
Пэйринг и персонажи
Описание
Время после битвы в Отделе Тайн. Министерство Магии готовится к войне с Пожирателями Смерти, Орден Феникса ждёт подвоха и от тех, и от других. В стороне от этой борьбы, на задворках волшебного мира, протекает никому не интересная жизнь уличной компании подростков-колдунов. Волею случая семеро мелких воришек попадают в сферу внимания Того, Кого Нельзя Называть. Шестерым суждено погибнуть, одной - остаться в живых. Кому из них повезло меньше?
Примечания
Замысел работы, завязка и самое начало сюжета пришли ко мне около двух лет назад. Долгое время замысел не желал перерастать в нечто большее, так как не было до конца ясно, к какому финалу всё это должно прийти. Как только определился финал, история понеслась к нему, как по рельсам.
Главным источником вдохновения послужили, конечно, книги. Места, где книга и фильм радикально расходятся по содержанию, я старался обойти. Там, где фильм дополняет книгу и делает образы богаче - с благодарностью этим пользовался.
С творчеством более опытных фикрайтеров я начал знакомиться около полугода назад, когда работа была готова на три четверти, а основные персонажи и сюжетные линии намечены почти до конца. Так что торжественно клянусь и подтверждаю: все возможные совпадения с творчеством других авторов - случайны. Или обусловлены тем, что не зная друг о друге, мы одинаково восприняли исходный материал.
Написания имён и магическая терминология восходят к самым ранним выпускам первых книг о Гарри Поттере от издательства "РОСМЭН", где были ещё Дарсли, профессора Спраут и Снейп, факультеты Хаффлпафф и Рэйвенкло. Термины из поздних книг - "мракоборцы", "трансгрессия", "дезиллюминация", названия магических существ и заклинаний - взяты из современных выпусков.
Описание чувств и чувственных сцен - не моя сильная сторона. Потому - джен.
В описании отношений между героями, пришедшими из канона, старался от канона не отклоняться. Судите сами, насколько это удалось.
Приятного чтения!
Глава 35. Самое спокойное место Хогвартса
28 марта 2021, 06:58
Коридор, коридор, ещё коридор… Майя брела по Хогвартсу, особо не вдумываясь, куда она направляется. Только бы двигаться и не стоять на месте.
За окнами уже разгорелся ясный весенний день. Огромный, полуразрушенный замок вовсе не походил на безжизненные развалины. Прошли, куда-то спеша, трое молодых волшебников – два колдуна и ведьмочка с растрёпанными волосами. На Майю они внимания не обратили, она на них – тоже. Пролетел, едва не задев её, серебристый призрак, видимо, посланный с поручением. Неожиданно сзади послышался звук шагов большой группы людей, и Майя непроизвольно укрылась за колонной.
Сквозь топот доносились голоса. Беседовали двое. Один голос явно принадлежал старухе Мак, другой, низкий и неторопливый, Майя слышала впервые.
- … не меньше недели. И это самое неотложное. Полное восстановление школы займёт месяц, а то и два.
- Я слышал, Минерва, многие захотели остаться, помочь школе.
- Им придётся восстанавливать и собственные дома. Мы не сможем их здесь долго задерживать. А вот вам стоит поспешить в Лондон, Кингсли. Министерство нуждается в ремонте не меньше Хогвартса.
- Боюсь, нас уже опередили. Совет Магического Законодательства, вернее, то, что от него осталось, уже вылетел сюда. И мастер-изготовитель печати. Он, по традиции, тоже член Совета, и он, к счастью, жив. Нам придётся воспользоваться вашим гостеприимством, Минерва, и где-то разместить двадцать восемь человек.
- Как это мило! Наш бедный, разрушенный замок теперь не только школа, но ещё и филиал Министерства! Но резон в этом есть. Чем быстрее вы официально вступите в должность министра, тем лучше, пока не опомнились некоторые… разговорчивые личности.
- Вам бы тоже стоило поторопиться, Минерва. Хогвартсу полноправный директор сейчас нужен, как никогда.
- Нам это провернуть будет сложнее, чем вам, Кингсли. Чтобы от имени школы заключить магический контракт с директором, нужны двенадцать попечителей, не больше и не меньше.
- А сколько их осталось?
- Маловато, для полноценного собрания. Трое убиты, двое, откровенно навязанных Министерством, арестованы здесь. Из оставшихся, по меньшей мере, четверо в бегах. Гораций уже пытается с ними связаться.
- Признаюсь, Слагхорн меня удивил. Не ожидал такой прыти от его «слизней»…
Шаги заглушили голоса удаляющихся волшебников. Коридор опустел, но Майя не спешила выходить из-за колонны.
