
Пэйринг и персонажи
Описание
Время после битвы в Отделе Тайн. Министерство Магии готовится к войне с Пожирателями Смерти, Орден Феникса ждёт подвоха и от тех, и от других. В стороне от этой борьбы, на задворках волшебного мира, протекает никому не интересная жизнь уличной компании подростков-колдунов. Волею случая семеро мелких воришек попадают в сферу внимания Того, Кого Нельзя Называть. Шестерым суждено погибнуть, одной - остаться в живых. Кому из них повезло меньше?
Примечания
Замысел работы, завязка и самое начало сюжета пришли ко мне около двух лет назад. Долгое время замысел не желал перерастать в нечто большее, так как не было до конца ясно, к какому финалу всё это должно прийти. Как только определился финал, история понеслась к нему, как по рельсам.
Главным источником вдохновения послужили, конечно, книги. Места, где книга и фильм радикально расходятся по содержанию, я старался обойти. Там, где фильм дополняет книгу и делает образы богаче - с благодарностью этим пользовался.
С творчеством более опытных фикрайтеров я начал знакомиться около полугода назад, когда работа была готова на три четверти, а основные персонажи и сюжетные линии намечены почти до конца. Так что торжественно клянусь и подтверждаю: все возможные совпадения с творчеством других авторов - случайны. Или обусловлены тем, что не зная друг о друге, мы одинаково восприняли исходный материал.
Написания имён и магическая терминология восходят к самым ранним выпускам первых книг о Гарри Поттере от издательства "РОСМЭН", где были ещё Дарсли, профессора Спраут и Снейп, факультеты Хаффлпафф и Рэйвенкло. Термины из поздних книг - "мракоборцы", "трансгрессия", "дезиллюминация", названия магических существ и заклинаний - взяты из современных выпусков.
Описание чувств и чувственных сцен - не моя сильная сторона. Потому - джен.
В описании отношений между героями, пришедшими из канона, старался от канона не отклоняться. Судите сами, насколько это удалось.
Приятного чтения!
Глава 17. Совет профессора
28 марта 2021, 03:43
Ещё одна перемена в её жизни заключалась в том, что на Майю начали обращать внимание. До сих пор она передвигалась по замку как невидимка, почти никого не встречая, хотя в поместье было полно народу. Право выходить из комнаты и перемещаться по парку и зданию – кроме хозяйской половины – Беллатриса вручила ей вместе с волшебной палочкой после визита к Рите Скитер, но тут же настойчиво порекомендовала пользоваться этим правом как можно меньше.
- Тёмный Лорд призвал к себе многих волшебников, - объяснила она. – Среди них встречаются очень разные. Есть и такие, у которых нижняя челюсть плохо подвязана. Ни к чему, чтобы тебя видели те, кто может проболтаться даже случайно. По крайней мере, первые полгода, пока эти… излишне разговорчивые не отсеются сами собой.
Майю это вполне устраивало – лишний раз встречать грубоватых колдунов из охраны, налакавшихся пива, её не тянуло совсем. А попадаться на дороге утончённым волшебникам из старинных домов, вроде хозяев поместья – тем более. Ушки у неё всегда были на макушке, и до сих пор ей удавалось проскользнуть утром в парк и подняться вечером к себе в комнату, когда кругом никого не было.
В первый день сентября Майе не повезло – возвращаясь в замок, мокрая, ободранная, вывалянная в земле и в гравии, с гудящей от заклятий головой, она не заметила идущую навстречу хозяйку. Та неслышно и быстро спускалась по лестнице. Майя еле успела отскочить к стене и пробормотала на всякий случай:
- Добрый день, мадам!
Нарцисса Малфой даже головы не повернула. Просто прошла мимо, и всё.
«Так даже лучше. О чём ей со мной болтать? Об общих знакомых?»
Немногим больше месяца спустя Майя встретила хозяйку поместья в парке. Уйти с дорожки было некуда, разворачиваться и бежать – глупо. Майя просто прижалась к краю дорожки и вполголоса пробормотала приветствие. К её несказанному удивлению, госпожа Малфой коротко кивнула в ответ. Через миг они уже расходились в разные стороны – погружённая в свои мысли волшебница в идеально сшитой мантии и исцарапанная девчонка с травинками в волосах, находящаяся в состоянии лёгкого шока.
«Что это с ней? Несвежего покушала?»
Через неделю Майе снова «повезло». Утром она едва не проспала и со всех ног спешила в парк, когда посреди холла прямо на пути к входной двери вырос высокий, худощавого сложения волшебник с тёмными, до плеч, художественно растрепавшимися волосами. Изрядные мешки под глазами и складки на лице плохо сочетались с плутоватыми глазами шаловливого подростка.
