
Автор оригинала
MisteryMaiden
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/3172392/chapters/6889808
Пэйринг и персонажи
Описание
Все ангелы знают, что когда они умирают, они перестают существовать. Все ангелы знают, что для них нет «после». Также, как все ангелы знают, что Бог создал более одной Земли.
Габриэль обнаруживает, что двое из этих фактов не так высечены в камне, как он думал. Он также выясняет, что этот ответ на долгожданный вопрос: «Куда уходят ангелы, когда они умирают?» имеет прямое отношение к последнему факту.
Может, умирать было не так плохо, как могло бы быть.
Примечания
Моя скорость выкладывания перевода пропорциональна длине глав. Чем длиннее глава, тем больше времени нужно на её перевод.
Я перевожу по мере возможности в зависимости ещё и от своего свободного времени.
Часть 10
11 июля 2021, 06:18
Нападение на Колина Криви стало общеизвестным к утру, из-за чего Гриффиндор, казалось, замкнулся на себе. В то время как Колин был только первокурсником, и большинство находило его постоянно раздражающим, то, что впервые человеческая жертва была из собственного дома, было ошеломляющим, и, в довершение всего, никто не мог припомнить, чтобы видел Колина на праздновании квиддича накануне вечером. Перси Уизли, похоже, больше всех переживал из-за этого.
- Моя работа - знать, когда кто-то пропал после комендантского часа! - возмутился староста, закрыв голову руками. - Как это возможно, что никто не заметил, что он пропал?
Это был вопрос на миллион долларов: как пропустили отсутствие Колина? Первокурсник всегда давал о себе знать вспышкой фотоаппарата, и он старался быть везде, где был Гарри. Думая об этом, гриффиндорцы не могли вспомнить, чтобы слышали щелчок камеры или видели эту ослепляющую вспышку когда-либо за всю ночь.
Джинни Уизли, похоже, тоже тяжело переживала окаменение друга, она рыдала всякий раз, когда кто-то упоминал о мальчике, и так было с тех пор, как МакГонагалл объявила об этом утром две недели назад.
К этому добавился и визит Добби, и трио гриффиндорцев не могло найти лучших улик, как бы они ни пытались.
- Колин - маглорожденный, - раздраженно сказала Гермиона в тот день за обедом, даже не протестуя против отмены уроков, чтобы учителя мог найти монстра. - Что делать, если всё, что происходит в школе, на самом деле из-за этого?
Ни Габриэлю, ни Гарри эта мысль не понравилась ... «Волан-де-Морту в какой-то момент действительно пришлось развить в себе ненависть к маглорожденным», - задумчиво пробормотал Габриэль. «Но как он это делает?»
Вопрос на сто фунтов: как Волан-де-Морт, казалось бы, скакал вперёд во времени и превращал людей в камень? Согласно краткому объяснению о путешествии во времени, которое Габриэль дал Гарри, время текло и постоянно менялось. Вернуться во времени, чтобы изменить события, было невозможно, поскольку ваш эффект на временной шкале из-за путешествия в назад уже был учтён потоком времени, и всё, что вам нужно сделать, это закрепить события на месте. Двигаться вперёд во времени было невозможно, потому что найти правильное будущее из всех возможных вариантов будущего было невозможно.
Излишне говорить, что у Гарри заболела голова, а Габриэль был в тупике. Гермиона и Рон были так же в темноте, и ни одна из библиотечных книг не дала никакой информации.
Стремясь выяснить, что происходит, Гарри отказался пойти в дуэльный клуб, созданный Локкартом, чтобы лучше защитить себя. «Мошенничество не сможет научить нас ничему полезному», - подумал он про себя, продолжая читать. Гермиона утащила Рона, чтобы посмотреть, есть ли у клуба какой-то потенциал. «Не могу поверить, что она влюблена в него».
«Она скоро это переживет», - заверил его Габриэль. «Кроме того, в какой-то момент она должна была впервые влюбиться».
Гарри рассеянно кивнул, прежде чем замереть, когда отовсюду раздался голос. «Кровь», - эхом разнеслось по комнате. «Охота... голодная! Убить!»
«Что это за чертовщина?!» Габриэль чуть не закричал в их голове, когда Гарри активно двигал головой, пытаясь понять, откуда может исходить голос.
Помимо мадам Пинс, он был единственным в библиотеке, и тем не менее голос по-прежнему эхом мягко отдавался вокруг них, и Гарри мог поклясться, что он двигался. «Следуй за ним!» - поспешно сказал Габриэль, и Гарри послушно закрыл книгу, которую читал, схватил сумку с книгами и заставил себя не бежать за голосом.