Она могла пойти куда угодно, на север, на юг, на запад или на восток. И на любом из этих направлений её ну совершенно не ждали. Единственную волшебницу в этом мире, которой было хоть какое-то дело до Майи Люпин, только что на её глазах вынесли ногами вперёд.
«Сегодня многие умрут…»
Майя сама не была полностью уверена, что жива. Может быть, её убили вместе с Беллатрисой? Может, она уже призрак, и поэтому её никто не замечает?
«У меня всё это время были родственники…»
«Больше не будет. Скажи ей спасибо, когда на кладбище встретитесь!»
Как бы ни было Майе плохо, отправляться на кладбище прямо сейчас ей не хотелось. Нужно было выбраться из Хогвартса, найти убежище, добыть каких-нибудь припасов и затаиться. В усадьбу возвращаться нельзя – как только тот, с низким голосом, получит в руки печать министра, он тут же пошлёт туда толпу мракоборцев и чиновников. А может, кого-то уже послали наблюдать. Единственная принадлежащая лично Майе ценная вещь – талисман Венди – была у неё при себе, как и некоторое количество волшебных и магловских денег в потайных кармашках. Золото, полученное от Волдеморта, осталось в комнате, но соваться за ним не стоит – голова дороже. А куда стоит? Не зная, где и как за такими, как ты, будут охотиться, ничего не решишь. Значит, нужно откуда-то разузнать, что происходит в волшебном мире.
«А всё, что произойдёт в мире, сейчас решается здесь».
Получалось, что мотать из Хогвартса было пока рано. В неразберихе, когда все носятся взад-вперёд и на бегу обсуждают важные вопросы, можно ухватить нечто важное для сохранности именно твоего котелка на твоих же плечах. Плохо было только то, что сам котелок соображать упорно не хотел. С шестичасового пробуждения, когда Майя в парке оседлала метлу, и до настоящего времени прошло больше суток.
«Вот и задача на первое время. Найти укромное место и выспаться. А уж потом – всё остальное».
Решение было принято. К обычным маскирующим чарам Майя добавила дополнительные, защищающие от основных видов магического поиска, о которых прочитала в «Проделках Плутов». На всякий случай наложила ещё одно заклятие, чтобы не оставлять следов на пыли. Щёлкнула себя по кончику носа, чтобы проснуться, и принялась за поиски.
Её усилия были вознаграждены довольно быстро. В первом попавшемся зале с выбитыми окнами и попадавшими со стен портретами обнаружилась небольшая дверца позади камина. Сразу за дверцей начиналась винтовая лестница, и Майя поднялась по ней. Попав в некий тусклый, узкий и извилистый, едва освещённый коридор, она пробралась по нему в тупик, в котором просто не могло не быть потайной двери. Призвав на помощь опыт исследования Тауэра, Майя через какое-то время обнаружила скрытый рычаг в выемке стены. Ещё пять минут на подбор нужного движения – и часть стены превратилась в потёртый малиновый занавес. Осторожно заглянув за него, Майя обнаружила совершенно пустую комнату.
Комната была, по хогвартским меркам, невелика. Серо-зелёная обивка, круглый стол, вокруг стола – полдюжины монументальных стульев с высокими, как у тронов, спинками, два камина – широкий, для тепла, и высокий, для транспорта. У стены справа – ряд книжных шкафов, как в «настоящей» библиотеке замка Малфоев. У стены слева – два ряда стульев пониже, мягких, зеленовато-серых, в тон обивке стен. Между каминами на стене красовался старинный гобелен: плечистый юноша с крыльями на сандалиях заносил кривой кинжал над спящей женщиной, голову которой вместо волос украшали извивающиеся чёрные змеи. Смотрел он почему-то не на женщину, а на собственный щит.
«Совесть, наверное, покоя не даёт, вот и не смотрит», - подумала Майя. «Это же надо – женщину во сне угробить хотел!»
Вид спящего чудовища с угольно-чёрной, как у наставницы, причёской вызвал у Майи острое желание провалиться в забытье и ни о чём не думать. Пусть хоть вот так же во сне запорют, только бы не будили. Майя, не снимая с себя ни чар, ни ботинок, заползла на сиденья второго ряда стульев. Спинки первого ряда надёжно прикрыли её от всего мира.
«Палочку поближе…» - подумала Майя, прежде чем потолок закружился над головой, и все краски погасли.
- Прошу, коллеги. Рассаживайтесь. Нам повезло, что эта часть замка почти не затронута разрушениями.