- Куда спешишь, прелестное дитя? – спросил волшебник игривым тоном.
- К мадам Беллатрисе, - честно ответила Майя. – Она меня ждёт.
- Ждёт? Она это умеет? – продолжал резвиться незнакомый волшебник. – Как-то проще представить дракона милашкой, чем мою невестку – кого-то терпеливо ждущей. Ты точно ничего не перепутала?
Майя поняла, что перед ней Рабастан Лестрейндж, знаменитый Пожиратель Смерти, которого, как и Беллатрису, разыскивает всё Министерство Магии. От бывшего узника Азкабана, одного из десяти ненормальных, которые полгода назад разнесли в щепки жутко секретный Отдел Тайн, исходил сильный запах винных паров. Подобных запахов Майя в своё время нанюхалась на всю оставшуюся жизнь, и достаточно хорошо знала, что с волшебником на этой стадии опьянения лучше не спорить.
- Извините, - сказала она, - я и правда спешу. Мадам Беллатриса будет недовольна.
- Ничего страшного, дитя. Пусть позлится. Ей полезно. А мне будет приятно немного посмотреть на свежее личико. Эти надутые рожи из хороших семей… знала бы ты, как они мне надоели!
Разговор становился всё менее и менее забавным. Рабастан, похоже, пребывал в том восхитительном состоянии, когда выпитое накануне ночью вино не успевает покинуть организм к утру, и человек сам себе кажется свежим и бодрым, но скоро, в самом ближайшем времени поймёт, что это совсем не так. И непременно будет искать виновного. От него надо было избавиться как можно скорее.
- Можно я пойду? А то мадам Беллатриса за мной сюда придёт.
- Ладно, иди! - Рабастану довольно быстро расхотелось общаться. – И не торопись… а то успеешь!
Майя поспешила на улицу, испытывая что-то вроде разочарования. Знаменитый тёмный волшебник из прославленного старинного рода мало чем отличался от потрёпанных жизнью колдунов, которые стайками по трое-четверо бродили по Косому переулку и искали, за чей бы счёт угоститься. Тот же запах, та же суетливость, те же плоские шутки, которые кажутся верхом остроумия только самому шутнику.
«Налился по самые брови! А через пару часов будет ползать, как опоенный таракан».
«Может, ему надо? Вроде, она говорила, что он без этого из-за кошмаров заснуть не может».
«Неужели кроме вина от этой дряни никакого зелья нет?»
«Тебе почём знать? Может, и нет».
«Они же должны знать, они же не то, что наш брат, они Хогвартс кончали…»
Невольно Майя подумала, что сама Беллатриса, хотя тоже была не дура глотнуть из фляжки или пропустить кубок-другой старого вина, тем не менее, перегаром по утрам не благоухала, синяками под глазами замковых сов не пугала и головной болью не маялась. Для выросшей среди пьянства Майи это был высший класс – выпить ровно столько, сколько твоё тело в состоянии усвоить без последствий. Рабастан, судя по его поведению, этими таинствами не владел.
«Интересно, Сами-Знаем-Кто его такого видел?»
Ещё одна памятная встреча постигла Майю в самом конце октября. Как и в прошлый раз, она торопилась утром к фонтану, не предполагая никого встретить – в шесть утра в усадьбе ещё спали. Бодрствовали лишь охранники, посменно обходящие границы поместья, но они сменялись позже. Майя спустилась по лестнице и уже готова была выйти в холл, но услышала голоса. Один голос показался ей смутно знакомым, другой принадлежал хозяину усадьбы, на глаза которому она старалась не попадаться. Майя решила подождать на лестнице – вряд ли в такой час этот путь ещё кому-то понадобится.
- …явиться сегодня с докладом. Не думаю, что я мог спутать дату или время.
- Что делать, он отбыл неожиданно для всех. Мы сами не знаем, когда он вернётся. Может быть, скоро.
- Мне нельзя долго ждать. В восемь утра я должен вернуться в замок. Для этого без четверти восемь нужно быть в Хогсмиде.
- Вы можете оставить письмо.
- Я так и сделаю. Но некоторые обстоятельства хотел бы доложить лично.
- Чем же я могу вам помочь, Северус? Только предложить вам гостиную. Там вы сможете отдохнуть и написать письмо. Вас проводить?
- Благодарю, Люциус. Не беспокойтесь, я помню расположение комнат.
«Северус! Только этого не хватало!»
