На крыльях ангела

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Сверхъестественное
Джен
Перевод
Заморожен
G
На крыльях ангела
JunoEclipse
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Все ангелы знают, что когда они умирают, они перестают существовать. Все ангелы знают, что для них нет «после». Также, как все ангелы знают, что Бог создал более одной Земли. Габриэль обнаруживает, что двое из этих фактов не так высечены в камне, как он думал. Он также выясняет, что этот ответ на долгожданный вопрос: «Куда уходят ангелы, когда они умирают?» имеет прямое отношение к последнему факту. Может, умирать было не так плохо, как могло бы быть.
Примечания
Моя скорость выкладывания перевода пропорциональна длине глав. Чем длиннее глава, тем больше времени нужно на её перевод. Я перевожу по мере возможности в зависимости ещё и от своего свободного времени.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 4

      Летние каникулы были такими, какими Гарри их запомнил; наполнены долгими жаркими днями и большим количеством ручного труда.       После года магии и случайных опасностей Гарри обнаружил, что атмосфера на Тисовой улице номер четыре стала более чем скучной. Даже Дадли и его банда не беспокоили его, как когда-то, после того, как они столкнулись с самим Волан-де-Мортом и остались живы. Гарри просто не мог серьезно относиться к двум или трем маленьким человечкам ...       Откуда пришла эта мысль? - подумал Гарри, нахмурившись. Конечно, Дадли был далеко не таким страшным, как человек (вещь, послышался насмешливый голос в его затылке), который убил его родителей и, не колеблясь, попытался убить его, и да, ни Пирс, ни Денис больше не были такими уж страшными, но, ну, он не был чем-то особенным. Все они были детьми, верно?       — Ой! — кстати о Дадли… — Урод, мама говорит, что тебе лучше заняться прополкой, иначе ты не получишь ужина!       Гарри вздохнул и покачал головой в бесполезной попытке очистить её. Погружаться в раздумья было опасно, если он хотел закончить достаточно быстро. Он уже позавтракал и пообедал, и его желудок протестовал против грубого обращения после месяцев, когда он ел столько еды, сколько хотел. Это не годится - скинуть вес, который он набрал за время пребывания в Хогвартсе.       Зарывшись руками в землю, Гарри не мог не задаться вопросом о своих друзьях. Хагрид обещал писать новости о Хоуп все лето, а Рон и Гермиона сказали ему, что напишут столько, сколько смогут. Тем не менее, Гарри ни разу не получил письма за полтора месяца того лета.       Всего за год до этого Гарри воспринял бы это как знак того, что он переоценил их дружбу. Он бы подумал, что, может быть, он не так уж важен для них в конце концов. Теперь, когда он думал об их обещании и отсутствии писем, что-то казалось странным. Не казалось, что они просто игнорируют его.       Ещё раз вздохнув, Гарри закончил прополку и двинулся к сараю. Ему всё ещё нужно было перекрасить забор, прежде чем он мог перейти к своим личным делам.