- А почему не в кабинете директора? Он тоже пострадал?
- Не особенно, Тиберий, но там слишком людно.
- Согласен, Минерва. Не думаю, что некоторые вопросы стоит обсуждать при портретах.
- О, да, - вступил голос, принадлежащий очень пожилой леди. – Но здесь-то мы сможем поговорить спокойно.
- Вам виднее, Гризельда, - ответил неторопливый бас нового министра. – Ведь именно здесь, если я не путаю, во время экзаменов обычно собирается Волшебная Комиссия, а защиту на помещении каждый год обновляете лично вы?
- Совершенно точно, Кингсли. Случайный гость сюда войти не может.
- Тогда остаётся подождать нашего пятого собеседника, и начнём.
- За ним уже послано. Я пойду, его встречу.
«Вот ведь влипла!»
Солидно заскрипели стулья – прибывшие рассаживались вокруг стола. Майя, лежащая на спине, не решалась лишний раз пошевелиться. На потолке заиграли отсветы пламени – кто-то разжёг в камине огонь.
Стукнула дверь, в комнату вошли двое. Юношеский голос слегка удивлённо произнёс:
- Добрый день!
Майя узнала этот голос. Несколько часов назад именно он в Большом зале выкрикнул заклинание, и Тёмного Лорда не стало.
- Добрый день, Гарри! – отозвался бас. – Извини, что потревожили, но разговор, который сейчас пойдёт, очень важный. И отложить его невозможно, как бы мы сами того ни желали.
- Да, конечно, Кингсли… то есть, министр.
- «Кингсли» вполне достаточно. Ты должен быть знаком с профессором Гризельдой Марчбэнкс, председателем Волшебной Экзаменационной Комиссии. А это Тиберий Огден, в настоящее время – глава Отдела Тайн.
- Очень приятно.
- Взаимно, Гарри, взаимно.
- Гризельда Марчбэнкс и Тиберий Огден – лучшие, наиболее уважаемые эксперты в, скажем так, труднодоступных областях магии. По крайней мере, лучшие из тех, кто остался в живых. Мы собрались здесь, чтобы оценить то, что произошло сегодня между тобой и Волдемортом. В первую очередь, для того, чтобы ответить на вопрос: может ли он вернуться ещё раз, или нет. И что нам нужно сделать, чтобы предотвратить его возвращение.
- Он больше не вернётся, - ответил молодой голос после недолгого молчания. – Что я должен рассказать?
- Всё, что тебе удалось узнать о нём и о его так называемом бессмертии. Мы знаем, что Альбус в прошлом году дал тебе и твоим друзьям некое совершенно тайное поручение. Слово, которое прозвучало сегодня во время битвы, даёт нам намёк на то, в чём это поручение состояло. Полагаю, теперь, когда дело сделано, ты можешь открыть нам подробности, не нарушая волю Альбуса.
- Я могу рассказать. Но там были не только крестражи. Ещё и многое другое. Я просто не знаю, с чего начать.
- Значит, нам предстоит долгая история! – с энтузиазмом воскликнул волшебник по имени Тиберий. – Чтобы вам было проще, Гарри, рассказывайте в том порядке, в котором вы всё это узнали сами. А мы постараемся не перебивать. Вы согласны, коллеги?
- Согласны, - ответил за всех Кингсли. – Гарри, последнее, что мы точно знаем все – это пророчество Сибиллы Трелони. Альбус ведь открыл тебе его полное содержание?
- Открыл. Сразу же после битвы в Министерстве, когда мы вернулись в Хогвартс. А в августе этого же года он пришёл за мной на Прайвет Драйв…
Постепенно рассказ, поначалу сбивчивый и не слишком связный, набирал силу. Волшебники за столом изо всех сил держали слово, не перебивая и не вступая с вопросами, но чувствовалось, каких усилий им это стоит – только что стол перед собой не кусали. Сама Майя не решалась даже пошевелиться, раздавленная количеством свалившихся на неё подробностей. История противостояния двух великих магов, расколовшего всю волшебную Британию даже не на два, а на несколько лагерей, и превратившего близких родичей в смертельных врагов, выползала на общее обозрение, как Нагайна из-под кровати. Правда, далеко не всё в этой истории было понятно – не только Майе, но и магическим шишкам за столом. То и дело всплывали подробности семейной истории мало кому известных Певереллов, Гонтов, Принсов, основателей Хогвартса и их отдалённых потомков, папаши профессора Дамблдора, угодившего в тюрягу сто лет назад, студентки-когтевранки, ухлопанной прямо в школе на полвека позже, и тут же – каких-то маглов-сироток из давным-давно ликвидированного приюта. Прочитай Майя об этом в книге – никогда бы не подумала, что из этой бестолковщины могла родиться страшная война, на которой волшебники десятилетиями убивали друг друга.