Услышав имя гостя, Майя едва не села на пол. Профессор-Чистить-Пробирки собственной персоной! Тот самый, который в своё время сделал всё, чтобы превратить её жизнь в Хогвартсе в кошмар… вернее, она думала, что это был кошмар, пока не познакомилась с Беллатрисой. Но и сейчас столь радостной встречи очень хотелось избежать.
«Зачем его сюда принесло? Он что, тоже из этих? Да ещё Сами-Знаете-Кому лично докладывает? Ну и дела!» Майя решила не рисковать и воспользоваться боковой лестницей. Спустится на площадку с кладовыми, а там через чёрный ход…
На площадке было безлюдно, ровно горел волшебный факел. Не успела Майя потянуть дверь чёрного хода на себя, как из неприметного коридорчика показалась зловещая фигура черноволосого волшебника в чёрном, блестящем от влаги плаще. Выдающийся нос, пара тёмных глаз, которыми хорошо дырки в стене сверлить, навсегда прилипшее к лицу выражение недовольства всем миром…
«Повезло, нечего сказать! От чего бежала, к тому и прибежала».
Стараясь не выдавать себя дрожью в ногах, Майя очень плавно и очень спокойно взялась за дверную ручку, когда сзади послышался резкий голос:
- Постойте-ка, мисс!
Майя обернулась. Смываться было поздно, а кроме того – бесполезно. Черноволосый волшебник смерил её взглядом сверху донизу.
- Если не ошибаюсь… - начал он низким, медленным голосом, - Майя Люпин, факультет Гриффиндор, поступили в 1990 году, отчислены с факультета в мае 1993…
- Неправда, сэр! – не сдержалась Майя. – Меня никто не выгонял. Меня родичи забрали.
- Весьма существенное дополнение. О том, что «отчислить» и «выгнать» - это два совершенно разных слова, вы либо не слышали, либо не подумали. И что же вы, позвольте осведомиться, делаете здесь?
- Служу Тёмному Лорду, - Майя старалась говорить твёрдо и отчётливо.
- И как именно? Подменяете здешнего домовика, взявшего бессрочный отпуск?
- Делаю, что скажет мадам Беллатриса. Про это вы лучше у неё самой спросите.
- Не вижу надобности. Всё равно вы здесь ненадолго. Если на службе Тёмному Лорду вы проявите такую же небрежность и нежелание чётко выполнять инструкции, как на моих уроках зельеварения, то среди живых вы определённо не задержитесь. Хогвартс терпел вас два с лишним года. У нашей очаровательной Беллатрисы терпения хватит на гораздо меньший срок.
Уже повернувшись спиной к Майе, он неожиданно развернулся обратно и продолжил:
- Единственное, что поможет вам немногим дольше продержаться в этом мире – это безукоризненное внимание к мелочам и умение держать разум и рот на замке. Некоторые мысли лучше не допускать в голову ещё до того, как они родятся. И запомните: лучший слуга для Тёмного Лорда – это тот, кого не видно и не слышно. Тот, кто не обращает на себя излишнего внимания хозяина, но все его приказания выполняются как бы сами собой. Поняли?
- Да, сэр, - ответила Майя без промедления, ибо сама думала примерно так же.
- Тогда будьте любезны не забывать об этом.
Жуткий профессор наконец развернулся и ушёл. Майя поспешила к чёрному ходу. Она уже готовилась как следует получить от Беллатрисы по макушке за опоздание, но на обычном месте у фонтана не было ни наставницы, ни медведя Хоррора. Майя достала палочку и принялась вспоминать заковыристые формулы из последней главы «Путешествий безумного мага», когда от плохо различимого в утреннем сумраке фонтана отделилась чёрная фигура, которой мгновение назад там не было.
- Чего от тебя хотел этот нетопырь? – спросила Беллатриса с недовольным видом.
- Не знаю, мадам, - честно ответила Майя. – Сначала сказал, что меня узнал, а потом спрашивал, что я тут делаю. И сказал, чтобы я языком поменьше болтала, а то вы меня грохнете.
- Вот уж кого это меньше всего на свете касается – грохну я тебя или нет – так это Северуса, - заявила Беллатриса. – Есть у него привычка – совать свой длинный нос всюду, куда не просят. Но ссориться с ним не стоит, это жутко мстительный и злопамятный тип. Говорят, что он на шестом курсе придумывал такие невербальные заклятия, которые не могли сразу снять даже два профессора. Так что берегись его. И если ещё его встретишь, не забывай про его же собственный совет.
- Про какой, мадам?
- Держи голову закрытой. Северус мастер копаться в чужих мозгах.