***

      Это стоило того, чтобы Дурсли устроили вечеринку внизу и забыли о его дне рождения ( как будто они когда-либо позаботились о нем вспомнить сказал ехидный голос, и Гарри не был уверен, что это был он) и заперли его в своей комнате только для отсрочки от работы по дому, которую они дали ему. Конечно, Гарри знал, что завтра он снова вернется к работе, но ему позволили немедленно подняться наверх на ночь и делать все, что он хочет, не беспокоясь о нехватке времени. Это стоило той рабочей нагрузки, которую он возьмет завтра, чтобы «наверстать упущенное время», как любил говорить его дядя.       Это стоило бы большего, если бы на его кровати не сидело странное… что-то. С ушами, похожими на летучую мышь, и потрясающе большими круглыми зелеными глазами Гарри не мог решить, было ли это очаровательным или самым уродливым, что он когда-либо видел. Так уродливо, может быть, это было очаровательно? Гарри покачал головой, отгоняя эти довольно грубые мысли (откуда они вообще взялись, подумал он) и пристально сосредоточился на существе.       — Э-э-э-эй?       — Гарри Поттер! — произнесло существо высоким голосом, от которого ему захотелось одновременно вздрогнуть и, как ни странно, обнять его. Откуда берутся эти странные мысли? Он задавался вопросом, подавляя это желание. — Так давно Добби хотел встретиться с вами, сэр... Такая честь...       — С-спасибо? — В конце голос Гарри стал вопросительным. На самом деле, как часто странные существа решали врываться в ваш дом только для того, чтобы фанатеть от кого-то… подождите, что? Гарри моргнул и нахмурился при этой мысли. Что такое фанат?       — Кто ты? — вежливо спросил Гарри. Ну, это явно более вежливо, чем была бы фраза «что ты?».       — Добби, сэр. Добби, домовой эльф, — сказал недавно названный Добби.       — О, - сказал Гарри, изучая наволочку, которую носил домашний эльф. Были ли наволочки обычной одеждой для домашних эльфов? Он задумался.       — Не хочу показаться грубым или что-то в этом роде, - добавил он, когда внизу послышались голоса двух незнакомых людей. — Но сейчас не лучшее время для домашнего эльфа находиться в моей комнате.       Он был в ужасе, когда Добби склонил голову, и в краях его глаз можно было увидеть блеск слёз. ( Определённо очаровательно, - сказал голос в его голове).       — Не то, чтобы было нехорошо познакомиться! — поспешно заверил Гарри. — Но… тебе что-то нужно?       — О да, сэр, — серьёзно сказал Добби. — Добби пришёл сказать вам, сэр… это сложно, сэр… Добби задается вопросом, с чего начать…       — Может быть, с начала? - предложил Гарри и был вознагражден широко раскрытыми глазами. Он застыл при виде широко раскрытых глаз и покраснел от страха в них.       — Это просто, - пробормотал он, когда его щеки вспыхнули. — Разве это не имеет большего смысла? Гм, так обычно рассказывают истории, верно?       — Добби слышал рассказ, — медленно начал эльф, выглядя более воодушевленным, чем раньше, — Что Гарри Поттер во второй раз встретился с Тёмным Лордом всего несколько недель назад… что Гарри Поттер снова победил.       «Как он это услышал?» — подумал Гарри, когда его румянец усилился, и кивнул в подтверждение. Он снова был в ужасе, когда глаза маленького эльфа снова наполнились слезами.       — А, - сказал Добби, вытирая глаза. — Гарри Поттер отважный и смелый! Он выдержал столько опасностей уже! Но Добби пришёл, чтобы защитить Гарри Поттера, предупредить его, даже если он действительно должен наказать себя позже... Гарри Поттер не должен вернуться в Хогвартс.       Гарри ошеломленно уставился. Даже тот ехидный голос, который комментировал его в затылке (может быть, это его совесть?), был безмолвным, и Добби просто серьёзно смотрел на него со своего места рядом с кроватью Гарри.       — Ч-что? — запнулся Гарри. — Но мне нужно вернуться! До семестра осталось всего несколько недель! Ты не знаешь, каково здесь… Мне здесь не место! Я принадлежу Хогвартсу!       Хогвартс, где он встретил своих первых друзей, встретил Хоуп, говорил с Хагридом и мог есть столько, сколько хотел! Где были Рон и Гермиона, а замок казался ему домом! Он не мог не вернуться!       — Нет, нет, нет, — сказал Добби, его уши хлопали, когда он покачал головой. —Гарри Поттер должен оставаться здесь, где он в безопасности! Он слишком важен и хороший, чтобы его терять! Если Гарри Поттер вернётся в Хогвартс, он окажется в смертельной опасности!       —Почему? — удивился Гарри. Конечно же, Волан-де-Морт больше не вернется после прошлого года!       — Есть заговор, Гарри Поттер. Заговор, чтобы в этом году в Школе чародейства и волшебства Хогвартс происходили самые ужасные вещи, — прошептал Добби, внезапно дрожа.       — Какие ужасные вещи? Кто их замышляет? — спросил Гарри с подозрением. Зачем домовой эльф пришёл предупредиать его об этих вещах? Почему бы не пойти к Дамблдору?       Добби отчаянно покачал головой, внезапно ударив себя маленькими руками.       — Плохой Добби! Плохой Добби!       Гарри испуганно вздрогнул и попытался остановить домового эльфа, прежде чем это привлечёт внимание Дурслей.       — Это не Волдеморт, не так ли? — спросил Гарри, пытаясь вернуть внимание эльфа. Вместо этого Добби перестал бить себя и закричал:       — Не называйте его имя, сэр! Никогда! - громко завыл домовой эльф. Он услышал, как голоса внизу притихли, и быстро прикрыл ладонью рот Добби.       — Шшш! Ты расстроишь дядю Вернона! — резко прошептал он, его живот скрутило от страха перед тем, что сделает его дядя, если он придет сюда и найдет их. — Я не буду повторять это снова, только, пожалуйста, молчи!       Добби замолчал и кивнул. Гарри с облегчением убрал руку, когда эльф снова заговорил, на этот раз тише, чем раньше.       — Н-не Тот-Кого-Нельзя-называть, сэр.       Эльф был совершенно бесполезен, и всё, что он сказал, не имело никакого смысла к растущему раздражению Гарри. Похоже, Добби изо всех сил пытался предупредить и убедить его не возвращаться в Хогвартс, чего определенно не должно было случиться. Как будто он собирался остаться здесь? Он предпочел бы снова встретиться с Волдемортом.       В конце концов, появился Вернон, и Гарри смог только спрятать Добби от мужчины, прежде чем спор продолжился.       Ну, по крайней мере, до тех пор, пока что-то сказанное эльфом не привлекло его внимание.       — Откуда ты знаешь, что мои друзья не писали мне? — потребовал он ответа, отрезав себя от своего первоначального ответа. Добби смущённо поерзал, прежде чем достать стопку писем.       С этого момента все обострилось и закончилось тем, что Добби сбежал из комнаты и вылил пудинг на мистера и миссис Мейсон. Выражение их лиц, когда в комнату ворвалась сова с извещением из Министерства, только еще больше омрачило и без того багровое лицо его дяди.       «По крайней мере, он забыл о моем сундуке», - подумал Гарри, наблюдая, как на следующий день к его окну добавляются решётки. Он не знал, как упустили из виду довольно большой предмет, но, по крайней мере, он сможет сделать домашнее задание теперь, когда его дни были свободны и ему больше нечего было делать.