За пределами библиотеки странный убийственный голос был громче и, казалось, поднимался вверх. Гарри бросился за ним, его живот скрутило от ужаса при мысли о том, что кто-то может стать следующей целью. Когда он повернул за угол, он внезапно поскользнулся, когда наступил в большую лужу воды. Он упал на пол с наполовину прерванным криком, вода пропитала его когда-то сухую одежду.
Поднявшись на ноги и застонав от новой боли в ягодицах, Гарри с любопытством огляделся, прежде чем в шоке взглянуть на стену. Там кроваво-красными буквами была написана угрожающая надпись и что-то похожее на выжженные пятна на кирпичах, окрашенных в красный цвет. Каким-то образом Гарри добрался до второго этажа, не заметив этого, и голос, за которым он шёл, пропал. Сбитый с толку и разочарованный, Гарри решил выяснить, откуда взялась вся эта вода.
Вскоре после этого он пожалел о своём решении.
Плакса Миртл была одним из немногих призраков Хогвартса, которых ненавидели все студенты. У Миртл, похоже, не было цели в её загробной жизни, в отличие от большинства призраков в Хогвартсе, которые пытались помочь своим домам, насколько могли. Даже у Пивза была цель - нанести ущерб Хогвартсу. Миртл просто оставалась в своей ванной, плакала и время от времени затапливала коридор второго этажа.
Гарри выяснил это на собственном горьком опыте, слухи о призраке до него дошли только год назад. Миртл сидела у окна в ванной, закрыв голову руками, и плакала о своих несчастьях, чтобы мир мог их услышать. Когда он вошёл, она подняла глаза, но быстро вернулась к своим прежним занятиям, как только увидела его. Гарри слышал, как Габриэль фыркал в затылке и бормотал что-то о «плачущих детках, которые должны были просто уйти со своим жнецом». Не зная, что такое жнец, Гарри промолчал и продолжил наблюдать за ванной вокруг него.
Так он нашёл намокшую черную книгу, которая сияла черной аурой, на полу в ванной. «Что это такое?!»Габриэль взвизгнул в их голове, казалось, оскорбленный одним лишь присутствием книги. Гарри не знал, но у него было предчувствие, что это как-то связано с Комнатой.
Взяв книги, Гарри удалился в библиотеку, чтобы глубже разобраться в этом вопросе, даже не позаботившись вспомнить про свою мокрую одежду или боль в спине.
***
На следующий день Гарри оживленно объяснял, что он узнал, слушающему Рону и всё более ужасающейся Гермионе. - Они думали, что Хагрид изначально открыл Тайную комнату?! - она практически кричала, не заботясь о слушающих ушах, так захваченная ее недоверием. - Они умственно отсталые? Никогда раньше не слышав, чтобы Гермиона кого-то оскорбляла, Гарри пришлось сдержать себя, чтобы не фыркнуть. Логично было бы подумать, что если однажды Гермиона оскорбит кого-то, обладающего властью, то это было в защиту одного из её друзей. Не то чтобы он винил её, потому что был целиком и полностью согласен. Единороги были чистыми и очень разборчивыми созданиями; Хоуп никак не могла принять присутствие Хагрида, если бы он был ответственен за убийство ученика и нападение на школу. Также было то, как дневник казался уродливым и грязным на его коже, когда он держал его в руках, и то, как черная аура пыталась дотянуться до него, время от времени вызывало тревогу. Габриэль уже плевался и рычал всякий раз, когда видел это, и Гарри не мог заставить себя прикоснуться к нему снова, чтобы избавиться от него, и, похоже, у него не было желания пойти и сообщить учителю. Однажды он попытался подойти к профессору МакГонагалл с намерением рассказать ей о своем открытии, но вместо этого обнаружил, что задает вопрос. Те же результаты произошли, когда он попытался рассказать Хагриду, и все же он мог свободно говорить со своими друзьями о странном дневнике и Томе Марволо Риддле. Это его раздражало и одновременно сбивало с толку. «Что бы это ни было, это плохая штука, и я не хочу, чтобы это было рядом с нами дольше, чем нам нужно!»