество достигло высот, которых я не мог и представить во времена войны, как и не мог подумать, что однажды настанет день, когда они смогут обходиться без меня. И именно поэтому мне так нравится вникать во всё это. Познавать саму сущность их жизни. Это настолько занимательно-ощущать себя одним из них, что я просто не могу не получать удовольствие от пребывания в их обществе. Находясь среди них, я чувствую себя совсем молодым, и опыт и потери былых лет не отягощают меня так сильно, оставаясь глубоко в прошлом, поскольку само прошлое для меня теперь не так важно, как настоящее.
Бросив последний взгляд на своё творение, Чжун Ли развернулся и пошёл в противоположную от обрыва сторону, оставив своего подопечного в глубоких раздумьях на тему сказанных им слов.
-Знаешь, тебе стоит как-нибудь попробовать.-сказал он, доливая тёмно-фиолетовой жидкости в чашу Адепта прежде, чем крепко закупорить бутылку османтского вина, намереваясь идти дальше в сторону гор.-Получится не сразу, но я уверен, что со временем у тебя всё наладится.
Алатус спокойно смотрел в спину уходящего вдаль Моракса, чьи волосы поблёскивали оранжевым в свете луны, однако на этот раз он не испытывал такого негодования, как раньше. Можно сказать, смысл слов Архонта, наконец-то, достиг его разума, пускай ему и нужно всё ещё как следует его обдумать.