Немного понятнее стало, когда заговорили о Гриндельвальде. Гарри и его приятели всё-таки отыскали ту самую его родственницу – ей оказалась старая-престарая авторша учебника по истории магии. Если бы Гарри нашёл её первым, она могла бы многое порассказать. Вот только Волдеморт с Беллатрисой нашли её на месяц раньше.
- Никогда бы не поверила! – с чувством высказалась Гризельда Марчбэнкс. – Дамблдор и Гриндельвальд – друзья юности! Я думала, что это выдумки той писаки, а письмо… долго ли подделать письмо, когда и адресат, и автор уже не смогут его опровергнуть? Нет, серьёзно… в голове не укладывается.
- Это правда, - ответил Гарри. – Так оно и было. Аберфорт всё подтвердил.
- Гриндельвальд в последние годы был не похож на себя прежнего, - отозвался Кингсли. – Интересно, жив ли он сейчас.
- Он убит, - ответил Гарри. – Волдеморт пришёл к нему в тот самый день, когда нас схватили егеря. Он искал палочку, Гриндельвальд пытался сбить его со следа. Я не слышал всего, о чём они говорили, но Гриндельвальд убеждал его, что он многого не понимает. Я тогда подумал, что речь идёт о палочке…
- Возможно, не только о палочке, - вполголоса произнёс Огден. Разговор перешёл на подробности пленения Гарри, и Майя с ужасом узнала, что вытворяла Беллатриса в усадьбе в ту самую ночь, когда Майе не давали заснуть её крики. Узнала она и то, за что на наставницу так разгневался Волдеморт, и за каким «одним предметом» он хотел послать её в фамильный сейф Лестрейнджей – и порадовалась, что так и не попала туда. После возвращения в усадьбу с таким грузом, жить ей осталось бы несколько минут.
Когда Гарри рассказывал о последних секундах жизни Профессора-Чистить-Пробирки и о том, как просматривал в пустом директорском кабинете отданные им в минуту смерти воспоминания, Майе показалось, что кто-то зашмыгал носом, причём не один.
- В последний год, - нетвёрдым голосом произнесла Минерва Мак-Гонагалл, едва Гарри ненадолго остановился, чтобы перевести дух, - я была о нём самого скверного мнения. Решила, что он полностью на стороне того… Что он предал Альбуса, обманул его фальшивым раскаянием. Как же я могла!
- Не только вы. Минерва, - пробасил Кингсли. – Мы все так думали. Так было нужно.
Майе было удивительно слышать, что пока в самом замке шла битва, а она сама подпирала небо на окраине Хогсмида, здесь, совсем рядом, открывались одна за другой кошмарные волшебные тайны. Дары Смерти – невероятно мощные магические устройства, созданные какими-то искусниками тысячу лет назад и розданные по разным рукам, чтобы у их обладателя от такой власти крыша не поехала. Все эти века они передавались от отца к сыну, пока не дошли до Волдеморта… и до Гарри… что же получается, этот лохматый и Сами-Знаете-Кто – родичи? Вот бы сейчас в тот свиток заглянуть! Крестражи, создания самих Основателей, которые Сами-Знаете-Кто у кого-то выманил или попросту спёр, а чтобы их запечатать, должны были сдохнуть три магла или один волшебник. Сколько же он народу передушил, пока все собрал у себя… Пророчество, изречённое какой-то безработной ведьмой в голодном обмороке – на взгляд Майи, полнейшая заумь, а из-за него же люди погибли. Купили бы ей лучше пожрать, может быть, и никакого бы пророчества не было…
Тем временем за столом заговорили о том, что увидел Гарри, когда Волдеморт убил его в Запретном Лесу, и Майя окончательно перестала что-либо понимать. Гарри спокойно, как про вечеринку в Хогсмиде, рассказывал, как они с Волдемортом оба потеряли сознание и встретились на том свете, потом ещё что-то про Беллатрису и Нарциссу, но Майя так и не уяснила, что между ними произошло. Вроде бы, ледяная мадам Малфой под конец одумалась и подложила крупную свинью Сами-Знаете-Кому… повезло ей, что сестра об этом не узнала.
Повисшая в комнате тишина дала ей знать, что рассказ окончился.