- проворчал Габриэль. К счастью, скоро наступили рождественские каникулы, и Гарри получил приглашением в Нору на каникулы. Он быстро отправил Буклю со своим ответом, не обращая внимания на укол ревности, наблюдая, как она улетает в ночное небо. Дни летели быстро, вся школа гудела от разговоров о приближающихся каникулах, и Гарри, у которого никогда не было особых причин для празднования, с нетерпением ждал начала праздников. Достаточно скоро, раньше, чем Гарри считал возможным, он снова оказался на 9 и 3/4 и направился в Нору с семьей Уизли. Когда они подъехали к Норе, их встретили два незнакомых рыжеволосых парня. Джинни испустила восторженный визг при виде них. Возбужденная девушка едва дождалась, пока машина остановится, после чего она выскочила и практически схватила самого высоко них. - Это Чарли! - сказал ему Рон, указывая на все еще стоящего мужчину, который держался за живот, когда он смеялся над Джинни и, предположительно, самым старшим из детей Уизли. - Тот, что на земле под Джинни - Билл! Не могу поверить, что они не сказали нам, что приедут! Так Гарри, наконец, познакомился со всей семьей Уизли, он легко поладил с Биллом и Чарли, поскольку самый старший ребенок из рыжеволосой семьи легко вернулся к жизни в Норе. Гарри обнаружил, что Чарли обладает огромной библиотекой знаний о волшебных существах и был так же счастлив рассказать им все, что знал, как и дразнить их за их внезапный интерес. И Гарри, и Рон хранили молчание о предполагаемом монстре, скрывающемся в холле Хогвартса, и оба были разочарованы, когда не было найдено существо, соответствующее критериям атак. Однако у Билла были такие же увлекательные истории, как и у Чарли, когда он работал разрушителем проклятий в Гринготтсе в Египте. Рассказы о египетских гробницах и различных проклятиях и ловушках, которые подстерегали их внутри, пленили даже Близнецов и Перси, поскольку две недели медленно ползли. Гарри, с некоторой настойчивостью со стороны Габриэля, пообещал себе, что в следующем году он запишется на Древние руны. Судя по тому, как Билл описал это, руны были важны в его работе, и Гарри определенно думал, что работа разрушителя проклятий будет интересной карьерой, на которую стоит обратить внимание. Когда наступило Рождество, Гарри чуть ли не подпрыгивал, затаив дыхание, ожидая, пока Рон проснется. В этом году Гарри встал рано, чтобы спрятать свои подарки для семьи Уизли под деревом, прежде чем кто-либо его увидит. Он также воспользовался возможностью, чтобы спрятать несколько галеонов вокруг дома в разных местах. Для Гарри с первой ночи в Норе было очевидно, что, хотя мистер Уизли был перегружен работой, ему не платили серьезно за его работу. Однако у Гарри было больше денег, чем он знал, куда их деть, и у него было много денег, оставшихся от школьных покупок годом ранее, и он начал прятать несколько галеонов вместе с множеством серпов и кнутов в самые подходящие места, куда мог. Он также промолчал, когда несколько раз увидел, как миссис Уизли подозрительно смотрела на него, когда она смотрела на груду серпов, невинно лежавших в корзине прачечной. Рон пробормотал с постели невнятный стон и зашевелился. Гарри быстро притворился спящим, когда рыжий поднялся на ноги и молча вышел из комнаты, вероятно, собираясь разбудить других, прежде чем он сделает это с Гарри. Зная, что Близнецы попытаются разыграть его, если он продолжит притворяться, Гарри вылез из постели и начал готовиться к новому дню, Рон вскоре присоединился к нему и посмотрел на него понимающим взглядом, когда он думал, что Гарри не смотрит. «Тебе нужно научиться лучше врать», - пожаловался Габриэль, когда Гарри вышел из комнаты, чтобы спуститься вниз позавтракать. «Ты умеешь хорошо лгать», - заметил Гарри. «Да», - согласился Габриэль. «Тогда в чем проблема? Я - это ты, не так ли?» Его коллега не ответил на это и промолчал, обдумывая вопрос. Честно говоря, Габриэль понятия не имел, что он чувствовал по этому поводу; С одной стороны, Гарри был им, сама его сущность была дана человеческой душе, а с другой стороны, Габриэль не мог действительно примирить в основном вежливого и честного двенадцатилетнего подростка с грубым Габриэлем, который склонен ко лжи, каким его воспоминания заставили его быть. Насколько сильно он отказался от своей личности, когда взял на себя роль Локи? Воспоминания, отданные совести, боялись откопать этот ответ, не желая знать, насколько далеко от того, кем он был, он отказался, когда покинул Небеса. Он задавался вопросом, сколько времени, проведенного им человеком во всех его различных воплощениях, было столько же