***

      Встреча с домовым эльфом ответила на многие вопросы Гарри о том, почему не было писем от друзей. Довольно большая пачка писем также отвечала, сколько раз они писали ему, и по какой-то причине его живот сжался от гнева, потому что, хотя он думал, что его забыли, Рон и Гермиона, должно быть, думали, что ему всё равно, чтобы ответить.       Зная Гермиону, его отсутствие реакции, скорее всего, беспокоило её, и Рон, вероятно, начинал думать, что он недостаточно хорош, чтобы Гарри мог ответить.       Итак, заперев в своей комнате три дня после визита Добби, Гарри был более чем удивлен, увидев за окном летающую машину с тремя знакомыми рыжими внутри.       — Рон?! — прошептал он в шоке. — Фред? Джордж?       — Привет, Гарри, — сказал Рон, ярко улыбнувшись ему, сидя на заднем сиденье синего летающего «Форд Анджелиа».       Когда Гарри носился по комнате, пакуя свой чемодан, Рон объяснил, что волновался после того, как Гарри не ответил ни на одно из его писем, и что после того, как он услышал о предупреждении, которое Гарри получил от министерства за неправильное использование магии от их отца, Рон убедил Фреда и Джорджа помочь со спасательной миссией. Все трое с отвращением смотрели на решетку на его окне, но Гарри не мог их винить.       — Отойди, — сказал ему Рон, когда Гарри схватил свой сундук и клетку Букли, готовясь уйти как можно быстрее. Судя по размеру крюка и тому факту, что он был привязан к концу машины, Гарри знал, что шум срывающихся решеток со стороны дома определенно разбудит его семью, и он хотел, чтобы его уже не было, когда его дяде удастся открыть дверь в спальню.       Разумеется, Гарри услышал, как его дядя испуганно крикнул из главной спальни через несколько комнат, и большой удар означал, что Дадли внезапно скатился с кровати. Гарри проигнорировал громоподобные шаги своего дяди (разве этот парень никогда не слышал о диете? голос задал вопрос в глубине его разума) и передал Буклю и сундук Рону, прежде чем самому попытаться сесть в машину.       К тому времени, когда он обеими ногами оказался в машине, Гарри был рад услышать, что его дяде только сейчас удалось открыть замки на внешней стороне двери спальни Гарри. Выражение чистой ярости на лице Вернона Дурслея, багровое и, скорее всего, взорвавшееся, заставило Гарри и троих Уизли смеяться всю дорогу до дома.       Рассказ рыжеволосым о подслушивающим Добби не вызвал той реакции, которую Гарри ожидал. Рон был уверен, что это Малфой, а Фред и Джордж были склонны с ним согласиться. Гарри не был так уверен.       То, как Добби предупредил его, показалось ему странным. Судя по тому, что он смог понять, слушая разговор Рона и Близнецов, домашние эльфы должны были подчиняться приказам, которые давал им их Хозяин, но почти казалось, что Добби избегал говорить определенные вещи, как будто он не мог сказать это прямо.       Нет, твёрдо сказал он себе. Ты слишком много думаешь об этом. Это была просто глупая уловка, чтобы заставить тебя держаться подальше от Хогвартса в этом году.       Каким-то образом слова пусто звучали в его голове.       —Не волнуйся, приятель, — заверил его Рон со своего места рядом с ним. Между ними стояла пустая клетка Букли, сова счастливо летела рядом с машиной после нескольких недель заключения. По какой-то причине Гарри захотелось быть рядом с ней, но идея оказаться на метле не устраивала его желудок. — Малфой не собирается снова делать что-то подобное. Держу пари, он тоже будет очень удивлен, когда ты приедешь в начале года! Вы только представьте выражение его лица!       «Это было бы немного забавно», - подумал Гарри, представляя себе ярость и смущение, от которой Малфой изменил аристократическую черту лица блондина. Гарри позволил себе хихикать при этой мысли, которая вскоре превратилась между ним и Роном в настоящий смех.       Все предыдущие мысли были полностью забыты, когда Гарри выглянул в лобовое стекло машины, чтобы впервые увидеть Нору. Дом представлял собой странную конструкцию, которая, казалось, ни на чём не держалась, поскольку была сложена вместе довольно нестабильно.       Однако не от этого у него перехватило дыхание. Казалось, что дом мерцает и светится на фоне восхода солнца, и время от времени этот свет мерцает и приобретает совершенно другой цвет. Это было похоже на наблюдение за радугой в форме реки, и Гарри больше никогда не хотел отрывать от неё глаз.       — Потрясающе, - выдохнул он к восторгу Рона. Близнецы улыбнулись ему, когда Фред поставил машину на лужайку перед домом.       Они приехали.
Вперед