- Что ж, - прервал молчание резкий голос Гризельды Марчбэнкс, - благодаря вашему рассказу, Гарри, очень многое получает объяснение. Так вот что это было! Крестражи… Вот ведь мерзость!
- Да уж, - добавил Огден. – Чудовищное варварство. Как только подумаешь, сколько средств затрачено, сколько людей погибло, какие-то дикарские заклятия на человеческих жертвах – и всё только для того, что кому-то не захотелось умирать!
- Нам с вами сложно будет это понять, Тиберий, - успокаивающе заговорил Кингсли. – Но сейчас первым делом нужно ответить на самый главный вопрос. Это действительно конец?
- В общем и целом, Кингсли, думаю, что конец. С этими данными, конечно, ещё предстоит поработать, выстроить цепочки, сопоставить по времени, но то, что вы с Гарри описываете, выглядит как окончательная, полноценная смерть.
- А не может ли быть…
- Что где-то остались ещё случайные крестражи, Минерва? Восьмой, девятый, десятый? Например, в ком-то из его соратников? Маловероятно, но нужно будет на всякий случай проверить их всех.
- Меня, молодые люди, больше беспокоят артефакты.
- Это правда. У таких «подарочков» есть свойство – всплывать неожиданно.
- Однако время идёт. Думаю, всем не мешало бы немного взбодриться.
- Неплохая мысль, Гризельда. Нам ещё многое нужно обсудить.
- Я могу послать за вином. Погреба почти не пострадали.
- Может быть чего-нибудь покрепче, Минерва? У меня с собой фляжка…
- Ого! Да вы настоящий волшебник, Тиберий!
- Что поделаешь, господа? Если носишь фамилию Огден, изволь соответствовать!
Звякнуло стекло, солидно стукнуло что-то металлическое.
- Я с содовой, Тиберий, если не возражаете.
- Как угодно, Минерва, как угодно.
- Гризельда, может быть, вам тоже?
- Боже сохрани, дорогая! Никогда ни с чем не смешивала этот прекрасный продукт. И на старости лет привыкать не стану. Чистые руки и чистый виски – вот вам самый надёжный рецепт долголетия.
- Это вам, Кингсли. Это вам, Гарри.
- Спасибо!
- Кто скажет тост?
- Давайте вы, Тиберий. Ваш виски – вам и слово!
- Что ж, тогда – за старый добрый Хогвартс! Пусть он поскорее вновь станет самим собой.
Несколько голосов хором повторили: «За Хогвартс!» В комнате вкусно потянуло солодом и торфяным дымком. Некоторое время слышалось только шумное дыхание – участники жутко секретной магической сходки переводили дух после глотка.
- Вот и славно! – заговорила довольным голосом Гризельда Марчбэнкс. – С крестражами нам более или менее всё понятно. Но эти… Дары? Артефакты из сказки? Что получается, Сами-Знаете-Кто о них тоже знал?
- Он не знал, - ответил Гарри. - Он только о Бузинной палочке знал. Камень с самого начала был у него, вделанный в кольцо Гонтов. А он так и не разобрался, что держал в руках. Мантия была у моего отца, и он её особо не скрывал. Если бы Волдеморту было интересно, он мог узнать о ней через Петтигрю или других шпионов. А палочка понадобилась ему только после того сражения, в июле. Он узнал о ней от Олливандера, которого держал в плену. О том, что палочка может быть у Грегоровича. И бросился разыскивать по всей Европе. Искал её сам, не доверяя даже своим Пожирателям. В усадьбе он в это время почти не показывался.
«Откуда он всё это знает?» - с удивлением подумала Майя. - «Кто-то из усадьбы ему начирикал? Так мы в ней тоже ничего не знали. Как они ухитрились следить за Сами-Знаете-Кем?»
- Значит, Гриндельвальд, - задумчиво проговорила Марчбэнкс.
- До сорок пятого года, - поправил Огден. – Все годы после этого Бузинная палочка была у нас перед глазами. Как-то даже не верится. Больше похоже на чудеса из магловских сказок.
- До сих пор мы и считали Дары Смерти сказкой, - ответила Мак-Гонагалл. – Иногда мне кажется, что маглам проще поверить в настоящее чудо, чем нам.
- Удивительно, что Скитер об этом не пронюхала, - это сказал, кажется, Огден.
- Что касается Скитер, здесь много удивительного, - вступил молчавший до сих пор Кингсли. – Например, как она успела раскопать все эти тайны и состряпать свою книгу в такой короткий срок. Как будто знала заранее…
- Она знала! – сказал кто-то.
И тут Майя с ужасом поняла, что это сказала она сама.