Она обошла кругом фонтан, приблизилась к оторопевшей Майе и приподняв ей подбородок, внимательно посмотрела в лицо. А затем неожиданно отступила на шаг и предложила повеселевшим голосом:
- Слетаем-ка мы в Лондон! А то на тебя в летнем наряде будут пялиться, как на дурочку. Что стоишь? Марш за метлой.
Хэллоуин прошёл незаметно. В этом замке его, похоже, не праздновали. Во всяком случае, никто не развешивал по коридорам связки летучих мышей и не резал страшные рожи из увеличенной волшебством тыквы. Разве что маги-охранники, свободные от дежурства, ночью напились пьяны и немузыкально кричали песни в парке.
Беллатриса, кажется, отметила праздник по-своему – утром Майя увидела мельком, как наставница спешит к воротам в сопровождении ещё двух волшебников. В одном из них Майя по беспорядку в причёске и седой пряди узнала Рабастана, а второй был чем-то похож на него, но выше ростом. Плотный, со всклокоченными полуседыми волосами и колючей подковой усов, он грузно шагал, засунув руки в карманы широкого кожаного плаща, и сильно сутулился. Беллатриса держала его под руку, а Рабастан что-то объяснял ему, с жаром размахивая руками. Пару раз он в запале сильно хлопнул собеседника по кожаному плечу, но высокий волшебник, даже не вздрогнув, продолжал шествовать дальше.
«Муженёк её, наверное, - подумала Майя. – Страшный какой!»
Про старшего из братьев Лестрейндж ходили ещё более тёмные слухи, чем про младшего.
Беллатриса не показывалась в усадьбе два дня. Вернулась она в дождливый вечер, незадолго до полуночи, пропахшая дымом и страшно возбуждённая. Появившись в комнате Майи и сбросив прямо на пол влажный плащ, колдунья упала в кресло у камина, взмахом палочки развела огонь и забросила ноги в насквозь мокрых ботинках на каминную решётку. От неё пахло костром, а ещё какими-то незнакомыми зельями.
- Ну и погодка! – прокричала она, как будто Майя была не в одной комнате с ней, а на другом конце парка. – Нас едва в море не смыло. Не завидую тем, кому сегодня лететь на метле. Но какие же они всё-таки придурки!
- Кто, мадам? – спросила Майя.
- Кто-кто? Да маглы, конечно! – захохотала Беллатриса, наколдовывая себе изящный столик на змеиных ножках. – Сначала исписали гору пергаментов, доказывая, что колдовство – страшное зло, а волшебники – лютые враги рода человеческого, и заставили простецов во всё это поверить. Потом измарали такую же гору бумаги, убеждая, что никакого колдовства на самом деле не бывает. А сами всё это время пересказывали друг другу байки про охотника с того света с оленьими рогами на башке, про мертвецов, скачущих по небу на дохлых лошадях, про кобылу-оборотня, ржанием разрушающую города, и тому подобный бред! И сейчас пересказывают, и даже издают, причём с самой серьёзной миной. Забери меня василиск, они хоть во что-нибудь верят из того, что пишут сами? Я сама ржу не хуже той кобылы!
Говоря всё это, Беллатриса достала из-за отворота своей вышитой серебром мантии знакомую фляжку и маленькую, чуть больше снитча, серебряную чашу с двумя рукоятками по сторонам. Наполнив чашу, колдунья сделала такой прочувствованный и затяжной глоток, какой трудно было ожидать, глядя на небольшой размер сосуда.
- Даже самые злые волшебники иногда выполняют желания смертных, - изрекла наставница, воздев украшенный кольцом с чёрным камнем перст к потолку скромного жилища подопечной. – Вы хотели Дикую Охоту? – Палец колдуньи стремительно упёрся в Майю, это было так похоже на выпад волшебной палочкой, что та отшатнулась. – Вы её получили. Только не говорите, что вовсе не это имели в виду. И не думали, что сами станете дичью. Впрочем, маглы никогда особо не думают. – Беллатриса снова наполнила свою чашу, помолчала немного и неожиданно плеснула из чаши в огонь. Послышался треск, пламя в камине вспыхнуло, как солнце, волна жара пронеслась по комнате.
- Видишь, какое яркое? – спросила Беллатриса. – Огню это тоже нравится.
Комнату Майи заполнил сладковатый пьянящий запах, от которого слегка зашумело в голове. Сквозь ароматный туман донёсся голос Беллатрисы:
- Неплохо провели время. Вымокли, конечно, до нитки, зато кое-кого дождик уже никогда не промочит. Тёмный Лорд не любит этот праздник, но такие подарки радуют его всегда. И Родольфус немного развеялся, а то как-то слишком давно мы с ним никуда не выбирались. А у тебя как прошёл день? Покажи-ка, что ты усвоила!
