UnderAbove

Лабиринт
Гет
Перевод
Завершён
PG-13
UnderAbove
cotangent.
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
В этом не было абсолютно ничего примечательного. Просто сначала она была здесь, а через секунду – в совершенно другом месте.
Поделиться
Содержание Вперед

2

      Второе перемещение показалось Саре куда менее неожиданным. Возможно, потому что сначала она была в одиночестве в своей спальне, а потом оказалась в пустынном коридоре Лабиринта. Щурясь из-за яркого солнечного света, она попыталась сориентироваться.       Сара не знала эту часть Лабиринта (или, что более вероятно, на ее взгляд простой смертной все части казались одинаковыми), но она не волновалась. После неожиданного визита в мае она не оставляла тайной надежды вернуться и сейчас не собиралась впустую тратить время на попытки вернуться домой. Она была уверена, что рано или поздно наткнется на Короля Гоблинов, который, без сомнения, отправит ее назад.       В живой изгороди слева от нее раздался шорох.       — Кто там? — осторожно позвала Сара.       Из кустов вывалился человечек, бормочущий ругательства. «Черт бы побрал этих гоблинов!» Он был так расстроен, что не заметил ее.       — Хоггл! — радостно вскрикнула Сара.       Гном подпрыгнул на добрых три фута, кошелек на его поясе бешено болтался.       — Что? Сара? Сара, это ты?       — Да, Хоггл, это я, — Сара наклонилась, чтобы обнять его. Гном на секунду запротестовал, но быстро сдался. — О, как я рада видеть тебя!       — Э. А что эт ты тут делаешь? — Хоггл почесал макушку. — Не то что я не рад тебе, но если Джарет тебя поймает…       — Все в порядке, — заверила его Сара. — Король Гоблинов был очень вежлив со мной в прошлый раз.       — В прошлый раз?       — О Хоггл, мне нужно столько рассказать тебе! И Сэру Дидимусу! И Людо! Где они? Нужно найти их сейчас же! — заявила Сара с немалой долей драматизма. — О, это так интересно!
Вперед