наказанием, сколько наградой. - Счастливого Рождества! - Гарри встретили двое восторженных четверокурсника с одинаковыми ухмылками на лицах, когда они схватили его за руки и затащили в главную комнату Норы, где стояло большое дерево и на полу валялись подарки. - Настало время! Близнецы вместе присоединились к Рону. Билл и Чарли пошли первыми, оба осторожно забрали свои подарки. Чарли получил пару огнестойких мантий от своих родителей, а также обновленное руководство по волшебным существам от своего брата в качестве комбинированного подарка. Гарри, не ожидая старших братьев и сестер, едва успел заказать книгу о многих видах драконов, которые были недавно обнаружены или вымерли с годами. Драконий дрессировщик удивленно обнял его после того, как Чарли надел свой обычный свитер Уизли. Билл вместе со своим свитером Уизли получил комплект мантий, покрытых защитными чарами, сапоги из драконьей шкуры от Чарли и набор книг по редким древним заклинаниям от его братьев и сестер. Гарри подарил ему очки, которые были зачарованы магией, которые Билл видел ранее на этой неделе. - Где ты нашел время, чтобы это достать? - удивленно спросил старший Уизли, примеряя очки. Гарри увидел пульс магии Норы в приветствии и ухмыльнулся благоговению, наполнившему лицо Билла. - У них должен быть путеводитель по разным цветам, - сказал ему Гарри, игнорируя вопрос, вместо этого найдя путеводитель и передав его восхищенному Уизли. Следующими были Близнецы: свитера Уизли уже были надеты, а Чарли и Билл открыли свои подарки. Гарри искоса посмотрел на Перси только для того, чтобы третий по возрасту рассмеялся, когда он поймал взгляд Гарри. - Это для нашего общего здоровья, - объяснил Перси. - Близнецы однажды взорвали дерево, потому что им стало скучно ждать своей очереди. Гарри рассмеялся при мысли о взорвавшейся рождественской елке, когда близнецы испустили объединенный вопль удивления и прыгнули на него. Гарри, которого раздражали насмешки Малфоя над их метлами, подарил Близнецам два Нимбуса 2000 на Рождество. Гарри не думал, что они даже позаботились о своих других подарках, чтобы посмотреть, сколько времени потребуется Гарри, чтобы задохнуться от их благодарности. «Не могу дышать!» - выдохнул он из-под них, вызывая смех наблюдающих за ним Уизли. Рон, казалось, больше всех хихикал, глядя на них. Наконец они успокоились, и Гарри тяжело дышал, когда воздух наполнил его измученные легкие. Фред заговорил первым, когда дыхание Гарри вернулось в нормальный ритм. - Почему 2000? - он казался довольным, но и сбитым с толку. Было ясно, что он вспомнил 2000 и 1, на которых летал Слизерин. - Что ж, Малфой думает, что 2000 и 1 хорошие мётлы, и он не может поймать снитч, когда тот буквально у его головы, поэтому я подумал, что это была рекомендация не в их пользу, - объяснил Гарри смешанному смеху всех, кто знал, о чём он говорит, и удивленные смешки тех, кто не знал, как прошла первая игра в квиддич. Габриэль одобрительно хмыкнул в затылке. - К тому же там была распродажа, и я подумал, что Оливер перестанет строить глазки моей метле, будь у него собственная. Близнецы разразились смехом, схватившись за живот, чтобы не упасть. Остаток дня продолжился: Рон получил свою метлу от Гарри, а также множество подарков на квиддичные темы (даже книгу о пушках Педдл от Гермионы), Близнецы получили наборы для розыгрышей от Зонко, мистер Уизли получил много новых магловских хитростей, чтобы исследовать их, и Перси в конечном итоге получил шесть новых книг от его семьи, Гарри и его друзей из Хогвартса. Миссис Уизли получила в подарок комбинированные кулинарные книги маглов и волшебников, из-за которых она напевала от удовольствия, читая их. В итоге у Джинни появился целый набор вещей, но, похоже, подарок Гарри понравился ей больше всего, когда она сообразила, для чего он нужен. Выражение её лица, когда она смотрела ровно на тринадцать галеонов, стоило того, потому что он никогда не видел, чтобы кто-то выглядел одновременно удивленным, сбитым с толку и обиженным. - Я подумал, что тебе может понадобиться новая палочка, - предложил он, глядя на её изношенную палочку, которая выглядела так, как будто она скоро может стать угрозой для безопасности. Гарри уже планировал подарить такую же