Сладковатый туман ещё плавал в голове, возвращаться к мыслям о занятиях было трудно. Напряжением воли Майя освободила голову от сонных грёз и подошла к камину, протягивая Беллатрисе том «Путешествий безумного мага», открытый где-то близко к самому концу:
- Вот отсюда, - показала она отмеченное закладкой место несколькими страницами раньше. Беллатриса пролистала страницы и усмехнулась:
- Тоже неплохо. Хорошо бы проверить прямо сейчас, но боюсь, что от твоей конурки мало что останется. Проверим завтра, - и как всегда неожиданно, исчезла вместе со столиком. Секунду спустя исчез и плащ. Майя осталась стоять посреди комнаты с книгой в руках.
«Задавила кого-то и радуется. Интересно, когда моя очередь? Говорил мне кое-кто, что недолго я живая продержусь…»
Но в ароматной дымке, оставшейся после исчезновения Беллатрисы, думать о грустном не хотелось. Майя захлопнула книгу и начала готовиться ко сну.
«Так вот что это за праздник! А мы раньше не думали, что празднуем. Хэллоуин – и Хэллоуин, и больше знать ничего не надо. Вроде как праздник всех волшебников, а на самом деле просто повод закатить пирушку и подурачиться. А маглы верят, будто в эту ночь мертвецы по небу летают».
Уже проваливаясь в сон, она подумала, что если в прошлом чистокровные волшебники развлекались так же, как Беллатриса и её родичи, то магловские сказки возникли не на пустом месте.
«Видно, нет дыма без огня…»
В ноябре Майя неожиданно обнаружила, что у неё появилось свободное время. Немного и не каждый день, но появилось. Нет, Беллатриса не стала добрее и не сбавила активности – напротив, продолжала ежедневно насылать на Майю всё более и более каверзные заклятия. Просто меньше времени стала отнимать работа с книгами по вечерам.
С творчеством «Безумного мага» давно было покончено. Книга, которую ей с усмешечкой выдала Беллатриса после Хэллоуина, называлась «Путевой припас странствующего» и представляла собой труд некоего ирландского кудесника, который лет семьсот назад, после затяжной ссоры с волшебниками соседнего клана, отправился в путешествие по всей Европе под видом христианского монаха, а потом завернул и в Азию – под личиной мусульманского дервиша. Собранные по пути заклятия он записал в книгу и расположил по нескольким главам – бытовую астрономию, краткий курс предсказаний, походные заклятия, целебные, защитные и в самом конце – боевые. Две последние главы Беллатриса отметила закладками.
- Всё, что раньше, можешь читать для собственного развития, - пояснила она. – А здесь и здесь – заучивай как следует. Две главы одновременно. Работать будем по обеим сразу.
Майе стало немного страшно. Она и современные-то книги по магии осваивала с трудом, а продираться сквозь корявый язык средневековых волшебников ей казалось чем-то сравнимым с памятным путешествием через зачарованный лес Мюрквид. Вечером она открыла книгу… и не выпускала её до шести утра.
Другая книга была поновее лет на четыреста. Она носила длиннейшее название «Проделки Плутов, или о заклятиях чародейных, коими злонамеренные маги на имущество, им не принадлежащее, злоумышляют и посягают, и о путях, коими благонамеренный маг себя и свой дом от оных защищать долженствует». Беллатриса вручила Майе древний, но почти не читаный том с такой интригующей улыбкой, как будто вручала рождественский подарок любимой племяннице.
- Знакомый предмет, правда, дитя моё? – с обманчивой лаской в голосе спросила она. – Не думаю, что ты обнаружишь там что-то новое, но никто не может сказать, что он знает всё о магии. Так что вникай. Раньше ты воровала сама по себе, а теперь будешь делать то же самое, но по всей науке!
- А вы её раньше читали? – спросила Майя, сознавая, что рискует за смелость получить по носу. Но наставница была в хорошем настроении и соизволила ответить:
- Так, проглядела. Для общего развития. Не думала, что мне это понадобится. Когда я читала, мне показалось, что автор за кем-то повторяет. Вряд ли он сам на улице промышлял, так что доверять ему полностью не стоит. Надо будет потом обсудить с тобой прочитанное. Любопытно будет, если ты обнаружишь в книге место, где этот умник наврал, или сам, не думая, положился на авторитеты.
Так, в парке у фонтана или за столом у свечки, проводила Майя похожие один на другой зимние месяцы.
И вот пришёл февраль…