сумму Рону на день рождения лучшего друга через несколько месяцев. Это было также потому, что он не так хорошо знал одиннадцатилетнюю девочку по сравнению с парнями в семье, поскольку она почти никогда не разговаривала с ним, прежде чем убегать в противоположном направлении. Именно Габриэль предложил деньги на новую палочку, и Гарри был вынужден согласиться с ним, так как это была лучшая идея, которая у него была. Джинни стала ярко-красной, прежде чем одарила его застенчивой сияющей улыбкой и спрятала деньги в свой новый чемодан, полученный от родителей, рядом с новой книгой о волшебных существах (от Чарли) и сборником рассказов, название которой Гарри не смог запомнить (от Рона, Перси и близнецов). На ней было странное ожерелье от одного из ее друзей, а на шее висел медальон от Билла, на котором была фотография его и Чарли. Гарри был последним, кто открыл подарки, будучи вторым младшим и гостем (настояв на том, чтобы Джинни пошла первой). Рон подарил ему волшебную камеру с альбомом для фото, который достался от Близнецов и Перси. Похоже, все они заметили его любовь к фотографиям своих родителей и решили, что он сможет начать свой собственный альбом из времени в Хогвартсе. Он оценил эту мысль и планировал как можно скорее сфотографировать своих друзей и добавить их в книгу. Его свитер Уизли изумрудно-зеленого цвета, который подходил к его глазам, был быстро надет. Билл и Чарли подарили ему книги. Похоже, что самые старшие дети Уизли заметили его интерес к тому, что они делают, и подарили ему руководство для начинающих по рунам и книгу о драконах соответственно. Гарри покраснел, читая названия, и поблагодарил их, пока Габриэль с интересом смотрел на книги. Гарри мог не знать, кто такой Габриэль, но он довольно быстро сообразил, что его коллега знает много, много вещей почти по каждому предмету, поэтому интерес, который он проявлял к чему-то, что он, вероятно, уже знал, удивил Гарри. «Заклинания в рунах различаются в зависимости от культуры», - объяснил Габриэль. «Насколько я знаю, они связывают вместе определенные руны, которые другие культуры даже не думают пробовать, или они объединяют разные руны разных культур, которые могут делать некоторые удивительные и странные вещи. Драконы бывают разных пород и форм. Я никогда не видел дракона, подобного тому, который был у Хагрида, а это значит, что я не знаю о них всего». «Каких драконов ты видел?» - Гарри задумался, взяв один из оставшихся подарков. «Скажем так, маггловские мифы о драконах имеют какое-то основание, и оставим всё как есть», - уклончиво сказал ему Габриэль. Гарри раздраженно нахмурился, прежде чем вспомнить, что он делал, и разорвал бумагу. Внутри находился довольно симпатичный снежный шар с чем-то похожим на Хогвартс посреди кружащегося «снега». - Ого, - прошептал Гарри, зачарованно изучая шар. Он не излучал такого же свечения, как большинство магических предметов, и Гарри пришлось задуматься, где человек, который подарил ему это, достал его, поскольку на нём не было имени, чтобы узнать, кто его прислал. - Что это такое? - спросил Рон рядом с ним, и Гарри показал ему снежный шар. - Их называют снежными шарами, - сказал Гарри своему другу. - Я думаю, что это Хогвартс посередине. - Круто, - сказал Рон, продолжая изучать стеклянный шар. Гарри радостно кивнул и положил его поверх других своих подарков, как только Рон вернул его ему. Довольный тем, что сейчас всё в порядке, он с интересом повернулся к двум своим последним подаркам, один из которых был явно от Гермионы. Как и Рон, у него также была книга, хотя его книга была об Ловцах, а не о Пушках. Ухмыляясь, он убрал книгу вместе с другими новыми дополнениями и взял последний подарок, который представлял собой банку пирога с патокой от Хагрида и открытку с пожеланием ему Рождества и приглашением навестить его, когда он вернется, потому что Хоуп и жеребятам не хватало его. Подарки были быстро отнесены наверх и положены в его сундук, а Рон сложил свои подарки на кровать. Схватив свои метлы, Гарри и Рон побежали вниз и наружу, чтобы получить как можно больше времени полёта, близнецы бежали прямо за ними со своими новыми метлами. Это было лучшее Рождество, которое когда-либо было у Гарри, намного лучше, чем прошлогоднее.